00047713
Bedienungsanleitung d
Operating instructions g
Mode d’emploi f
Instrucciones de uso e
Gebruiksanwijzing o
Manual de instruções p
Dimmer mit Drehregler
1. Zu beachten
Der Dimmer ist geeignet für Endgeräte mit
einer Leistungsaufnahme von 40–300 Watt.
Zuwiderhandeln könnte zu einer Beschädigung
des Dimmers oder des Endgerätes führen.
2. Anschluss und Funktion
Stellen Sie am Drehregler die kleinste mögliche
Ausgangsleistung ein (kleinster Punkt).
Stecken Sie den Dimmer in eine handelsübliche
230 V/50 Hz Steckdose ein und verbinden Sie
nun das Endgerät (z. B. Lampe) mit dem Dimmer.
Durch Drehen des Reglers in Richtung der
größer werdenden Punkte, lässt sich die Leistung
stufenlos steigern. Eine Reduzierung der Leistung
erfolgt durch Drehen des Drehreglers in Richtung
der kleiner werdenden Punkte.
3. Sicherheitshinweise
– Nicht hintereinander stecken
– Nicht abgedeckt betreiben
– Spannungsfrei nur mit abgezogenem Stecker
– Nur in trockenen Räumen verwenden
d
Variateur à bouton rotatif
1. Important
Le variateur est adapté aux appareils d’une
puissance maximale de 40–300 Watt. Un
fonctionnement non conforme est susceptible
d’endommager le variateur ou les appareils.
2. Connexion et fonctionnement
Sélectionnez la puissance de sortie la plus faible
possible sur le bouton rotatif (plus petit point).
Branchez le variateur à une prise de courant
normale de 230 V/50 Hz et connectez un appareil
(une lampe, par exemple) au variateur.
Le bouton rotatif vous permet d’augmenter la
puissance en continu en le tournant dans la
direction des gros points. Vous pouvez diminuer
la puissance en tournant le bouton rotatif dans la
direction des petits points.
3. Consignes de sécurité
– Ne pas brancher en série
– Ne pas recouvrir pas l’appareil pendant
son fonctionnement.
–
Hors tension uniquement lorsque la prise est retirée
–
Utiliser uniquement dans des environnements secs
f o
Dimmer met draaiknop
1. Let op
De dimmer is geschikt voor eindapparatuur met een
vermogensopname van 40–300 watt.
Doet u dit toch, dan kan er schade aan de dimmer
of het eindapparaat ontstaan.
2. Aansluiting en werking
Zet de draaiknop op het laagst mogelijke
uitgangsvermogen (kleinste punt). Sluit de dimmer
op een gangbaar 230 V/50 Hz stopcontact aan en
sluit nu het eindapparaat (bijv. lamp) op de dimmer
aan. Door de knop in de richting van de groter
wordende punten te draaien, neemt het vermogen
traploos toe. U verlaagt het vermogen door de
draaiknop in de richting van de kleiner wordende
punten te draaien.
3. Veiligheidsinstructies
– Sluit geen dimmers achter elkaar aan
– Gebruik de dimmer niet afgedekt
– De dimmer is alleen spanningsvrij als de
stekker uit het stopcontact getrokken is
– Gebruik de dimmer alleen in droge ruimtes
Dimmer with rotary controller
1. Please note
The dimmer is suitable for connection to devices
with a power consumption of
40–300 watts. Improper use may damage the
dimmer or the device.
2. Connection and operation
Set the rotary controller at the smallest output
power (smallest dot). Plug the dimmer into a
normal 230 V/50 Hz outlet and then connect the
device (e.g. a lamp) to the dimmer.
By turning the controller in the direction of the
increasingly larger dots, the power increases
continuously. The power is reduced by turning
the rotary controller in the direction of the
increasingly smaller dots.
3. Safety instructions
– Do not connect one dimmer to another
– Do not cover when in use
– The dimmer is only voltage-free
when unplugged
– Use only in dry locations
00047713/01.07
00047713bda.indd 100047713bda.indd 1 27.02.2007 14:43:26 Uhr27.02.2007 14:43:26 Uhr
g
Atenuador con regulador giratorio
1. Téngase en cuenta
El atenuador es adecuado para terminales con un
consumo de potencia de 40–300 Watt.
La no observación de lo anterior puede provocar
el deterioro del atenuador o del terminal.
2. Conexión y funcionamiento
Ajuste el regulador giratorio a la potencia de
salida mínima posible (punto más pequeño).
Enchufe el atenuador a una toma de corriente
convencional de 230 V/50 Hz y conecte ahora el
terminal (p. ej., lámpara) con el atenuador.
Girando el regulador en la dirección de los puntos
mayores, la potencia se puede aumentar de forma
continua.
La potencia se reduce girando el regulador en la
dirección de los puntos menores.
3. Indicaciones de seguridad
– No conecte terminales consecutivamente
– El aparato no se debe operar tapado
– La ausencia de tensión sólo se consigue con el
conector desenchufado
– Utilícese sólo en recintos secos
e
Dimmer com regulador rotativo
1. A ter em atenção
O dimmer (regulador de luminosidade) é adequado
para unidades terminais com um consumo de
40–300 Watt. A oposição de valores poderia
provocar danos no dimmer (regulador de
luminosidade) ou na unidade terminal.
2. Ligação e função
Defi ne no regulador rotativo a menor potência de
saída possível (ponto mais baixo).
Ligue o dimmer (regulador de luminosidade) numa
tradicional tomada 230 V/50 Hz e ligue agora
a unidade terminal (p.ex. lâmpada) ao dimmer.
Rodando o regulador no sentido dos pontos que
aumentam de tamanho, é possível aumentar
progressivamente a intensidade.
Uma redução da intensidade é efectuada rodando
o regulador rotativo no sentido dos pontos que
diminuem de tamanho.
3. Indicações de segurança
– Não encaixar consecutivamente
– Não operar coberto
– Sem tensão apenas com a fi cha desligada
– Utilizar apenas em espaços secos
p
00047713
Bruksanvisning s
Bruksanvisning m
Használati útmutató
Руководство по эксплуатации
Kullanma kılavuzu
00047713/01.07
h
u
t
Dimmer med vridreglage
1. Att beaktas
Dimmern är ägnad för apparater med en
effektupptagning på 40–300 Watt. Om anvisningen
ínte följs kan dimmern
eller apparaten skadas.
2. Anslutning och funktion
Ställ in minsta möjliga utgångseffekt på
vridreglaget (minsta punkt).
Sätt in dimmern i ett vanligt 230 V/50 Hz
uttag och anslut apparaten (t.ex. en lampa) till
dimmern. Genom vriding av reglaget i riktning mot
större punkter kan effekten ökas steglöst.
En reduktion av effekten uppnås genom vridning
av vridreglaget i riktning mot
mindre punkter.
3. Säkerhetsanvisningar
– Sticks ej in efter varandra
– Används ej täckta
– Endast spänningsfri vid utdragen stickkontakt
– Används endast i torra utrymmen!
Himmennin kiertosäätimellä
1. Huomaa
Himmennin sopii päätelaitteisiin, joiden tehonotto
on 40–300 wattia. Muussa tapauksessa himmennin
tai päätelaite voi vaurioitua.
2. Kytkentä ja toiminta
Säädä kiertosäätimen avulla mahdollisimman pieni
lähtöteho (pienin piste). Kytke himmennin yleisesti
myytävänä olevaan 230 V/50 Hz:n pistorasiaan, ja
kytke päätelaite (esim. lamppu)
himmentimeen. Tehoa voi lisätä portaattomasti
kääntämällä säädintä suurempien pisteiden
suuntaan. Tehoa voi pienentää kääntämällä
kiertosäädintä pienempien pisteiden suuntaan.
3. Turvaohjeet
– Älä kytke peräkkäin
– Älä käytä peitettyinä
– Jännitteetön vain, kun pistoke on irrotettu
– Käytä vain kuivissa tiloissa
s
m
Fényerő-szabályozó
1. Kérjük, vegye fi gyelembe
Ehhez a fényerő-szabályozóhoz olyan végkészülék
csatlakoztatható, amelynek teljesítményfelvétele
40–300 Watt. Az ennél nagyobb
teljesítményfelvételű végkészülék csatlakoztatása
a teljesítményhatároló
és a végkészülék sérülését okozhatja.
2. Csatlakoztatás és működési funkciók
Állítsa be a forgó szabályozót a lehető legkisebb
kimenő teljesítményre (a legkisebb pontra).
Csatlakoztassa a teljesítményhatárolóhoz a
használni kívánt végkészüléket, (pl.: egy lámpát)
majd csatlakoztassa egy szabványos 230 V/50 Hz-es
hálózati konnektorba a teljesítményhatárolót.
Forgassa el a szabályozót a növekvő teljesítmény
irányába mutató pont felé, a teljesítmény fokozat
nélkül növelhető. Ha csökkenteni akarja a
teljesítményt, forgassa el a szabályozót a csökkenő
teljesítmény irányába mutató pont felé.
3. Biztonsági tudnivalók
– Ne dugaszoljon rá sorban több készüléket.
– Működés közben ne takarja le semmivel.
– A feszültségmentesítéshez húzza ki a dugaszt.
– Csak száraz helyiségben üzemeltesse!
Реостат силы света ламп
1. Соблюдайте следующее
Реостат предназначен для конечных устройств с
потребляемой мощностью 40–300 Вт.
В противном случае это может привести к выходу
из строя реостата или конечного устройства.
2. Подключение и эксплуатация
Установите регулятор в положение наименьшей
мощности (самая маленькая риска). Вставьте
реостат в розетку электросети 230 В/50 Гц, затем
подключите к реостату конечное устройство
(лампу и т.п.).
Чтобы плавно увеличить мощность на выходе
реостата, поверните регулятор в сторону
увеличивающихся рисок. Чтобы плавно
уменьшить мощность, поверните регулятор в
сторону уменьшающихся рисок.
3. Техника безопасности
– не включать последовательно
– не препятствовать естественной вентиляции
– устройство отключается только при
отсоединении от розетки
– эксплуатировать только в сухих помещениях
h
Ayar düğmeli dimer
1. Dikkat edilmesi gerekenler
Bu dimer güç sarfi yatı 40–300 Watt arasındaki
cihazlar için uygundur.
Aksi takdirde dimer veya cihaz tahrip olabilir.
2. Bağlantı ve çalışması
Ayar düğmesini mümkün olan en düşük çıkış
gücüne ayarlayın (en küçük nokta).
Dimeri normal bir 230 V/50 Hz prize bağlayın ve
cihazı (örn. bir lamba) dimere bağlayın.
Ayar düğmesi büyüyen noktalarla aynı yönde
döndürüldüğünde güç kademesiz olarak yükselir.
Ayar düğmesi küçülen noktalarla aynı yönde
döndürüldüğünde güç düşürülür.
3. Emniyet uyarıları
– Arka arkaya takmayın
– Üstünü örterek çalıştırmayın
– Sadece fi şi çekildiğinde enerjisizdir
– Sadece kuru mekanlarda kullanılmalıdır
u
t
00047713bda.indd 200047713bda.indd 2 27.02.2007 14:43:29 Uhr27.02.2007 14:43:29 Uhr