15. IZJAVA O SKLADNOSTI ..................................................................................... 27
GARANCIJSKI LIST ..................................................................................................28
4
UVOD
Povezovanje z vašim radiom ne more biti enostavnejše. Aplikacija Hama Smart Radio*
omogoča celoten obseg funkcij** daljinskega upravljalnika. Uporabite svojo Android /
iOS napravo in uživajte z aplikacijo Hama Smart Radio. Nadzorujte svoj Hama Internet
radio in tako upravljajte svoj glasbeni svet.
• Enostavno lahko spremenite med različnimi načini delovanja: DAB, DAB+, spletni
radio, UPNP-strežnik ali FM.
• Na vaš seznam priljubljenih dodajte svoje najljubše internetne radijske postaje.
• Spreminjajte glasnost ali izberite drugo nastavitevizenačevalnika.
• Prikazuje vam naslov skladbe, izvajalca in naslov albuma.
* Ta radio ima spremenljivo anteno. Uporabite lahko aktivno ali pasivno anteno, ki je
opremljena s koaksialnim priklopom.
** Vrtljiva gumba 1 in 8 imata dvojno funkcijo. Z obračanjem gumba lahko prilagodite
glasnost ali se premikate po meniju. S pritiskom na gumb za glasnost lahko napravo
preklopite v stanje pripravljenosti, s pritiskom gumba za premikanje pa potrdite
izbiro.
6
Zahvaljujemo se vam za nakup Hama izdelka.
Vzemite si čas in natančno preberite spodnja navodila za uporabo. Navodila shranite
na varnem mestu. Če napravo prodate, navodila za uporabo predajte novemu lastniku
naprave.
1. POMEN SIMBOLOV IN NAPOTKOV
Opozorilo
Ta simbol ponazarja varnostne napotke ali pa vas opozori na določene nevarnosti in
tveganja.
Opomba
Ta simbol ponazarja dodatne informacije ali pomembne napotke.
Nevarnost električnega šoka
Ta simbol ponazarja, da so deli pod nevarno napetostjo ali imajo zadostno magnitudo
da predstavljajo nevarnost električnega šoka.
2. VSEBINA PAKETA
• DIR3100 DAB+ / FM / Internetni radio
• Teleskopska antena s koaksialnim priklopom
• Daljinski upravljalnik
• 2 x AAA baterije
• Navodila za uporabo
3. VARNOSTNI NAPOTKI
• Naprava je namenjena izključno za domačo uporabo in ne v komercialne namene.
• Napravo zaščitite pred umazanijo, vlago in pregrevanjem ter jo uporabljajte
izključno v suhih prostorih.
• Kot vse električne naprave, je potrebno tudi to hraniti izven dosega otrok.
• Naprava na sme pasti na tla in je ni dovoljeno izpostavljati večjim šokom.
• Naprave ne upravljajte izven okvirov napajanja, ki so navedeni v tehničnih
podatkih.
• Embalažo hranite izven dosega otrok, ker lahko pride do zadušitve.
• Embalažo odstranite skladno z veljavnimi lokalnimi predpisi.
• Naprave ni dovoljeno kakorkoli spreminjati. Spreminjanje naprave povzroči
neveljavno garancijo.
Nevarnost električnega šoka
•Če se naprava poškoduje, je ni dovoljeno odpirati ali uporabljati.
7
• Naprave ne uporabljajte, če je njen AC napajalnik, kabel napajalnika ali omrežni
kabel poškodovan.
• Naprave ne poskušajte vzdrževati ali popravljati sami. Kakršnakoli vzdrževalna
dela prepustite strokovnjakom.
Opozorilo – baterije:
• Pri vstavljanju baterij bodite pozorni na pravilno polariteto (oznaki + in -) in
skladno temu vstavite baterije. Neupoštevanje tega lahko povzroči iztekanje
baterij ali njihovo eksplozijo.
• Otroci ne smejo menjati baterij brez nadzora.
• Ne mešajte starih in novih baterij ali različnih vrst baterij.
• Odstranite baterije iz naprav, ki se dlje časa ne uporabljajo.
• Z baterijami ne delajte kratkega stika.
• Baterij ne polnite.
• Baterij ne mečite v ogenj.
• Baterije shranjujte izven otroškega dosega.
4. PRED ZAČETKOM UPORABE
Napotki za uporabo
• Gumb [OK] in gumb
gumb izbire [ENTER] na sprednji strani radia.
• Gumb
na sprednji strani radia.
• Gumba
vrtljivega gumba za premikanje po meniju levo in desno, ki se nahaja na sprednji
strani naprave (desni vrtljivi gumb).
• V teh navodilih za uporabo je opisano upravljanje radia preko gumbov na sprednji
strani naprave. Funkcije, ki pa so na voljo le na daljinskem upravljalniku, pa so v
navodilih opisane posebej.
Aktiviranje daljinskega upravljalnika
Odprite pokrov prostora za baterije. Nahaja se na zadnji strani daljinskega
upravljalnika in ga odprete s potiskom v navedeni smeri. Ob dobavi sta priloženi dve
AAA bateriji, ki jih je potrebno vstaviti v prostor za baterije v daljinskem upravljalniku.
Pri vstavljanju bodite pozorni na pravilno polariteto. Oznake (+/-) so navedene v
notranjosti prostora za baterije.
Vzpostavitev omrežne povezave
1. LAN (kabelska povezava)
• LAN povezavo vašega usmerjevalnika priklopite v LAN povezavo na vašem
◀
na daljinskem upravljalniku ima enako funkcijo kot gumb nazaj [BACK]
▲▼
na daljinskem upravljalniku imata enako funkcijo kot obračanje
radiu. Za to potrebujete Ethernet kabel, ki ob dobavi ni priložen.
▶
na daljinskem upravljalniku imata enako funkcijo kot
8
• Preverite ali je usmerjevalnik vključen, deluje pravilno in imate internetno
povezavo.
• Navodila o pravilnem delovanju LAN povezave najdete v navodilih za
uporabo vašega usmerjevalnika.
• Nato nadaljujte kot je opisano v poglavju “5. Zagon naprave“.
2. WLAN (brezžična povezava)
• Preverite ali je usmerjevalnik vključen, deluje pravilno in imate internetno
povezavo.
• Aktivirajte WLAN funkcijo na vašem usmerjevalniku.
• Sledite navodilom o pravilnem delovanju WLAN povezave, ki so navedena v
navodilih za uporabo vašega usmerjevalnika.
• Nato nadaljujte kot je opisano v poglavju “5. Zagon naprave“.
5. ZAGON NAPRAVE
Opomba – Optimalni sprejem
Ta naprava je opremljena z antenskim priklopom za zunanjo anteno, ki ima koaksialno
povezavo. Ob dobavi je v paketu priložena teleskopska antena, ki omogoča DAB, DAB+
in FM sprejem. Alternativno lahko skladno vašim željam za izboljšanje sprejema
uporabite aktivno ali pasivno anteno.
Upoštevajte naslednje:
- Anteno izvlecite v celoti.
- Priporočamo vam, da anteno postavite navpično in tako zagotovite optimalni
sprejem.
5.1 Vklop naprave
•Omrežni kabel vstavite v pravilno nameščeno električno vtičnico.
Opozorilo:
- Napravo lahko vstavite le v električno vtičnico, ki je primerna za to napravo.
Električna vtičnica mora biti vedno lahko dosegljiva.
- Napravo iz napajanja odklopite s stikalom za vklop/izklop – če ta ni na voljo,
vtikač izvlecite iz vtičnice.
• Počakajte da se zaključi postopek zagona radia.
• Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop [POWER] (pritisnite levi vrtljivi gumb).
5.2 Sistemske nastavitve
1. Jezik
Ob prvem vklopu je radio nastavljen na angleški jezik. Če želite nastavitev jezika
spremeniti, sledite naslednjim korakom:
Pritisnite [MENU] > “System settings“ (sistemske nastavitve) > “Language“ (jezik)
> “Select language“ (izberite jezik).
Vašo izbiro potrdite s pritiskom na gumb [ENTER] ali [OK].
9
Opomba
Izbirate lahko med naslednjimi jeziki: angleški, nemški, danski, nizozemski, finski,
francoski, italijanski, norveški, poljski, portugalski, španski, švedski in turški jezik.
2. Čarovnik za nastavitve
Opomba
- Čarovnik za nastavitve je možnost, ki se nahaja v meniju sistemskih nastavitev.
- Pomaga vam nastaviti čas in datum, kot tudi sprejem internetnega radia preko
WLAN povezave.
- Če internetni radio sprejemate preko povezave LAN, ne potrebujete čarovnika
za nastavitev.
Čarovnik za nastavitev vam pomaga pri nastavitvah časa in datuma ter
internetnega radijskega sprejema preko WLAN.
Za zagon čarovnika sledite spodnjim korakom:
[MENU] > “ System settings“ (sistemske nastavitve) > “Setup wizard“ (čarovnik za
nastavitev)
Opomba
- Čarovnik za nastavitve velja za naslednje dele te točke: a, b in c, do katerih
lahko dostopate tudi neposredno v sistemskih nastavitvah.
a) Čas/datum
V tem meniju izbirate ali radio trenutni čas prikazuje v načinu 12 ali 24 ur.
Svojo izbiro potrdite s pritiskom na gumb [ENTER].
Alternativni dostop do nastavitve:
[MENU] > “ System settings“ (sistemske nastavitve) > “Time/Date“
(čas/datum)
b) Samodejna posodobitev (časa/datuma)
V tem elementu menija določite ali posodobitev datuma in časa poteka preko
tehnologije sprejemnika (DAB/FM/internet) ali pa čas nastavite ročno. Svojo
izbiro potrdite s pritiskom na gumb [ENTER]. Če trenutni čas izvira z interneta,
morate določiti časovni pas, v katerem se trenutno nahajate. Če vaš časovni
pas razlikuje med poletnim in zimskim časom, aktivirajte/dezaktivirajte
funkcijo “Daylight Savings“ (poletni čas).
Če želite uporabljati ročno nastavitev, lahko vsak del datuma in časa
spremenite z obračanjem vrtljivega gumba za premikanje in spremembo nato
potrdite s pritiskom na gumb [ENTER].
- Če uporabite samodejno posodobitev (preko spleta), imate v časovnih
nastavitvah dostopa do časovnega pasu in poletnega časa, tudi možnost
“Later“ (kasneje). Če uporabljate ostale načine posodobitve
(DAB/FM/Ročno), so ti elementi skriti.
Radio samodejno poišče razpoložljiva WLAN omrežja. Ko radio zaključi z
iskanjem, vam prikaže seznam omrežij, ki so na voljo. Vi pa lahko konfigurirate
kabelsko povezavo ali ročno nastavite internetno povezavo.
Alternativni dostop do nastavitve:
[MENU] > “ System settings“ (sistemske nastavitve) > “Network“ (omrežje) >
“Network wizard“ (čarovnik za omrežje)
Če radio ne zazna vašega omrežja, lahko ponovno iskanje izvedete z izbiro
možnosti [Rescan] in pritiskom na gumb [ENTER]. Če naprava še vedno ne
najde vašega omrežja, lahko poskušate z ročno nastavitvijo (glejte točko c)5)).
WLAN povezava
1) WPS povezava
Narave, ki podpirajo povezavo preko WPS (Wi-Fi zaščitena nastavitev) so
na seznamu prikazane kot [WPS]. Če želite vzpostaviti povezavo preko
WPS, najprej izberite želeni SSID (ID omrežja) in nato pritisnite gumb
[ENTER]. Radio nato ponuja možnost za zagon WPS s pritiskom na gumb
ali uporabo PIN. S funkcijo “Push Button“ je potrebno ponovno zagnati
iskanje WPS na oddaljeni postaji (na primer usmerjevalniku). Navodila
kako to storite poiščite v navodilih za uporabo vašega usmerjevalnika ali
dostopne točke (AP). Potem, ko ste to storili, na radiu pritisnite gumb
[ENTER] in obe napravi bosta vzpostavili povezavo.
Z metodo PIN radio ustvari 8-mestno številko, ki jo morate nato vpisati v
oddaljeno postajo. Po vnosu PIN, ponovno pritisnite gumb [ENTER] in
vzpostavite povezavo med obema napravama.
Alternativni dostop do nastavitve:
Poleg WPS povezave, lahko povezavo vzpostavite tudi preko PSK. Potrebni
ključ se pogosto nahaja na zadnji strani usmerjevalnika ali pa ga lahko
določite sami. Ta metoda se samodejno uporablja za omrežja brez WPS. V
omrežjih z WPS lahko funkcijo PSK prikličete z izbiro elementa v meniju
“Skip WPS“ (preskoči WPS). Takrat se pokaže polje za vnos. Potrebni ključ
(PSK) vnesete z obračanjem vrtljivega gumba za premikanje in pritiskom
na gumb [ENTER]. Če izberete napačni znak, se lahko premaknete na
11
element “BKSP“in pritisnete gumb [ENTER]. Tako iz vnosnega polja
izbrišete zadnji znak. Premaknite se na “OK“ in za zaključek vnosa
pritisnite gumb [ENTER]. Radio mora sedaj vzpostaviti povezavo z
omrežjem.
3) Uporaba odprtega omrežja
Če nameravate uporabiti odprto omrežje (ni priporočljivo), morate iz
seznama razpoložljivih omrežij le izbrati ID omrežja in ga potrditi s
pritiskom na gumb [ENTER]. Radio se takoj poveže v omrežje.
4) Kabelska povezava
Če želite vzpostaviti kabelsko povezavo (RJ45/LAN), je potrebno samo v
radio vstaviti omrežni kabel in izbrati možnost [[Wired]], nato pa potrditi s pritiskom na gumb [ENTER]. Radio se nato samodejno poveže v omrežje.
5) Ročna konfiguracija
Če ne morete najti vašega WLAN omrežja ali nastajajo težave med
povezovanjem, lahko poskusite z ročno konfiguracijo omrežne povezave.
To je potrebno storiti tudi v primeru, če vaš usmerjevalnik/dostopna točka
ne podpira samodejne določitve IP naslovov (onemogočen DHCP).
Po zaključenem postopku iskanja izberite element v meniju [Manual
config] in začnite s konfiguracijo.
V naslednja okna je potrebno vnesti celotno konfiguracijo omrežja (IP
naslov, “Subnet Mask“, “Gateway“ naslov, DNS). Posamezne znake lahko
izbirate z obračanjem vrtljivega gumba za premikanje in pritiskom na
gumb [ENTER]. Za potrebne informacije o omrežju glejte konfiguracijo
vašega omrežja ali pa te informacije pridobite pri omrežnem
administratorju. Ko vnesete vse potrebne podatke, se radio poskuša
V naslednja okna je potrebno vnesti celotno konfiguracijo omrežja (IP
naslov, “Subnet Mask“, “Gateway“ naslov, DNS). Posamezne znake lahko
izbirate z obračanjem vrtljivega gumba za premikanje in pritiskom na
gumb [ENTER]. Za potrebne informacije o omrežju glejte konfiguracijo
vašega omrežja ali pa te informacije pridobite pri omrežnem
administratorju. Ko vnesete vse potrebne podatke, se radio poskuša
povezati v omrežje.
“SSID“ > vnesite SSID
Opomba
Če imate skrito ali nezaznavno WLAN omrežje, morate zahtevani ID
omrežja (SSID) vnesti z obračanjem vrtljivega gumba, pritiskom na gumb
[ENTER] in potrditvijo z “OK“.
Po vnosu ID omrežja morate izbrati metodo šifriranja. Glede na
konfiguracijo vašega omrežja, izberite eno od spodnjih možnosti:
“Open“ (odpri) > gumb [ENTER] > (“No key“) (brez ključa)
Pri možnostih “PSK“, “WPA“ in “WPA2“, je v vnosno polje posledično
potrebno vnesti zahtevani ključ omrežja. Tostorite z obračanjem vrtljivega
gumba, pritiskom na gumb [ENTER] in na koncu potrdite s pritiskom na
“OK“.
Radio nato poskuša vzpostaviti povezavo (“SSID“, šifriranje in ključ so
odvisni od konfiguracije vaše dostopne točke).
3. Ostale nastavitve
Poleg že omenjeni sistemskih nastavitev: internetnih nastavitev (v točki 2.a)),
časovnih nastavitev (v točkah 2.b) in 2.c)) ter nastavitev jezika (v točki 1.), lahko
na radiu nastavite tudi druge nastavitve. Do njih dostopate na naslednji način:
[MENU] > “System settings“ (sistemske nastavitve)
a) Izenačevalnik
Radio ima izbor tovarniško nastavljenih avdio nastavitev, ki se razlikujejo v
smislu nizkih tonov, visokih tonov in glasnosti. Z obračanjem vrtljivega gumba
in pritiskom na gumb [ENTER] lahko izbirate med različnimi načini.
Poleg tovarniško nastavljenih načinov lahko programirate tudi vaš lastni
način. Za izvedbo želenih nastavitev izberite element “My EQ Profile Setup“
(nastavitev mojega EQ profila) in ga potrdite s pritiskom na gumb [ENTER].
Sedaj lahko nastavite nivo nizkih in visokih tonov. Za to najprej izberite
nastavitev, ki jo želite spremeniti in nato vrtljivi gumb obrnite v želeno smer.
Za potrditev vaših nastavitev pritisnite gumb [ENTER].
Aktivirate lahko tudi jačanje glasnosti. Ko opravite vse te nastavitve, pritisnite
gumb [BACK] na radiu in s pritiskom na gumb [ENTER] potrdite shranjevanje
vaših nastavitev.
Za izbiro tega profila nato iz seznama načinov predvajanja izberite element
“My EQ“ (moj EQ).
b) Ponastavitev na privzete tovarniške nastavitve
Če želite napravo spraviti v stanje, v katerem je bila ob dobavi (v smislu
programske opreme), v meniju izberite element “Factory Reset“ (tovarniška
ponastavitev) in izbiro potrdite z gumbom [ENTER]. Pojavi se okno za
potrditev ponastavitev, kjer morate izbrati “Yes“ (da). Po zaključenem
postopku ponastavitev je radio v stanju pripravljenosti in vse predhodne
konfiguracije in nastavitve so ponastavljene.
Opozorilo:
- Vse shranjene nastavitve se pri ponastavljanju na privzete tovarniške
nastavitve izbrišejo.
c) Posodobitev programske opreme
Za radio je občasno na voljo posodobitev programske opreme. Če je radio
povezan na internet, boste samodejno dobili obvestilo da lahko izvedete posodobitev. Če ste samodejno posodobitev izklopili, lahko posodobitve
ročno poiščete na naslednji način.
Izberite vnos “Check now“ (preveri zdaj) (“System settings“ (sistemske
nastavitve) > “Software Upgrade“ (posodobitev programske opreme)). Radio
14
nato na strežniku preveri možnosti posodobitev. Če je posodobitev na voljo,
radio od vas zahteva potrditev za namestitev posodobitve.
Opomba
Nastavitev “Auto-check setting“ (samodejno preverjanje) je priporočljivo je
pustiti vključeno, saj posodobitve pogosto vključujejo izboljšave in odpravo
težav, ki so potrebni za nemoteno delovanje radia. Dodatno pa je s tem
pogosto razširjena funkcionalnost radia, kar lahko dodatno izboljša priročnost
uporabe naprave.
d) Info
V tem meniju ni mogoče izvajati nobenih nastavitev. Če se obrnete na
poprodajno službo, boste morda potrebovali informacije, ki se nahajajo tukaj
in ki vsebujejo podrobnosti o trenutno uporabljeni strojni in programski
opremi.
Tukaj navedeni ID radia lahko najdete tudi na spletnem portalu “Frontier
Silicon“ (http://www.wifiradio-frontier.com), če ste na njem registrirali radio.
e) Osvetlitev zaslona
V tem elementu menija lahko določite jakost osvetlitve zaslona. Razlika je
med osvetlitvijo v času delovanja in v času pripravljenosti.
Izberite element menija “Operation Mode“ (način v času delovanja), kjer so
na voljo načini “High“ (visoka), “Medium“ (srednja) in “Low“ (nizka).
Konfiguracija v elementu menija “Standby Mode“ (način v času
pripravljenosti) vam omogoča tudi nastavitev časovnega izteka, v katerem je
zaslon v stanju pripravljenosti popolnoma osvetljen. Če je nastavitev v stanju
pripravljenosti nastavljena na nizko stopnjo svetlosti, v stanju delovanja pa
na visoko stopnjo svetlosti, lahko s pritiskom na gumb [ENTER] svetlost
zaslona v stanju delovanja uporabite za tovarniško nastavljeni časovni iztek.
Ko ta čas preteče, se zaslon preklopi v svetlost v času pripravljenosti.
f) AUX: samodejno stanje pripravljenosti
Če je radio preko AUX povezave povezan na pametni telefon, tablični
računalnik ali MP3 predvajalnik, se po 60 minutah preklopi v stanje
pripravljenosti. V tem meniju lahko to nastavitev omogočite ali onemogočite.
4. Ostale internetne nastavitve
Poleg že omenjenih omrežnih nastavitev lahko izvedete še druge. Do omrežnih
nastavitev pridete na naslednji način:
[MENU] > “System settings“ (sistemske nastavitve) > “Network“ (omrežje)
a) Pregled nastavitev
Tukaj lahko najdete pregled vseh obstoječih omrežnih nastavitev, ki jih radio
trenutno uporablja ali so bile nastavljene.
b) Nastavitev “NetRemote PIN“
Radio lahko upravljate preko aplikacije Hama Smart Radio. Za to je na vaš
pametni telefon ali tablični računalnik potrebno namestiti aplikacijo, radio pa
mora biti v istem omrežju kot vaša naprava. V radiu spravljeni PIN je
namenjen povečanju zaščite in ostalim uporabnikom preprečuje dostop do
vašega radia.
15
Če aplikacijo zaženete na vaši Android ali iOS napravi in se poskuša povezati z
radiom, se na vašem pametnem telefonu ali tabličnem računalniku pojavi
okno, kamor morate vpisati PIN. Za vzpostavljanje povezave med radiom in
nadzorno napravo, vnesite tukaj shranjeni PIN.
PIN radia je privzeto nastavljen na “1234“, spremenite pa ga lahko z
obračanjem vrtljivega gumba za premikanje in pritiskom na gumb [ENTER].
Vnos potrdite z gumbom “OK“ ali pa predhodni znak izbrišite s pritiskom na
gumb “BKSP“ na zaslonu.
c) Omrežni profil
Radio shrani predhodno uporabljene profile in do njih lahko dostopate z
različnih lokacij namestitve. Ti profili so povezani z WLAN omrežjem, v
katerega se je radio uspešno povezal. Ko se radio poskuša povezati v
omrežje, samodejno preveri te profile in uporabi shranjene podatke. Za
brisanje teh profilov: z obračanjem vrtljivega gumba izberite profil, ki ga
želite izbrisati in pritisnite gumb [ENTER]. Pojavi se okno z vprašanjem in če
res želite izbrisati izbrani profil, izberite “Yes“ (da). Profila, ki je trenutno
aktiven ali v uporabi, ni mogoče izbrisati.
d) Ohranjanje omrežne povezave
Ta nastavitev je v bistvu funkcija varčevanja z energijo. Če jo onemogočite in
radio omrežne povezave trenutno ne uporablja, se omrežni modul
samodejno izključi. To je na primer v primeru radijskega prenosa preko DAB
ali če je radio v stanju pripravljenosti. Če je funkcija onemogočena, do radia
ne morete dostopati preko računalnika, tablice ali pametnega telefona. Če
želite uporabljati predvajanje in nadzor preko aplikacije, mora biti ta funkcija
omogočena. Privzeto je ta funkcija onemogočena.
6. GLAVNI MENI / NAČINI DELOVANJA
Glavni meni radia omogoča različne načine predvajanja. Če želite odpreti glavni meni,
pritisnite gumb [MENU] na sprednji strani naprave, vrtljivi gumb pa obrnite tako, da
izberete “Main Menu“. Izbiro potrdite s pritiskom na gumb [ENTER].
6.1 Internetni radio
Radio v sodelovanju s “Frontier SiliconTM“ uporablja seznam postaj na portalu
“vTuner“.
Na portalu http://www.wifiradio-frontier.com lahko postaje uporabljate brez
neposredne registracije. Podrobna navodila za uporabo najdete v poglavju 8. Do tega
načina delovanja lahko pridete tudi z večkratnim pritiskom na gumb [MODE] na radiu
ali daljinskem upravljalniku (na zaslonu se izpiše “Internet radio“).
6.2 Glasbeni predvajalnik (UPNP, USB)
Ta način delovanja omogoča predvajanje MP3, WMA ali FLAC datotek, ki so shranjeni
na računalniku ali lokalnem omrežju. Osnovni postopek je prikazan na računalniku z
Windows 8.
Do tega načina delovanja lahko pridete tudi z večkratnim pritiskom na gumb [MODE]
na radiu ali daljinskem upravljalniku (na zaslonu se izpiše “Playback“).
16
Delovanje:
◀◀
▶▶
▶
V načinu predvajanja lahko radio upravljate z naslednjimi gumbi:
I
Predvajaj zadnjo skladbo
I Predvajaj naslednjo skladbo
II Pavza/predvajanje trenutne skladbe
1. Nastavitve na Windows 8
Za prilagoditev nastavitev morata biti vaš računalnik in radio prijavljena v isto
omrežje. V Windows 8 odprite nadzorno ploščo (na namizju) in se premikajte po
naslednjih direktorijih:
“Control Panel“ (nadzorna plošča) > “Network and Internet“ (omrežje in internet)
> “Display network computers and devices“ (prikaži omrežne računalnike in
naprave)
2. Omogoči predvajanje medija / spremeni ID (prijazno ime – opis naprave)
Z desno miškino tipko kliknite na ikono “Hama DIR3100 – MAC address“ in levo
tipko kliknite na “Allow streaming to this device“ (omogoči predvajanje na tej
napravi). Radio lahko sedaj dostopa do skupnih direktorijev na računalniku.
Po standardu je dosegljiv glasbeni direktorij vaše glasbene knjižnice.
S klikom na “Display device website“ (prikaži spletno stran naprave) se odpre
okno, v katerem lahko zamenjate ime radia v omrežju. (Hama DIR3100 – MAC
naslov je izbran privzeto.)
3. Predvajanje z računalnika
Če želite predvajati datoteko, ki se nahajana vašem računalniku, pojdite v mapo
glasbenih datotek in z desno miškino tipko kliknite na želeno datoteko. S tem se
odpre okno, v katerem z levo tipko kliknete funkcijo “Play To“ (predvajaj na) in
kot ciljno napravo predvajanja izberete radio.
4. Omrežno predvajanje z radia
Predvajanje iz ene ali več glasbenih knjižnic:
Radio lahko neposredno dostopa do skupnih datotek v omrežju. Poti lahko
izbirate z vrtenjem vrtljivega gumba, kjer lahko izbirate med elementi menija in s
pritiskom na gumb [ENTER] potrdite/odprete vaš izbor.
Za izbiro prejšnjega nivoja menija pritisnite gumb [BACK] (nazaj).
V glavnem meniju izberite funkcijo “Playback“ (predvajanje) in s pritiskom na
gumb [ENTER] potrdite izbiro elementa “Shared media“ (skupni mediji). Radio
nato pokaže vse možne vire v omrežju, do katerih lahko dostopate (ob
predvidevanju, da ima dovoljenje za dostopanje do vira). Sedaj lahko iščete
datoteke, odprete sezname ali se premikate po celotni glasbeni mapi.
Če želite iskati po celotnem izboru glasbe, so vam na voljo funkcije sortiranja (po
albumih, izvajalcih, žanru, mapah in ostalo), ki vam omogočajo hitrejše iskanje
želene datoteke.
Opomba
Te funkcije so vam na voljo samo v primeru, če so ID3 oznake in ostale navedene
informacije shranjene na tudi izvorni napravi.
17
Predvajanje mojega seznama (“My Playlist“): (lokalno ustvarjen/omrežni
seznam)
Radio ima lokalni seznam za predvajanje, kateremu lahko dodajate datoteke iz
skupnih omrežnih vsebin. Datoteke lahko dodajate na seznam tako, da najprej
izberete datoteko ki jo želite dodati in tri sekunde držite gumb [ENTER]. Izbrana
glasbena datoteka je tako kopirana na seznam za predvajanje.
Za priklic seznama za predvajanje pritisnite naslednje:
(v načinu predvajanja ali znotraj premikanja po predvajanju)
[MENU] > “My Playlist“ (moj seznam)
Za brisanje datotek s seznama ponovno uporabite vrtljivi gumb za premikanje,
izberite datoteko, ki jo želite izbrisati in ponovno tri sekunde držite gumb
[ENTER]. Pojavi se vprašanje ali datoteko res želite izbrisati s seznama. Izbiro
lahko potrdite ali zavrnete.
Opomba
Uporabite lahko tudi sezname, ki ste jih ustvarili na vašem računalniku.
(WPL=Windows seznam za predvajanje). V ta namen je na primer primeren
“Windows Media Player“.
Funkcije:
“Repeat play: On“ (vklopljeno ponavljanje predvajanja)/ “Repeat play: Off“
(izklopljeno ponavljanje predvajanja):
Če je ta funkcija aktivirana (“On“), se trenutna skladba ponavlja vse dokler ne
izberete druge skladbe.
“Shuffle play: On“ (vklopljeno naključno predvajanje)/ “Shuffle play: Off“
(izklopljeno naključno predvajanje):
Če je ta funkcija aktivirana (“On“), radi vse skladbe na seznamu predvaja v
naključnem vrstnem redu.
“Clear My Playlist“ (izbriši moj seznam):
Lokalno shranjen seznam predvajanja je izbrisan.
“Prune Servers“:
Strežnik, do katerega se je do sedaj dostopalo, je izbrisan s seznama “History“.
6.3 DAB/DAB+
Radio sprejema vse vzpostavljene digitalne radijske frekvence v območju 174 MHz do
240 MHz.
Za natančno delovanje in opis funkcij DAB/DAB+ sprejema preberite poglavje 9.
Do tega načina delovanja lahko pridete tudi z večkratnim pritiskom na gumb [MODE]
na radiu ali daljinskem upravljalniku (na zaslonu se izpiše “DAB Radio“).
18
6.4 FM
Radio sprejema FM radijske postaje v območju 87.50 MHz do 108.00 MHz.
Za natančno delovanje opis funkcij FM sprejema preberite poglavje 10.
Do tega načina delovanja lahko pridete tudi z večkratnim pritiskom na gumb [MODE]
na radiu ali daljinskem upravljalniku (na zaslonu se izpiše “DAB Radio“).
6.5 AUX In
Radio ima analogni avdio vhod, bolj znan kot “AUX IN“. Tako lahko na primer
uporabite 3,5 mm kabelsko jack vtičnico, v katero priklopite pametni telefon, tablični
računalnik ali MP3 predvajalnik. Tako radio povežete s temi napravami in njegove
zvočnike uporabite za predvajanje avdio vsebin s priključene naprave. Vse funkcije
upravljanja in nadzor glasnosti izvajate preko priključene naprave, saj jih ni mogoče
upravljati preko radia.
Do tega načina delovanja lahko pridete tudi z večkratnim pritiskom na gumb [MODE]
na radiu ali daljinskem upravljalniku (na zaslonu se izpiše “AUX in“).
6.6 Spanje
Radio ima tudi funkcijo spanja, ko se po določenem času preklopi v stanje
pripravljenosti. Na voljo je več odštevalnikov.
Ko se čas izteče in se radio preklopi v stanje pripravljenosti, ga lahko ponovno vklopite
s pritiskom na gumb [SNOOZE]. Kadarkoli lahko ponastavite ali izklopite funkcijo
spanja. V glavnem meniju izberite element menija “Sleep“ (spanje) in z vrtljivim
gumbom izberite novo časovno obdobje, ali pa odštevalnik nastavite na “Sleep OFF“
(spanje izključeno).
Alternativno lahko na radiu ali na daljinskem upravljalniku večkrat pritisnete gumb
[SNOOZE], dokler se na zaslonu ne pokaže želeni čas.
6.7 Alarm
Radio oma dva časovna alarma, ki ju lahko prosto nastavite. Do nastavitev alarma
lahko dostopate z gumbom [ALARM] na sprednji strani naprave ali na daljinskem
upravljalniku.
Alternativno pa lahko pridete do alarma tudi s pritiskom na:
[MENU] > “Main Menu“ (glavni meni) > “Alarms“ (alarmi)
Alarm 1 in alarm 2 nastavite na enak način.
Izberete lahko želeni alarm in naslednje možnosti nastavite z obračanjem vrtljivega
gumba ter pritiskom gumba [ENTER]:
• Izberite ustrezne možnosti. (Na primer – alarm 1 lahko uporabite za delovni
teden, Alarm 2 pa za konec tedna).
Čas:
Z obračanjem vrtljivega gumba in pritiskom na gumb [ENTER] lahko nastavite
natančno uro alarma.
19
Način zvonjenja:
Tukaj lahko določite ali želite bujenje z zvonjenjem ali zvokom internetnega, DAB ali
FM radia.
Opomba
Če uporabljate internetno povezavo pazite, da bo v času zvonjenja le-ta na voljo. Če
internetne povezave ni, radio za bujenje uporabi zvonjenje.
Postaja:
Tukaj imate možnost, da zadnjo poslušanopostajo ali eno izmed vaših Priljubljenih
postaj izberete za ton alarma.
Glasnost:Tukaj nastavite glasnost zvoka alarma.
Shranjevanje:
Tukaj vse vaše nastavitve potrdite. Po potrditvi je vaš alarm aktiviran in se sproži
skladno z nastavitvami.
Opomba
- Priporočljivo je, da radio pustite samodejno posodobitev preko DAB. Na ta način
zagotovite da je čas vedno pravilen, tudi če pride do izpada elektrike ali
spremembe s poletnega na zimski čas.
- Če za ton zvonjenja izberete radijsko postajo, bo ta ostal vklopljen še eno uro po
začetku alarma. Po preteku ene ure se preklopi v stanje pripravljenosti. Radio
lahko s pritiskom na gumb [SNOOZE] vklopite za neprekinjeno delovanje ali pa z
večkratnim pritiskom na gumb [SNOOZE] nastavite določen čas po katerem
ostane radio vklopljen.
7. DELOVANJE NAPRAVE
7.1 Priljubljene (lokalno)
V načinu delovanja FAM, DAB in internetnega radia, lahko vaše priljubljene postaje
dodate med Priljubljene. Za ta način sprejema je na voljo 10 tovarniško nastavljenih
mest.
Opomba
Nahajati se morate v ustreznem načinu sprejema radijske postaje. Vsak način
sprejema ima svojih 10 tovarniških nastavitev, ki so prikazane le v ustreznem načinu
predvajanja.
Ustvarjanje Priljubljenih
Pritisnite gumb [MODE] na radiu ali za odpiranje želenega načina sprejema
(DAB/FM/Internetni radio) uporabite daljinski upravljalnik.
20
Nato poiščite postajo, ki jo želite dodati na eno izmed mest za Priljubljene (opis v
točkah 8, 9 in 10). Če ima postaja dober sprejem, na radiu ali daljinskem upravljalniku
pritisnite in držite gumb [MEMORY]. Po 2 sekundah se mora odpreti okno s
pregledom razpoložljivih tovarniško nastavljenih mest.
Z obračanjem vrtljivega gumba in pritiskom na gumb [ENTER], lahko preklopite med
posameznimi tovarniško nastavljenimi postajami in želeno postajo shranite na
ustrezno mesto.
Dostop do Priljubljenih
S pritiskom na gumb [MODE] na radiu ali na daljinskem upravljalniku odprite želeni
način sprejema (DAB/FM/Internet radio). S pritiskom na gumb [MEMORY] lahko
odprete seznam trenutno shranjenih priljubljenih postaj. Želeno postajo potrdite s
pritiskom na gumb [ENTER].
Opomba
Shranjenih priljubljenih postaj ni mogoče brisati. Če želite na tovarniško nastavljeno
mesto shraniti drugo postajo, nadaljujte enako, kot je opisano v “Ustvarjanje
Priljubljenih“ in novo postajo shranite na mesto postaje, ki jo želite zamenjati.
Upravljanje Priljubljenih z daljinskim upravljalnikom
Priloženi daljinski upravljalnik ima številčne gumbe 1-10. Priljubljene (po vrsti
sprejema) lahko določite vsakemu od teh gumbov. Priljubljeno postajo shranite tako,
da ustrezni numerični gumb na daljinskem upravljalniku pritisnete in držite (približno
3 sekunde). Radio potrdi shranjevanje Priljubljene postaje z izpisom “Preset stored“.
Če želite priklicati priljubljeno postajo, na kratko pritisnite ustrezni številčni gumb na
daljinskem upravljalniku.
7.2 Prilagoditev glasnosti / nemo predvajanje
Z ustreznim obračanjem gumba za glasnost [VOLUME] lahko le-to povišate (v desno)
ali znižate (v levo). Na daljinskem upravljalniku je na voljo tudi gumb nemega
predvajanja [MUTE]. S pritiskom nanj takoj izklopite zvok. S ponovnim pritiskom
gumba [MUTE] zvok povrnete. Glasnost bo enaka kot pred pritiskom gumba [MUTE].
7.3 Info (internetni radio/DAB/DAB+/FM/predvajanje)
Odvisno od trenutno izbranega načina predvajanja, mnogo radijskih postaj oddaja še
druge informacije. Za premikanje po takih informacijah pritisnite gumb [INFO] na
radiu ali daljinskem upravljalniku.
Pri sprejemanje preko DAB/DAB+ so v večini primerov na voljo naslednje dodatne
informacije:
Datum/čas:
Čas in datum se samodejno posodabljata z oddajanjem informacij. Če te informacije
niso na voljo, je na zaslonu le izpis <TIME/DATE>.
Frekvenca:
Prikazana je frekvenca sprejemne radijske postaje.
Avdio bitna stopnja:
Prikazana je trenutno sprejeta digitalna bitna stopnja sprejemne postaje.
21
Moč signala:
Preko stolpičnega prikaza in njegove dolžine je ponazorjena moč signala sprejemne
postaje.
DLS:S pomikanjem so prikazane dodatne informacije radijske postaje o programu.Vrsta programa:
Prikazana je vrsta sprejetega programa. Če te informacije niso na voljo, je na zaslonu
le izpis <Programme Type>.
“Ensemble/Multiplex“:
“Ensemble/Multiplex“ je kombinacija različnih postaj ki si delijo oddajanje na skupni
frekvenci. Po navadi imajo te postaje nekaj skupnega v smislu njihovega lokalnega
izvora, njihovega stila glasbe ali informacij, ki jih predvajajo.
8. INTERNETNI RADIO
Kot je opisano v poglavju 6.1 preklopite v način delovanja “Internetni radio“.
8.1 Zadnje poslušane
V svoj seznam radio shrani zadnje poslušane postaje. Za dostop do tega seznama
sledite spodnjim korakom:
Gumb [MENU] (na radiu/daljinskem upravljalniku) > “Last listened“ (zadnje
poslušane)
Tako se nahajate v pregledu zadnjih poslušanih Internetnih postaj. Z obračanjem
vrtljivega gumba lahko preklapljate med posameznimi postajami. Za priklic postaje
pritisnite gumb [ENTER].
8.2 Moje Priljubljene (“vTuner“/na spletu)
Poleg lokalno tovarniško nastavljenih mest Priljubljenih postaj (poglavje 7.1) imate
tudi možnost ustvarjanja seznama priljubljenih preko priročnega spletnega vmesnika
in nato povezovanja le-teh z radiem.
Tako ustvarjene sezname Priljubljenih lahko sinhronizirate z različnimi radii in so vam
posledično na voljo na več napravah. Do ustvarjenih seznamov Priljubljenih dostopate
na naslednji način:
[MENU] > “Station list“ (seznam postaj) > “My Favourites“ (moje Priljubljene)
1. Spletna registracija radia
Če želite uporabljati to funkcijo, se morate z veljavnim elektronskim naslovom
registrirati na http://www.wifiradio-frontier.com. Med registracijo je potrebno vnesti dostopno kodo, ki jo lahko pridobite z vašega radia(poglavje 8.7.).
Opomba
- Med postopkom registracije se ne pridobivajo nobene osebne informacije.
- Registracija ni povezana z dodatnimi stroški. Storitev je popolnoma brezplačna.
- Po registraciji lahko izbirate med približno 20.000 radijskimi postajami in
10.000 “podcasti“
22
- Dostopno kodo najdete v [MENU] > “Station list“ (seznam postaj) > “Help“
- Če med registracijo potrebujete ID radia, ga lahko najdete pod [MENU] >
“System settings“ (sistemske nastavitve) > Info > “Radio ID“ (5.2.3.d)
- Funkcija “My Favourites“ (moje Priljubljene) (8.2) je na voljo šele po registraciji.
2. Upravljanje Priljubljenih
Po registraciji na http://www.wifiradio-frontier.com, lahko iščete po arhivu postaj
na portalu in ustvarite vaš lasten seznam tam navedenih postaj. V nekaj
sekundah se seznam Priljubljenih sinhronizira z vašim radiem.
Po postajah lahko iščete glede na državo, žanr, jezik, popularnost ali pa lahko
iščete nove postaje in jih s klikom nanje dodajate, oziroma ustvarjate popolnoma
nove sezname. Obstaja tudi funkcija iskanja, ki omogoča iskanje po celotni bazi
podatkov. Z uporabo Internetnega brskalnika lahko poslušate vzorec postaje.
Če želena postaja še ni na voljo, jo lahko ročno dodate na portal ali pa predlagate,
da se postaja doda v bazo podatkov (“Recommend Station“ – predlagaj postajo).
Baza podatkov se vseskozi širi in vzdržuje.
8.3 Lokalne postaje
V meniju “Internet radio“ lahko iščete posebej postaje v vaši državi. Za uporabo tega
načina sledite naslednjim korakom:
[MENU] > “Station list“ (seznam postaj) > “Local “Country““ (lokalna “država“)
Znotraj tega lahko še omejite iskanje glede na žanr ali pa prikažete vse postaje.
8.4 Postaje
Postaje lahko iščete tudi s pomočjo drugih iskalnih funkcij.
1. Po državah
Ta iskalna funkcija vam omogoča možnost iskanja postaj na določenih kontinentih
in v določenih regijah. Ta iskalna funkcija ima tudi atribut “Internet only“ (le
internet), ki izključuje tradicionalne radijske postaje in ponuja številne samo
Če iščete postaje, ki so namenjene izključno posameznim kategorijam,
glasbenemu stilu in kontaktnim točkam, lahko celotno izbiro omejite na
posamezni žanr.
Če že poznate ime postaje, pa je ne najdete v drugih kategorijah, lahko uporabite
iskalno funkcijo.
V vnosno polje vnesite celotno ime ali njen del in za začetek iskanja pritisnite
“OK“.
“Podcasts“ so programi različnih vsebin in vključujejo na primer pogovorne oddaje,
novice in še veliko več. “Podcasts“ lahko prenesete z interneta. Po navadi je na voljo
približno 10.000 programov. Podobno kot pri radijskih postajah lahko radio filtrira tudi
veliko število “Podcasts“ ali pa po celotni bazi podatkov išče ujemanje.
8.6 Moje dodane radijske postaje (“vTuner“/na spletu)
Kot navedeno v poglavju 8.2.2, lahko bazo podatkov zamenjate z vašim lastnim
predvajanjem (naslovi internetnih radijev). Tako ročno dodane postaje so prikazane v
lastnem elementu menija “My added radio stations“ (moje dodane radijske postaje) v
meniju seznama postaj internetnega radija.
Do lastno dodanih radijskih postaj lahko dostopate na naslednji način:
[MENU] > “Station list“ (seznam postaj) > “My added radio stations“ (moje dodane
radijske postaje)
8.7 Pomoč
Pridobitev dostopne kode (“vTuner“/na spletu)
Za registracijo na portalu http://www.wifiradio-frontier.com ali dodajanje tega radija
v obstoječ račun, potrebujete dostopno kodo shranjeno na radiu. Dostopna koda je
sestavljena iz sedmih znakov in je lokalno shranjena na radiu.
[MENU] > “Station list“ (seznam postaj) > “Help“ (pomoč) > “Get access code“ (pridobi
dostopno kodo)
24
Opomba
Prosimo upoštevajte, da vsako dostopno kodo lahko uporabite le enkrat. Če pri
registraciji radija naletite na težave, se obrnite na poprodajno službo.
9. DAB/DAB+
Kot je opisano v poglavju 6.3 preklopite v način delovanja “DAB radio“. Ob prvem
zagonu DAB sprejema radio samodejno izvede popolno iskanje vseh razpoložljivih
frekvenc.
9.1 Iskanje / Samodejno iskanje
Samodejno iskanje DAB kanalov pregleda celoten DAB pas in tam poišče razpoložljive
postaje. Po zaključenem iskanju postaj so vse postaje brez motenj shranjene v
abecednem vrstnem redu.
Na seznamu postaj je pred imenom postaje, ki je bila najdena pri prejšnjem iskanju,
vendar je trenutno ni mogoče sprejeti, naveden simbol “?“.
Samodejno DAB iskanje postaj se avtomatično sproži ob prvem preklopu v način
delovanja DAB. Na zaslonu se izpiše “Scanning...“ in prikaz statusa. Če želite ponovno
sprožiti iskanje, sledite naslednjemu postopku:
[MENU] > “Scanning“ (iskanje)
9.2 Seznam postaj
V DAB načinu lahko na dva načina kadarkoli dostopate do seznama postaj.
a) Če se postaja že predvaja, enostavno obrnite vrtljivi gumb za premikanje. Radio
pokaže seznam postaj.
b) Pritisnite gumb [MENU] in se premaknite na element menija “Station list“
(Seznam postaj).
9.3 Urejanje seznama postaj
Če želite s Seznama postaj odstraniti postaje, ki trenutno niso v območju sprejema,
sledite naslednjemu postopku.
[MENU] > “Edit station list “ (Urejanje Seznama postaj) > “Remove invalid server?“
(odstrani neveljavni strežnik)
Na zaslonu se pokaže vprašanje, ki ga potrdite z “Yes“ (da).
9.4 Dinamični nadzor razpona (DRC)
Nekatere radijske postaje v DAB omrežju podpirajo nadzor stopnje glasnosti, ki se
med predvajanjem vključi pri različnih glasnostih. Če se med predvajanjem stopnja
glasnosti nenadoma poviša, DRC glasnost samodejno zniža. Enako se zgodi, če
predvajanje nenadoma postane tišje – v tem primeru radio poviša glasnost.
Radio ima tri različne DRC nastavitve:
“DRC high“ (visok DRC):
Radio močno pojača stopnjo zvoka trenutnega predvajanja.
“DRC low“ (nizek DRC):
Radio glasnost zmanjša na nižjo stopnjo.
25
“DRC off“ (izklop DRC):
Radio glasnosti ne regulira samodejno. Ta funkcija je tovarniško nastavljena na “DRC
off“ in jo je potrebno vklopiti v meniju. To storite po naslednjem postopku:
[MENU] > “Dynamic Range Control“ (Dinamični nadzor razpona) > *želena DRC
nastavitev
9.5 Razvrščanje seznama postaj
Privzeto so radijske postaje razvrščene po abecednem vrstnem redu. Razvrstite jih
lahko tudi po moči signala ali “ensemble“. Če želite spremeniti vrstni red postaj,
sledite naslednjemu postopku:
DAB/DAB+ dopušča prenos več postaj znotraj le enega frekvenčnega bloka. Pri
razvrščanju glede na “ensemble“, so postaje na seznamu prikazane glede na to, kako
so porazdeljene preko frekvenčnih blokov.
10. FM
Kot je opisano v poglavju 6.4 preklopite v način delovanja “DAB radio“.
10.1 Iskanje radijskih postaj
Frekvenco želene radijske postaje lahko nastavite ročno ali pa pustite, da radio sam
poišče naslednjo postajo. Postaje, ki oddajajo dodatne informacije o postaji in
programu, so na zaslonu označene s simbolom “RDS“.
Ročna nastavitev frekvence
Če želite frekvenco nastaviti ročno, vrtljivi gumb za premikanje obrnite v želeno smer.
Z obračanjem vrtljivega gumba v desno frekvenco povečujete v korakih po 0.05 MHz.
Z obračanjem vrtljivega gumba v levo pa frekvenco zmanjšujete v korakih po 0.05
MHz.
Samodejna nastavitev frekvence
S pritiskom na gumb [ENTER] radio samodejno preklopi na naslednjo postajo z dovolj
močnim signalom.
10.2 Nastavitev iskanja
Nastavitev iskanja omogoča, da so iz iskanja izključene postaje s šibkim signalom. To
možnost lahko vključite ali izključite. Če možnost izključite, radio iskanje zaustavi tudi
na najdenih postajah s slabim sprejemom. Za spremembo možnosti sledite postopku.
[MENU] > “Scan setting“ (nastavitve iskanja)
10.3 Nastavitve zvoka
Pri nekaterih postajah s slabim signalom lahko kvaliteto zvoka rahlo izboljšate s
predvajanjem v mono kvaliteti. To funkcijo lahko omogočite v meniju, radio pa bo ob
• Napravo čistite le z rahlo navlaženo, gladko krpo in ne uporabljajte agresivnih
čistilnih sredstev.
• Če naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, jo izklopite in izvlecite iz
električne napetosti. Shranite jo na čistem, suhem mestu stran od neposrednega
sonca.
12. SERVIS IN PODPORA PROIZVAJALCA
Če imate o napravi kakršnokoli vprašanje, se prosimo obrnite na Hama Product
Consulting: telefon +49 9091 502-115 (v nemščini/angleščini)
Nadaljnje informacije o podpori lahko najdete na www.hama.com.
Po sprejetju evropske direktive 2002/96/EU in 2006/66/EU v nacionalne sisteme, velja
sledeče: električnih in elektronskih naprav, kot tudi baterij, ni dovoljeno odlagati med splošne gospodinjske odpadke. Potrošniki so zakonsko obvezani odnesti vse električne
in elektronske naprave kot tudi baterije na ustrezna zbirna mesta ali na prodajna
mesta. Podrobnosti ureja nacionalna zakonodaja ustrezne države.
27
Ta simbol na izdelku, v navodilih za uporabo ali na embalaži ponazarja, da je naprava
predmet navedene zakonodaje. Z recikliranjem, ponovno uporabo naprave ali drugimi
oblikami uporabe starih naprav/baterij, pomembno prispevate k zaščiti našega okolja.
15. IZJAVA O SKLADNOSTI
Hama GmbH & Co. KG izjavlja, da je izdelek 00106834 v skladu z osnovnimi zahtevami
in drugimi ustreznimi določbami uredbe 1999/5/ES.
Za izjavo o skladnosti glede na R&TTE uredbe 99/5/ES glejte www.hama.com.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki
začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z
izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na
blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta
po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta
66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.