Hama DR15 operation manual

00054866
(DR15)
Portable Digital Radio
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanımkılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
GB
D
F E
RUS
I NL GR
PL
H CZ SK
P TR
RO
S
FIN
DK
N
Radio Receiver/
Radio Empfänger
Display/
Bildschirm
Speaker/
Lautsprecher
Power input/
Stromeingang
Frequency range/
Frequenzbereich
Sensitivity/
Empndlichkeit
Power Consumption/
Stromaufnahme
Input &Output/
Anschlüsse
Presets/
Favoriten
Codec/
Formate
UI Languages/
UI Sprachen
Package Content/
Verpackungsinhalt
Dimension (WxHxD)/
Größe (BxHxT)
Weight/
Gewicht
DAB
ü
6cm(2.4") Liquid Crystal Display (LCD)
1WRMS
5V 1A, 4x AA Battery (not included)
DAB/DAB+: 174,928–239,200 MHz
DAB/DAB+:
-97 ~99dBm
Operation/
Betrieb
DC Socket, 3.5 mm Earphone Jack, Update Port
DAB/DAB+: 30
DAB: MP2, AAC
English, French, German, Italian, Finnish, Turkish, Danish, Norwegian, Polish, Swedish, Slovak, Czech
Quick Guide, AC/DC Adapter DR15
18 x10,5 x6,5 cm
400 g
DAB+
ü
max. 3W
FM: 30
FM
ü
FM:
87.5-108 MHz FM:
-105 ~109 dBm
Standby/
Bereitschaft
Internet
-
~0.5 W
Spotify
-
A
5
3 4
7
6
9
8
1
2
B
10
11
12
13
G Quick Guide
Controls and Displays
A
Front
1. Telescopic antenna
2. Display
3. [PRESET 1] button
4. [PRESET 2] button
5. [MENU] button
6. [PRESET] button
7. [MODE] button
8. [POWER] button
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING] button*
Note
*You can adjust the volume, or navigate through the menu structurebyturning the rotary control. Press
the rotary control to conrm aselection. By repeatedly pressing the rotary control in the playback
screen, you can show additional information, such as date, time or station (dependent on the operating mode and the respective stations, music les, etc.).
Important note –Operating instructions:
This is aquick guide to provide you with the most important basic information, such as safety warnings and how to get started using the product.
Forthe sake of protecting the environment and saving resources, Hama dispenses with printed operating instructions and provides them only in the form of PDF les /eManuals on www.hama.com.
Use the search function with the item number of your product to easily nd the product documentation.
Save the operating instructions to your computer’sharddrive for futurereference, or print it out if necessary.
B
Rear
10. Carrying loop
11. Update Port
12. Headphone socket
13. Mains power supply
2
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with a
ous voltage of sucient magnitude to constitute
danger arisk of electric shock.
2. Package Contents
Digital radio DR15
Quick guide
AC/DC Adapter
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry rooms only.
As with all electrical devices, this device should be kept out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way.Doing so voids the warranty.
Use the item only in moderate climatic conditions.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not use the product if the AC adapter,adapter cable or power cable is damaged.
Do not attempt to service or repair the device yourself.Leave any service work to qualied experts.
Warning –Batteries:
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and -markings) and insert the batteries accordingly. Failuretodosocould result in the batteries leaking or exploding.
Do not allow children to change batteries without supervision.
Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
Remove the batteries from products that arenot being used for an extended period
Do not short-circuit batteries.
Do not charge batteries.
Do not throw batteries in a re.
Keep batteries out of the reach of children.
4. Getting started
4.1 Switching the device on
Connect the power cable to aproperly installed power socket.
Warning
Only connect the product to asocket that has been approved for the device. The electrical socket must always be easily accessible.
Disconnect the product from the power supply using the on/off switch –ifthis is not available, unplug the power cordfromthe socket.
Press the [POWER] button to switch the radio on.
Wait until the radio initialisation procedurehas nished.
When you switch on for the rst time, the station search
starts automatically.
3
4.2 Language and setup wizard
The rst time thesystem starts theradiousesEnglish. To change this, proceed as follows: Press [MENU] >System>Language >Select language
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Conrm your selection by pressing the [ENTER] button.
Note
•You can choose from the following languages: English, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Swedish, Slovak, Czech
5. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
If you do not use the product for along time, turn off the device and disconnect it from the power supply.Storeitin aclean, dry place out of direct sunlight.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failureto observe the operating instructions and/or safety notes.
Further support information can be found here: www.hama.com
8. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
9. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the
radio equipment type [00054866] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com->00054866->Downloads.
4
D Schnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A
Frontseite
1. Teleskopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-Taste
4. [PRESET 2]-Taste
5. [MENU]-Taste
6. [PRESET]-Taste
7. [MODE]-Taste
8. [POWER]-Taste
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-Taste*
Hinweis
*Durch Drehen des Reglers ändern Sie die Lautstärke oder navigieren durch die Menüstruktur.Drücken Sie den Drehregler,umeine getätigte Auswahl zu bestätigen. Durch wiederholtes Drücken des Reglers im Wiedergabebildschirm werden –abhängig vom Betriebsmodus sowie den jeweiligen Sendern, Musikdateien, etc. –zusätzliche Informationen (Datum, Uhrzeit, Sender,etc.) angezeigt.
Wichtiger Hinweis -Bedienungsanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit wichtigen Basis-Informationen, wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme ihres Produktes versorgt.
Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine gedruckte Bedienungsanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download /eManual unter www.hama.com an.
Nutzen Sie zum leichteren Aunden die Suchfunktion und als Suchbegriff die Artikelnummer um die Produktdokumentation zu erreichen.
Speichern Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach Möglichkeit aus.
B
Rückseite
10. Tragelasche
11. Update Port
12. Kopfhörerbuchse
13. Netzzuleitung
5
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
2. Packungsinhalt
Digitalradio DR15
Schnellstartanleitung
Netzteil
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
eilen des Pr
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
nicht in Kinderhände!
keinen heftigen Erschütterungen aus.
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
klimatischen Bedingungen.
oduktes hin, die möglicherweise
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Warnung -Batterien
Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung +und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längereZeit nicht benutzt werden.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Laden Sie Batterien nicht.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
4. Inbetriebnahme
4.1 Einschalten
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose.
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
6
Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios abgeschlossen ist.
Drücken Sie die [POWER]-Taste, um das Radio einzuschalten.
Nach dem ersten Einschalten wirdautomatisch der Sendersuchlauf gestartet.
4.2 Sprache und Einrichtungsassistent
Das Radio verwendet beim ersten Systemstart dieenglische Sprache.Umdieszuändern, gehen Sie wie folgtvor: Drücken Sie [MENU] > System >Sprache >Sprache
auswählen
6. Gewährleistungsausschluß
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
IhreAuswahl bestätigen Sie durch Drücken der [ENTER]- Taste.
Hinweis
•Folgende Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch, Schwedisch, Slowakisch, Tschechisch
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht nutzen, schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00054866] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00054866->Downloads.
7
F Notice d’utilisation
Éléments de commande et d'affichage
A
Face avant
1. Antenne télescopique
2. Écran
3. Touche [PRESET 1]
4. Touche [PRESET 2]
5. Touche [MENU]
6. Touche [PRESET]
7. Touche [MODE]
8. Touche [POWER]
9. Touche [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Remarque
*Tournez le bouton pour modier le volume ou naviguer dans le menu. Appuyez
sur le bouton rotatif pour conrmer votresélection. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’écran de lecture
pour acher des informations supplémentaires (date, heure, chaîne, etc.) en fonction du mode sélectionné, de la chaîne, du chier audio, etc.
Remarque importante -mode d’emploi :
Ceci est une notice d’utilisation qui vous fournit des informations de base importantes, par ex. des consignes de sécurité et des informations concernant la mise en service de votreproduit.
Pour des raisons écologiques et and’économiser de précieuses matières premières, l’entreprise Hama renonce à imprimer le mode d’emploi et propose de télécharger celui-ci au format PDF /eManual sur www.hama.com.
Utilisez la fonction de recherche et saisissez le numérodel’article souhaité pour trouver plus facilement la documentation du produit.
Enregistrez ce mode d’emploi sur votreordinateur pour le consulter ultérieurement et imprimez-le, dans la mesuredu possible.
B
Face arrière
10. Poignée de transport
11. Port de mise àjour (Update Port)
12. Prise casque
13. Alimentation
8
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du pr un courant électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution.
2. Contenu de l‘emballage
Radio numérique DR15
Notice d’utilisation
Bloc secteur
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné àunusage domestique non
commercial.
Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
oduit susceptibles de conduir
e
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser en cas de détérioration.
Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble d‘alimentation.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel àdes techniciens qualiés pour effectuer tous les travaux d’entretien.
Avertissement concernant les piles
Respectez impérativement la polarité des piles (indications +et-)lors de leur insertion dans le boîtier.Risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
Ne laissez pas des enfants remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de recharger les piles.
Ne jetez pas de piles au feu.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
4. Mise en service
4.1 Mise sous tension
Branchez le câble secteur de la radio internet àune prise de courant.
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise de courant appropriée. La prise de courant doit être facilement accessible àtout moment.
Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
Appuyez sur la touche [POWER] andemettrelaradio sous tension.
Veuillez patienter jusqu’à la ndelaprocédure d‘initialisation de la radio.
La recherche des chaînes démarreautomatiquement après la premièremise en service.
9
4.2 Langue et assistant de configuration
Lors de la premièremiseenservice,laradio ache les messages enanglais.Procédezdelamanière suivantean de modier la langue du système : Appuyez sur [MENU] >Système >Langue >Sélectionner votrelangue
Conrmez votresélection en appuyant sur la touche [ENTER].
Remarque
Les langues suivantes sont disponibles : anglais, allemand, danois, néerlandais, nlandais, français, italien, norvégien, polonais, suédois, slovaque et tchèque
5. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aided’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant si vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propreetprotégé des rayons directs du soleil.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/ anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreun certain nombred‘objectifs en matièredeprotection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
10
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054866]
est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com->00054866->Downloads.
E Instrucciones breves
Elementos de manejo eindicadores
A
Lado frontal
1. Antena telescópica
2. Pantalla
3. Tecla [PRESET 1]
4. Tecla [PRESET 2]
5. Tecla [MENU]
6. Tecla [PRESET]
7. Tecla [MODE]
8. Tecla [POWER]
9. Tecla [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Nota
*Girando el regulador se cambia el volumen ose navega por la estructuradel menú. Pulse
el regulador giratorio paraconrmar las selecciones que haga.
Pulsando repetidas veces el regulador,enlapantalla de reproducción se muestran información adicionales (fecha, hora, emisora, etc.) –dependiendo del modo de funcionamiento ydelas emisoras, archivos de música, etc. correspondientes.
Nota importante -Instrucciones de manejo:
Éstas son unas instrucciones breves que le facilitan las informaciones básicas importantes, como las indicaciones de seguridad ylapuesta en funcionamiento de su producto.
Pormotivos de protección medioambiental yparaahorrar valiosas materias primas, la empresa Hama prescinde de instrucciones de manejo impresas yofrece éstas únicamente como descarga de PDF /eManual en www.hama.com.
Para encontrarlas con más facilidad, utilice la función de búsqueda eintroduzca como término de búsqueda el númerodeartículo parallegar aladocumentación del producto.
Guarde estas instrucciones de manejo en su ordenador para nes de consulta eimprímalas de ser posible.
B
Parte posterior
10. Brida de transporte
11. Puerto paraactualización
12. Entrada paraauriculares
13. Cable de corriente
11
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes no aisladas del pr una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
Radio digital DR15
Guía de inicio rápido
Fuente de alimentación
3. Instrucciones de seguridad
El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
No opereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
oducto que pueden conducir
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
No abraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
No utilice el producto si el adaptador de AC,el adaptador del cable oelcable eléctrico están dañados.
No intente mantener oreparar el producto por cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Aviso –Pilas
Respete siemprelapolaridad correcta (símbolos + y-)delas pilas ycolóquelas como corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame oexplosión de las pilas.
No permita alos niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
No mezcle pilas viejas ynuevas, ni tampoco pilas de tipos ofabricantes diferentes.
Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
Mantenga las pilas fueradel alcance de los niños.
4. Puesta en funcionamiento
4.1 Encender
Conecte el cable de corriente con una toma de corriente correctamente instalada.
Aviso
Utilice el producto sólo conectado auna toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento.
Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
12
Pulse la tecla [POWER] paraencender la radio.
Espereaque haya concluido la inicialización de la radio.
Después de encender por primeravez, se inicia
automáticamente la búsqueda de emisoras.
4.2 Idioma yasistente de configuración
Duranteelprimeriniciodel sistema,laradioutilizaelidioma inglés. Proceda delsiguiente modo para cambiarlo: Pulse [MENÚ] >Sistema >Idioma >Seleccionar idioma
Conrme su selección pulsando la tecla [ENTER].
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Nota
Se dispone de los siguientes idiomas: Inglés, alemán, danés, holandés, nés, francés, italiano, noruego, polaco, sueco, eslovaco ycheco
5. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
Si no va autilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, apague el aparato ydesconéctelo de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar limpio yseco que no esté expuesto alaradiación directa del sol.
7. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
8. Instrucciones para desecho yreciclaje Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante ala protección de nuestromedio ambiente.
9. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque
el tipo de equipo radioeléctrico [00054866] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00054866->Downloads.
13
R Краткое руководство
Органы управления ииндикации
A
Передняя панель
1. Телескопическая антенна
2. Дисплей
3. Кнопка [PRESET 1]
4. Кнопка [PRESET 2]
5. Кнопка [MENU]
6. Кнопка [PRESET]
7. Кнопка [MODE]
8. Кнопка [POWER]
9. Кнопка [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Примечание
* При повороте регулятора изменяется громкость или осуществляется переход между элементами меню. Нажмите
на поворотный регулятор для подтверждения выбора.
При повторном нажатии на поворотный регулятор на экране устройства воспроизведения — в зависимости от режима работы источника сигнала, музыкальных файлов ит.п.—отображается дополнительная информация (дата, время, передатчик ит.п.).
B
Задняя панель
10. Подвесной хомут
11. Puerto paraactualización
12. Разъем для наушников
13. Проводпитания
Важное примечание Руководство по эксплуатации:
Этократкое руководство, вкотором содержатсяважные базовые сведения, такие как указания по технике безопасности ивводу вэксплуатацию устройства.
Из соображений охраны окружающей среды иэкономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama отказывается от использования печатных руководств по эксплуатации ипредлагает их исключительно для загрузки вформате PDF или ввиде электронногоруководства на сайте www.hama.com.
Чтобы легче найти нужную информацию, используйте функцию поиска. Встрокепоиска введите номер изделия, чтобы получить доступ кдокументации по этому изделию.
Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере, чтобы при необходимости всегда была возможность им воспользоваться, иповозможности распечатайте его.
14
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых можетпривести копасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
Опасность поражения током
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания.
Запрещается самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт устройства. Любые работы по техническому обслуживанию или ремонту разрешается выполнять только квалифицированному персоналу.
Опасность поражения электрическим током
Значок предупреждает об опасности пораж высоким напряжением вслучае касания неизолированных токоведущих деталей.
2. Комплект поставки
Цифровой радиоприемник DR15
Краткое руководство пользователя
Блок питания
3. Техника безопасности
Изделие предназначено толькодля домашнего применения.
Беречь от грязи, влаги иперегревания. Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
Не давать детям!
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Соблюдатьтехнические характеристики.
Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
Запрещается вносить изменения вконструкцию. Впротивном случае гарантийные обязательства аннулируются.
Используйте изделие тольковумеренных климатических условиях.
ения
Предупреждение Батареи
Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ и -). Несоблюдение полярности можетстать причиной вытекания или взрыва батарей.
Детям запрещается заменять батареи без присмотра взрослых.
Не применять батареи разных типов, разных производителей или новые истарые батареи вместе.
Вслучае большогоперерыва вэксплуатации извлечь батареи из устройства.
Не закорачивать контакты батарей.
Обычные батареи не заряжать.
Не бросать батареи вогонь.
Хранить батареи вместе, недоступном для детей.
4. Ввод вэксплуатацию
4.1 Включение
Подсоедините сетевой кабель кнадлежащим образом установленной розетке.
Предупреждение
Прибор разрешается подключать толькок соответствующей розеткеэлектросети. Розетка электросети должна быть легкодоступна.
Отключайте устройство спомощью выключателя электросети, апри егоотсутствии вытащите провод из розетки.
Нажмите кнопку [POWER], чтобы включить радиоприемник.
Дождитесь, пока завершится инициализация радио.
При первом включении автоматически выполняется
поиск источника сигнала.
15
4.2 Язык имастер настройки
При первом запускерадиоприемника используется английский язык. Чтобы изменитьязык, выполните указанныенижедействия. Выберите последовательно [MENU] >System (Система) >Sprache (Язык)>Sprache auswählen (Выбрать язык)
Чтобыподтвердитьсвой выбор, нажмите кнопку [ENTER].
Примечание
На выбор доступны следующие языки: английский, немецкий, датский, голландский, финский, французский, итальянский, норвежский, польский, шведский, словацкой ичешской
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа, подключения и использования изделия не по назначению, атакже вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную службукомпании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
5. Уход итехобслуживание
Чистку изделия производить толькобезворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
Если изделие не используется на протяжении долгого времени, выключите егоиотключите от сети. Храните еговчистом сухом месте, недоступном для прямого солнечногоизлучения.
8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.
9. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет, чторадиооборудование типа
[00054866] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
www.hama.com->00054866->Downloads.
16
I Istruzioni brevi
Elementi di comando eindicazioni
A
Lato anteriore
1. Antenna telescopica
2. Display
3. Tasto [PRESET 1]
4. Tasto [PRESET 2]
5. Tasto [MENU]
6. Tasto [PRESET]
7. Tasto [MODE]
8. Tasto [POWER]
9. Tasto [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Nota
*Ruotando la manopola si modica il volume osinaviga attraverso la strutturadei menu. Premere
La manopola per confermarelaselezione effettuata. Premendo ripetutamente la manopola nella schermata
di riproduzione -inbase alla modalità di funzione e al programma, ai dati riguardanti la musica ecc. -si ottengono ulteriori informazioni (data, ora, emittente ecc.).
Avvertenza importante -istruzioni per l‘uso:
Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di base importanti come le avvertenze di sicurezza elamessa in esercizio del prodotto.
Perragioni di tutela ambientale eper il risparmio di preziose materie prime l’azienda Hama ha deciso di non stampareleistruzioni per l’uso elemette adisposizione esclusivamente in PDF /eManual da scaricare all’indirizzowww.hama.com.
Pertrovarevelocemente la documentazione relativa all’articolo desiderato, utilizzarelafunzione di ricerca immettendo come chiave di ricerca il numerodiarticolo.
Salvarequeste istruzioni per l’uso sul computer per una successiva consultazione ed eventualmente stamparle.
B
Lato posteriore
10. Custodia con manici
11. Update Port
12. Presa cue
13. Cavo di rete
17
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari rischi epericoli.
Nota
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato
Non utilizzareilprodotto se l‘adattatoreAC, ilcavo adattatoreoilcavo di rete sono danneggiati.
Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato competente.
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni supplementari oindicazioni importanti.
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto con parti non isolate del pr provocareuna tensione pericolosa di entità tale da generareilpericolo di una scossa elettrica.
2. Contenuto della confezione
Radio digitale DR15
Istruzioni brevi
Alimentatore
3. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportare modiche all’apparecchio per evitaredi
perdereidiritti di garanzia.
Utilizzarel’articolo solo nelle condizioni climatiche esistenti al momento.
odotto che potr
ebber
o
Attenzione –Batterie
Attenersi semprealla corretta polarità (scritte +e-) delle batterie einserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza oilrischio di esplosione delle batterie.
Ibambini possono sostituirelebatterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.
Non utilizzarebatterie di tipi ocostruttori diversi, né mischiarebatterie vecchie enuove.
Toglieresemprelebatterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano tenuti aportata di mano per un‘emergenza)
Non cortocircuitarelebatterie.
Non caricarelebatterie.
Non gettarelebatterie nel fuoco.
Conservarelebatterie al di fuori della portata
dei bambini
4. Messa in funzione
4.1 Accensione
Collegareilcavo di rete auna presa correttamente installata.
Attenzione
Perazionareilprodotto avvalersi solo di una presa abilitata atale scopo. La presa di rete deve essere semprefacilmente accessibile.
Se presente, separareilprodotto dalla rete mediante un interruttorediaccensione/spegnimento, altrimenti staccareilcavo rete dalla presa.
18
Premereiltasto [POWER] per accenderelaradio.
Attendereche sia completata la proceduradi
inizializzazione della radio.
Dopo la accensione si attiva automaticamente la ricerca emittente.
4.2 Lingua eassistente di configurazione
Quandolasiavviaper la primavolta, la radio èimpostata la linguainglese. Permodicare taleimpostazione procedere comesegue: Premere su [MENU] >Sistema>lingua> scegliere lingua
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Confermare la selezione premendo il tasto [ENTER].
Nota
Possono essereselezionate le lingue seguenti: inglese, tedesco, danese, olandese, nlandese, francese, italiano, norvegese, polacco, svedese, slovacca ececa
5.Cura emanutenzione
•Pulirequesto prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi enon utilizzaremai detergenti aggressivi.
•Senon si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, spegnereildispositivo escollegarlo dalla rete elettrica. Conservarlo. In un luogo pulito, asciutto e lontano dalla luce diretta del sole.
7. Assistenza esupporto
In caso di domande sulprodotto,rivolgersi alla Consulenza prodottoHama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supportosonodisponibiliqui: www.hama.com
8. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali o utilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
9. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG, dichiarache il
tipo di apparecchiaturaradio [00054866] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00054866->Downloads.
19
N Beknopte bedieningsinstructies
Bedieningselementen en indicaties
A
Voorzijde
1. Telescoopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-toets
4. [PRESET 2]-toets
5. [MENU]-toets
6. [PRESET]-toets
7. [MODE]-toets
8. [POWER]-toets
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]- toets*
Aanwijzing
*Door de regelaar te draaien, wordt het geluidsvolume aangepast of navigeert udoor de menustructuur.Druk op
de draairegelaar om een uitgevoerde selectie te bevestigen.
Door herhaalde malen de regelaar in het weergavebeeldscherm te bedienen wordt er – afhankelijk van de bedrijfsmodus, evenals de respectievelijke zenders, muziekbestanden enz. –extra informatie (datum, tijd, zender,enz.) getoond.
Belangrijke aanwijzing -bedieningsinstructies:
B
Achterzijde
10. Greep
11. Update poort
12. Koptelefoon poort
13. Voedingskabel
Dit zijn beknopte bedieningsinstructies, waarin ubelangrijke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en de inbedrijfstelling van uw product, kunt lezen.
In het kader van de milieubescherming en daarmee het besparen op waardevolle grondstoffen laat de rma Hama bedieningsinstructies in drukvorm achterwege en biedt deze uitsluitend als PDF-download /eManual onder www. hama.com aan.
Maak gebruik van de zoekfunctie teneinde de bedieningsinstructies eenvoudiger te vinden en voer als zoekbegrip het artikelnummer in teneinde de productinformatie te bereiken.
Sla deze bedieningsinstructies op uw computer op als naslagwerk voor op een later tijdstip of print deze naar mogelijkheid.
20
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzonderegevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of belangrijke informatie.
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet-
de onder
geïsoleer onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
2. Inhoud van de verpakking
Digitale radio DR15
Beknopte bedieningsinstructies
Voedingsadapter
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor het privé-, niet zakelijke,
gebruik in huiselijke kring.
Toestel beschermen tegen vuil, vocht en oververhitting.
Alleen in droge ruimtes opstellen.
Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten
het bereik van kinderen te worden gehouden!
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Wijzig niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Gebruik het artikel alleen onder gematigde
klimatologische omstandigheden.
delen van het pr
oduct, welke mogelijk
Gevaar voor een elektrische schok
Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen.
Gebruik het product niet indien de AC-adapter,de adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Waarschuwing -batterijen
Let er altijd op dat udebatterijen met de polen in de juiste richting plaatst (opschrift +en-). Indien de batterijen verkeerdworden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.
Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen van een verschillende soort of fabrikaat.
Verwijder batterijen uit producten die gedurende langeretijd niet worden gebruikt.
De batterijen niet kortsluiten.
De batterijen niet opladen.
De batterijen niet in vuur werpen.
Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.
4. Inbedrijfstelling
4.1 Inschakelen
Sluit de voedingskabel op een deugdelijk geïnstalleerd stopcontact aan.
Waarschuwing
Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet te allen tijde goed toegankelijk zijn.
Het product met behulp van de schakelaar in/uit van het net scheiden –indien deze niet ter beschikking is, dan trekt udevoedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.
21
Druk op de [POWER]-toets teneinde de radio in te schakelen.
Wachten a.u.b. totdat het initialiseren van de radio is voltooid.
Na de eerste maal inschakelen wordt automatisch met het zoeken naar zenders begonnen.
4.2 Taal en assistent voor de instellingen
De radiopresenteert zichbij deeerste systeemstart in de Engels taal. Teneinde dit te wijzigen gaat uals volgttewerk: Drukop[MENU]>Systeem>Taal>Taal selecteren
Uw selectie bevestigtudooropde[ENTER]-toets te drukken.
Aanwijzing
De hieronder vermelde talen zijn ter beschikking: Engels, Duits, Deens, Nederlands, Fins, Frans, Italiaans, Noors, Pools, Zweeds, Slowaaks en Tsjechisch
5. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product alleen met een pluisvrije, iets vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigers.
Indien uhet product gedurende langeretijd niet gebruikt, dan schakelt uhet toestel uit en trekt de stekker uit het stopcontact. Berghet toestel op een schone, droge plaats op alwaar het niet aan directe zonnestraling wordt blootgesteld.
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier: www.hama.com
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
22
9. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dathet
type radioapparatuur [00054866] conform is met
Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com->00054866->Downloads.
J Σύντομες οδηγίες
Στοιχεία χειρισμού καιενδείξεις
A
Πρόσοψη
1. Τηλεσκοπική κεραία
2. Οθόνη
3. Πλήκτρο [PRESET 1]
4. Πλήκτρο [PRESET 2]
5. Πλήκτρο [MENU]
6. Πλήκτρο [PRESET]
7. Πλήκτρο [MODE]
8. Πλήκτρο [POWER]
9. Πλήκτρο [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Υπόδειξη
* Με την περιστροφή τουδιακόπτη μπορείτε να αλλάξετε την ένταση τουήχουήναπλοηγηθείτε σταμενού. Πιέστε
τονπεριστροφικόδιακόπτη, για να επιβεβαίωσε την επιλογή σας.
Αν πατήσετε επανειλημμένατον διακόπτη στην οθόνη αναπαραγωγής, θα εμφανιστούν πρόσθετες πληροφορίες (ημερομηνία, ώρα, σταθμός κ.λπ), ανεξάρτητααπό τη λειτουργία, τους εκάστοτε σταθμούς, τα αρχεία μουσικής κ.λπ.
Σημαντική υπόδειξη - Εγχειρίδιο χειρισμού:
Αυτό είναι ένας σύντομος οδηγός που σας παρέχει σημαντικές πληροφορίες όπως οδηγίες ασφαλείας καιοδηγίες έναρξης χρήσης της συσκευής.
Γιαλόγους προστασίας τουπεριβάλλοντος καιεξοικονόμησης πολύτιμων πρώτων υλών ηεταιρεία Hama δεν παρέχει εκτυπωμένοεγχειρίδιο χειρισμού καιτοπροσφέρει αποκλειστικάωςαρχείο PDF για ηλεκτρονική λήψη από τη διεύθυνση www.hama.com.
Γιαεύκοληανεύρεσηχρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναζήτησης καιωςλήμμα δώστε τονκωδικόσυσκευής ώστε να εντοπίσετε το εγχειρίδιο της συσκευής.
Αποθηκεύστε αυτότοεγχειρίδιο στον υπολογιστή σας καιεκτυπώστε το εφόσον το επιθυμείτε.
B
Πίσω πλευρά
10. Ιμάντας μεταφοράς
11. Θύρα ενημέρωσης
12. Υποδοχή ακουστικών
13. Ηλεκτρικόκαλώδιο
23
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ήγια να επιστήσει την προσοχήσειδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ήσημαντικών υποδείξεων.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για κίνδυνοαπό επαφή με μη μονωμέν μπορεί να φέρουν τόση τάση ώστε να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
Ψηφιακόραδιόφωνο DR15
Σύντομες οδηγίες
Τροφοδοτικό
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Ησυσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιόχι για
επαγγελματική.
Προστατεύετε τη συσκευή από βρομιά, υγρασία και
υπερθέρμανση καιχρησιμοποιείτε τη μόνοσεστεγνούς χώρους.
Αυτή ησυσκευή όπως καιοιάλλες ηλεκτρικές συσκευές
δεν είναι παιχνίδιγια τα παιδιά!
Ησυσκευή δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στατεχνικά χαρακτηριστικά.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με τα
υλικάτης συσκευασίας, υπάρχεικίνδυνος ασφυξίας.
Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικάσυσκευασίας σύμφωναμε
τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Σε τέτοια
περίπτωση ηεγγύηση παύει να ισχύει.
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνοσεήπιες κλιματικές
συνθήκες.
αεξαρτήματ
ατο
υπροϊόντ
ος, τα οποία
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Μην ανοίγετε τη συσκευή καιμην τη χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχουν υποστεί ζημιά ομετασχηματιστής, το καλώδιο του μετασχηματιστή ήτοκαλώδιοτου ρεύματος.
Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέναάτομα.
Προειδοποίηση - Μπαταρίες
Προσέχετε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητατων μπαταριών (σύμβολα + και -) καιτην αντίστοιχη τοποθέτηση.-Ημη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρού ήσεέκρηξη των μπαταριών.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες χωρίς επίβλεψη.
Μην μπερδεύετε παλιές καικαινούριες μπαταρίες, καθώς καιμπαταρίες διαφορετικού τύπου και κατασκευαστή.
Αφαιρείτε τις μπαταρίες από συσκευές που δεν θα χρησιμοποιηθούν για μεγάλοχρονικόδιάστημα.
Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.
Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά.
Φυλάττε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.
4. Έναρξη χρήσης
4.1 Ενεργοποίηση
Συνδέστε το ηλεκτρικόκαλώδιοσεμια σωστά εγκατεστημένη πρίζα.
Προειδοποίηση
Ησυσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνοσυνδεδεμένη σε κατάλληλη πρίζα. Πρέπει πάνταναυπάρχειεύκολη πρόσβαση στην πρίζα.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα μέσω του γενικού διακόπτη – αν δεν υπάρχειδιακόπτης βγάλτε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
24
Γιαναενεργοποιήσετε το ραδιόφωνοπιέστε το πλήκτρο
[POWER].
Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί ηπροετοιμασία του ραδιοφώνου.
Μετάτην πρώτη ενεργοποίηση θα ξεκινήσει αυτόματαη αναζήτηση σταθμών.
4.2 Γλώσσα και βοηθός ρυθμίσεων
Κατά τηνπρώτη έναρξη το ραδιόφωνοχρησιμοποιεί την αγγλική γλώσσα. Γιανατηναλλάξετε ακολουθήστε τα εξής βήματα: Πατήστε [MENU] > Σύστημα > Γλώσσα > Επιλογή γλώσσας
Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πιέζονταςτοπλήκτρο [ENTER].
Υπόδειξη
Γιαεπιλογή διατίθενται οι παρακάτω γλώσσες: Αγγλικά, γερμανικά, δανέζικα, ολλανδικά, φινλανδικά, γαλλικά, ιταλικά, νορβηγικά, πολωνικά, σουηδικά, σλοβακίας καιτσεχική
5. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτή τη συσκευή μόνομεένα ελαφρώς βρεγμένοπανί χωρίς χνούδια καιμην χρησιμοποιείτε καυστικάκαθαριστικά.
Αν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλοδιάστημα απενεργοποιήστε την καιαποσυνδέστε τη από το ηλεκτρικόρεύμα. Φυλάσσετε τη σε καθαρό, ξηρό μέρος χωρίς κατευθείαν ηλιακή ακτινοβολία.
6. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
7. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης:+49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση:www.hama.com
8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικόδίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές καιοι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμοναεπιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιτις μπαταρίες στοτέλος της ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτότοσκοπό ή στασημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωναμε τονκανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.
9. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG,
δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός [00054866] πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο:
www.hama.com->00054866->Downloads.
25
P Krótka instrukcja obsługi
Elementy obsługi isygnalizacji
A
Przód
1. Antena teleskopowa
2. Wyświetlacz
3. Przycisk [PRESET 1]
4. Przycisk [PRESET 2]
5. Przycisk [MENU]
6. Przycisk [PRESET]
7. Przycisk [MODE]
8. Przycisk [POWER]
9. Przycisk [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Wskazówka
*Obracanie pokrętłaumożliwia regulację głośności lub nawigację wmenu. Wcisnąć
pokrętłowcelu potwierdzenia dokonanego wyboru. Wielokrotne wciśnięcie pokrętłanaekranie odtwarzania
powoduje wyświetlenie informacji dodatkowych (daty, godziny,stacji itp.) zależnie od trybu pracy,stacji, plików muzycznych itp.
Ważna wskazówka -instrukcja obsługi:
Dokument ten jest krótką instrukcją obsługi zawierającą istotne podstawowe informacje dotyczące np. bezpiecznego użytkowania iuruchamiania produktu.
Ze względu na ochronęśrodowiska ioszczędne gospodarowanie cennymi surowcami rma Hama rezygnuje z publikowania instrukcji obsługi wformie drukowanej iudostępnia je wyłącznie jako pliki PDF /eManual do pobrania na stronie www.hama.com.
Aby ułatwić wyszukiwanie dokumentacji produktu, należykorzystać zfunkcji znajdowania zpodaniem numeru artykułu.
Zapisać instrukcję obsługi na komputerze do późniejszego użytku iwrazie potrzeby wydrukować ją.
B
Tył
10. Uchwyt
11. Port aktualizacji
12. Gniazdo słuchawkowe
13. Przewód sieciowy
26
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych iwskazówek
Ostrzeżenie
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Sy
mbol ten wskazuje niebezpieczeństwo dotknięcia nieizolowanych części produktu, którą mogą być pod napięciem grożącym porażeniem prądem elektrycznym.
2. Zawartość opakowania
Radio cyfrowe DR15
Krótka instrukcja obsługi
Zasilacz sieciowy
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchych pomieszczeniach.
Trzymać ten produkt, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w
danych technicznych.
Materiałyopakowaniowe trzymać koniecznie zdala od dzieci -istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddać utylizacji zgodnie zobowiązującymi miejscowymi przepisami.
Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń ztytuługwarancji.
Używać produktu wyłącznie wumiarkowanych warunkach klimatycznych.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest uszkodzony.
Nie używać produktu, jeżeli zasilacz sieciowy,kabel zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone.
Nie próbować samodzielnie naprawiać produktu. Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu personelowi fachowemu.
Ostrzeżenie -baterie
Wkładającbaterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów (znak +i-). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru.
Nie mieszać starych inowych baterii ani bateriiżnych typów lub producentów.
Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należywyjąć zniego baterie.
Nie zwierać baterii.
Nie ładować baterii.
Nie wrzucać baterii do ognia.
Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
4. Uruchamianie
4.1 Włączanie
Połączyć kabel sieciowy zprawidłowo zainstalowanym gniazdem wtykowym.
Ostrzeżenie
Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi być wkażdej chwili łatwo dostępne.
Odłączać produkt od sieci prądu za pomocą wyłącznika zasilania –jeżeli nie jest on na wyposażeniu, wyciągnąć przewód sieciowy zgniazda wtykowego.
Nacisnąć przycisk [POWER], aby włączyć radio.
Poczekać do zakończenia inicjalizacji radia.
Po pierwszym uruchomieniu wyszukiwanie stacji
rozpoczyna się automatycznie.
27
4.2 Język iasystent konfiguracji
Przypierwszym uruchomieniu systemu radiokorzystazjęzyka angielskiego. Aby to zmienić,należywykonać następujące czynności: Nacisnąć [MENU] >System >Język>Wybierz język
Wybór potwierdzić,naciskającprzycisk[ENTER].
Wskazówka
Dostępne są następujące języki: angielski, niemiecki, duński, niderlandzki, ński, francuski, włoski, norweski, polski, szwedzki, słowacki iczeski
5. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki inie stosować agresywnych detergentów.
Wprzypadku dłuższego nieużywania wyłączyć urządzenie iodłączyć od sieci prądu. Przechowywać produkt wczystym, suchym miejscu bez bezpośredniego promieniowania słonecznego.
6. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraznieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
7. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com
8. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
28
9. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, żetyp
urządzenia radiowego [00054866] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00054866->Downloads.
H Rövid útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
A
1. Teleszkópantenna
2. Kijelző
3. [PRESET 1] gomb
4. [PRESET 2] gomb
5. [MENU] gomb
6. [PRESET] gomb
7. [MODE] gomb
8. [POWER] gomb
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING] gomb*
Megjegyzés
*Aszabályozó forgatásával változtathatja ahangerőt, vagy navigálhat amenüstruktúrában. Nyomja meg
aforgatógombot akiválasztás megerősítéséhez. Alejátszási képernyőnlévő gszabályozó többszöri
megnyomásával –azüzemmódtól, acsatornáktól, a zenefájloktól stb. függően –további információk (dátum, idő,állomás stb.) jelennek meg.
Fontos megjegyzés -Kezelési útmutató:
Ez egy rövid útmutató, amely ellátja Önt fontos alapinformációkkal, mint abiztonsági előírások és atermék üzembe helyezése.
Környezetvédelmi okokból és az értékes nyersanyagok megtakarítása érdekében aHama cég lemond apapírra nyomtatott használati útmutatóról és ezt kizárólag letölthető PDF /eManual formában állítja rendelkezésreawww. hama.com honlapon.
Akönnyebb megtaláláshoz használja akereső funkciót és keresőszóként acikkszámot, hogy fellelje atermék dokumentációját.
Mentse el ezt akezelési útmutatót számítógépéreakésőbbi fellapozáshoz és lehetőség szerint nyomtassa ki ezt.
B
10. Hordozófül
11. Update port
12. Fejhallgató csatlakozás
13. Hálózati tápkábel
29
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk abiztonsági tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a gyelmet akülönleges veszélyekreéskockázatokra.
Hivatkozás
Áramütés veszélye
Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
Ne használja aterméket, ha az AC-adapter,az adapterkábel vagy ahálózati kábel megsérült.
Ne kísérelje meg akészülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókrahívjuk fel a gyelmet.
Áramütés veszélye
Ez aszimbólum atermék azon nem szigetelt részeinek megérintésér szintű veszélyes feszültségen lehetnek, ami miatt áramütés veszélye áll fenn.
2. Acsomag tartalma
Digitális rádió DR15
Rövid útmutató
Hálózati tápegység
3. Biztonsági utasítások
Atermék magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben használja.
Ez atermék, mint minden elektromos termék, nem gyermekek kezébe való!
Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne üzemeltesse aterméket aműszaki adatokban szereplő
teljesítményhatárokon kívül.
Feltétlenül tartsa távol agyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
Ne végezzen módosításokat akészüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
Aterméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja.
evonatkozó veszélyr
eutal, amelyek olyan
Figyelmeztetés -elemek
Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és -felirat), és ennek megfelelően tegye be őket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az elemek kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
Ne engedje meg agyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.
Ne keverje össze arégi és az új elemeket, valamint akülönböző típusú vagy más gyártótól származó elemeket.
Távolítsa el az elemeket azon termékekből, amelyeket hosszabb ideig nem használ.
Ne zárja rövidreazelemeket.
Ne töltse fel az elemeket.
Ne dobja tűzbe az elemeket.
Az elemeket gyermekek számáraelzárt helyen tárolja.
4. Üzembevétel
4.1 Bekapcsolás
Kösse össze ahálózati kábelt egy szabályszerűen szerelt dugaszaljzattal.
Figyelmeztetés
Aterméket csak az arraacélrajóváhagyott dugaszaljzatról működtesse. Ahálózati dugaszaljzatnak bármikor könnyen elérhetőnek kell lennie.
Aterméket abe-/kikapcsolóval válassza le a hálózatról –hailyen nincs, húzza ki ahálózati kábelt adugaszaljzatból.
30
Arádió bekapcsolásához nyomja meg a[POWER] gombot.
Várja meg, míg lejár arádió inicializálása.
Az első bekapcsolás után az állomáskeresés
automatikusan elindul.
4.2 Nyelv és beállítási asszisztens
Az első rendszerindításkor arádió az angol nyelvet használja. Amódosításhozakövetkezőképpen járjon el: Nyomja meg a[MENU] >Rendszer >Nyelvek >Nyelv kiválasztása gombokat
Akiválasztásmegerősítéséheznyomjameg az [ENTER] gombot.
Wskazówka
Akövetkező nyelvek választhatók ki: angol, német, dán, holland, nn, francia, olasz, norvég, lengyel, svéd, szlovák és cseh
5. Karbantartás és ápolás
Ezt aterméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
Amennyiben aterméket hosszabb ideig nem használja, kapcsolja ki akészüléket és válassza le az elektromos hálózatról. Tárolja tiszta, száraz, közvetlen napfénytől védett helyen.
6. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
7. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon aHama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál: www.hama.com
8. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni a vásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan a felhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
9. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKGigazolja, hogy a[00054866]
típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető akövetkező internetes címen: www.hama.com->00054866->Downloads.
31
C Stručný návod
Ovládací prvky aindikace zobrazit
A
Přední strana
1. Teleskopická anténa
2. Displej
3. Tlačítko [PRESET 1]
4. Tlačítko [PRESET 2]
5. Tlačítko [MENU]
6. Tlačítko [PRESET]
7. Tlačítko [MODE]
8. Tlačítko [POWER]
9. Tlačítko [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Upozorně
*Otáčením regulátoru můžete měnit hlasitost nebo se pohybovat ve struktuřemenu. Stiskněte
otočný regulátor propotvrzení provedeného výběru. Opakovaným stisknutím regulátoru na displeji zobrazíte
–podle provozního režimu apříslušné stanice, hudebního souboru apod. –dodatečné informace (datum, čas, stanice atd.).
Důležité upozornění -návod kpoužití:
Jedná se stručný návod, který vám nabízí důležité základní informace, jako bezpečnostní pokyny ainformace o uvedení vašeho výrobku do provozu.
Zdůvodu ochrany životního prostředí aúspory cenných surovin rma Hama návod kpoužití nedodává tištěnou formou anabízí ho výhradně formou stažení ve formátu PDF/ eManual na adrese www.hama.com.
Prosnadnější vyhledání dokumentace výrobku použijte funkci vyhledávání ajako hledaný pojem zadejte číslo výrobku.
Tento návod kpoužití si propozdější použití uložte na vašem počítačiapodle možnosti si ho vytiskněte.
B
Zadní strana
10. Poutko
11. Update Port
12. Zdířka sluchátka
13. Síťový přívod
32
1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů
Upozorně
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika anebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
Nebezpečíporanění elektrickým proudem
Tento symbol upozorňuje na nebezpečípřidotyku neizolovaných částí pr nebezpečné napětí otakové síle, že hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.
2. Obsah balení
Digitální rádio DR15
Stručný návod
Napájecí zdroj
3. Bezpečnostní pokyny
Výrobek je určen propoužití vsoukromých domácnostech.
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a
používejte ho pouze vsuchých prostorách.
Tento produkt, stejně jako všechny ostatní elektrické produkty,nepatřídorukou dětí!
Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým otřesům.
Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
Obalový materiál nepatřídorukou dětí, hrozí nebezpečí udušení.
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů olikvidaci.
Na přístroji neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky.
Tento produkt používejte pouze vmírných klimatických podmínkách.
oduktu, které by mohly vést
Nebezpečíporanění elektrickým proudem
Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále nepoužívejte.
Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér,kabel adaptéru nebo síťové vedení poškozeno.
Do výrobku samovolně nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
Výstraha -baterie
Přivkládání baterií vždy dbejte správné polarity (označení +a-) baterií avložte ji odpovídajícím způsobem. Přinedodržení hrozí nebezpečívytečení baterií nebo exploze.
Nedovolte dětem provádětvýměnu baterií bez dozoru.
Staré anové baterie nemíchejte, stejně tak
nepoužívejte baterie různých typů avýrobců.
Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat.
Baterie nepřemosťujte.
Baterie nenabíjejte
Baterie nevhazujte do ohně.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
4. Uvedení do provozu
4.1 Zapnutí
ťový kabel připojte ke správně instalované zásuvce.
Výstraha
Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce. Zásuvka musí být vždy lehce dosažitelná.
Výrobek odpojte od sítě pomocí zapínače/vypínače –pokud tento není kdispozici, vytáhněte ze zásuvky síťové vedení.
Prozapnutí rádia stiskněte tlačítko [POWER].
Vyčkejte, dokud není ukončena inicializace rádia.
Po prvním zapnutí se automaticky spustí vyhledávání
stanic.
33
4.2 Jazyk aprůvodce nastavením
Připrvním startu systému rádio používá angličtinu. Pro změnu jazykapostupujte takto: Stiskněte [MENU] >Systém>Jazyk >Volbajazyka
Svou volbupotvrďte stisknutím tlačítka [ENTER].
Upozorně
Na výběrmáte tyto jazyky: angličtina, němčina, dánština, holandština, nština, francouzština, italština, norština, polština, švédština, slovenština a čeština
5. Údržba a čiště
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna anepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat, přístroj vypněte aodpojte ho od napájení. Skladujte ho na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření.
6. Vyloučení záruky
Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
7. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com
8. Pokyny klikvidaci Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
9. Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKGprohlašuje, že typ
rádiového zařízení [00054866] je vsouladu se
směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o shodě je kdispozici na této internetové adrese: www.hama.com->00054866->Downloads.
34
Q Stručný návod
Ovládacie aindikačné prvky
A
Čelná strana
1. Teleskopická anténa
2. Displej
3. Tlačidlo [PRESET 1]
4. Tlačidlo [PRESET 2]
5. Tlačidlo [MENU]
6. Tlačidlo [PRESET]
7. Tlačidlo [MODE]
8. Tlačidlo [POWER]
9. Tlačidlo [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Upozornenie
*Otáčaním regulátorazmeníte hlasitosť alebo navigujete štruktúrou menu. Stlačením
otočného regulátorapotvrdíte výber. Opakovaným stlačením regulátoranaobrazovke
prehrávania sa –vzávislosti od režimu, ako aj príslušných staníc, hudobných súborov atď.–zobrazia dodatočné informácie (dátum, čas, stanica atď.).
Dôležité upozornenie -návod na používanie:
Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje dôležité základné informácie, napr.bezpečnostné upozornenia auvedenie vášho výrobku do prevádzky.
Zdôvodu ochrany životného prostredia aúspory hodnotných surovín nepoužíva rma Hama vytlačený návod na obsluhu aponúka ho na stiahnutie výlučne vo forme PDF /eManual na adrese www.hama.com.
Na jednoduchšie nájdenie použite funkciu hľadania aako vyhľadávacie slovo číslo výrobku prevstup do výrobkovej dokumentácie.
Tento návod na používanie si uložte preprípad neskoršej potreby na počítačiavytlačte si ho podľamožnosti.
B
Zadná strana
10. Príchytka na nosenie
11. Port na aktualizácie
12. Zdierka slúchadiel
13. Prívod do siete
35
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká anebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku neizolovaných častí výr vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo elektrického úderu.
2. Obsah balenia
Digitálne rádio DR15
Stručný návod
Napájací zdroj
3. Bezpečnostné upozornenia
Tento výrobok je určený presúkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím apoužívajte ho len vsuchých priestoroch.
Tento výrobok, rovnako ako všetky elektrické výrobky, nepatria do rúk detí!
Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho silným otrasom.
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených vtechnických údajoch.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Likvidujte obalový materiál okamžite podľaplatných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Na prístroji nerobte žiadne zmeny.Dôjde tak ku strate nárokov zo zákonnej zodpovednosti za vady.
Výrobok používajte len vmiernych klimatických podmienkach.
obku, ktoré sú eventuálne pod tak
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Výrobok neotvárajte aneprevádzkujte ho ďalej, ak je poškodený.
Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, adaptérový kábel alebo sieťové vedenie.
Nepokúšajte sa výrobok samostatne ošetrovať alebo opravovať.Prenechajte akékoľvek úkony údržby kompetentnému odbornému personálu.
Výstraha –batérie
Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu (značenie +a-) batérií avložte ich príslušným spôsobom. Vprípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo vytečenia alebo výbuchu batérií.
Deťom nedovoľte výmenu batérií bez dohľadu.
Použité batérie nemiešajte snovými, nepoužívajte
rozličné typy batérií alebo batérie od rôznych výrobcov.
Odstráňte batérie zvýrobkov,akich nebudete dlhšiu dobu používať.
Batérie neskratujte.
Batérie nenabíjajte.
Batérie nevhadzujte do ohňa.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
4. Uvedenie do prevádzky
4.1 Zapnutie
Spojte sieťový kábel so správne inštalovanou zásuvkou.
Výstraha
Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky.Zásuvka musí byť vždy ľahko dostupná.
Výrobok odpojte od siete vypínačom I/O –ak neexistuje, vytiahnite sieťové vedenie zo zásuvky.
Na zapnutie rádia stlačte tlačidlo [POWER].
Vyčkajte ukončenie inicializácie rádia.
Po prvom zapnutí sa automaticky spustí vyhľadávanie
staníc.
36
4.2 Jazyk aSprievodca nastavením
Rádio používapri prvom štarte systémuvanglickom jazyku. Ak to chcete zmeniť,postupujtenasledovne: Stlačte [MENU]> Systém >Jazyk >Voľba jazyka
Voľbu potvrďte stlačenímtlačidla [ENTER].
Upozornenie
Kdispozícii sú nasledujúce jazyky: angličtina. nemčina, dánčina, holandčina, fínština, francúzština, taliančina, nórština, poľština, švédčina, slovenských a čeština
5. Údržba astarostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať,vypnite zariadenie aodpojte ho od napájania. Uschovajte ho na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
6. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
7. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu: www.hama.com
8. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.
9. Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKGtýmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00054866] je vsúlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je kdispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com->00054866->Downloads.
37
O Instruções resumidas
Elementos de comando eindicadores
A
Parte frontal
1. Antena telescópica
2. Visor
3. Botão [PRESET 1]
4. Botão [PRESET 2]
5. Botão [MENU]
6. Botão [PRESET]
7. Botão [MODE]
8. Botão [POWER]
9. Botão [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Nota
*Aorodar oregulador,alteraovolume de som ou navega pelos menus. Prima
oregulador rotativo paraconrmar uma seleção efetuada.
Premindo repetidamente oregulador no ecrã de reprodução são exibidas, de acordo com omodo de funcionamento, assim como as respetivas emissoras, cheiros de música, etc., informações adicionais (data, hora, emissora, etc.).
Nota importante -Manual de instruções:
Opresente documento contém instruções resumidas, que lhe fornecem informações básicas importantes, como indicações de segurança einformações sobreacolocação em funcionamento do seu produto.
Pormotivos de proteção ambiental edepoupança de recursos valiosos, aempresa Hama prescinde de um manual de instruções impresso eoferece omesmo exclusivamente como cheiroPDF/manual eletrónico em www.hama.com.
Para uma fácil localização, utilize afunção de pesquisa eintroduza onúmerodoartigo como termo de pesquisa para encontrar adocumentação do produto.
Guarde este manual de instruções no seu computador paraconsulta eimprima-o, se necessário.
B
Parte traseira
10. Alça de transporte
11. Porta paraatualização
12. Tomada paraauscultadores
13. Cabo de alimentação
38
1. Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Aviso
Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar aatenção paraperigos eriscos especiais.
Nota
Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou notas importantes.
Perigo de choque elétrico
Não abraoproduto, nem ocontinue autilizar em caso de danos.
Não utilize oproduto se otransformador CA,o cabo adaptador ou ocabo de alimentação estiver danicado.
Não tente fazer qualquer manutenção ou reparação do produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
Perigo de choque eléctrico
Este símbolo remete paraumperigo de toque de partes não isoladas do pr tensão perigosa que poderão representar um perigo de choque eléctrico.
2. Conteúdo da embalagem
Rádio digital DR15
Guia de início rápido
Fonte de alimentação
3. Indicações de segurança
Oproduto está previsto apenas parautilização doméstica enão comercial.
Proteja oproduto contrasujidade, humidade e sobreaquecimento eutilize-o somente em espaços secos.
Este produto não deve ser manuseado por crianças, tal como qualquer produto elétrico!
Não deixe cair oproduto, nem osubmeta achoques fortes.
Não utilize oproduto forados limites de desempenho indicados nas especicações técnicas.
Mantenha omaterial da embalagem foradoalcance das crianças. Existe perigo de asxia.
Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
Não efetue modicações no aparelho. Caso contrário, perderia todos os direitos de garantia.
Utilize oartigo apenas com condições climatéricas moderadas.
oduto eventualmente condutor
as de
Aviso –Pilhas
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção apolaridade correta (inscrições +e-). Anão observação da polaridade correta poderá levar aumderramamento ou explosão das pilhas.
Não deixe crianças substituírem as pilhas sem vigilância.
Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes, nem misturepilhas novas eusadas.
Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo período de tempo.
Não provoque um curto-circuito nas pilhas.
Não recarregue as pilhas.
Não coloque as pilhas no fogo.
Mantenha as pilhas foradoalcance das crianças.
4. Colocação em funcionamento
4.1 Ligação
Ligue ocabo de alimentação auma tomada elétrica corretamente instalada.
Aviso
Utilize oproduto apenas numa tomada elétrica adequada. Atomada elétrica deve estar sempre facilmente acessível.
Desligue oproduto da rede elétrica com obotão de ligar/desligar –seoproduto não possuir este botão, retireacha da tomada elétrica.
Prima obotão [POWER] paraligar orádio.
,Aguarde até que ainicialização do rádio esteja
concluída.
Após aprimeiraligação, aprocuradeemissoras é iniciada automaticamente.
39
4.2 Idioma eassistente de configuração
Orádio utilizaoinglês no primeiroarranque do sistema. Para alterar isto,proceda conforme se segue: Prima [MENU] >Sistema>Idioma>Selecionar idioma
Conrmeasuaseleção, premindo obotão [SELECT].
6. Exclusão de responsabilidade
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados por uma instalação, montagem ou manuseamento incorreto do produto ou pelo não cumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Nota
Estão disponíveis os seguintes idiomas paraseleção: inglês, alemão, dinamarquês, neerlandês, nlandês, francês, italiano, norueguês, polaco, sueco, tcheco e eslovaco
5. Manutenção econservação
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza agressivos. Caso não pretenda utilizar oproduto durante um período prolongado, desligue-o eretireacha da tomada elétrica. Armazene-o num local limpo eseco, sem exposição solar direta.
7. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço de assistência ao produto da Hama. Linha direta: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações de assistência, visite: www.hama.com
8. Indicações de eliminação Indicação relativa àproteção do ambiente:
Apartir do momento da implementação das diretivas comunitárias 2012/19/EU e2006/66/CE na legislação nacional, aplica-se oseguinte: Os
aparelhos elétricos eeletrónicos, bem como pilhas ebaterias não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Oconsumidor élegalmente obrigado adevolver aparelhos elétricos eeletrónicos, assim como pilhas e baterias, no mdasua vida útil, aos pontos de recolha públicos instalados paraoefeito ou ao posto de venda. As particularidades são regulamentadas pela respetiva legislação nacional. Osímbolo no produto, nas instruções de utilização ou na embalagem remete paraestas disposições. Com areciclagem, areutilização de materiais ou outras formas de reutilização de aparelhos/pilhas/ baterias velhos, está acontribuir paraaproteção do nosso meio ambiente.
9. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG
declaraque opresente tipo de equipamento de
rádio [00054866] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com->00054866->Downloads.
40
T Kısa kullanımkılavuzu
Kumanda ve gösterge elemanları
A
Ön yüzü
1. Teleskopik anten
2. Ekran
3. [PRESET 1] tuşu
4. [PRESET 2] tuşu
5. [MENU] tuşu
6. [PRESET] tuşu
7. [MODE] tuşu
8. [POWER] tuşu
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING] tuşu*
Not
*Düğmeyi çevirerek ses seviyesini ayarlayabilir veya menü ağacı içerisinde gezinebilirsiniz. Yapılan
bir seçimi onaylamak için, döner düğmeye basın. Oynatma ekranında düğmeye tekrarlı olarak basıldığında
–işletme modu ve ilgili istasyonlara, müzik dosyalarına, vs. bağlı olarak –ekbilgiler (tarih, saat, istasyon, vs.) görüntülenir.
Önemli uyarı -kullanımkılavuzu:
İşbu kılavuz bir kısa kılavuzdur ve güvenlik uyarıları ve ürünün devreye alınması gibi önemli temel bilgileri sağlar.
Çevrekoruması ve önemli ham maddelerin korunması hedeyle Hama rması,ürüne basılı bir kullanımkılavuzu
eklememiştir ve kılavuzu sadece www.hama.com adresi üzerinden elektronik PDF dosyası /eManual olarak sunmaktadır.
Websitesinde ürün belgelerine ulaşmak için arama işlevini kullanınvearanan terim olarak ürün numarasını girin.
Kullanımkılavuzunu başvuru kaynağı olarak bilgisayarınızda kaydedin ve imkanlarınıza göreyazdırın.
B
Arka yüz
10. Taşıma kulağı
11. Güncelleme portu
12. Kulaklıksoketi
13. Elektrik girişi
41
1. Uyarı sembollerinin ve uyarılarınaçıklanması
Uyarı
Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlaradikkat çekmek için kullanılır.
Not
Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır.
Elektrik çarpması tehlikesi
Ürünün içini açmayınvehasarlı ürünleri çalıştırmayın.
AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu
arızalı olan ürünü kullanmayın.
Ürünü kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya çalışmayın. Tüm bakımçalışmalarını yetkili uzman personele yaptırın.
Uyarı -Piller
Elektrik çarpması tehlikesi
Bu sembol üründeki yalıtılmamış parçalaratemas etme tehlikesine işar çarpması tehlikesi oluşturabilecek yükseklikte tehlikeli gerilimler taşıyor olabilir.
2. Paketin içindekiler
Dijital radyo DR15
Kısa kullanımkılavuzu
Şebeke adaptörü
3. Güvenlik uyarıları
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanımiçin öngörülmüştür.
Cihazı kire, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru mekanlarda kullanın.
Bu ürün, diğer elektrikli ürünler gibi çocuklar tarafından kullanılmamalıdır!
Ürünü yeredüşürmeyin ve aşırı sarsıntılaramaruz bırakmayın.
Ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın.
Çocukları ambalaj malzemelerinden mutlaka uzak tutun; boğulma tehlikesi var.
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atıktoplamaya veriniz.
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde tüm garanti hakları yitirilir.
Ürünü yalnızca ılımlı iklim koşullarında kullanınız.
et etmektedir
.Buparçalar bir elektrik
Pilleri yerleştirirken kutuplarının(+ve-işaretleri) doğru olmasına dikkat edin ve pilleri buna göre yerleştirin. Dikkat edilmediğinde pil akabilir veya patlayabilir.
Çocukların, denetim altında olmadan pil değiştirmelerine izin vermeyin.
Eski ve yeni pilleri ya da farklı tipte veya üreticilereait olan pilleri birlikte kullanmayın.
Uzun sürekullanılmayan ürünlerdeki pilleri çıkartın.
Pilleri kısa devreyapmayın.
Pilleri şarj etmeyin.
Pilleri ateşeatmayın.
Pilleri çocuklarınerişemeyeceğibir yerde saklayın.
4. Devreye alma
4.1 Çalıştırma
Elektrik kablosunu kurallaragöremonte edilmiş bir prize takın.
Uyarı
Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırın. Şebeke prizine daima kolayca erişmek mümkün olmalıdır.
Bu ürünü şebekeden ayırmak için aç/kapat anahtarını kullanın. Böyle bir anahtar yoksa şebeke kablosunu prizden çıkartın.
Radyoyu çalıştırmak için [POWER] tuşuna basın.
Radyonun ilklendirme işlemlerini tamamlamasını bekleyin.
İlk kez açtıktan sonraistasyon araması otomatik olarak
başlatılır.
42
4.2 Dil ve ayar asistanı
Radyo ilkkez çalıştırıldığında İngilizce mesajlar görüntüler. Bu ayarı değiştirmek için aşağıdakiyöntemizleyin: [MENU] >Sistem >Dil >Dil seçme üzerine basın
Seçimlerinizi[ENTER] tuşuna basarak onaylayın.
6. Sorumsuzluk beyanı
Hama GmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanımkılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlar için sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
Not
Aşağıdaki diller seçilebilir: İngilizce, Almanca, Danca, Hollandaca, Fince, Fransızca, İtalyanca, Norveççe, Lehçe, İsveççe, Slovakça ve Çekçe
5. Bakımvetemizlik
Bu ürünü sadece lif bırakmayan, hafnemli bir bezle silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. Ürünü uzunca bir sürekullanmayacaksanızcihazı kapatıp elektrik şini çekin. Ürünü, doğrudan güneş almayan temiz, kuru bir yerde saklayın.
7. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Destek hattı:+49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
8. Atıktoplama bilgileri Çevrekoruma uyarısı:
2012/19/EU ve 2006/66/AB Avrupa direktierinin ulusal mevzuata geçirildiğitarihten itibaren aşağıdaki kurallar geçerlidir: Elektrikli cihazlar,
elektronik cihazlar ve piller normal evsel çöpe atılamaz. Tüketiciler,kullanımömürlerinin sonuna gelmiş elektrikli ve elektronik cihazları ve pilleri, kamuya ait toplama yerlerine veya satınalındıkları yerlereiade etmekle yükümlüdürler.Bukonu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.Ürün üzerinde, kullanım kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların/pillerin geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevrekorumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
9. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz
sistem tipin [00054866] 2014/53/AB sayılı
direktife uygun olduğunu beyan eder.AB Uygunluk Beyanınıntam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com->00054866->Downloads.
43
M Instrucțiuni scurte
Elemente de comandășiașaje
A
Față
1. Antenă telescopică
2. Display
3. Buton [PRESET 1]
4. Buton [PRESET 2]
5. Buton [MENU]
6. Buton [PRESET]
7. Buton [MODE]
8. Buton [POWER]
9. Buton [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]*
Indicație
*Prin rotiremodicațivolumul sonor sau navigațiprin structurameniului. Pentru
conrmarea selecției efectuate apăsațiregulatorul rotativ.
Prin apăsarea regulatorului pe ecranul de redare, în funcție de regim de funcționare, ecarepost, șiere muzicale, etc., se așează informații suplimentare(dată, oraexactă,post, etc.).
Indicație importantă -Instrucțiuni de folosire:
Acestea sunt instrucțiuni scurte carevăasigură informații de bază importante legate de siguranța șipunerea în funcțiune aprodusului.
Din motive de protecție amediului șideeconomisiredematerii prime de valoare rma Hama renunță la tipărirea acestor instrucțiuni șileoferă numai ca document PDF pentru descărcare/manual electronic la adresa www.hama. com.
Pentru găsirea mai ușoară adocumentației folosițifuncția de căutare șicatermen de căutarenumărul de articol.
Pentru oconsultareulterioară memorațiinstrucțiunile pe calculator sau tipăriți-le dacă avețiposibilități.
B
Spate
10. Bretea de transport
11. Update Port
12. Racordcască
13. Branșament la rețea
44
1. Explicarea simbolurilor de avertizare șiindicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari.
Indicație
Se folosește pentru marcarea suplimentară a informațiilor șiinstrucțiunilor importante.
Pericol de electrocutare
Acest simbol semnalizează pericol la atingerea componentelor neizolate ale pr tensiune atât de înaltă încât pot duce la electrocutare.
2. Conținutul pachetului
Radio digital DR15
Instrucțiuni scurte
Alimentator
3. Instrucțiuni de siguranță
Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatăși nu profesională.
Protejațiaparatul de impurități, umiditate șisupraîncălzire şiutilizaţi-l numai în încăperi uscate.
Acest produs, ca de altfel toată produsele electrice, nu arececăuta în mâinile copiilor!
Nu lăsațiprodusul să cadășinuîlsupunețitrepidațiilor puternice.
Nu exploatațiprodusul în afaralimitelor de putere indicate în datele tehnice.
Nu lăsațicopiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.
Reciclarea materialului pachetului se execută conform normelor locale de salubrizareînvigoare.
Nu executațimodicări la aparat. În acest fel pierdeți orice drept la garanție.
Utilizațiarticolul numai în condiții climatice moderate.
odusului car
epot avea o
Pericol de electrocutare
Nu deschidețiaparatul șinu-l utilizațiîncontinuareîn caz de deteriorare.
Nu utilizațiprodusul dacă adaptorul AC,cablul adaptor sau conductorul rețelei sunt deteriorate.
Nu încercațisăreparațisau să depanațiaparatul. Operațiile de reparații se execută numai de personal de specialitate.
Avertizare-baterii
Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă a bateriilor (marcajele + și-)șiintroduceți-le conform cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
Nu permitețicopiilor nesupravegheațisăschimbe bateriile.
Nu amestecațibaterii vechi cu noi precum șibaterii de diferite tipuri sau producători diferiți.
Îndepărtațibateriile din produsele carenusunt întrebuințate operioadă mai îndelungată.
Nu scurtcircuitațibateriile.
Bateriile nu se încarcă.
Nu aruncațibateriile în foc.
Păstrațibateriile astfel încât să nu elaîndemâna
copiilor.
4. Punere în funcțiune
4.1 Pornire
Conectațicablul de racordarelarețea cu opriză instalată regulamentar.
Avertizare
Exploatațiprodusul numai la opriză aprobată în acest sens. Priza trebuie săepermanent uşor accesibilă.
Cu ajutorul comutatorului pornit/oprit se întrerupe produsul de la rețea -dacă acesta nu există scoateți cablul de racordaredin priză.
Pentru pornirea radioului apăsațibutonul [POWER].
Așteptațipână când inițializarea aparatului de radio este
încheiată.
La prima pornireseactivează automat turul de căutare apostului.
45
4.2 Limba șiasistentul de instalare
La prima pornireaparatul folosește limbaengleză.Pentru modicareprocedațiînfelulurmător: Apăsați[MENU] >Sistem >Limbă >Selectarelimbă
Conrmarea selecțieisefaceprinapăsarea butonului [ENTER].
Indicație
Următoarele limbi vă stau la dispoziție: engleză, germană,daneză,olandeză, nlandeză,franceză, italiană,norvegiană,poloneză,suedeză,slovacăși cehă
5. Revizie șiîntreținere
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza agressivos. Caso não pretenda utilizar oproduto durante um período prolongado, desligue-o eretireacha da tomada elétrica. Armazene-o num local limpo eseco, sem exposição solar direta.
6. Excluderea responsabilității
Hama GmbH &Co. KG nu îșiasumă nici orăspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire și/sau a instrucțiunilor de siguranță.
7. Service șisuport
Dacă avețiîntrebări adresați-vă la Hama consultanță pentru produse. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger/Ang)
Alte informații de suport găsițiaici: www.hama.com
8. Informații pentru salubrizare Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/CE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi
electronice precum şibateriile nu pot salubrizate cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat prin lege să înapoieze aparatele electrice şielectronice precum şi bateriile la sfârşitul duratei lor de folosință la locurile de colectarelocale amenajate special pentru acestea sau de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de cătrelegislația ecărei țări. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizaresau pe ambalaj indică această reglementare. Prin reciclarea, valoricarea materială sau alte forme ale valoricării aparatelor vechi/bateriilor uzate contribuițiînmaremăsură la protecția mediului nostru înconjurător.
46
9. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG, declară că
tipul de echipamente radio [00054866] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00054866->Downloads.
S Snabbguide
Manöverelement och indikeringar
A
Framsida
1. Teleskopantenn
2. Display
3. [PRESET 1]-knapp
4. [PRESET 2]-knapp
5. [MENU]-knapp
6. [PRESET]-knapp
7. [MODE]-knapp
8. [POWER]-knapp
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-knapp*
Information
*Vrid på reglaget för att justeravolymen eller navigerai menyerna. Tryck på
vridreglaget för att bekräfta valet. Genom att trycka upprepade gånger på reglaget på
visningsskärmen visas –beroende på aktuellt driftläge samt respektive kanaler,musikler osv.–ytterligare information (datum, tid, kanal osv.).
Viktig information -bruksanvisning:
Detta är en snabbguide som innehåller viktig grundläggande information, såsom säkerhetsanvisningar och idrifttagning av produkten.
Av miljöhänsyn och för att sparapåvärdefullt råmaterial har Hama valt att inte publicerabruksanvisningen itryckt form, utan erbjuder den enbart iform av en pdf-l/eManual som nns att ladda ner på www.hama.com.
Använd sökfunktionen och ange artikelnumret som sökbegrepp för att enkelt komma tillrätt produktdokumentation.
Förvaradenna bruksanvisning för framtida bruk och skriv vid behov ut den.
B
Baksida
10. Bärrem
11. Uppdateringsport
12. Uttag för hörlurar
13. Elsladd
47
1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar
Varning
Används för att markerasäkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamhet mot speciella faror och risker.
Information
Används för att markerainformation eller viktiga anvisningar.
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till faravid beröring av
ade pr
oisoler spänning att det nns risk för elektrisk stöt.
2. Förpackningens innehåll
Digitalradio DR15
Snabbguide
Adapter
3. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig.
Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den barainomhus.
Denna produkt ska, som alla elektriska produkter, förvaras utom räckhållför barn!
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser som är angivna för den itekniska data.
Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt de lokalt gällande reglerna för kassering.
Förändraingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden.
oduktdelar som kan ha en så pass hög
Fara för elektrisk stöt
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
Använd inte produkten om AC-adaptern, adapterkabeln eller elsladden är skadade.
Försök inte utföraservice på produkten själv eller repareraden. Överlåt allt servicearbete tillkompetent fackpersonal.
Varning -batterier
Varmycket noga med batteripolerna (+ och ­märkning) och lägg in batterierna enligt dessa. Beaktas inte detta nns det risk att batterierna läcker eller exploderar.
Låt inte barn byta batterier utan uppsikt.
Blanda inte gamla och nya batterier,inte heller olika
sorters batterier eller batterier från olika tillverkare.
Ta ut batterier ur produkter som inte ska användas under längretid.
Kortslut inte batterierna.
Ladda inte batterier.
Kasta inte batterier iöppen eld.
Förvarabatterier utom räckhåll för barn.
4. Börja använda radion
4.1 Påslagning
Sätt in elsladden iett korrekt installerat eluttag.
Varning
Använd baraprodukten när den är ansluten till ett godkänt eluttag. Eluttaget måste alltid varalätt att nå.
Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren –omden saknas drar du ut elsladden ur uttaget.
Tryck på [POWER] för att sätta på radion.
Vänta tillradion startat helt.
Efter första starten startas kanalsökningen automatiskt.
48
4.2 Språk och inställningsassistent
Radion är inställd på engelska när den startas för första gången. Gör så här för att ändraspråk: Tryckpå Tryck på [MENU] >System >Språk >Välj språk Bekräfta genom att trycka på [ENTER].
6. Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen garanti för skador som beror på olämplig installation eller montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följts.
Information
Följande språk nns: engelska, tyska, danska, holländska, nska, franska,
italienska, norska, polska, svenska, slovakiska och tjeckiska
5. Underhåll och skötsel
Använd baraenluddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Stäng av radion och draursladden om den inte ska användas på ett tag. Förvaraden på en renoch torr plats utan direkt solljus.
7. Service och support
Kontakta gärna Hamas produktrådgivning om du har frågor om produkten. Support: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer supportinformation här: www.hama.com
8. Kasseringsinformation Miljöskydd:
Från den tidpunkt när de europeiska direktiven 2012/19/EU och 2006/66/EG började gälla iden nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Förbrukaren har enligt lag skyldighet att lämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier till inrättade, allmänna insamlingsställen eller tillinköpsstället när produkterna når slutet av sin livslängd. Detaljer regleras idet aktuella landets lagstiftning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen pekar på dessa bestämmelser.Med återanvändningen, materialåtervinningen eller andra former av återvinning av gamla produkter/batterier,bidrar du till att skydda vår miljö.
9. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, att denna
typ av radioutrustning [00054866] överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten tillEU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com->00054866->Downloads.
49
L Lyhyt ohje
Käyttöelementit ja näytöt
A
Etupuoli
1. Teleskooppiantenni
2. Näyttö
3. [PRESET 1]-näppäin
4. [PRESET 2]-näppäin
5. [MENU]-näppäin
6. [PRESET]-näppäin
7. [MODE]-näppäin
8. [POWER]-näppäin
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-näppäin*
Ohje
*Säädintä kiertämällä äänenvoimakkuus muuttuu tai valikkorakenteen läpi navigoidaan. Paina
kääntösäädintä valinnan vahvistamiseksi. Kunsäädintä painetaan uudelleen toistokuvaruudusta,
näytössä näytetään käyttötilasta sekä kanavista, musiikkitiedostoista jne. riippuen lisätietoja (päivämäärä, kellonaika, kanava jne.).
Tärkeä ohje -käyttöohje:
Tämä on lyhyt ohje, jossa annetaan tärkeimmät perustiedot, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton opastus.
Ympäristön suojelemiseksi ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämiseksi Hama ei toimita painettuja käyttöohjeita ja tarjoaa ne ainoastaan PDF-latauksina /sähköisinä ohjeina osoitteessa www.hama.com.
Käytä hakutoimintoa hakemisen helpottamiseksi ja tuotenumeroa hakusanana löytääksesi oman tuotteesi dokumentaation.
Tallenna käyttöohjetietokoneellesi ja tulosta se tarpeen vaatiessa.
B
Taustapuoli
10. Kantoläppä
11. Update Port
12. Kuulokepistorasia
13. Verkkojohto
50
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
Sähköiskun riski
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai virtajohto on vaurioitunut.
Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle
Varoitus -Paristot
Sähköiskun riski
Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketusta aiheutuvaan vaar niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara.
2. Pakkauksen sisältö
Digitaaliradio DR15
Lyhyt ohje
Verkkolaite
3. Turvaohjeet
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Tämä tuote, kuten muutkaan sähkökäyttöiset tuotteet, ei kuulu lasten käsiin!
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto­olosuhteissa.
aan, joka saattaa aiheuttaa
Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (merkinnät +ja-)ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.
Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.
Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai
erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja.
Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään käyttämättä,
Älä oikosulje paristoja.
Älä lataa paristoja.
Älä heitä paristoja tuleen.
Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.
4. Käyttöönotto
4.1 Kytkeminen päälle
Yhdistä verkkojohto asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan.
Varoitus
Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta. Pistorasian tulee olla aina helposti käden ulottuvilla.
Erota tuote verkosta virtakatkaisimen avulla –jos katkaisinta ei ole, irrota virtajohto pistorasiasta.
Kytke radio päälle painamalla näppäintä [POWER]
Odota, kunnes radion alustus on suoritettu loppuun.
Kanavahaku käynnistetään automaattisesti ensimmäisen
päällekytkennän jälkeen.
,
51
4.2 Kieli ja asennustoiminto
Radion kieli on englanti ensimmäisen järjestelmäkäynnistyksen yhteydessä. Muuta kieli seuraavalla tavalla: Paina [MENU] >Järjestelmäasetukset >Kieli >Kielen valinta
Vahvista valintasi painamalla näppäintä [ENTER].
Ohje
Valittavissa ovat seuraavat kielet: englanti, saksa, tanska, hollanti, suomi, ranska, italia, norja, puola, ruotsi, slovakian ja tšekin
5. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
Mikäli et käytä tuotetta pidempään aikaan, kytke laite pois päältä ja erota se sähköverkosta. Varastoi se puhtaassa, kuivassa tilassa ilman suoraa auringon säteilyä.
6. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä eikä käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
7. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Hotline: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivit 2012/19/EU ja 2006/66/EY otettiin käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä akut niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden/akkujen uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristöömme.
52
9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että
radiolaitetyyppi [00054866] on direktiivin 2014/53/
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com->00054866->Downloads.
K Kort vejledning
Betjeningselementer og visninger
A
Forside
1. Teleskopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-tast
4. [PRESET 2]-tast
5. [MENU]-tast
6. [PRESET]-tast
7. [MODE]-tast
8. [POWER]-tast
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-tast*
Bemærk
*Ved at dreje reguleringen ændrer du lydstyrken eller navigerer du gennem menustrukturen. Tryk
på drejereguleringen for at bekræfte et aktiveret valg. Vedattrykke eregange på reguleringen på
afspilningsskærmen vises –afhængigt af driftsmodus samt de pågældende sendere, musikler,etc. – yderligereinformationer (dato, klokkeslæt, sender,etc.).
Vigtig henvisning -Betjeningsvejledning:
Dette er en kort vejledning, som giver dig vigtige basis-informationer om ibrugtagning af dit produkt og sikkerhedshenvisninger.
Af miljømæssige årsager undlader rmaet Hama at printe betjeningsvejledningen for at undgå spild af værdifulde råstoffer,ogtilbyder heraf denne udelukkende som PDF-download/eManual under www.hama.com an.
Anvend søgefunktionen for lettereatkunne nde produktdokumentationen med artikelnummeret som søgebegreb.
Gem denne betjeningsvejledning for at kunne søge efter informationer idenne på din computer og udprint den om
nødvendigt.
B
Bagside
10. Bærelaske
11. Update Port
12. Hovedtelefonstik
13. Netforsyningsledning
53
1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger
Advarsel
Anvendes til at markeresikkerhedshenvisninger eller til at gøreopmærksom på særlige farer og risici.
Bemærkning
Anvendes til at markereyderligereinformationer eller vigtige henvisninger.
Fare for elektrisk stød
Dette symbol henviser til farefor berøring med
oduktets uisoler
pr spænding, der er så kraftig, at der er farefor elektrisk stød.
2. Pakningsindhold
Digital radio DR15
Kort vejledning
Strømforsyning
3. Sicherheitshinweise
Produktet er beregnet til privat, ikke-erhvervsmæssig husholdningsbrug.
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og anvend det kun itørrerum.
Dette produkt skal, som alle elektriske produkter, opbevares utilgængeligt for børn!
Tabikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Anvend ikke produktet uden for dets ydelsesgrænser,der er angivet idetekniske data.
Hold ubetinget børn borte fraemballeringsmaterialet, der er farefor kvælning.
Bortskaf straks emballeringsmaterialet ihenhold til de lokalt gældende forskrifter for bortskaffelse.
Undlad at foretage ændringer på apparatet. Derved bortfalder alle garantikrav
Anvend kun artiklen under moderate klimatiske betingelser.
ede dele, som muligvis leder en farlig
Fare for elektrisk stød
Åbn ikke produktet, og anvend det ikke længereved beskadigelser.
Anvend ikke produktet, hvis AC-adapteren, adapterkablet eller netledningen er beskadiget.
Forsøg aldrig selv at vedligeholde eller reparere produktet. Overlad alle vedligeholdelsesarbejder til det ansvarlige fagpersonale.
Advarsel -batterier
Sørgubetinget for,atbatteriernes poler vender rigtigt (påskrift +og-), og læg dem tilsvarende i. Ved manglende overholdelse er der farefor,atbatterierne løber ud eller eksploderer.
Tilladikke, at børn udskifter batterier uden opsyn.
Bland ikke gamle og nye batterier og batterier af for
forskellig type eller fraforskellige producenter.
Fjern batterier fraprodukter,der ikke anvendes i længeretid.
Kortslut ikke batterierne.
Oplad ikke batterier.
Kast ikke batterier iild.
Opbevar batterier uden for børns rækkevidde.
4. Ibrugtagning
4.1 Tilkobling
Forbind netkablet med en korrekt installeret stikdåse.
Advarsel
Tilslut kun produktet til en stikdåse, der er tilladt til det. Det skal altid værenemt at nå netstikdåsen.
Afbryd produktet franettet ved hjælp af tænd/sluk­kontakten –Træknetledningen ud af stikdåsen, hvis kontakten ikke ndes.
Tryk på [POWER]-tasten
Vent, indtil radioens initialisering er afsluttet.
Efter den første tilkobling startes stationssøgningen
automatisk.
for at tænde radioen.
54
4.2 Sprog og indstillingsassistent
Radioen anvender engelsk ved den første systemstart. Gå frem på følgende måe for at ændredette: Tryk på [MENU] >System >Sprog >Vælg sprog
Bekræft dit valg ved at trykke på [ENTER]-tasten.
Bemærkning
Der kan vælges mellem følgende sprog: Engelsk, tysk, dansk, hollandsk, nsk, fransk, italiensk, norsk, polsk, svensk, slovakisk og tjekkisk
5. Vedligeholdelse og pleje
Rengør kun dette produkt med en fnugfri, let fugtet klud, og anvend ikke aggressive rengøringsmidler.
Hvis du ikke anvendes produktet ilængeretid, skal du slukke apparatet og afbryde det frastrømforsyningen. Opbevar det på et rent, tørt sted uden sollys.
6. Udelukkelse af garantikrav
Hama GmbH &Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader,der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
7. Service og support
Kontakt venligst Hama-produktrådgivningen, hvis du har spørgsmål vedrørende produktet. Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Du nder eresupportinformationer på: www.hama.com
8. Bortskaffelseshenvisninger Henvisninger vedrørende miljøbeskyttelse:
Fraogmed indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF inational retgælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt
batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aevereudtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr.dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser.Ved genbrug, genvinding eller andreformer for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
9. Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG, at
radioudstyrstypen [00054866] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse: www.hama.com-> 00054866 ->Downloads.
55
V Kortveiledning
Betjeningselementer og indikatorer
A
Forside
1. Teleskopantenne
2. Display
3. [PRESET 1]-knapp
4. [PRESET 2]-knapp
5. [MENU]-knapp
6. [PRESET]-knapp
7. [MODE]-knapp
8. [POWER]-knapp
9. [INFO]/[OK]/[VOLUME]/[TUNING]-knapp*
Merknad
*Ved åvri på bryteren endrer du lydstyrke eller navigerer gjennom menystrukturen. Trykk
på knappen for åbekrefte valget. Vedgjentatt trykk på knappen iskjermen -avhengig av
driftsmodus, kanal, musikkler osv.-vises ytterligere informasjoner (dato, klokkeslett, kanal, osv.)
Viktig henvisning -bruksanvisning:
Dette er en kortveiledning som gir deg viktige grunninformasjoner,slik som sikkerhetshenvisninger og informasjon om hvordan du tar produktet ditt ibruk.
På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle råstoffer,har ikke rmaet Hama en printet bruksanvisning, og tilbyr denne kun som PDF-download /eManual under www.hama.com.
Bruk artikkelnummeret som søk isøkefunksjonen for ålettere nne riktig produktdokumentasjon.
Denne bruksanvisningen kan du lagrefor senerebruk på din PC eller du kan også skrive den ut.
B
Bakside
10. Bæreremme
11. Update port
12. Hodetelefonkontakt
13. Nettilførselsledning
56
1. Forklaring av faresymboler og merknader
Advarsel
Benyttes for åmerke sikkerhetsinformasjon eller for å rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer.
Merknad
Benyttes for åmerke informasjon eller viktige merknader ytterligere.
Fare for elektrisk støt
Dette symbolet viser til farefor berøring av produktdeler som ikke er isolert og som potensielt leder farlig spenning med en styrke som kan forårsake elektriske støt.
2. Pakkeinnhold
Digitalradio DR15
Kortveiledning
Strømforsyning
3. Sikkerhetsanvisninger
Produktet er konstruert for privat, ikke-yrkesmessig bruk ihjemmet.
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting, og bruk det kun itørrerom.
Dette produktet skal, som alle elektriske apparater, oppbevares utilgjengelig for barn!
Produktet skal ikke falle ned frahøyder,ogmåikke utsettes for kraftig risting.
Produktet skal ikke benyttes utenfor de ytelsesgrensene som er angitt under tekniske spesikasjoner.
På grunn av farefor kvelning skal små barn holdes unna emballasjen.
Fjern emballasjen umiddelbart ihenhold til gyldige lokale forskrifter for avfallshåndtering.
Foreta aldri endringer på apparatet. Det vil føretil at garantikrav ikke lenger kan gjøres gjeldende.
Du må barebruke artikkelen under moderate klimatiske betingelser.
Fare for elektrisk støt
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er skadet.
Produktet skal ikke benyttes dersom AC-adapteren, adapterkabelen eller nettledningen er skadet
Prøv aldri åvedlikeholde eller reparereproduktet på egenhånd. Vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av ansvarlig fagpersonell.
Advarsel –batterier
Vær alltid oppmerksom på batterienes polaritet (+ og -) og sørgfor at de legges inn korrekt. Hvis polariteten ikke er korrekt, er det farefor at batterivæsken renner ut eller farefor eksplosjon.
Små barn skal ikke skifte batterier uten tilsyn av en voksen.
Bland aldri gamle og nye batterier,ogbruk aldri batterier av forskjellige typer eller fraforskjellige produsenter.
Ta ut batteriene fraprodukter som ikke skal benyttes over lengretid.
Batteriene skal aldri kortsluttes.
Lad ikke opp batteriene.
Kast aldri batterier iåpne ammer.
Batterier skal oppbevares utilgjengelig for barn.
4. Idriftsettelse
4.1 Innkobling
Koble nettkabelen til en forskriftsmessig installert stikkontakt.
Advarsel
Apparatet skal kun brukes med en stikkontakt som er godkjent for formålet. Nettstikkontakten må værelett tilgjengelig til enhver tid.
Koble produktet franettet ved hjelp av AV-/PÅ­bryteren –hvis den ikke er tilgjengelig, trekker du nettledningen ut av stikkontakten.
Trykk på [POWER]-knappen
Vent til radioens startprosedyreeravsluttet.
Etter første innkopling vises første kanalsøk.
,for åslå på radioen.
57
4.2 Språk og innretningsassistent
Vedførste systemstart benytter radioen engelsk språk. Slik endrer du dette: Trykk [MENU] >Systeminnstillinger >Språk >Velge språk
Bekreft ved åtrykke på [ENTER]-knappen.
Merknad
Du kan velge følgende språk: Engelsk, tysk, dansk, nederlandsk, nsk, fransk, italiensk, norsk, polsk, svensk, slovakisk og tsjekkisk
5. Vedlikehold og pleie
Dette produktet skal kun rengjøres med en lofri, lett fuktet klut, uten aggressive rengjøringsmidler.
Hvis produktet ikke skal benyttes på en stund, må det kobles ut og kobles frastrømforsyningen. Produktet må lagres på et rent, tørt sted, uten direkte solinnstråling.
6. Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH &CoKGKGovertar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
7. Service og support
Hama-produktservice hjelper deg gjerne videredersom du har spørsmål om produktet. Telefonsupport: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Her nner du ytterligeresupportinformasjon: www.hama.com
8. Avfallshåndtering Informasjon om miljøvern
Fratidspunktet for omsetning av europeisk direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EF inasjonal lov,gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og
batterier skal ikke deponeres sammen med husholdningsavfall. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levereinn elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller til salgsstedet når de ikke virker lenger.Detaljer angående dette reguleres i brukslandet. Symbolet på produktet, bruksveiledningen eller emballasjen henviser til denne bestemmelsen. Med gjenvinningen, resirkuleringen av stoff eller andreformer for resirkulering av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig for åbeskytte miljøet vårt.
58
9. Samsvarserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKGat
radioanleggtypen [00054866] tilsvarer direktiv
2014/53/EU.Den komplette teksten til EU­samsvarserklæringen nnes på følgende Internettadresse: www.hama.com-> 00054866 ->Downloads.
59
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
The Spotify softwareissubject to thirdparty licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Allliste dbrands are trademarks of thecorrespondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted, andsubj ec ttotechnic al changes. Ourgeneralterms of deliveryand paymentare applied.
00054866/03.18
Loading...