15. IZJAVA O SKLADNOSTI ..................................................................................... 27
GARANCIJSKI LIST ..................................................................................................28
4
UVOD
Povezovanje z vašim radiom ne more biti enostavnejše. Aplikacija Hama Smart Radio*
omogoča celoten obseg funkcij** daljinskega upravljalnika. Uporabite svojo Android /
iOS napravo in uživajte z aplikacijo Hama Smart Radio. Nadzorujte svoj Hama Internet
radio in tako upravljajte svoj glasbeni svet.
• Enostavno lahko spremenite med različnimi načini delovanja: DAB, DAB+, spletni
radio, UPNP-strežnik ali FM.
• Na vaš seznam priljubljenih dodajte svoje najljubše internetne radijske postaje.
• Spreminjajte glasnost ali izberite drugo nastavitevizenačevalnika.
• Prikazuje vam naslov skladbe, izvajalca in naslov albuma.
* Ta radio ima spremenljivo anteno. Uporabite lahko aktivno ali pasivno anteno, ki je
opremljena s koaksialnim priklopom.
** Vrtljiva gumba 1 in 8 imata dvojno funkcijo. Z obračanjem gumba lahko prilagodite
glasnost ali se premikate po meniju. S pritiskom na gumb za glasnost lahko napravo
preklopite v stanje pripravljenosti, s pritiskom gumba za premikanje pa potrdite
izbiro.
6
Zahvaljujemo se vam za nakup Hama izdelka.
Vzemite si čas in natančno preberite spodnja navodila za uporabo. Navodila shranite
na varnem mestu. Če napravo prodate, navodila za uporabo predajte novemu lastniku
naprave.
1. POMEN SIMBOLOV IN NAPOTKOV
Opozorilo
Ta simbol ponazarja varnostne napotke ali pa vas opozori na določene nevarnosti in
tveganja.
Opomba
Ta simbol ponazarja dodatne informacije ali pomembne napotke.
Nevarnost električnega šoka
Ta simbol ponazarja, da so deli pod nevarno napetostjo ali imajo zadostno magnitudo
da predstavljajo nevarnost električnega šoka.
2. VSEBINA PAKETA
• DIR3100 DAB+ / FM / Internetni radio
• Teleskopska antena s koaksialnim priklopom
• Daljinski upravljalnik
• 2 x AAA baterije
• Navodila za uporabo
3. VARNOSTNI NAPOTKI
• Naprava je namenjena izključno za domačo uporabo in ne v komercialne namene.
• Napravo zaščitite pred umazanijo, vlago in pregrevanjem ter jo uporabljajte
izključno v suhih prostorih.
• Kot vse električne naprave, je potrebno tudi to hraniti izven dosega otrok.
• Naprava na sme pasti na tla in je ni dovoljeno izpostavljati večjim šokom.
• Naprave ne upravljajte izven okvirov napajanja, ki so navedeni v tehničnih
podatkih.
• Embalažo hranite izven dosega otrok, ker lahko pride do zadušitve.
• Embalažo odstranite skladno z veljavnimi lokalnimi predpisi.
• Naprave ni dovoljeno kakorkoli spreminjati. Spreminjanje naprave povzroči
neveljavno garancijo.
Nevarnost električnega šoka
•Če se naprava poškoduje, je ni dovoljeno odpirati ali uporabljati.
7
• Naprave ne uporabljajte, če je njen AC napajalnik, kabel napajalnika ali omrežni
kabel poškodovan.
• Naprave ne poskušajte vzdrževati ali popravljati sami. Kakršnakoli vzdrževalna
dela prepustite strokovnjakom.
Opozorilo – baterije:
• Pri vstavljanju baterij bodite pozorni na pravilno polariteto (oznaki + in -) in
skladno temu vstavite baterije. Neupoštevanje tega lahko povzroči iztekanje
baterij ali njihovo eksplozijo.
• Otroci ne smejo menjati baterij brez nadzora.
• Ne mešajte starih in novih baterij ali različnih vrst baterij.
• Odstranite baterije iz naprav, ki se dlje časa ne uporabljajo.
• Z baterijami ne delajte kratkega stika.
• Baterij ne polnite.
• Baterij ne mečite v ogenj.
• Baterije shranjujte izven otroškega dosega.
4. PRED ZAČETKOM UPORABE
Napotki za uporabo
• Gumb [OK] in gumb
gumb izbire [ENTER] na sprednji strani radia.
• Gumb
na sprednji strani radia.
• Gumba
vrtljivega gumba za premikanje po meniju levo in desno, ki se nahaja na sprednji
strani naprave (desni vrtljivi gumb).
• V teh navodilih za uporabo je opisano upravljanje radia preko gumbov na sprednji
strani naprave. Funkcije, ki pa so na voljo le na daljinskem upravljalniku, pa so v
navodilih opisane posebej.
Aktiviranje daljinskega upravljalnika
Odprite pokrov prostora za baterije. Nahaja se na zadnji strani daljinskega
upravljalnika in ga odprete s potiskom v navedeni smeri. Ob dobavi sta priloženi dve
AAA bateriji, ki jih je potrebno vstaviti v prostor za baterije v daljinskem upravljalniku.
Pri vstavljanju bodite pozorni na pravilno polariteto. Oznake (+/-) so navedene v
notranjosti prostora za baterije.
Vzpostavitev omrežne povezave
1. LAN (kabelska povezava)
• LAN povezavo vašega usmerjevalnika priklopite v LAN povezavo na vašem
◀
na daljinskem upravljalniku ima enako funkcijo kot gumb nazaj [BACK]
▲▼
na daljinskem upravljalniku imata enako funkcijo kot obračanje
radiu. Za to potrebujete Ethernet kabel, ki ob dobavi ni priložen.
▶
na daljinskem upravljalniku imata enako funkcijo kot
8
• Preverite ali je usmerjevalnik vključen, deluje pravilno in imate internetno
povezavo.
• Navodila o pravilnem delovanju LAN povezave najdete v navodilih za
uporabo vašega usmerjevalnika.
• Nato nadaljujte kot je opisano v poglavju “5. Zagon naprave“.
2. WLAN (brezžična povezava)
• Preverite ali je usmerjevalnik vključen, deluje pravilno in imate internetno
povezavo.
• Aktivirajte WLAN funkcijo na vašem usmerjevalniku.
• Sledite navodilom o pravilnem delovanju WLAN povezave, ki so navedena v
navodilih za uporabo vašega usmerjevalnika.
• Nato nadaljujte kot je opisano v poglavju “5. Zagon naprave“.
5. ZAGON NAPRAVE
Opomba – Optimalni sprejem
Ta naprava je opremljena z antenskim priklopom za zunanjo anteno, ki ima koaksialno
povezavo. Ob dobavi je v paketu priložena teleskopska antena, ki omogoča DAB, DAB+
in FM sprejem. Alternativno lahko skladno vašim željam za izboljšanje sprejema
uporabite aktivno ali pasivno anteno.
Upoštevajte naslednje:
- Anteno izvlecite v celoti.
- Priporočamo vam, da anteno postavite navpično in tako zagotovite optimalni
sprejem.
5.1 Vklop naprave
•Omrežni kabel vstavite v pravilno nameščeno električno vtičnico.
Opozorilo:
- Napravo lahko vstavite le v električno vtičnico, ki je primerna za to napravo.
Električna vtičnica mora biti vedno lahko dosegljiva.
- Napravo iz napajanja odklopite s stikalom za vklop/izklop – če ta ni na voljo,
vtikač izvlecite iz vtičnice.
• Počakajte da se zaključi postopek zagona radia.
• Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop [POWER] (pritisnite levi vrtljivi gumb).
5.2 Sistemske nastavitve
1. Jezik
Ob prvem vklopu je radio nastavljen na angleški jezik. Če želite nastavitev jezika
spremeniti, sledite naslednjim korakom:
Pritisnite [MENU] > “System settings“ (sistemske nastavitve) > “Language“ (jezik)
> “Select language“ (izberite jezik).
Vašo izbiro potrdite s pritiskom na gumb [ENTER] ali [OK].
9
Opomba
Izbirate lahko med naslednjimi jeziki: angleški, nemški, danski, nizozemski, finski,
francoski, italijanski, norveški, poljski, portugalski, španski, švedski in turški jezik.
2. Čarovnik za nastavitve
Opomba
- Čarovnik za nastavitve je možnost, ki se nahaja v meniju sistemskih nastavitev.
- Pomaga vam nastaviti čas in datum, kot tudi sprejem internetnega radia preko
WLAN povezave.
- Če internetni radio sprejemate preko povezave LAN, ne potrebujete čarovnika
za nastavitev.
Čarovnik za nastavitev vam pomaga pri nastavitvah časa in datuma ter
internetnega radijskega sprejema preko WLAN.
Za zagon čarovnika sledite spodnjim korakom:
[MENU] > “ System settings“ (sistemske nastavitve) > “Setup wizard“ (čarovnik za
nastavitev)
Opomba
- Čarovnik za nastavitve velja za naslednje dele te točke: a, b in c, do katerih
lahko dostopate tudi neposredno v sistemskih nastavitvah.
a) Čas/datum
V tem meniju izbirate ali radio trenutni čas prikazuje v načinu 12 ali 24 ur.
Svojo izbiro potrdite s pritiskom na gumb [ENTER].
Alternativni dostop do nastavitve:
[MENU] > “ System settings“ (sistemske nastavitve) > “Time/Date“
(čas/datum)
b) Samodejna posodobitev (časa/datuma)
V tem elementu menija določite ali posodobitev datuma in časa poteka preko
tehnologije sprejemnika (DAB/FM/internet) ali pa čas nastavite ročno. Svojo
izbiro potrdite s pritiskom na gumb [ENTER]. Če trenutni čas izvira z interneta,
morate določiti časovni pas, v katerem se trenutno nahajate. Če vaš časovni
pas razlikuje med poletnim in zimskim časom, aktivirajte/dezaktivirajte
funkcijo “Daylight Savings“ (poletni čas).
Če želite uporabljati ročno nastavitev, lahko vsak del datuma in časa
spremenite z obračanjem vrtljivega gumba za premikanje in spremembo nato
potrdite s pritiskom na gumb [ENTER].