*You can adjust the volume, or navigate through the
menu structurebyturning the rotary control. Press
the rotary control to conrm aselection.
By repeatedly pressing the rotary control in the playback
screen, you can show additional information, such as
date, time or station (dependent on the operating mode
and the respective stations, music les, etc.).
Important note –Operating instructions:
• This is aquick guide to provide you with the most important basic information, such as safety warnings and how to
get started using the product.
• Forthe sake of protecting the environment and saving resources, Hama dispenses with printed operating instructions
and provides them only in the form of PDF les /eManuals on www.hama.com.
• Use the search function with the item number of your product to easily nd the product documentation.
• Save the operating instructions to your computer’sharddrive for futurereference, or print it out if necessary.
B
Rear
10. Carrying loop
11. Update Port
12. Headphone socket
13. Mains power supply
2
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with a
ous voltage of sucient magnitude to constitute
danger
arisk of electric shock.
2. Package Contents
• Digital radio DR15
• Quick guide
• AC/DC Adapter
3. Safety Notes
• The product is intended for private, non-commercial use
only.
• Protect the product from dirt, moistureand overheating
and use it in dry rooms only.
• As with all electrical devices, this device should be kept
out of the reach of children.
• Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
• Do not operate the product outside the power limits given
in the specications.
• Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
• Do not modify the device in any way.Doing so voids the
warranty.
• Use the item only in moderate climatic conditions.
Risk of electric shock
• Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
• Do not use the product if the AC adapter,adapter
cable or power cable is damaged.
• Do not attempt to service or repair the device
yourself.Leave any service work to qualied experts.
Warning –Batteries:
• When inserting batteries, note the correct polarity (+
and -markings) and insert the batteries accordingly.
Failuretodosocould result in the batteries leaking
or exploding.
• Do not allow children to change batteries without
supervision.
• Do not mix old and new batteries or batteries of a
different type or make.
• Remove the batteries from products that arenot
being used for an extended period
• Do not short-circuit batteries.
• Do not charge batteries.
• Do not throw batteries in a re.
• Keep batteries out of the reach of children.
4. Getting started
4.1 Switching the device on
• Connect the power cable to aproperly installed power
socket.
Warning
• Only connect the product to asocket that has been
approved for the device. The electrical socket must
always be easily accessible.
• Disconnect the product from the power supply using
the on/off switch –ifthis is not available, unplug the
power cordfromthe socket.
• Press the [POWER] button to switch the radio on.
• Wait until the radio initialisation procedurehas nished.
• When you switch on for the rst time, the station search
starts automatically.
3
4.2 Language and setup wizard
The rst time thesystem starts theradiousesEnglish. To
change this, proceed as follows:
Press [MENU] >System>Language >Select language
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Conrm your selection by pressing the [ENTER] button.
Note
•You can choose from the following languages:
English, Danish, Dutch, Finnish, French, German,
Italian, Norwegian, Polish, Swedish, Slovak, Czech
5. Care and Maintenance
• Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
• If you do not use the product for along time, turn off the
device and disconnect it from the power supply.Storeitin
aclean, dry place out of direct sunlight.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failureto
observe the operating instructions and/or safety notes.
Further support information can be found here:
www.hama.com
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers areobliged
by law to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this aredened by the national law of the
respective country.This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that aproduct
is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices/Batteries,
you aremaking an important contribution to protecting our
environment.
9. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the
radio equipment type [00054866] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address:
www.hama.com->00054866->Downloads.
4
D Schnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A
Frontseite
1. Teleskopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-Taste
4. [PRESET 2]-Taste
5. [MENU]-Taste
6. [PRESET]-Taste
7. [MODE]-Taste
8. [POWER]-Taste
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-Taste*
Hinweis
*Durch Drehen des Reglers ändern Sie die Lautstärke
oder navigieren durch die Menüstruktur.Drücken
Sie den Drehregler,umeine getätigte Auswahl zu
bestätigen.
Durch wiederholtes Drücken des Reglers im
Wiedergabebildschirm werden –abhängig vom
Betriebsmodus sowie den jeweiligen Sendern,
Musikdateien, etc. –zusätzliche Informationen (Datum,
Uhrzeit, Sender,etc.) angezeigt.
Wichtiger Hinweis -Bedienungsanleitung:
• Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit wichtigen Basis-Informationen, wie Sicherheitshinweisen und der
Inbetriebnahme ihres Produktes versorgt.
• Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine
gedruckte Bedienungsanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download /eManual unter www.hama.com
an.
• Nutzen Sie zum leichteren Aunden die Suchfunktion und als Suchbegriff die Artikelnummer um die
Produktdokumentation zu erreichen.
• Speichern Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach
Möglichkeit aus.
B
Rückseite
10. Tragelasche
11. Update Port
12. Kopfhörerbuchse
13. Netzzuleitung
5
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten T
eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,
dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
2. Packungsinhalt
• Digitalradio DR15
• Schnellstartanleitung
• Netzteil
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
• Halten Sie Kinder unbedingt von dem
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch
• Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
eilen des Pr
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
nicht in Kinderhände!
keinen heftigen Erschütterungen aus.
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
klimatischen Bedingungen.
oduktes hin, die möglicherweise
Gefahr eines elektrischen Schlages
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
Warnung -Batterien
• Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung +und -) der Batterien und legen Sie
diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der
Batterien.
• Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das
Wechseln von Batterien.
• Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie
Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
• Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längereZeit
nicht benutzt werden.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Laden Sie Batterien nicht.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
4. Inbetriebnahme
4.1 Einschalten
• Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß
installierten Steckdose.
Warnung
• Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss
jederzeit leicht erreichbar sein.
• Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
6
• Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios
abgeschlossen ist.
• Drücken Sie die [POWER]-Taste, um das Radio
einzuschalten.
• Nach dem ersten Einschalten wirdautomatisch der
Sendersuchlauf gestartet.
4.2 Sprache und Einrichtungsassistent
Das Radio verwendet beim ersten Systemstart dieenglische
Sprache.Umdieszuändern, gehen Sie wie folgtvor:
Drücken Sie [MENU] > System >Sprache >Sprache
auswählen
6. Gewährleistungsausschluß
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
IhreAuswahl bestätigen Sie durch Drücken der [ENTER]-
Taste.
Hinweis
•Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch,
Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch,
Schwedisch, Slowakisch, Tschechisch
5. Wartung und Pflege
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
• Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht nutzen,
schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00054866] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00054866->Downloads.
7
F Notice d’utilisation
Éléments de commande et d'affichage
A
Face avant
1. Antenne télescopique
2. Écran
3. Touche [PRESET 1]
4. Touche [PRESET 2]
5. Touche [MENU]
6. Touche [PRESET]
7. Touche [MODE]
8. Touche [POWER]
9. Touche [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Remarque
*Tournez le bouton pour modier le volume ou naviguer
dans le menu. Appuyez
sur le bouton rotatif pour conrmer votresélection.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’écran de lecture
pour acher des informations supplémentaires (date,
heure, chaîne, etc.) en fonction du mode sélectionné, de
la chaîne, du chier audio, etc.
Remarque importante -mode d’emploi :
• Ceci est une notice d’utilisation qui vous fournit des informations de base importantes, par ex. des consignes de
sécurité et des informations concernant la mise en service de votreproduit.
• Pour des raisons écologiques et and’économiser de précieuses matières premières, l’entreprise Hama renonce à
imprimer le mode d’emploi et propose de télécharger celui-ci au format PDF /eManual sur www.hama.com.
• Utilisez la fonction de recherche et saisissez le numérodel’article souhaité pour trouver plus facilement la
documentation du produit.
• Enregistrez ce mode d’emploi sur votreordinateur pour le consulter ultérieurement et imprimez-le, dans la mesuredu
possible.
B
Face arrière
10. Poignée de transport
11. Port de mise àjour (Update Port)
12. Prise casque
13. Alimentation
8
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du pr
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
2. Contenu de l‘emballage
• Radio numérique DR15
• Notice d’utilisation
• Bloc secteur
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné àunusage domestique non
commercial.
• Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
• Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
• N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
• Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
oduit susceptibles de conduir
e
Risque d’électrocution
• Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser
en cas de détérioration.
• Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de
l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble
d‘alimentation.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel àdes
techniciens qualiés pour effectuer tous les travaux
d’entretien.
Avertissement concernant les piles
• Respectez impérativement la polarité des piles
(indications +et-)lors de leur insertion dans le
boîtier.Risques d‘écoulement et d‘explosion des piles
si tel n‘est pas le cas.
• Ne laissez pas des enfants remplacer les piles d‘un
appareil sans surveillance.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
• Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas
utiliser pendant un certain temps
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
4. Mise en service
4.1 Mise sous tension
• Branchez le câble secteur de la radio internet àune prise
de courant.
Avertissement
• Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise
de courant appropriée. La prise de courant doit être
facilement accessible àtout moment.
• Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d‘absence
d‘interrupteur.
• Appuyez sur la touche [POWER] andemettrelaradio
sous tension.
• Veuillez patienter jusqu’à la ndelaprocédure
d‘initialisation de la radio.
• La recherche des chaînes démarreautomatiquement
après la premièremise en service.
9
4.2 Langue et assistant de configuration
Lors de la premièremiseenservice,laradio ache les
messages enanglais.Procédezdelamanière suivantean
de modier la langue du système :
Appuyez sur [MENU] >Système >Langue >Sélectionner
votrelangue
Conrmez votresélection en appuyant sur la touche
[ENTER].
Remarque
• Les langues suivantes sont disponibles :
anglais, allemand, danois, néerlandais, nlandais,
français, italien, norvégien, polonais, suédois,
slovaque et tchèque
5. Nettoyage et entretien
• Nettoyez ce produit uniquement àl’aided’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent
agressif.
• Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant si
vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un certain
temps. Entreposez-le dans un local sec, propreetprotégé
des rayons directs du soleil.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encoreprovoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreun
certain nombred‘objectifs en matièredeprotection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le
remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est
un acte écologique.
10
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054866]
est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivante:
www.hama.com->00054866->Downloads.
E Instrucciones breves
Elementos de manejo eindicadores
A
Lado frontal
1. Antena telescópica
2. Pantalla
3. Tecla [PRESET 1]
4. Tecla [PRESET 2]
5. Tecla [MENU]
6. Tecla [PRESET]
7. Tecla [MODE]
8. Tecla [POWER]
9. Tecla [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Nota
*Girando el regulador se cambia el volumen ose
navega por la estructuradel menú. Pulse
el regulador giratorio paraconrmar las selecciones que
haga.
Pulsando repetidas veces el regulador,enlapantalla
de reproducción se muestran información adicionales
(fecha, hora, emisora, etc.) –dependiendo del modo de
funcionamiento ydelas emisoras, archivos de música,
etc. correspondientes.
Nota importante -Instrucciones de manejo:
• Éstas son unas instrucciones breves que le facilitan las informaciones básicas importantes, como las indicaciones de
seguridad ylapuesta en funcionamiento de su producto.
• Pormotivos de protección medioambiental yparaahorrar valiosas materias primas, la empresa Hama prescinde de
instrucciones de manejo impresas yofrece éstas únicamente como descarga de PDF /eManual en www.hama.com.
• Para encontrarlas con más facilidad, utilice la función de búsqueda eintroduzca como término de búsqueda el
númerodeartículo parallegar aladocumentación del producto.
• Guarde estas instrucciones de manejo en su ordenador para nes de consulta eimprímalas de ser posible.
B
Parte posterior
10. Brida de transporte
11. Puerto paraactualización
12. Entrada paraauriculares
13. Cable de corriente
11
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad
oparallamar la atención sobrepeligros yriesgos
especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con
partes no aisladas del pr
una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede
provocar una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
• Radio digital DR15
• Guía de inicio rápido
• Fuente de alimentación
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
• Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
• No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
• No opereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
• Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
• Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
oducto que pueden conducir
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
• No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
• No utilice el producto si el adaptador de AC,el
adaptador del cable oelcable eléctrico están
dañados.
• No intente mantener oreparar el producto por
cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
Aviso –Pilas
• Respete siemprelapolaridad correcta (símbolos +
y-)delas pilas ycolóquelas como corresponda. La
no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame oexplosión de las pilas.
• No permita alos niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
• No mezcle pilas viejas ynuevas, ni tampoco pilas de
tipos ofabricantes diferentes.
• Saque las pilas de los productos que no se vayan a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego.
• Mantenga las pilas fueradel alcance de los niños.
4. Puesta en funcionamiento
4.1 Encender
• Conecte el cable de corriente con una toma de corriente
correctamente instalada.
Aviso
• Utilice el producto sólo conectado auna toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
fácilmente accesible en todo momento.
• Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el
interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el
cable eléctrico de la toma de corriente.
12
• Pulse la tecla [POWER] paraencender la radio.
• Espereaque haya concluido la inicialización de la radio.
• Después de encender por primeravez, se inicia
automáticamente la búsqueda de emisoras.
4.2 Idioma yasistente de configuración
Duranteelprimeriniciodel sistema,laradioutilizaelidioma
inglés. Proceda delsiguiente modo para cambiarlo:
Pulse [MENÚ] >Sistema >Idioma >Seleccionar idioma
Conrme su selección pulsando la tecla [ENTER].
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje omanejo incorrectos del producto opor la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
Nota
• Se dispone de los siguientes idiomas:
Inglés, alemán, danés, holandés, nés, francés,
italiano, noruego, polaco, sueco, eslovaco ycheco
5. Mantenimiento ycuidado
• Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes
agresivos.
• Si no va autilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, apague el aparato ydesconéctelo
de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar
limpio yseco que no esté expuesto alaradiación directa
del sol.
7. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El
usuario está legalmente obligado allevar los aparatos
eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables,
al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales
oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante ala
protección de nuestromedio ambiente.
9. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque
el tipo de equipo radioeléctrico [00054866] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
www.hama.com->00054866->Downloads.
13
R Краткое руководство
Органы управления ииндикации
A
Передняя панель
1. Телескопическая антенна
2. Дисплей
3. Кнопка [PRESET 1]
4. Кнопка [PRESET 2]
5. Кнопка [MENU]
6. Кнопка [PRESET]
7. Кнопка [MODE]
8. Кнопка [POWER]
9. Кнопка [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Примечание
* При повороте регулятора изменяется громкость или
осуществляется переход между элементами меню.
Нажмите
на поворотный регулятор для подтверждения
выбора.
При повторном нажатии на поворотный регулятор
на экране устройства воспроизведения — в
зависимости от режима работы источника сигнала,
музыкальных файлов ит.п.—отображается
дополнительная информация (дата, время,
передатчик ит.п.).
B
Задняя панель
10. Подвесной хомут
11. Puerto paraactualización
12. Разъем для наушников
13. Проводпитания
Важное примечание — Руководство по эксплуатации:
• Этократкое руководство, вкотором содержатсяважные базовые сведения, такие как указания по технике
безопасности ивводу вэксплуатацию устройства.
• Из соображений охраны окружающей среды иэкономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama
отказывается от использования печатных руководств по эксплуатации ипредлагает их исключительно для
загрузки вформате PDF или ввиде электронногоруководства на сайте www.hama.com.
• Чтобы легче найти нужную информацию, используйте функцию поиска. Встрокепоиска введите номер
изделия, чтобы получить доступ кдокументации по этому изделию.
• Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере, чтобы при необходимости всегда была
возможность им воспользоваться, иповозможности распечатайте его.
14
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести копасной
ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
Опасность поражения током
• Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
• Запрещается эксплуатация при неисправном блоке
питания или поврежденном кабеле питания.
• Запрещается самостоятельно выполнять
техническое обслуживание или ремонт устройства.
Любые работы по техническому обслуживанию
или ремонту разрешается выполнять только
квалифицированному персоналу.
Опасность поражения электрическим
током
Значок предупреждает об опасности пораж
высоким напряжением вслучае касания
неизолированных токоведущих деталей.
• Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ и -).
Несоблюдение полярности можетстать причиной
вытекания или взрыва батарей.
• Детям запрещается заменять батареи без
присмотра взрослых.
• Не применять батареи разных типов, разных
производителей или новые истарые батареи
вместе.
• Вслучае большогоперерыва вэксплуатации
извлечь батареи из устройства.
• Не закорачивать контакты батарей.
• Обычные батареи не заряжать.
• Не бросать батареи вогонь.
• Хранить батареи вместе, недоступном для детей.
4. Ввод вэксплуатацию
4.1 Включение
• Подсоедините сетевой кабель кнадлежащим
образом установленной розетке.
Предупреждение
• Прибор разрешается подключать толькок
соответствующей розеткеэлектросети. Розетка
электросети должна быть легкодоступна.
• Отключайте устройство спомощью выключателя
электросети, апри егоотсутствии вытащите провод
из розетки.
• Нажмите кнопку [POWER], чтобы включить
радиоприемник.
• Дождитесь, пока завершится инициализация радио.
• При первом включении автоматически выполняется
поиск источника сигнала.
15
4.2 Язык имастер настройки
При первом запускерадиоприемника используется
английский язык. Чтобы изменитьязык, выполните
указанныенижедействия.
Выберите последовательно [MENU] >System (Система)
>Sprache (Язык)>Sprache auswählen (Выбрать язык)
• На выбор доступны следующие языки:
английский, немецкий, датский, голландский,
финский, французский, итальянский, норвежский,
польский, шведский, словацкой ичешской
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильногомонтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, атакже
вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
итехники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную
службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
• Если изделие не используется на протяжении долгого
времени, выключите егоиотключите от сети. Храните
еговчистом сухом месте, недоступном для прямого
солнечногоизлучения.
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические иэлектронные
приборы, атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические иэлектронные
приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их
использования вспециально предназначенных для
этого пунктах сбора, либо впунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших
вупотреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. Всоответствии спредписаниями
по обращению сбатареями, вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля утилизации
батарей иаккумуляторов.
9. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет, чторадиооборудование типа
[00054866] отвечает требованиям директивы
2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться
здесь:
www.hama.com->00054866->Downloads.
16
I Istruzioni brevi
Elementi di comando eindicazioni
A
Lato anteriore
1. Antenna telescopica
2. Display
3. Tasto [PRESET 1]
4. Tasto [PRESET 2]
5. Tasto [MENU]
6. Tasto [PRESET]
7. Tasto [MODE]
8. Tasto [POWER]
9. Tasto [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Nota
*Ruotando la manopola si modica il volume osinaviga
attraverso la strutturadei menu. Premere
La manopola per confermarelaselezione effettuata.
Premendo ripetutamente la manopola nella schermata
di riproduzione -inbase alla modalità di funzione e
al programma, ai dati riguardanti la musica ecc. -si
ottengono ulteriori informazioni (data, ora, emittente
ecc.).
Avvertenza importante -istruzioni per l‘uso:
• Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di base importanti come le avvertenze di sicurezza elamessa in
esercizio del prodotto.
• Perragioni di tutela ambientale eper il risparmio di preziose materie prime l’azienda Hama ha deciso di
non stampareleistruzioni per l’uso elemette adisposizione esclusivamente in PDF /eManual da scaricare
all’indirizzowww.hama.com.
• Pertrovarevelocemente la documentazione relativa all’articolo desiderato, utilizzarelafunzione di ricerca
immettendo come chiave di ricerca il numerodiarticolo.
• Salvarequeste istruzioni per l’uso sul computer per una successiva consultazione ed eventualmente stamparle.
B
Lato posteriore
10. Custodia con manici
11. Update Port
12. Presa cue
13. Cavo di rete
17
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle
indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni
di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso
particolari rischi epericoli.
Nota
Pericolo dovuto ascossa elettrica
• Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato
• Non utilizzareilprodotto se l‘adattatoreAC, ilcavo
adattatoreoilcavo di rete sono danneggiati.
• Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da
soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al
personale specializzato competente.
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto
con parti non isolate del pr
provocareuna tensione pericolosa di entità tale da
generareilpericolo di una scossa elettrica.
2. Contenuto della confezione
• Radio digitale DR15
• Istruzioni brevi
• Alimentatore
3. Indicazioni di sicurezza:
• Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
• Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.
• Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
• Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti
scossoni!
• Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
• Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
• Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
• Non apportare modiche all’apparecchio per evitaredi
perdereidiritti di garanzia.
• Utilizzarel’articolo solo nelle condizioni climatiche
esistenti al momento.
odotto che potr
ebber
o
Attenzione –Batterie
• Attenersi semprealla corretta polarità (scritte +e-)
delle batterie einserirle di conseguenza. La mancata
osservanza comporta la perdita di potenza oilrischio
di esplosione delle batterie.
• Ibambini possono sostituirelebatterie solo sotto la
sorveglianza degli adulti.
• Non utilizzarebatterie di tipi ocostruttori diversi, né
mischiarebatterie vecchie enuove.
• Toglieresemprelebatterie dai prodotti che non
vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno
che non vengano tenuti aportata di mano per
un‘emergenza)
• Non cortocircuitarelebatterie.
• Non caricarelebatterie.
• Non gettarelebatterie nel fuoco.
• Conservarelebatterie al di fuori della portata
dei bambini
4. Messa in funzione
4.1 Accensione
• Collegareilcavo di rete auna presa correttamente
installata.
Attenzione
• Perazionareilprodotto avvalersi solo di una presa
abilitata atale scopo. La presa di rete deve essere
semprefacilmente accessibile.
• Se presente, separareilprodotto dalla rete mediante
un interruttorediaccensione/spegnimento, altrimenti
staccareilcavo rete dalla presa.
18
• Premereiltasto [POWER] per accenderelaradio.
• Attendereche sia completata la proceduradi
inizializzazione della radio.
• Dopo la accensione si attiva automaticamente la ricerca
emittente.
4.2 Lingua eassistente di configurazione
Quandolasiavviaper la primavolta, la radio èimpostata la
linguainglese. Permodicare taleimpostazione procedere
comesegue:
Premere su [MENU] >Sistema>lingua> scegliere lingua
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità
per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Confermare la selezione premendo il tasto [ENTER].
Nota
• Possono essereselezionate le lingue seguenti:
inglese, tedesco, danese, olandese, nlandese,
francese, italiano, norvegese, polacco, svedese,
slovacca ececa
5.Cura emanutenzione
•Pulirequesto prodotto solo con un panno umido e
che non lascia pelucchi enon utilizzaremai detergenti
aggressivi.
•Senon si utilizza il prodotto per un lungo periodo di
tempo, spegnereildispositivo escollegarlo dalla rete
elettrica. Conservarlo. In un luogo pulito, asciutto e
lontano dalla luce diretta del sole.
7. Assistenza esupporto
In caso di domande sulprodotto,rivolgersi alla Consulenza
prodottoHama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supportosonodisponibiliqui:
www.hama.com
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele
batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI
dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della
lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o
sull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto a
queste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali o
utilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
9. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG, dichiarache il
tipo di apparecchiaturaradio [00054866] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile
al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00054866->Downloads.
19
N Beknopte bedieningsinstructies
Bedieningselementen en indicaties
A
Voorzijde
1. Telescoopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-toets
4. [PRESET 2]-toets
5. [MENU]-toets
6. [PRESET]-toets
7. [MODE]-toets
8. [POWER]-toets
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]- toets*
Aanwijzing
*Door de regelaar te draaien, wordt het geluidsvolume
aangepast of navigeert udoor de menustructuur.Druk
op
de draairegelaar om een uitgevoerde selectie te
bevestigen.
Door herhaalde malen de regelaar in het
weergavebeeldscherm te bedienen wordt er –
afhankelijk van de bedrijfsmodus, evenals de
respectievelijke zenders, muziekbestanden enz. –extra
informatie (datum, tijd, zender,enz.) getoond.
Belangrijke aanwijzing -bedieningsinstructies:
B
Achterzijde
10. Greep
11. Update poort
12. Koptelefoon poort
13. Voedingskabel
• Dit zijn beknopte bedieningsinstructies, waarin ubelangrijke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en de
inbedrijfstelling van uw product, kunt lezen.
• In het kader van de milieubescherming en daarmee het besparen op waardevolle grondstoffen laat de rma Hama
bedieningsinstructies in drukvorm achterwege en biedt deze uitsluitend als PDF-download /eManual onder www.
hama.com aan.
• Maak gebruik van de zoekfunctie teneinde de bedieningsinstructies eenvoudiger te vinden en voer als zoekbegrip het
artikelnummer in teneinde de productinformatie te bereiken.
• Sla deze bedieningsinstructies op uw computer op als naslagwerk voor op een later tijdstip of print deze naar
mogelijkheid.
20
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om de
aandacht te trekken op bijzonderegevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of belangrijke
informatie.
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet-
de onder
geïsoleer
onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het
gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
2. Inhoud van de verpakking
• Digitale radio DR15
• Beknopte bedieningsinstructies
• Voedingsadapter
3. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor het privé-, niet zakelijke,
gebruik in huiselijke kring.
• Toestel beschermen tegen vuil, vocht en oververhitting.
Alleen in droge ruimtes opstellen.
• Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten
het bereik van kinderen te worden gehouden!
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
• Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
• Wijzig niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
• Gebruik het artikel alleen onder gematigde
klimatologische omstandigheden.
delen van het pr
oduct, welke mogelijk
Gevaar voor een elektrische schok
• Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
• Gebruik het product niet indien de AC-adapter,de
adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
• Probeer het product niet zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
Waarschuwing -batterijen
• Let er altijd op dat udebatterijen met de polen in
de juiste richting plaatst (opschrift +en-). Indien de
batterijen verkeerdworden geplaatst kunnen deze
gaan lekken of zelfs exploderen.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen
vervangen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd
alsmede geen batterijen van een verschillende soort
of fabrikaat.
• Verwijder batterijen uit producten die gedurende
langeretijd niet worden gebruikt.
• De batterijen niet kortsluiten.
• De batterijen niet opladen.
• De batterijen niet in vuur werpen.
• Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.
4. Inbedrijfstelling
4.1 Inschakelen
• Sluit de voedingskabel op een deugdelijk geïnstalleerd
stopcontact aan.
Waarschuwing
• Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt
en intact stopcontact. Het stopcontact moet te allen
tijde goed toegankelijk zijn.
• Het product met behulp van de schakelaar in/uit van
het net scheiden –indien deze niet ter beschikking is,
dan trekt udevoedingskabel aan de stekker uit het
stopcontact.
21
• Druk op de [POWER]-toets teneinde de radio in te
schakelen.
• Wachten a.u.b. totdat het initialiseren van de radio is
voltooid.
• Na de eerste maal inschakelen wordt automatisch met
het zoeken naar zenders begonnen.
4.2 Taal en assistent voor de instellingen
De radiopresenteert zichbij deeerste systeemstart in de
Engels taal. Teneinde dit te wijzigen gaat uals volgttewerk:
Drukop[MENU]>Systeem>Taal>Taal selecteren
Uw selectie bevestigtudooropde[ENTER]-toets te drukken.
Aanwijzing
• De hieronder vermelde talen zijn ter beschikking:
Engels, Duits, Deens, Nederlands, Fins, Frans,
Italiaans, Noors, Pools, Zweeds, Slowaaks en
Tsjechisch
5. Onderhoud en verzorging
• Reinig dit product alleen met een pluisvrije, iets vochtige
doek en gebruik geen agressieve reinigers.
• Indien uhet product gedurende langeretijd niet gebruikt,
dan schakelt uhet toestel uit en trekt de stekker uit
het stopcontact. Berghet toestel op een schone, droge
plaats op alwaar het niet aan directe zonnestraling wordt
blootgesteld.
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur,zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen
op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij
een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit
onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het
product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
22
9. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dathet
type radioapparatuur [00054866] conform is met
Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres:
www.hama.com->00054866->Downloads.
J Σύντομες οδηγίες
Στοιχεία χειρισμού καιενδείξεις
A
Πρόσοψη
1. Τηλεσκοπική κεραία
2. Οθόνη
3. Πλήκτρο [PRESET 1]
4. Πλήκτρο [PRESET 2]
5. Πλήκτρο [MENU]
6. Πλήκτρο [PRESET]
7. Πλήκτρο [MODE]
8. Πλήκτρο [POWER]
9. Πλήκτρο [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Υπόδειξη
* Με την περιστροφή τουδιακόπτη μπορείτε να αλλάξετε
την ένταση τουήχουήναπλοηγηθείτε σταμενού. Πιέστε
τονπεριστροφικόδιακόπτη, για να επιβεβαίωσε την
επιλογή σας.
Αν πατήσετε επανειλημμένατον διακόπτη στην
οθόνη αναπαραγωγής, θα εμφανιστούν πρόσθετες
πληροφορίες (ημερομηνία, ώρα, σταθμός κ.λπ),
ανεξάρτητααπό τη λειτουργία, τους εκάστοτε σταθμούς,
τα αρχεία μουσικής κ.λπ.
Σημαντική υπόδειξη - Εγχειρίδιο χειρισμού:
• Αυτό είναι ένας σύντομος οδηγός που σας παρέχει σημαντικές πληροφορίες όπως οδηγίες ασφαλείας καιοδηγίες
έναρξης χρήσης της συσκευής.
• Γιαλόγους προστασίας τουπεριβάλλοντος καιεξοικονόμησης πολύτιμων πρώτων υλών ηεταιρεία Hama δεν παρέχει
εκτυπωμένοεγχειρίδιο χειρισμού καιτοπροσφέρει αποκλειστικάωςαρχείο PDF για ηλεκτρονική λήψη από τη
διεύθυνση www.hama.com.
• Γιαεύκοληανεύρεσηχρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναζήτησης καιωςλήμμα δώστε τονκωδικόσυσκευής ώστε να
εντοπίσετε το εγχειρίδιο της συσκευής.
• Αποθηκεύστε αυτότοεγχειρίδιο στον υπολογιστή σας καιεκτυπώστε το εφόσον το επιθυμείτε.
B
Πίσω πλευρά
10. Ιμάντας μεταφοράς
11. Θύρα ενημέρωσης
12. Υποδοχή ακουστικών
13. Ηλεκτρικόκαλώδιο
23
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και
υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας
ήγια να επιστήσει την προσοχήσειδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών
ήσημαντικών υποδείξεων.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για κίνδυνοαπό επαφή
με μη μονωμέν
μπορεί να φέρουν τόση τάση ώστε να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
• Ψηφιακόραδιόφωνο DR15
• Σύντομες οδηγίες
• Τροφοδοτικό
3. Υποδείξεις ασφαλείας
• Ησυσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιόχι για
επαγγελματική.
• Προστατεύετε τη συσκευή από βρομιά, υγρασία και
υπερθέρμανση καιχρησιμοποιείτε τη μόνοσεστεγνούς
χώρους.
• Αυτή ησυσκευή όπως καιοιάλλες ηλεκτρικές συσκευές
δεν είναι παιχνίδιγια τα παιδιά!
• Ησυσκευή δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στατεχνικά
χαρακτηριστικά.
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με τα
υλικάτης συσκευασίας, υπάρχεικίνδυνος ασφυξίας.
• Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικάσυσκευασίας σύμφωναμε
τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Σε τέτοια
περίπτωση ηεγγύηση παύει να ισχύει.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνοσεήπιες κλιματικές
συνθήκες.
αεξαρτήματ
ατο
υπροϊόντ
ος, τα οποία
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
• Μην ανοίγετε τη συσκευή καιμην τη χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχουν
υποστεί ζημιά ομετασχηματιστής, το καλώδιο του
μετασχηματιστή ήτοκαλώδιοτου ρεύματος.
• Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε
τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης
πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέναάτομα.
Προειδοποίηση - Μπαταρίες
• Προσέχετε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητατων
μπαταριών (σύμβολα + και -) καιτην αντίστοιχη
τοποθέτηση.-Ημη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε
διαρροή υγρού ήσεέκρηξη των μπαταριών.
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες
χωρίς επίβλεψη.
• Μην μπερδεύετε παλιές καικαινούριες μπαταρίες,
καθώς καιμπαταρίες διαφορετικού τύπου και
κατασκευαστή.
• Αφαιρείτε τις μπαταρίες από συσκευές που δεν θα
χρησιμοποιηθούν για μεγάλοχρονικόδιάστημα.
• Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
• Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.
• Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά.
• Φυλάττε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.
4. Έναρξη χρήσης
4.1 Ενεργοποίηση
• Συνδέστε το ηλεκτρικόκαλώδιοσεμια σωστά
εγκατεστημένη πρίζα.
Προειδοποίηση
• Ησυσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνοσυνδεδεμένη
σε κατάλληλη πρίζα. Πρέπει πάνταναυπάρχειεύκολη
πρόσβαση στην πρίζα.
• Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα μέσω του
γενικού διακόπτη – αν δεν υπάρχειδιακόπτης βγάλτε
το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
24
• Γιαναενεργοποιήσετε το ραδιόφωνοπιέστε το πλήκτρο
[POWER].
• Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί ηπροετοιμασία του
ραδιοφώνου.
• Μετάτην πρώτη ενεργοποίηση θα ξεκινήσει αυτόματαη
αναζήτηση σταθμών.
4.2 Γλώσσα και βοηθός ρυθμίσεων
Κατά τηνπρώτη έναρξη το ραδιόφωνοχρησιμοποιεί την
αγγλική γλώσσα. Γιανατηναλλάξετε ακολουθήστε τα εξής
βήματα:
Πατήστε [MENU] > Σύστημα > Γλώσσα > Επιλογή γλώσσας
Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πιέζονταςτοπλήκτρο [ENTER].
• Καθαρίζετε αυτή τη συσκευή μόνομεένα ελαφρώς
βρεγμένοπανί χωρίς χνούδια καιμην χρησιμοποιείτε
καυστικάκαθαριστικά.
• Αν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
μεγάλοδιάστημα απενεργοποιήστε την καιαποσυνδέστε
τη από το ηλεκτρικόρεύμα. Φυλάσσετε τη σε καθαρό,
ξηρό μέρος χωρίς κατευθείαν ηλιακή ακτινοβολία.
6. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν
από λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ή
λανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών
λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
7. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης:+49 9091 502-115 (Γερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση:www.hama.com
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο
εθνικόδίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές καιοι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμοναεπιστρέφουν
τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιτις
μπαταρίες στοτέλος της ζωής τους σταδημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτότοσκοπό ή
στασημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη
σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση
των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστην
προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωναμε
τονκανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.
9. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG,
δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός [00054866] πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο:
www.hama.com->00054866->Downloads.
25
P Krótka instrukcja obsługi
Elementy obsługi isygnalizacji
A
Przód
1. Antena teleskopowa
2. Wyświetlacz
3. Przycisk [PRESET 1]
4. Przycisk [PRESET 2]
5. Przycisk [MENU]
6. Przycisk [PRESET]
7. Przycisk [MODE]
8. Przycisk [POWER]
9. Przycisk [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Wskazówka
*Obracanie pokrętłaumożliwia regulację głośności lub
nawigację wmenu. Wcisnąć
powoduje wyświetlenie informacji dodatkowych (daty,
godziny,stacji itp.) zależnie od trybu pracy,stacji, plików
muzycznych itp.
Ważna wskazówka -instrukcja obsługi:
• Dokument ten jest krótką instrukcją obsługi zawierającą istotne podstawowe informacje dotyczące np. bezpiecznego
użytkowania iuruchamiania produktu.
• Ze względu na ochronęśrodowiska ioszczędne gospodarowanie cennymi surowcami rma Hama rezygnuje z
publikowania instrukcji obsługi wformie drukowanej iudostępnia je wyłącznie jako pliki PDF /eManual do pobrania
na stronie www.hama.com.
• Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda
wtykowego. Gniazdo wtykowe musi być wkażdej
chwili łatwo dostępne.
• Odłączać produkt od sieci prądu za pomocą
wyłącznika zasilania –jeżeli nie jest on na
wyposażeniu, wyciągnąć przewód sieciowy zgniazda
wtykowego.
• Nacisnąć przycisk [POWER], aby włączyć radio.
• Poczekać do zakończenia inicjalizacji radia.
• Po pierwszym uruchomieniu wyszukiwanie stacji
rozpoczyna się automatycznie.
27
4.2 Język iasystent konfiguracji
Przypierwszym uruchomieniu systemu radiokorzystazjęzyka
angielskiego. Aby to zmienić,należywykonać następujące
czynności:
Nacisnąć [MENU] >System >Język>Wybierz język
Wybór potwierdzić,naciskającprzycisk[ENTER].
Wskazówka
• Dostępne są następujące języki:
angielski, niemiecki, duński, niderlandzki, ński,
francuski, włoski, norweski, polski, szwedzki, słowacki
iczeski
5. Czyszczenie
• Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się,
lekko zwilżonej szmatki inie stosować agresywnych
detergentów.
• Wprzypadku dłuższego nieużywania wyłączyć
urządzenie iodłączyć od sieci prądu. Przechowywać
produkt wczystym, suchym miejscu bez bezpośredniego
promieniowania słonecznego.
6. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &Co. KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji,
montażuoraznieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
7. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do
infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie
do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują przepisy
prawne danego kraju. Informuje otym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
28
9. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, żetyp
urządzenia radiowego [00054866] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
www.hama.com->00054866->Downloads.
H Rövid útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
A
1. Teleszkópantenna
2. Kijelző
3. [PRESET 1] gomb
4. [PRESET 2] gomb
5. [MENU] gomb
6. [PRESET] gomb
7. [MODE] gomb
8. [POWER] gomb
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING] gomb*
Megjegyzés
*Aszabályozó forgatásával változtathatja ahangerőt,
vagy navigálhat amenüstruktúrában. Nyomja meg
megnyomásával –azüzemmódtól, acsatornáktól, a
zenefájloktól stb. függően –további információk (dátum,
idő,állomás stb.) jelennek meg.
Fontos megjegyzés -Kezelési útmutató:
• Ez egy rövid útmutató, amely ellátja Önt fontos alapinformációkkal, mint abiztonsági előírások és atermék üzembe
helyezése.
• Környezetvédelmi okokból és az értékes nyersanyagok megtakarítása érdekében aHama cég lemond apapírra
nyomtatott használati útmutatóról és ezt kizárólag letölthető PDF /eManual formában állítja rendelkezésreawww.
hama.com honlapon.
• Akönnyebb megtaláláshoz használja akereső funkciót és keresőszóként acikkszámot, hogy fellelje atermék
dokumentációját.
• Mentse el ezt akezelési útmutatót számítógépéreakésőbbi fellapozáshoz és lehetőség szerint nyomtassa ki ezt.
B
10. Hordozófül
11. Update port
12. Fejhallgató csatlakozás
13. Hálózati tápkábel
29
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk abiztonsági tényezők
bemutatására, ill. felhívjuk a gyelmet akülönleges
veszélyekreéskockázatokra.
Hivatkozás
Áramütés veszélye
• Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
• Ne használja aterméket, ha az AC-adapter,az
adapterkábel vagy ahálózati kábel megsérült.
• Ne kísérelje meg akészülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon
illetékes szakemberre.
Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel,
ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos
tudnivalókrahívjuk fel a gyelmet.
Áramütés veszélye
Ez aszimbólum atermék azon nem szigetelt részeinek
megérintésér
szintű veszélyes feszültségen lehetnek, ami miatt
áramütés veszélye áll fenn.
2. Acsomag tartalma
• Digitális rádió DR15
• Rövid útmutató
• Hálózati tápegység
3. Biztonsági utasítások
• Atermék magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra
készül.
• Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és
túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben
használja.
• Ez atermék, mint minden elektromos termék, nem
gyermekek kezébe való!
• Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
• Ne üzemeltesse aterméket aműszaki adatokban szereplő
teljesítményhatárokon kívül.
• Feltétlenül tartsa távol agyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
• Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg
érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
• Ne végezzen módosításokat akészüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
• Aterméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között
használja.
evonatkozó veszélyr
eutal, amelyek olyan
Figyelmeztetés -elemek
• Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására
(+ és -felirat), és ennek megfelelően tegye be őket.
Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az elemek
kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
• Ne engedje meg agyermekeknek az elemcserét
felügyelet nélkül.
• Ne keverje össze arégi és az új elemeket, valamint
akülönböző típusú vagy más gyártótól származó
elemeket.
• Távolítsa el az elemeket azon termékekből, amelyeket
hosszabb ideig nem használ.
• Ne zárja rövidreazelemeket.
• Ne töltse fel az elemeket.
• Ne dobja tűzbe az elemeket.
• Az elemeket gyermekek számáraelzárt helyen tárolja.
4. Üzembevétel
4.1 Bekapcsolás
• Kösse össze ahálózati kábelt egy szabályszerűen szerelt
dugaszaljzattal.
Figyelmeztetés
• Aterméket csak az arraacélrajóváhagyott
dugaszaljzatról működtesse. Ahálózati
dugaszaljzatnak bármikor könnyen elérhetőnek kell
lennie.
• Aterméket abe-/kikapcsolóval válassza le a
hálózatról –hailyen nincs, húzza ki ahálózati kábelt
adugaszaljzatból.
30
• Arádió bekapcsolásához nyomja meg a[POWER]
gombot.
• Várja meg, míg lejár arádió inicializálása.
• Az első bekapcsolás után az állomáskeresés
automatikusan elindul.
4.2 Nyelv és beállítási asszisztens
Az első rendszerindításkor arádió az angol nyelvet használja.
Amódosításhozakövetkezőképpen járjon el:
Nyomja meg a[MENU] >Rendszer >Nyelvek >Nyelv
kiválasztása gombokat
Akiválasztásmegerősítéséheznyomjameg az [ENTER]
gombot.
Wskazówka
• Akövetkező nyelvek választhatók ki:
angol, német, dán, holland, nn, francia, olasz,
norvég, lengyel, svéd, szlovák és cseh
5. Karbantartás és ápolás
• Ezt aterméket csak szöszmentes, kissé benedvesített
kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
• Amennyiben aterméket hosszabb ideig nem használja,
kapcsolja ki akészüléket és válassza le az elektromos
hálózatról. Tárolja tiszta, száraz, közvetlen napfénytől
védett helyen.
6. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget
vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen
telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen használatából,
vagy akezelési útmutató és/vagy abiztonsági előírások be
nem tartásából eredő károkért.
7. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon
aHama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU
ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai
készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási
szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a
háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek
gyűjtéséretörvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat
el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni a
vásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan a
felhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása
vagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös
hozzájárulás környezetünk védelméhez.
9. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKGigazolja, hogy a[00054866]
típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető akövetkező internetes címen:
www.hama.com->00054866->Downloads.
31
C Stručný návod
Ovládací prvky aindikace zobrazit
A
Přední strana
1. Teleskopická anténa
2. Displej
3. Tlačítko [PRESET 1]
4. Tlačítko [PRESET 2]
5. Tlačítko [MENU]
6. Tlačítko [PRESET]
7. Tlačítko [MODE]
8. Tlačítko [POWER]
9. Tlačítko [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Upozornění
*Otáčením regulátoru můžete měnit hlasitost nebo se
pohybovat ve struktuřemenu. Stiskněte
–podle provozního režimu apříslušné stanice,
hudebního souboru apod. –dodatečné informace
(datum, čas, stanice atd.).
Důležité upozornění -návod kpoužití:
• Jedná se stručný návod, který vám nabízí důležité základní informace, jako bezpečnostní pokyny ainformace o
uvedení vašeho výrobku do provozu.
• Zdůvodu ochrany životního prostředí aúspory cenných surovin rma Hama návod kpoužití nedodává tištěnou
formou anabízí ho výhradně formou stažení ve formátu PDF/ eManual na adrese www.hama.com.
• Prosnadnější vyhledání dokumentace výrobku použijte funkci vyhledávání ajako hledaný pojem zadejte číslo
výrobku.
• Tento návod kpoužití si propozdější použití uložte na vašem počítačiapodle možnosti si ho vytiskněte.
B
Zadní strana
10. Poutko
11. Update Port
12. Zdířka sluchátka
13. Síťový přívod
32
1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů
Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které
poukazuje na určitá rizika anebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo
důležité poznámky.
Nebezpečíporanění elektrickým proudem
Tento symbol upozorňuje na nebezpečípřidotyku
neizolovaných částí pr
nebezpečné napětí otakové síle, že hrozí nebezpečí
poranění elektrickým proudem.
2. Obsah balení
• Digitální rádio DR15
• Stručný návod
• Napájecí zdroj
3. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen propoužití vsoukromých domácnostech.
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a
používejte ho pouze vsuchých prostorách.
• Tento produkt, stejně jako všechny ostatní elektrické
produkty,nepatřídorukou dětí!
• Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým
otřesům.
• Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v
technických údajích.
• Obalový materiál nepatřídorukou dětí, hrozí nebezpečí
udušení.
• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních
předpisů olikvidaci.
• Na přístroji neprovádějte žádné změny.Tím zanikají
veškeré závazky ze záruky.
• Tento produkt používejte pouze vmírných klimatických
podmínkách.
oduktu, které by mohly vést
Nebezpečíporanění elektrickým proudem
• Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále
nepoužívejte.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér,kabel
adaptéru nebo síťové vedení poškozeno.
• Do výrobku samovolně nezasahujte aneopravujte
ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému
odbornému personálu.
Výstraha -baterie
• Přivkládání baterií vždy dbejte správné polarity
(označení +a-) baterií avložte ji odpovídajícím
způsobem. Přinedodržení hrozí nebezpečívytečení
baterií nebo exploze.
• Nedovolte dětem provádětvýměnu baterií bez dozoru.
• Staré anové baterie nemíchejte, stejně tak
nepoužívejte baterie různých typů avýrobců.
• Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu
používat.
• Baterie nepřemosťujte.
• Baterie nenabíjejte
• Baterie nevhazujte do ohně.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
4. Uvedení do provozu
4.1 Zapnutí
• Síťový kabel připojte ke správně instalované zásuvce.
Výstraha
• Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené
zásuvce. Zásuvka musí být vždy lehce dosažitelná.
• Výrobek odpojte od sítě pomocí zapínače/vypínače
–pokud tento není kdispozici, vytáhněte ze zásuvky
síťové vedení.
• Prozapnutí rádia stiskněte tlačítko [POWER].
• Vyčkejte, dokud není ukončena inicializace rádia.
• Po prvním zapnutí se automaticky spustí vyhledávání
stanic.
33
4.2 Jazyk aprůvodce nastavením
Připrvním startu systému rádio používá angličtinu. Pro
změnu jazykapostupujte takto:
Stiskněte [MENU] >Systém>Jazyk >Volbajazyka
Svou volbupotvrďte stisknutím tlačítka [ENTER].
Upozornění
• Na výběrmáte tyto jazyky:
angličtina, němčina, dánština, holandština, nština,
francouzština, italština, norština, polština, švédština,
slovenština a čeština
5. Údržba a čištění
• Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem
nepouštějícím vlákna anepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
• Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat, přístroj
vypněte aodpojte ho od napájení. Skladujte ho na
čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření.
6. Vyloučení záruky
Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží
nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním
návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
7. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
8. Pokyny klikvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická aelektronická
zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných
sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol
na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte
kochraně životního prostředí.
9. Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKGprohlašuje, že typ
rádiového zařízení [00054866] je vsouladu se
směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o
shodě je kdispozici na této internetové adrese:
www.hama.com->00054866->Downloads.
34
Q Stručný návod
Ovládacie aindikačné prvky
A
Čelná strana
1. Teleskopická anténa
2. Displej
3. Tlačidlo [PRESET 1]
4. Tlačidlo [PRESET 2]
5. Tlačidlo [MENU]
6. Tlačidlo [PRESET]
7. Tlačidlo [MODE]
8. Tlačidlo [POWER]
9. Tlačidlo [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Upozornenie
*Otáčaním regulátorazmeníte hlasitosť alebo navigujete
štruktúrou menu. Stlačením
prehrávania sa –vzávislosti od režimu, ako aj
príslušných staníc, hudobných súborov atď.–zobrazia
dodatočné informácie (dátum, čas, stanica atď.).
Dôležité upozornenie -návod na používanie:
• Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje dôležité základné informácie, napr.bezpečnostné upozornenia auvedenie
vášho výrobku do prevádzky.
• Zdôvodu ochrany životného prostredia aúspory hodnotných surovín nepoužíva rma Hama vytlačený návod na
obsluhu aponúka ho na stiahnutie výlučne vo forme PDF /eManual na adrese www.hama.com.
• Na jednoduchšie nájdenie použite funkciu hľadania aako vyhľadávacie slovo číslo výrobku prevstup do výrobkovej
dokumentácie.
• Tento návod na používanie si uložte preprípad neskoršej potreby na počítačiavytlačte si ho podľamožnosti.
B
Zadná strana
10. Príchytka na nosenie
11. Port na aktualizácie
12. Zdierka slúchadiel
13. Prívod do siete
35
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré
poukazuje na určité riziká anebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo
dôležité poznámky.
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku
neizolovaných častí výr
vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo
elektrického úderu.
2. Obsah balenia
• Digitálne rádio DR15
• Stručný návod
• Napájací zdroj
3. Bezpečnostné upozornenia
• Tento výrobok je určený presúkromné použitie v
domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím
apoužívajte ho len vsuchých priestoroch.
• Tento výrobok, rovnako ako všetky elektrické výrobky,
nepatria do rúk detí!
• Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho silným
otrasom.
• Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí
uvedených vtechnických údajoch.
• Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí
nebezpečenstvo udusenia.
• Likvidujte obalový materiál okamžite podľaplatných
miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
• Na prístroji nerobte žiadne zmeny.Dôjde tak ku strate
nárokov zo zákonnej zodpovednosti za vady.
• Výrobok používajte len vmiernych klimatických
podmienkach.
obku, ktoré sú eventuálne pod tak
Nebezpečenstvo elektrického úderu
• Výrobok neotvárajte aneprevádzkujte ho ďalej, ak je
poškodený.
• Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér,
adaptérový kábel alebo sieťové vedenie.
• Nepokúšajte sa výrobok samostatne ošetrovať alebo
opravovať.Prenechajte akékoľvek úkony údržby
kompetentnému odbornému personálu.
Výstraha –batérie
• Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu (značenie
+a-) batérií avložte ich príslušným spôsobom.
Vprípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo
vytečenia alebo výbuchu batérií.
• Deťom nedovoľte výmenu batérií bez dohľadu.
• Použité batérie nemiešajte snovými, nepoužívajte
rozličné typy batérií alebo batérie od rôznych výrobcov.
• Odstráňte batérie zvýrobkov,akich nebudete dlhšiu
dobu používať.
• Batérie neskratujte.
• Batérie nenabíjajte.
• Batérie nevhadzujte do ohňa.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
4. Uvedenie do prevádzky
4.1 Zapnutie
• Spojte sieťový kábel so správne inštalovanou zásuvkou.
Výstraha
• Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky.Zásuvka
musí byť vždy ľahko dostupná.
• Výrobok odpojte od siete vypínačom I/O –ak
neexistuje, vytiahnite sieťové vedenie zo zásuvky.
• Na zapnutie rádia stlačte tlačidlo [POWER].
• Vyčkajte ukončenie inicializácie rádia.
• Po prvom zapnutí sa automaticky spustí vyhľadávanie
staníc.
36
4.2 Jazyk aSprievodca nastavením
Rádio používapri prvom štarte systémuvanglickom jazyku.
Ak to chcete zmeniť,postupujtenasledovne:
Stlačte [MENU]> Systém >Jazyk >Voľba jazyka
Voľbu potvrďte stlačenímtlačidla [ENTER].
Upozornenie
• Kdispozícii sú nasledujúce jazyky:
angličtina. nemčina, dánčina, holandčina, fínština,
francúzština, taliančina, nórština, poľština, švédčina,
slovenských a čeština
5. Údržba astarostlivosť
• Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
• Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať,vypnite
zariadenie aodpojte ho od napájania. Uschovajte ho na
čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
6. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
7. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na
poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www.hama.com
8. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU
stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje
to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku.
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie
starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného
prostredia.
9. Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKGtýmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00054866] je vsúlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o
zhode je kdispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com->00054866->Downloads.
37
O Instruções resumidas
Elementos de comando eindicadores
A
Parte frontal
1. Antena telescópica
2. Visor
3. Botão [PRESET 1]
4. Botão [PRESET 2]
5. Botão [MENU]
6. Botão [PRESET]
7. Botão [MODE]
8. Botão [POWER]
9. Botão [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Nota
*Aorodar oregulador,alteraovolume de som ou
navega pelos menus. Prima
oregulador rotativo paraconrmar uma seleção
efetuada.
Premindo repetidamente oregulador no ecrã de
reprodução são exibidas, de acordo com omodo de
funcionamento, assim como as respetivas emissoras,
cheiros de música, etc., informações adicionais (data,
hora, emissora, etc.).
Nota importante -Manual de instruções:
• Opresente documento contém instruções resumidas, que lhe fornecem informações básicas importantes, como
indicações de segurança einformações sobreacolocação em funcionamento do seu produto.
• Pormotivos de proteção ambiental edepoupança de recursos valiosos, aempresa Hama prescinde de um manual
de instruções impresso eoferece omesmo exclusivamente como cheiroPDF/manual eletrónico em www.hama.com.
• Para uma fácil localização, utilize afunção de pesquisa eintroduza onúmerodoartigo como termo de pesquisa para
encontrar adocumentação do produto.
• Guarde este manual de instruções no seu computador paraconsulta eimprima-o, se necessário.
B
Parte traseira
10. Alça de transporte
11. Porta paraatualização
12. Tomada paraauscultadores
13. Cabo de alimentação
38
1. Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Aviso
Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou
chamar aatenção paraperigos eriscos especiais.
Nota
Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou
notas importantes.
Perigo de choque elétrico
• Não abraoproduto, nem ocontinue autilizar em
caso de danos.
• Não utilize oproduto se otransformador CA,o
cabo adaptador ou ocabo de alimentação estiver
danicado.
• Não tente fazer qualquer manutenção ou reparação
do produto. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
Perigo de choque eléctrico
Este símbolo remete paraumperigo de toque de partes
não isoladas do pr
tensão perigosa que poderão representar um perigo de
choque eléctrico.
2. Conteúdo da embalagem
• Rádio digital DR15
• Guia de início rápido
• Fonte de alimentação
3. Indicações de segurança
• Oproduto está previsto apenas parautilização doméstica
enão comercial.
• Proteja oproduto contrasujidade, humidade e
sobreaquecimento eutilize-o somente em espaços
secos.
• Este produto não deve ser manuseado por crianças, tal
como qualquer produto elétrico!
• Não deixe cair oproduto, nem osubmeta achoques
fortes.
• Não utilize oproduto forados limites de desempenho
indicados nas especicações técnicas.
• Mantenha omaterial da embalagem foradoalcance das
crianças. Existe perigo de asxia.
• Elimine imediatamente omaterial da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
• Não efetue modicações no aparelho. Caso contrário,
perderia todos os direitos de garantia.
• Utilize oartigo apenas com condições climatéricas
moderadas.
oduto eventualmente condutor
as de
Aviso –Pilhas
• Ao colocar as pilhas, tenha em atenção apolaridade
correta (inscrições +e-). Anão observação da
polaridade correta poderá levar aumderramamento
ou explosão das pilhas.
• Não deixe crianças substituírem as pilhas sem
vigilância.
• Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes,
nem misturepilhas novas eusadas.
• Remova as pilhas do produto se este não for utilizado
durante um longo período de tempo.
• Não provoque um curto-circuito nas pilhas.
• Não recarregue as pilhas.
• Não coloque as pilhas no fogo.
• Mantenha as pilhas foradoalcance das crianças.
4. Colocação em funcionamento
4.1 Ligação
• Ligue ocabo de alimentação auma tomada elétrica
corretamente instalada.
Aviso
• Utilize oproduto apenas numa tomada elétrica
adequada. Atomada elétrica deve estar sempre
facilmente acessível.
• Desligue oproduto da rede elétrica com obotão de
ligar/desligar –seoproduto não possuir este botão,
retireacha da tomada elétrica.
• Prima obotão [POWER] paraligar orádio.
• ,Aguarde até que ainicialização do rádio esteja
concluída.
• Após aprimeiraligação, aprocuradeemissoras é
iniciada automaticamente.
39
4.2 Idioma eassistente de configuração
Orádio utilizaoinglês no primeiroarranque do sistema. Para
alterar isto,proceda conforme se segue:
Prima [MENU] >Sistema>Idioma>Selecionar idioma
Conrmeasuaseleção, premindo obotão [SELECT].
6. Exclusão de responsabilidade
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados por
uma instalação, montagem ou manuseamento incorreto
do produto ou pelo não cumprimento das instruções de
utilização e/ou das informações de segurança.
Nota
• Estão disponíveis os seguintes idiomas paraseleção:
inglês, alemão, dinamarquês, neerlandês, nlandês,
francês, italiano, norueguês, polaco, sueco, tcheco e
eslovaco
5. Manutenção econservação
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos
ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza
agressivos.
Caso não pretenda utilizar oproduto durante um período
prolongado, desligue-o eretireacha da tomada elétrica.
Armazene-o num local limpo eseco, sem exposição solar
direta.
7. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço de
assistência ao produto da Hama.
Linha direta: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações de assistência, visite:
www.hama.com
8. Indicações de eliminação
Indicação relativa àproteção do ambiente:
Apartir do momento da implementação das
diretivas comunitárias 2012/19/EU e2006/66/CE
na legislação nacional, aplica-se oseguinte: Os
aparelhos elétricos eeletrónicos, bem como pilhas
ebaterias não podem ser eliminados juntamente com olixo
doméstico. Oconsumidor élegalmente obrigado adevolver
aparelhos elétricos eeletrónicos, assim como pilhas e
baterias, no mdasua vida útil, aos pontos de recolha
públicos instalados paraoefeito ou ao posto de venda. As
particularidades são regulamentadas pela respetiva
legislação nacional. Osímbolo no produto, nas instruções
de utilização ou na embalagem remete paraestas
disposições. Com areciclagem, areutilização de materiais
ou outras formas de reutilização de aparelhos/pilhas/
baterias velhos, está acontribuir paraaproteção do nosso
meio ambiente.
9. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG
declaraque opresente tipo de equipamento de
rádio [00054866] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet:
www.hama.com->00054866->Downloads.
40
T Kısa kullanımkılavuzu
Kumanda ve gösterge elemanları
A
Ön yüzü
1. Teleskopik anten
2. Ekran
3. [PRESET 1] tuşu
4. [PRESET 2] tuşu
5. [MENU] tuşu
6. [PRESET] tuşu
7. [MODE] tuşu
8. [POWER] tuşu
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING] tuşu*
Not
*Düğmeyi çevirerek ses seviyesini ayarlayabilir veya
menü ağacı içerisinde gezinebilirsiniz. Yapılan
bir seçimi onaylamak için, döner düğmeye basın.
Oynatma ekranında düğmeye tekrarlı olarak basıldığında
–işletme modu ve ilgili istasyonlara, müzik dosyalarına,
vs. bağlı olarak –ekbilgiler (tarih, saat, istasyon, vs.)
görüntülenir.
Önemli uyarı -kullanımkılavuzu:
• İşbu kılavuz bir kısa kılavuzdur ve güvenlik uyarıları ve ürünün devreye alınması gibi önemli temel bilgileri sağlar.
• Çevrekoruması ve önemli ham maddelerin korunması hedeyle Hama rması,ürüne basılı bir kullanımkılavuzu
eklememiştir ve kılavuzu sadece www.hama.com adresi üzerinden elektronik PDF dosyası /eManual olarak
sunmaktadır.
• Websitesinde ürün belgelerine ulaşmak için arama işlevini kullanınvearanan terim olarak ürün numarasını girin.
• Kullanımkılavuzunu başvuru kaynağı olarak bilgisayarınızda kaydedin ve imkanlarınıza göreyazdırın.
B
Arka yüz
10. Taşıma kulağı
11. Güncelleme portu
12. Kulaklıksoketi
13. Elektrik girişi
41
1. Uyarı sembollerinin ve uyarılarınaçıklanması
Uyarı
Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli
durumlaradikkat çekmek için kullanılır.
Not
Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için
kullanılır.
Elektrik çarpması tehlikesi
• Ürünün içini açmayınvehasarlı ürünleri çalıştırmayın.
• AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu
arızalı olan ürünü kullanmayın.
• Ürünü kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayın. Tüm bakımçalışmalarını yetkili uzman
personele yaptırın.
Uyarı -Piller
Elektrik çarpması tehlikesi
Bu sembol üründeki yalıtılmamış parçalaratemas etme
tehlikesine işar
çarpması tehlikesi oluşturabilecek yükseklikte tehlikeli
gerilimler taşıyor olabilir.
2. Paketin içindekiler
• Dijital radyo DR15
• Kısa kullanımkılavuzu
• Şebeke adaptörü
3. Güvenlik uyarıları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanımiçin
öngörülmüştür.
• Cihazı kire, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyun ve
sadece kuru mekanlarda kullanın.
• Bu ürün, diğer elektrikli ürünler gibi çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır!
• Ürünü yeredüşürmeyin ve aşırı sarsıntılaramaruz
bırakmayın.
• Ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında
kullanmayın.
• Çocukları ambalaj malzemelerinden mutlaka uzak tutun;
boğulma tehlikesi var.
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara
uygun olarak atıktoplamaya veriniz.
• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde
tüm garanti hakları yitirilir.
• Ürünü yalnızca ılımlı iklim koşullarında kullanınız.
et etmektedir
.Buparçalar bir elektrik
• Pilleri yerleştirirken kutuplarının(+ve-işaretleri)
doğru olmasına dikkat edin ve pilleri buna göre
yerleştirin. Dikkat edilmediğinde pil akabilir veya
patlayabilir.
• Çocukların, denetim altında olmadan pil
değiştirmelerine izin vermeyin.
• Eski ve yeni pilleri ya da farklı tipte veya üreticilereait
olan pilleri birlikte kullanmayın.
• Uzun sürekullanılmayan ürünlerdeki pilleri çıkartın.
• Pilleri kısa devreyapmayın.
• Pilleri şarj etmeyin.
• Pilleri ateşeatmayın.
• Pilleri çocuklarınerişemeyeceğibir yerde saklayın.
4. Devreye alma
4.1 Çalıştırma
• Elektrik kablosunu kurallaragöremonte edilmiş bir prize
takın.
Uyarı
• Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde
çalıştırın. Şebeke prizine daima kolayca erişmek
mümkün olmalıdır.
• Bu ürünü şebekeden ayırmak için aç/kapat anahtarını
kullanın. Böyle bir anahtar yoksa şebeke kablosunu
prizden çıkartın.
• İlk kez açtıktan sonraistasyon araması otomatik olarak
başlatılır.
42
4.2 Dil ve ayar asistanı
Radyo ilkkez çalıştırıldığında İngilizce mesajlar görüntüler.
Bu ayarı değiştirmek için aşağıdakiyöntemizleyin:
[MENU] >Sistem >Dil >Dil seçme üzerine basın
Seçimlerinizi[ENTER] tuşuna basarak onaylayın.
6. Sorumsuzluk beyanı
Hama GmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve
ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda
veya kullanımkılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına
uyulmaması sonucu oluşan hasarlar için sorumluluk kabul
etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
Not
• Aşağıdaki diller seçilebilir: İngilizce, Almanca, Danca,
Hollandaca, Fince, Fransızca, İtalyanca, Norveççe,
Lehçe, İsveççe, Slovakça ve Çekçe
5. Bakımvetemizlik
Bu ürünü sadece lif bırakmayan, hafnemli bir bezle silin
ve agresif temizleyiciler kullanmayın.
Ürünü uzunca bir sürekullanmayacaksanızcihazı kapatıp
elektrik şini çekin. Ürünü, doğrudan güneş almayan
temiz, kuru bir yerde saklayın.
7. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün
danışmanlığına başvurunuz.
Destek hattı:+49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.:
www.hama.com
8. Atıktoplama bilgileri
Çevrekoruma uyarısı:
2012/19/EU ve 2006/66/AB Avrupa direktierinin
ulusal mevzuata geçirildiğitarihten itibaren
aşağıdaki kurallar geçerlidir: Elektrikli cihazlar,
elektronik cihazlar ve piller normal evsel çöpe
atılamaz. Tüketiciler,kullanımömürlerinin sonuna gelmiş
elektrikli ve elektronik cihazları ve pilleri, kamuya ait
toplama yerlerine veya satınalındıkları yerlereiade
etmekle yükümlüdürler.Bukonu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir.Ürün üzerinde, kullanım
kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi
bu konuda uyarır. Eski cihazların/pillerin geri kazanımı,
yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer
değerlendirme şekilleri ile, çevrekorumasına önemli bir
katkıda bulunursunuz.
9. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz
sistem tipin [00054866] 2014/53/AB sayılı
direktife uygun olduğunu beyan eder.AB
Uygunluk Beyanınıntam metni aşağıdaki internet
adresinde incelenebilir:
www.hama.com->00054866->Downloads.
43
M Instrucțiuni scurte
Elemente de comandășiașaje
A
Față
1. Antenă telescopică
2. Display
3. Buton [PRESET 1]
4. Buton [PRESET 2]
5. Buton [MENU]
6. Buton [PRESET]
7. Buton [MODE]
8. Buton [POWER]
9. Buton [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Indicație
*Prin rotiremodicațivolumul sonor sau navigațiprin
structurameniului. Pentru
Prin apăsarea regulatorului pe ecranul de redare, în
funcție de regim de funcționare, ecarepost, șiere
muzicale, etc., se așează informații suplimentare(dată,
oraexactă,post, etc.).
Indicație importantă -Instrucțiuni de folosire:
• Acestea sunt instrucțiuni scurte carevăasigură informații de bază importante legate de siguranța șipunerea în
funcțiune aprodusului.
• Din motive de protecție amediului șideeconomisiredematerii prime de valoare rma Hama renunță la tipărirea
acestor instrucțiuni șileoferă numai ca document PDF pentru descărcare/manual electronic la adresa www.hama.
com.
• Pentru găsirea mai ușoară adocumentației folosițifuncția de căutare șicatermen de căutarenumărul de articol.
• Pentru oconsultareulterioară memorațiinstrucțiunile pe calculator sau tipăriți-le dacă avețiposibilități.
B
Spate
10. Bretea de transport
11. Update Port
12. Racordcască
13. Branșament la rețea
44
1. Explicarea simbolurilor de avertizare șiindicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau
la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari.
Indicație
Se folosește pentru marcarea suplimentară a
informațiilor șiinstrucțiunilor importante.
Pericol de electrocutare
Acest simbol semnalizează pericol la atingerea
componentelor neizolate ale pr
tensiune atât de înaltă încât pot duce la electrocutare.
2. Conținutul pachetului
• Radio digital DR15
• Instrucțiuni scurte
• Alimentator
3. Instrucțiuni de siguranță
• Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatăși
nu profesională.
• Protejațiaparatul de impurități, umiditate șisupraîncălzire
şiutilizaţi-l numai în încăperi uscate.
• Acest produs, ca de altfel toată produsele electrice, nu
arececăuta în mâinile copiilor!
• Nu lăsațiprodusul să cadășinuîlsupunețitrepidațiilor
puternice.
• Nu exploatațiprodusul în afaralimitelor de putere
indicate în datele tehnice.
• Nu lăsațicopiii să se joace cu materialul pachetului,
prezintă pericol de sufocare.
• Reciclarea materialului pachetului se execută conform
normelor locale de salubrizareînvigoare.
• Nu executațimodicări la aparat. În acest fel pierdeți
orice drept la garanție.
• Utilizațiarticolul numai în condiții climatice moderate.
odusului car
epot avea o
Pericol de electrocutare
• Nu deschidețiaparatul șinu-l utilizațiîncontinuareîn
caz de deteriorare.
• Nu utilizațiprodusul dacă adaptorul AC,cablul
adaptor sau conductorul rețelei sunt deteriorate.
• Nu încercațisăreparațisau să depanațiaparatul.
Operațiile de reparații se execută numai de personal
de specialitate.
Avertizare-baterii
• Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă a
bateriilor (marcajele + și-)șiintroduceți-le conform
cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți
pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
• Nu permitețicopiilor nesupravegheațisăschimbe
bateriile.
• Nu amestecațibaterii vechi cu noi precum șibaterii
de diferite tipuri sau producători diferiți.
• Îndepărtațibateriile din produsele carenusunt
întrebuințate operioadă mai îndelungată.
• Nu scurtcircuitațibateriile.
• Bateriile nu se încarcă.
• Nu aruncațibateriile în foc.
• Păstrațibateriile astfel încât să nu elaîndemâna
copiilor.
4. Punere în funcțiune
4.1 Pornire
• Conectațicablul de racordarelarețea cu opriză instalată
regulamentar.
Avertizare
• Exploatațiprodusul numai la opriză aprobată în acest
sens. Priza trebuie săepermanent uşor accesibilă.
• Cu ajutorul comutatorului pornit/oprit se întrerupe
produsul de la rețea -dacă acesta nu există scoateți
cablul de racordaredin priză.
• Pentru pornirea radioului apăsațibutonul [POWER].
• Așteptațipână când inițializarea aparatului de radio este
încheiată.
• La prima pornireseactivează automat turul de căutare
apostului.
45
4.2 Limba șiasistentul de instalare
La prima pornireaparatul folosește limbaengleză.Pentru
modicareprocedațiînfelulurmător:
Apăsați[MENU] >Sistem >Limbă >Selectarelimbă
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos
ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza
agressivos.
Caso não pretenda utilizar oproduto durante um período
prolongado, desligue-o eretireacha da tomada elétrica.
Armazene-o num local limpo eseco, sem exposição solar
direta.
6. Excluderea responsabilității
Hama GmbH &Co. KG nu îșiasumă nici orăspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului
sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire și/sau a
instrucțiunilor de siguranță.
7. Service șisuport
Dacă avețiîntrebări adresați-vă la Hama consultanță pentru
produse.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger/Ang)
Alte informații de suport găsițiaici:
www.hama.com
8. Informații pentru salubrizare
Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene
2012/19/EU şi2006/66/CE în dreptul național sunt
valabile următoarele: Aparatele electrice şi
electronice precum şibateriile nu pot salubrizate
cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat prin lege să
înapoieze aparatele electrice şielectronice precum şi
bateriile la sfârşitul duratei lor de folosință la locurile de
colectarelocale amenajate special pentru acestea sau de
unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de
cătrelegislația ecărei țări. Simbolul de pe produs, în
instrucțiunile de utilizaresau pe ambalaj indică această
reglementare. Prin reciclarea, valoricarea materială sau
alte forme ale valoricării aparatelor vechi/bateriilor uzate
contribuițiînmaremăsură la protecția mediului nostru
înconjurător.
46
9. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG, declară că
tipul de echipamente radio [00054866] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul
integral al declarației UE de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet:
www.hama.com->00054866->Downloads.
S Snabbguide
Manöverelement och indikeringar
A
Framsida
1. Teleskopantenn
2. Display
3. [PRESET 1]-knapp
4. [PRESET 2]-knapp
5. [MENU]-knapp
6. [PRESET]-knapp
7. [MODE]-knapp
8. [POWER]-knapp
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-knapp*
Information
*Vrid på reglaget för att justeravolymen eller navigerai
menyerna. Tryck på
vridreglaget för att bekräfta valet.
Genom att trycka upprepade gånger på reglaget på
visningsskärmen visas –beroende på aktuellt driftläge
samt respektive kanaler,musikler osv.–ytterligare
information (datum, tid, kanal osv.).
Viktig information -bruksanvisning:
• Detta är en snabbguide som innehåller viktig grundläggande information, såsom säkerhetsanvisningar och
idrifttagning av produkten.
• Av miljöhänsyn och för att sparapåvärdefullt råmaterial har Hama valt att inte publicerabruksanvisningen itryckt
form, utan erbjuder den enbart iform av en pdf-l/eManual som nns att ladda ner på www.hama.com.
• Använd sökfunktionen och ange artikelnumret som sökbegrepp för att enkelt komma tillrätt produktdokumentation.
• Förvaradenna bruksanvisning för framtida bruk och skriv vid behov ut den.
B
Baksida
10. Bärrem
11. Uppdateringsport
12. Uttag för hörlurar
13. Elsladd
47
1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar
Varning
Används för att markerasäkerhetshänvisningar eller för
att rikta uppmärksamhet mot speciella faror och risker.
Information
Används för att markerainformation eller viktiga
anvisningar.
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till faravid beröring av
ade pr
oisoler
spänning att det nns risk för elektrisk stöt.
2. Förpackningens innehåll
• Digitalradio DR15
• Snabbguide
• Adapter
3. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och
använd den barainomhus.
• Denna produkt ska, som alla elektriska produkter,
förvaras utom räckhållför barn!
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
• Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser som
är angivna för den itekniska data.
• Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
• Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt de lokalt
gällande reglerna för kassering.
• Förändraingenting på produkten. Då förlorar du alla
garantianspråk.
• Använd endast produkten vid måttliga
klimatförhållanden.
oduktdelar som kan ha en så pass hög
Fara för elektrisk stöt
• Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
• Använd inte produkten om AC-adaptern,
adapterkabeln eller elsladden är skadade.
• Försök inte utföraservice på produkten själv eller
repareraden. Överlåt allt servicearbete tillkompetent
fackpersonal.
Varning -batterier
• Varmycket noga med batteripolerna (+ och märkning) och lägg in batterierna enligt dessa.
Beaktas inte detta nns det risk att batterierna läcker
eller exploderar.
• Låt inte barn byta batterier utan uppsikt.
• Blanda inte gamla och nya batterier,inte heller olika
sorters batterier eller batterier från olika tillverkare.
• Ta ut batterier ur produkter som inte ska användas
under längretid.
• Kortslut inte batterierna.
• Ladda inte batterier.
• Kasta inte batterier iöppen eld.
• Förvarabatterier utom räckhåll för barn.
4. Börja använda radion
4.1 Påslagning
• Sätt in elsladden iett korrekt installerat eluttag.
Varning
• Använd baraprodukten när den är ansluten till ett
godkänt eluttag. Eluttaget måste alltid varalätt att nå.
• Skilj produkten från elnätet med hjälp av
strömbrytaren –omden saknas drar du ut elsladden
ur uttaget.
• Tryck på [POWER] för att sätta på radion.
• Vänta tillradion startat helt.
• Efter första starten startas kanalsökningen automatiskt.
48
4.2 Språk och inställningsassistent
Radion är inställd på engelska när den startas för första
gången. Gör så här för att ändraspråk:
Tryckpå
Tryck på [MENU] >System >Språk >Välj språk
Bekräfta genom att trycka på [ENTER].
6. Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen
garanti för skador som beror på olämplig installation eller
montering och olämplig produktanvändning eller på att
bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte
följts.
Information
Följande språk nns:
engelska, tyska, danska, holländska, nska, franska,
italienska, norska, polska, svenska, slovakiska och
tjeckiska
5. Underhåll och skötsel
• Använd baraenluddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra
produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
• Stäng av radion och draursladden om den inte ska
användas på ett tag. Förvaraden på en renoch torr plats
utan direkt solljus.
7. Service och support
Kontakta gärna Hamas produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Support: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer supportinformation här:
www.hama.com
8. Kasseringsinformation Miljöskydd:
Från den tidpunkt när de europeiska direktiven
2012/19/EU och 2006/66/EG började gälla iden
nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte
kastas ihushållssoporna. Förbrukaren har enligt lag
skyldighet att lämna elektriska och elektroniska apparater
samt batterier till inrättade, allmänna insamlingsställen
eller tillinköpsstället när produkterna når slutet av sin
livslängd. Detaljer regleras idet aktuella landets
lagstiftning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller
förpackningen pekar på dessa bestämmelser.Med
återanvändningen, materialåtervinningen eller andra
former av återvinning av gamla produkter/batterier,bidrar
du till att skydda vår miljö.
9. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, att denna
typ av radioutrustning [00054866] överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten
tillEU-försäkran om överensstämmelse nns på följande
webbadress:
www.hama.com->00054866->Downloads.
49
L Lyhyt ohje
Käyttöelementit ja näytöt
A
Etupuoli
1. Teleskooppiantenni
2. Näyttö
3. [PRESET 1]-näppäin
4. [PRESET 2]-näppäin
5. [MENU]-näppäin
6. [PRESET]-näppäin
7. [MODE]-näppäin
8. [POWER]-näppäin
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-näppäin*
Ohje
*Säädintä kiertämällä äänenvoimakkuus muuttuu tai
valikkorakenteen läpi navigoidaan. Paina
kääntösäädintä valinnan vahvistamiseksi.
Kunsäädintä painetaan uudelleen toistokuvaruudusta,
näytössä näytetään käyttötilasta sekä kanavista,
musiikkitiedostoista jne. riippuen lisätietoja (päivämäärä,
kellonaika, kanava jne.).
Tärkeä ohje -käyttöohje:
• Tämä on lyhyt ohje, jossa annetaan tärkeimmät perustiedot, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton
opastus.
• Ympäristön suojelemiseksi ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämiseksi Hama ei toimita painettuja käyttöohjeita ja
tarjoaa ne ainoastaan PDF-latauksina /sähköisinä ohjeina osoitteessa www.hama.com.
• Käytä hakutoimintoa hakemisen helpottamiseksi ja tuotenumeroa hakusanana löytääksesi oman tuotteesi
dokumentaation.
• Tallenna käyttöohjetietokoneellesi ja tulosta se tarpeen vaatiessa.
B
Taustapuoli
10. Kantoläppä
11. Update Port
12. Kuulokepistorasia
13. Verkkojohto
50
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion
kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden
merkitsemiseen.
Sähköiskun riski
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai
virtajohto on vaurioitunut.
• Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle
Varoitus -Paristot
Sähköiskun riski
Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien osien
kosketusta aiheutuvaan vaar
niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun
vaara.
2. Pakkauksen sisältö
• Digitaaliradio DR15
• Lyhyt ohje
• Verkkolaite
3. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja
käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
• Tämä tuote, kuten muutkaan sähkökäyttöiset tuotteet, ei
kuulu lasten käsiin!
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä
aiheutuu tukehtumisvaara.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen
aiheuttaa takuun raukeamisen.
• Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmastoolosuhteissa.
aan, joka saattaa aiheuttaa
• Varmista ehdottomasti, että paristojen navat
(merkinnät +ja-)ovat oikein päin, ja aseta ne
paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei
noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.
• Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.
• Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai
erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja.
• Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään
käyttämättä,
• Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta
pistorasiasta. Pistorasian tulee olla aina helposti
käden ulottuvilla.
• Erota tuote verkosta virtakatkaisimen avulla –jos
katkaisinta ei ole, irrota virtajohto pistorasiasta.
• Kytke radio päälle painamalla näppäintä [POWER]
• Odota, kunnes radion alustus on suoritettu loppuun.
• Kanavahaku käynnistetään automaattisesti ensimmäisen
päällekytkennän jälkeen.
,
51
4.2 Kieli ja asennustoiminto
Radion kieli on englanti ensimmäisen
järjestelmäkäynnistyksen yhteydessä. Muuta kieli
seuraavalla tavalla:
Paina [MENU] >Järjestelmäasetukset >Kieli >Kielen
valinta
Vahvista valintasi painamalla näppäintä [ENTER].
Ohje
Valittavissa ovat seuraavat kielet:
englanti, saksa, tanska, hollanti, suomi, ranska, italia,
norja, puola, ruotsi, slovakian ja tšekin
5. Hoito ja huolto
• Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla,
kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä
puhdistusaineita.
• Mikäli et käytä tuotetta pidempään aikaan, kytke
laite pois päältä ja erota se sähköverkosta. Varastoi
se puhtaassa, kuivassa tilassa ilman suoraa auringon
säteilyä.
6. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä eikä käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
8. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivit
2012/19/EU ja 2006/66/EY otettiin käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja
paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet sekä akut niiden käyttöiän päätyttyä
niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä
mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien
uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden/akkujen
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen
ympäristöömme.
52
9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että
radiolaitetyyppi [00054866] on direktiivin 2014/53/
EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com->00054866->Downloads.
K Kort vejledning
Betjeningselementer og visninger
A
Forside
1. Teleskopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-tast
4. [PRESET 2]-tast
5. [MENU]-tast
6. [PRESET]-tast
7. [MODE]-tast
8. [POWER]-tast
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-tast*
Bemærk
*Ved at dreje reguleringen ændrer du lydstyrken eller
navigerer du gennem menustrukturen. Tryk
på drejereguleringen for at bekræfte et aktiveret valg.
Vedattrykke eregange på reguleringen på
afspilningsskærmen vises –afhængigt af driftsmodus
samt de pågældende sendere, musikler,etc. –
yderligereinformationer (dato, klokkeslæt, sender,etc.).
Vigtig henvisning -Betjeningsvejledning:
• Dette er en kort vejledning, som giver dig vigtige basis-informationer om ibrugtagning af dit produkt og
sikkerhedshenvisninger.
• Af miljømæssige årsager undlader rmaet Hama at printe betjeningsvejledningen for at undgå spild af værdifulde
råstoffer,ogtilbyder heraf denne udelukkende som PDF-download/eManual under www.hama.com an.
• Anvend søgefunktionen for lettereatkunne nde produktdokumentationen med artikelnummeret som søgebegreb.
• Gem denne betjeningsvejledning for at kunne søge efter informationer idenne på din computer og udprint den om
nødvendigt.
B
Bagside
10. Bærelaske
11. Update Port
12. Hovedtelefonstik
13. Netforsyningsledning
53
1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger
Advarsel
Anvendes til at markeresikkerhedshenvisninger eller til
at gøreopmærksom på særlige farer og risici.
Bemærkning
Anvendes til at markereyderligereinformationer eller
vigtige henvisninger.
Fare for elektrisk stød
Dette symbol henviser til farefor berøring med
oduktets uisoler
pr
spænding, der er så kraftig, at der er farefor elektrisk
stød.
2. Pakningsindhold
• Digital radio DR15
• Kort vejledning
• Strømforsyning
3. Sicherheitshinweise
• Produktet er beregnet til privat, ikke-erhvervsmæssig
husholdningsbrug.
• Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og
overophedning, og anvend det kun itørrerum.
• Dette produkt skal, som alle elektriske produkter,
opbevares utilgængeligt for børn!
• Tabikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige
rystelser.
• Anvend ikke produktet uden for dets ydelsesgrænser,der
er angivet idetekniske data.
• Hold ubetinget børn borte fraemballeringsmaterialet, der
er farefor kvælning.
• Bortskaf straks emballeringsmaterialet ihenhold til de
lokalt gældende forskrifter for bortskaffelse.
• Undlad at foretage ændringer på apparatet. Derved
bortfalder alle garantikrav
• Anvend kun artiklen under moderate klimatiske
betingelser.
ede dele, som muligvis leder en farlig
Fare for elektrisk stød
• Åbn ikke produktet, og anvend det ikke længereved
beskadigelser.
• Anvend ikke produktet, hvis AC-adapteren,
adapterkablet eller netledningen er beskadiget.
• Forsøg aldrig selv at vedligeholde eller reparere
produktet. Overlad alle vedligeholdelsesarbejder til det
ansvarlige fagpersonale.
Advarsel -batterier
• Sørgubetinget for,atbatteriernes poler vender
rigtigt (påskrift +og-), og læg dem tilsvarende i. Ved
manglende overholdelse er der farefor,atbatterierne
løber ud eller eksploderer.
• Tilladikke, at børn udskifter batterier uden opsyn.
• Bland ikke gamle og nye batterier og batterier af for
forskellig type eller fraforskellige producenter.
• Fjern batterier fraprodukter,der ikke anvendes i
længeretid.
• Kortslut ikke batterierne.
• Oplad ikke batterier.
• Kast ikke batterier iild.
• Opbevar batterier uden for børns rækkevidde.
4. Ibrugtagning
4.1 Tilkobling
• Forbind netkablet med en korrekt installeret stikdåse.
Advarsel
• Tilslut kun produktet til en stikdåse, der er tilladt til
det. Det skal altid værenemt at nå netstikdåsen.
• Afbryd produktet franettet ved hjælp af tænd/slukkontakten –Træknetledningen ud af stikdåsen, hvis
kontakten ikke ndes.
• Tryk på [POWER]-tasten
• Vent, indtil radioens initialisering er afsluttet.
• Efter den første tilkobling startes stationssøgningen
automatisk.
for at tænde radioen.
54
4.2 Sprog og indstillingsassistent
Radioen anvender engelsk ved den første systemstart.
Gå frem på følgende måe for at ændredette:
Tryk på [MENU] >System >Sprog >Vælg sprog
Bekræft dit valg ved at trykke på [ENTER]-tasten.
Bemærkning
Der kan vælges mellem følgende sprog:
Engelsk, tysk, dansk, hollandsk, nsk, fransk, italiensk,
norsk, polsk, svensk, slovakisk og tjekkisk
5. Vedligeholdelse og pleje
• Rengør kun dette produkt med en fnugfri, let fugtet klud,
og anvend ikke aggressive rengøringsmidler.
• Hvis du ikke anvendes produktet ilængeretid, skal du
slukke apparatet og afbryde det frastrømforsyningen.
Opbevar det på et rent, tørt sted uden sollys.
6. Udelukkelse af garantikrav
Hama GmbH &Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti
for skader,der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
7. Service og support
Kontakt venligst Hama-produktrådgivningen, hvis du har
spørgsmål vedrørende produktet.
Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Du nder eresupportinformationer på:
www.hama.com
Fraogmed indførelsen af EU-direktiverne
2012/19/EU og 2006/66/EF inational retgælder
følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt
batterier må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt
forpligtet til at aevereudtjent elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige
indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr.dette fastlægges af lovgivningen idet
pågældende land. Symbolet på produktet,
brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse
bestemmelser.Ved genbrug, genvinding eller andreformer
for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et
vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
9. Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG, at
radioudstyrstypen [00054866] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes
på følgende internetadresse:
www.hama.com-> 00054866 ->Downloads.
55
V Kortveiledning
Betjeningselementer og indikatorer
A
Forside
1. Teleskopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-knapp
4. [PRESET 2]-knapp
5. [MENU]-knapp
6. [PRESET]-knapp
7. [MODE]-knapp
8. [POWER]-knapp
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-knapp*
Merknad
*Ved åvri på bryteren endrer du lydstyrke eller navigerer
gjennom menystrukturen. Trykk
på knappen for åbekrefte valget.
Vedgjentatt trykk på knappen iskjermen -avhengig av
• Dette er en kortveiledning som gir deg viktige grunninformasjoner,slik som sikkerhetshenvisninger og informasjon
om hvordan du tar produktet ditt ibruk.
• På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle råstoffer,har ikke rmaet Hama en printet bruksanvisning, og tilbyr
denne kun som PDF-download /eManual under www.hama.com.
• Bruk artikkelnummeret som søk isøkefunksjonen for ålettere nne riktig produktdokumentasjon.
• Denne bruksanvisningen kan du lagrefor senerebruk på din PC eller du kan også skrive den ut.
B
Bakside
10. Bæreremme
11. Update port
12. Hodetelefonkontakt
13. Nettilførselsledning
56
1. Forklaring av faresymboler og merknader
Advarsel
Benyttes for åmerke sikkerhetsinformasjon eller for å
rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer.
Merknad
Benyttes for åmerke informasjon eller viktige merknader
ytterligere.
Fare for elektrisk støt
Dette symbolet viser til farefor berøring av produktdeler
som ikke er isolert og som potensielt leder farlig
spenning med en styrke som kan forårsake elektriske
støt.
2. Pakkeinnhold
• Digitalradio DR15
• Kortveiledning
• Strømforsyning
3. Sikkerhetsanvisninger
• Produktet er konstruert for privat, ikke-yrkesmessig bruk
ihjemmet.
• Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og
overoppheting, og bruk det kun itørrerom.
• Dette produktet skal, som alle elektriske apparater,
oppbevares utilgjengelig for barn!
• Produktet skal ikke falle ned frahøyder,ogmåikke
utsettes for kraftig risting.
• Produktet skal ikke benyttes utenfor de ytelsesgrensene
som er angitt under tekniske spesikasjoner.
• På grunn av farefor kvelning skal små barn holdes unna
emballasjen.
• Fjern emballasjen umiddelbart ihenhold til gyldige lokale
forskrifter for avfallshåndtering.
• Foreta aldri endringer på apparatet. Det vil føretil at
garantikrav ikke lenger kan gjøres gjeldende.
• Du må barebruke artikkelen under moderate klimatiske
betingelser.
Fare for elektrisk støt
• Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det
er skadet.
• Produktet skal ikke benyttes dersom AC-adapteren,
adapterkabelen eller nettledningen er skadet
• Prøv aldri åvedlikeholde eller reparereproduktet på
egenhånd. Vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av
ansvarlig fagpersonell.
Advarsel –batterier
• Vær alltid oppmerksom på batterienes polaritet
(+ og -) og sørgfor at de legges inn korrekt.
Hvis polariteten ikke er korrekt, er det farefor at
batterivæsken renner ut eller farefor eksplosjon.
• Små barn skal ikke skifte batterier uten tilsyn av en
voksen.
• Bland aldri gamle og nye batterier,ogbruk aldri
batterier av forskjellige typer eller fraforskjellige
produsenter.
• Ta ut batteriene fraprodukter som ikke skal benyttes
over lengretid.
• Batteriene skal aldri kortsluttes.
• Lad ikke opp batteriene.
• Kast aldri batterier iåpne ammer.
• Batterier skal oppbevares utilgjengelig for barn.
4. Idriftsettelse
4.1 Innkobling
• Koble nettkabelen til en forskriftsmessig installert
stikkontakt.
Advarsel
• Apparatet skal kun brukes med en stikkontakt som er
godkjent for formålet. Nettstikkontakten må værelett
tilgjengelig til enhver tid.
• Koble produktet franettet ved hjelp av AV-/PÅbryteren –hvis den ikke er tilgjengelig, trekker du
nettledningen ut av stikkontakten.
• Trykk på [POWER]-knappen
• Vent til radioens startprosedyreeravsluttet.
• Etter første innkopling vises første kanalsøk.
,for åslå på radioen.
57
4.2 Språk og innretningsassistent
Vedførste systemstart benytter radioen engelsk språk. Slik
endrer du dette:
Trykk [MENU] >Systeminnstillinger >Språk >Velge språk
Bekreft ved åtrykke på [ENTER]-knappen.
Merknad
Du kan velge følgende språk:
Engelsk, tysk, dansk, nederlandsk, nsk, fransk, italiensk,
norsk, polsk, svensk, slovakisk og tsjekkisk
5. Vedlikehold og pleie
• Dette produktet skal kun rengjøres med en lofri, lett
fuktet klut, uten aggressive rengjøringsmidler.
• Hvis produktet ikke skal benyttes på en stund, må det
kobles ut og kobles frastrømforsyningen. Produktet må
lagres på et rent, tørt sted, uten direkte solinnstråling.
6. Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH &CoKGKGovertar ingen form for ansvar
eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig
installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet
eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at
bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene er tatt
hensyn til.
7. Service og support
Hama-produktservice hjelper deg gjerne videredersom du
har spørsmål om produktet.
Telefonsupport: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Her nner du ytterligeresupportinformasjon:
www.hama.com
8. Avfallshåndtering
Informasjon om miljøvern
Fratidspunktet for omsetning av europeisk direktiv
2012/19/EU og 2006/66/EF inasjonal lov,gjelder
følgende: Elektriske og elektroniske apparater og
batterier skal ikke deponeres sammen med
husholdningsavfall. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å
levereinn elektriske og elektroniske apparater og batterier
til de offentlige samlestedene eller til salgsstedet når de
ikke virker lenger.Detaljer angående dette reguleres i
brukslandet. Symbolet på produktet, bruksveiledningen
eller emballasjen henviser til denne bestemmelsen. Med
gjenvinningen, resirkuleringen av stoff eller andreformer
for resirkulering av gamle apparater/batterier bidrar du
betydelig for åbeskytte miljøet vårt.
58
9. Samsvarserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKGat
radioanleggtypen [00054866] tilsvarer direktiv
2014/53/EU.Den komplette teksten til EUsamsvarserklæringen nnes på følgende Internettadresse:
www.hama.com-> 00054866 ->Downloads.
59
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
The Spotify softwareissubject to thirdparty licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Allliste dbrands are trademarks of thecorrespondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubj ec ttotechnic al changes. Ourgeneralterms of deliveryand paymentare applied.
00054866/03.18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.