z Brugsanvisning z Käyttöohje z Notkunarleiðbeiningar z ПДЗГЙЕУ ЧСЗУЗУ
Gebruiksaanwijzing
Hällde SB- 4
User instructions z Bruksanvisning z Bedienungsanleitung z Mode d’ emploi z Instrucciones de uso
AB HÄLLDE MASKINER, P.O. Box 1165, SE -16426 Kist a, SWEDEN
+46 8 587 730 00 ¬ +46 8 587 730 30
ww w.hallde.com info@hallde.se
.Ö
.Ö
.Ö.Ö
.Ö
Hallde Blender SB-4
L
1
2
z
z
A
B
z
z
C
D
3
G
E
F
z
z
Ü
z
Þ
H
z
Ü
z
Å
I
J
K
z
Ø
z
L
M
z
z
N
USER INSTRUCTIONS
HALLDE SB-4
L
(GB)
CAUTION
When transporting the machine,
lower the lid/lid holder (3E/H) so
that the jug (3I) is securely
closed, and carry the machine by
the handle (1A).
Take care not to injure your
hands on the sharp knives (3J) at
the bottom of the jug.
Never put your hands or any
objects into the jug when the
machine is running.
Always expect the contents of the
jug to splash out, and bear in
mind that it may be dangerous to
process liquids, etc. that are very
hot.
Switch off the machine and
remove the power supply plug
from the socket before cleaning
the machine housing (3K).
The machine housing contains
electrical components, and must
therefore not be washed in a
dishwasher or immersed in
water.
Don’t use a high-pressure spray
gun for cleaning any part of the
machine.
Only an authorized specialists
may repair the machine and open
the machine housing.
UNPACKING
Check that all of the parts have been
delivered, that the machine operates as
intended, and that nothing has been
damaged in transit. The machine supplier
should be notified of any shortcomings
within eight days.
INSTALLATION
Connect the machine to an electric power
supply which is suitable for the machine. See
under “TECHNICAL SPECIFICATION OF
THE SB-4”.
Check that the knife unit (3J) stops rotating
within 4 seconds after the lid/lid holder
(3E/H) has been raised.
Fit the jug (3I) and lid (see under
“ASSEMBLING”). Lower the lid/lid holder so
that the lid closes the jug. Start the machine.
Slowly raise the lid/lid holder and check that
the power supply to the motor is tripped
when the opening between the top edge of
the jug and the bottom edge of the lid is less
than 30 mm.
Remove the jug and lid. Lower the lid holder
to its lower snap position. Turn the speed
setting knob (2D) to position “2” and check
that the machine has not started.
If the above checks reveal that the machine
does not perform correctly, summon a
specialist for remedying the fault before
taking the machine into operation.
OIL DOSING BOWL (3G)
The oil dosing bowl is designed for dosing
and slow feed of oil, etc. while the machine
is running, when making mayonnaise, etc.
ASSEMBLING
If necessary, fit the oil dosing bowl (3G) by
pressing it hard into the lids filler opening
(3F) and turning it clockwise as far as it will
go.
Raise the lid holder (3H) to its upper snap
position and fit the lid (3E) into the lid
holder, so that the lid rests in the lid holder.
Place the jug (3I) on the machine so that it
rests firmly on the four supports (3M).
Lower the lid/lid holder as far as it will go.
DISMANTLING
Raise the lid/lid holder (3E/H) to its upper
snap position.
Remove the lid from the lid holder.
Remove the oil dosing bowl from the lid by
turning it anti-clockwise as far as it will go
and then pulling it upwards.
Remove the jug from the machine.
SPEED SETTING KNOB (2D)
In the “0” position, the machine is switched
off.
In position “1”, the machine will run at the
lowest speed. It will run at increasing speeds
as the setting is increased, and will run at
maximum speed in setting “6”.
To restart the machine after the lid/lid
holder (3E/H) has been swung up and the
safety switch has been actuated, first turn the
speed setting knob to the “0” position and
then to setting “1” or higher.
THE SPRINTER PULSE FUNCTION
“SPF” (2C)
SPF is used for short bursts at the highest
speed.
As soon as the SPF button (2C) is
depressed, the speed will immediately
increase from the speed set on the speed
setting knob to the highest possible speed.
SPF cannot be activated when the speed
setting knob (2D) is in the “0” position.
GENERAL HINTS FOR FAST
PROCESSING AND BEST RESULTS
To avoid dripping from the lid onto ther rear
of the machine, open the lid/lid holder (3E/
H) only to the upper snap position, and not
all the way to the stop position.
Use the SB-4 only for mixing, whipping,
stirring, chopping and mashing mixtures that
are rich in liquids, such as sauces, soups,
thickening, pastry mixtures, dressings,
mayonnaise, desserts, fruit drinks, cocktails,
milkshakes, etc.
Use a sufficient amount of liquid to ensure
that the mixture is fluid and free-running at all
times.
Start by pouring the liquid into the jug and
then add the solid ingredients (including ice
cubes).
Never use bigger ice cubes than those
normally produced by ice machines.
Start by cutting up the solid ingredients into
pieces of roughly equal sizes but not
exceeding a size that the machine can
easily process.
Add the solid ingredients in batches instead
of adding them all together.
Never fill the jug with so much product that
the machine is not easily able to process it.
Never fill the jug more than up to the top
graduation markings, and bare in mind that
the product volume normally increases
during processing.
Select a speed that produces a column of
air in the centre of the jug.
Use the filler opening (3F) in the lid for
feeding liquids, etc. into the jug while the
machine is running.
When making mayonnaise, add the oil last
and add it slowly, using the oil dosing bowl
(3G).
To avoid splashing, hold your hand over the
filler opening (3F) of the lid, or fit the oil
dosing bowl (3G).
CLEANING
Always clean the machine immediately after
use.
Never use sharp objects or a high-pressure
spray gun for cleaning.
Never use a detergent with a high pH value
(often used in dishwashers) for cleaning the
machine housing (3K).
First remove the jug (3I) (leave the knife unit
inside the jug), the lid (3E) and the oil
dosing bowl (3G), and wash them in a
dishwasher.
If you are washing the machine by hand, first
run it with warm water and a detergent in
the jug.
Then remove the power supply plug from
the socket and rinse the machine housing
from above or wipe it with a damp cloth.
CHECK EVERY WEEK
Check that the knife unit (3J) stops within 4
seconds after the lid/lid holder (3E/H) has
been raised.
Fit the jug (3I) and lid (see under
“ASSEMBLING”). Close the lid/lid holder.
Start the machine. Slowly raise the lid/lid
holder and check that the power supply to
the motor is tripped when the opening
between the top edge of the jug and the
bottom edge of the lid is less than 30 mm.
TROUBLESHOOTING
FAULT: The machine fails to start or stops
while it is running and cannot be restarted.
REMEDY: Check that the plug is firmly
inserted into the socket. Make sure that the
jug (3I) is correctly fitted. Push the lid into
the lid holder, and lower the lid holder so
that the lid closes the jug. Check that the
fuses in the fuse box serving the premises
are intact and are of the correct rating. Turn
the speed setting knob to “0” and wait for
a few minutes and then try to start the
machine. If the machine still fails to run,
summon a specialist.
FAULT: Low capacity or poor results.
REMEDY: Make sure that the knives (3J) are
in good condition and are sharp. See under
“GENERAL HINTS FOR FAST
PROCESSING AND BEST RESULTS”.
TECHNICAL SPECIFICATION
OF THE SB-4
TYPES OF PROCESSING: Blends ,mixes,
whips, stirs, chops, mashes. Designed for
preparing salad dressings, herb oils,
sauces, pastry mixtures, thickening,
mayonnaise, soups, aromatic butter,
desserts, fruit drinks, cocktails, milkshakes,
etc.
USERS: Restaurants, bars, diet kitchens,
convalescent homes, hospitals, schools,
fast-food outlets, the catering trade, etc.
JUG: The jug, including the lid and the knife
unit, can be washed in a dishwasher.
Volume: 4 litres. Graduations: 0.5 - 3.8
litres, 10 - 140 ounces, 2 - 16 cups. Oil
dosing bowl volume: 1 dl.
alloy. Jug and oil dosing bowl: tough and
heat-resistant polysulfone. Lid: tough
polypropylene. Knives of knife unit: knife
steel of the highest quality. Knife unit shaft
and ball bearings: stainless steel. The jug
including the knife unit, the lid and the oil
dosing bowl can be washed in a
dishwasher, which means that the knife unit
never has to be removed from the jug.
NET WEIGHTS: Machine: 5,7 kg. Jug : 0,9
kg.
STANDARDS: ISO 9001, NSF standard 8,
EU Machiner y Directive 89/392EEC.
Remove the jug and lid. Lower the lid holder
to its lower snap position. Turn the speed
setting knob (2D) to position “2” and check
that the machine has not started.
Remove the power supply plug from the
socket, and then check that the electric
cable is in good condition and the
insulation is not cracked.
If the electric cable is damaged or the
insulation is cracked and if any of the above
safety functions is inoperative, summon a
specialist to remedy the fault before taking
the machine back into operation.
Check that the screws at the rear and on the
underside of the machine and the domed
nut in the bottom of the jug are securely
tightened.
Check that the knife unit (3J) is in good
condition and that the knives are sharp.
MACHINE: Motor alternative 1: 1000 W,
220-240 V, single-phase, 50/60 Hz. Fuse
in the fuse box serving the premises: 10 A,
delayed. Motor alternative 2: 1000 W,
110 -120 V, single-phase, 50/60 Hz. Fuse
in the fuse box for the premises: 10 A,
delayed. Thermal motor protection with
automatic reset. Transmission by toothed
belt. Safety system: Mechanical safety
switch.
Degree of protection: IP34. Sound level
LpA (EN31201):< 84 dB(A).
SPEED CONTROLS: Speed setting knob
for continuously variable adjustment of
speed from 700 to 15 000 rpm. Electronic
speed control for constant speed,
regardless of the load. Separate Sprinter
Pulse Function (SPF) which accelerates the
machine immediately from the set speed to
the maximum speed 15 000 rpm.
MATERIALS: Machine housing: aluminium
BRUKSANVISNING
HÄLLDE SB-4
L
(SE)
VARNING!
Vid transport, fäll ner locket/
lockhållaren (3E/H) så att kannan
(3I) är helt stängd, samt bär
maskinen i handtaget (1A).
Se upp för de vassa knivarna
(3J) i kannans botten.
Stick aldrig ner händerna eller
föremål i kannan när maskinen
är igång.
Räkna alltid med stänk från
maskinen och att det kan vara
farligt att bereda alltför varma
vätskor, etc.
Stäng av maskinen och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget
före rengöring av maskinhuset
(3K).
Avlägsna kannan och locket. Fäll ner
lockhållaren till sitt nedre snäppläge. Vrid
hastighetsvredet (2D) till läge "2" och
kontrollera att maskinen då inte startar.
Vid felfunktion av någon av ovanstående
tre punkter skall fackman tillkallas för åtgärd
innan maskinen tas i bruk.
OLJEDOSERAREN (3G)
Oljedoseraren är avsedd för dosering och
långsam tillförsel av olja, etc vid beredning
av majonnäs m m medan maskinen är
igång.
MONTERING
Vid behov montera oljedoseraren (3G)
genom att föra in den helt i lockets
påfyllningsöppning (3F) samt vrida den
medurs tills det tar stopp.
Fäll upp lockhållaren (3H) till sitt övre
snäppläge och för in locket (3E) i lockhållaren så att locket vilar i lockhållaren.
på högsta möjliga hastighet.
Så fort SPF-knappen (2C) trycks in ökar
hastigheten direkt från den aktuella hastigheten upp till högsta hastighet.
SPF kan inte aktiveras när hastighetsvredet
(2D) står i läge "0".
GENERELLA TIPS FÖR SNABB
BEREDNING OCH BÄSTA RESULTAT
För att undvika dropp på maskinens
baksida, fäll endast upp locket/lockhållaren (3E/H) till det övre snäppläget, och inte
hela vägen tills det tar stopp.
Använd SB-4 till att blanda, vispa, röra om,
hacka och mosa vätskerika blandningar
som såser, soppor, redningar, smet,
dressing, majonnäs, efterrätter, fruktdrinkar,
cocktails, milkshakes, m m.
Använd så mycket vätska att blandningen
hela tiden är rörlig och lättflytande.
Tillsätt vätskan först och de fasta ingredienserna (även isbitar) därefter.
Maskinhuset innehåller elektriska komponenter och får inte
diskas i maskin eller doppas i
vatten.
Ingen del av maskinen får rengöras med högtrycksspruta.
Maskinen får endast repareras
och maskinhuset öppnas av en
behörig fackman.
UPPACKNING
Kontrollera att alla detaljer finns med samt
att maskinen fungerar och att ingenting har
skadats under transporten. Anmärkningar
skall anmälas till maskinleverantören inom
åtta dagar.
INSTALLATION
Koppla maskinen till ett el-uttag med för
maskinen korrekta data. Se under "TEKNISKA DATA SB-4"
Kontrollera att knivenheten (3J) slutar att
rotera inom 4 sekunder efter det att locket/
lockhållaren (3E/H) fällts upp.
Montera kannan (3I) och locket (se under
"MONTERING"). Fäll ner locket/lockhållaren. Starta maskinen. Fäll upp locket/
lockhållaren långsamt och kontrollera att
maskinen stannar innan öppningen mellan
kannans överkant och lockets underkant
hunnit bli större än 30 mm.
Placera kannan (3I) på maskinen så att
kannan vilar helt nere på de fyra stöden
(3M).
Fäll ner locket/lockhållaren helt tills det tar
stopp.
DEMONTERING
Fäll upp locket/lockhållaren (3E/H) till sitt
övre snäppläge.
Avlägsna locket från lockhållaren.
Avlägsna oljedoseraren från locket genom
att vrida oljedoseraren moturs tills det tar
stopp samt därefter dra den uppåt.
Avlägsna kannan från maskinen.
HASTIGHETSVREDET (2D)
I läge "0" är maskinen avstängd.
Från läge "1" upp till läge "6" går maskinen kontinuerligt från lägsta upp till högsta
hastighet.
Efter att locket har fällts upp och säkerhetsbrytaren stannat maskinen, måste
hastighetsvredet först vridas till läge "0" och
därefter till läge "1" eller högre för att
maskinen skall återstarta.
SPRINTER-PULS-FUNKTIONEN
"SPF" (2C)
SPF används för korta beredningsmoment
Bered aldrig större isbitar än de som
normalt produceras med ismaskiner.
Dela först upp de fasta ingredienserna i
ungefär lika stora bitar, inte större än att
maskinen med lätthet orkar bereda dem.
Tillsätt de fasta ingredienserna portionsvis
istället för allt på en gång.
Fyll aldrig kannan med en större mängd än
maskinen med lätthet orkar bereda.
Se till att mängden i kannan aldrig når över
de översta streckmarkeringarna, och tänk
på att varans volym vanligtvis ökar under
beredning.
Välj en hastighet som ger en luftpelare i
kannans centrum.
Använd påfyllningsöppningen i locket (3F)
för att tillsätta ingredienser medan maskinen
är igång.
Vid beredning av majonnäs, tillsätt oljan sist
och successivt med hjälp av oljedoseraren
(3G).
För att undvika stänk, håll handen över
lockets påfyllningsöppning (3F) eller
montera oljedoseraren (3G).
RENGÖRING
Rengör alltid maskinen omedelbart efter
användning.
Använd aldrig vassa föremål eller
högtrycksspruta.
Rengör aldrig maskinhuset (3K) med diskmedel med högt pH-värde (används ofta i
diskmaskiner).
Avlägsna först kannan (3I) (låt knivenheten
sitta kvar i kannan), locket (3E) och
oljedoseraren (3G) samt diska dessa delar
i diskmaskin.
Vid handdisk bör maskinen först köras med
varmt vatten och diskmedel i kannan.
Dra därefter ut stickkontakten ur vägguttaget och skölj av maskinhuset uppifrån eller
torka av det med en fuktig trasa.
KONTROLLERA VARJE VECKA
Kontrollera att knivenheten (3J) slutar att
rotera inom 4 sekunder efter det att locket/
lockhållaren (3E/H) fällts upp.
Montera kannan (3I) och locket (se under
"MONTERING"). Fäll ner locket/lockhållaren. Starta maskinen. Fäll upp locket/
lockhållaren långsamt och kontrollera att
maskinen stannar innan öppningen mellan
kannans överkant och lockets underkant
hunnit bli större än 30 mm.
Avlägsna kannan och locket. Fäll ner
lockhållaren till sitt nedre snäppläge. Vrid
hastighetsvredet (2D) till läge "2" och
kontrollera att maskinen inte startar.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och
kontrollera därefter att elkabeln är hel och
inte har sprickor.
Om elkabeln ej är hel eller har sprickor,
samt om någon av ovanstående säkerhetsfunktioner ej skulle fungera, skall fackman
tillkallas för åtgärd innan maskinen tas i bruk.
Kontrollera att skruvarna på maskinens bakoch undersida samt hattmuttern i kannans
botten är åtdragna.
Kontrollera att knivenheten (3J) är hel och
har god skärpa.
FELSÖKNING
FEL: Maskinen startar ej eller stannar under
körning och kan ej återstartas.
ÅTGÄRDER: Kontrollera att stickkontakten
sitter i vägguttaget. Montera kannan (3I)
korrekt. Skjut in locket i lockhållaren och fäll
ner lockhållaren så att locket stänger
kannan. Kontrollera att säkringarna i
lokalens säkringsskåp är hela och har rätt
ampere-tal. Vrid hastighetsvredet till "0"
samt vänta några minuter och försök
därefter att starta maskinen på nytt. Vid
behov, tillkalla fackman för åtgärd.
ÅTGÄRDER: Se till att knivarna (3J) är hela
och har god skärpa. Se vidare under
"GÖR SÅ HÄR FÖR SNABB BEREDNING
OCH BÄSTA RESULTAT".
TEKNISKA DATA SB-4
TYP AV BEREDNING: Blandar, vispar, rör
om, hackar, mosar. Bereder
salladsdressingar, örtoljor, såser, smet,
redningar, majonnäs, soppor, aromsmör,
efterrätter, fruktdrinkar, cocktails, milkshakes, m m.
ANVÄNDARE: Restauranger, barer, dietkök,
hälsohem, sjukhus, skolor, fast foodinrättningar, catering, etc.
KANNA: Kannan inklusive locket och
knivenheten kan diskas i maskin. Volym: 4
liter. Måttangivelser: 0.5-3.8 liter, 10-140
ounces, 2-16 cups Oljedoserare: volym 1
dl.
MASKIN: Motor alt. 1: 1000 W, 220-240
V, 1-fas, 50/60 Hz. Säkring i lokalens
säkringsskåp: 10 A trög. Motor alt. 2:
1000 W, 110-120 V, 1-fas, 50/60 Hz.
Säkring i lokalens säkringsskåp: 10 A trög.
Termiskt motorskydd med automatisk
återställning. Transmission: kuggrem.
Säkerhetssystem: mekanisk säkerhetsbrytare. Skyddsklass: IP34. Ljudnivå LpA
(EN31201): < 84 dBA.
HASTIGHETSREGLAGE: Hastighetsvred för
steglös inställning av varvtalet från 700 till
15 000 varv/min. Elektronisk varvtalsreglering för konstant varvtal oavsett
belastning. Separat SprinterPulsFunktion
(SPF) vilken accelererar direkt från det
inställda varvtalet upp till 15 000 varv/
min.
MATERIAL: Maskinhus:
aluminiumlegering. Kanna och oljedoserare:
slag- och värmetålig polysulfon. Lock:
slagtålig polypropen. Knivenhetens knivar:
knivstål av högsta kvalitet. Knivenhetens
axel och kullager: rostfritt stål. Kannan
inklusive knivenheten, locket och
oljedoseraren kan diskas i maskin, vilket gör
att knivenheten aldrig behöver avlägsnas
från kannan.
NETTOVIKTER: Maskin: 5,7 kg. Kanna: 0,9
kg.
NORMER: ISO 9001, NSF STANDARD 8,
EU Maskindirektiv 89/392EEC.
FEL: Låg kapacitet eller dåligt resultat.
BRUKSANVISNING
HÄLLDE SB-4
L
(NO)
ADVARSEL!
Vipp lokket/lokkholderen (3E/H)
ned under transport slik at
blandeglasset (3I) er helt lukket,
og bær maskinen i håndtaket
(1A).
Se opp for de skarpe knivene (3J)
i bunnen av blandeglasset.
Stikk aldri hendene eller noen
gjenstander ned i blandeglasset
når maskinen er i gang.
Tenk alltid på at det kan sprute
fra maskinen, og at det kan være
farlig å tilberede svært varme
væsker osv.
Slå av maskinen og trekk
støpselet ut av stikkontakten før
rengjøring av maskinhuset (3K).
Maskinhuset inneholder
elektriske komponenter og må
ikke vaskes i maskin eller dyppes
i vann.
Ingen del av maskinen må
rengjøres med høyttrykksspyler.
Fjern blandeglasset og lokket. Vipp
lokkholderen ned i laveste knepp-posisjon.
Drei hastighetsvelgeren (2D) til stillingen ”2”
og kontroller at maskinen ikke starter.
Ved feilfunksjon på noen av de tre
ovennevnte punktene, må feilen repareres
av en fagkyndig person før maskinen tas i
bruk igjen.
OLJEDOSERINGEN (3G)
Oljedoseringen er beregnet for dosering og
langsom tilførsel av olje osv. ved
tilberedning av majones m.m. mens
maskinen er i gang.
MONTERING
Etter behov monteres oljedoseringen (3G)
ved å føre den helt inn i lokkets
påfyllingsåpning (3F) og dreie den så langt
den går til høyre.
Vipp lokkholderen (3H) opp i øverste
knepp-posisjon og før lokket (3E) inn i
lokkholderen slik at lokket hviler i
lokkholderen.
Sett blandeglasset (3I) på maskinen, så
blandeglasset hviler helt nede på de fire
stØttene (3M).
Vipp lokket/lokkholderen helt ned.
på høyest mulige hastighet.
Så snart SPF-knappen (2C) trykkes inn, økes
hastigheten straks fra den aktuelle
hastigheten opp til maks. hastighet.
SPF kan ikke aktiveres når
hastighetsvelgeren (2D) står i stilling ”0”.
GENERELLE TIPS FOR RASK
TILBEREDNING OG GODT
RESULTAT
For å unngå drypping på baksiden av
maskinen, skal lokket/lokkholderen (3E/H)
bare vippes opp til øverste knepp-posisjon,
og ikke hele veien opp.
Bruk bare SB-4 til å blande, vispe, røre om,
hakke og mose væskerike blandinger som
sauser, supper, jevninger, deig, dressing,
majones, desserter, fruktdrikker, cocktails,
milkshake osv.
Bruk så mye væske at blandingen hele tiden
er lettflytende.
Tilsett først væsken og deretter de faste
ingrediensene (også isbiter).
Bruk aldri større isbiter enn dem som normalt
lages i ismaskiner.
Del først opp de faste ingrediensene i
omtrent like stykker, ikke større enn at
maskinen lett kan tilberede dem.
Bare autoriserte fagfolk må
reparere maskinen og åpne
maskinhuset.
UTPAKKING
Kontroller at alle deler er med, at maskinen
fungerer og at ikke noe er blitt skadet under
transporten. Evt. klager må fremsettes
overfor maskinleverandøren i løpet av åtte
dager.
INSTALLASJON
Kopl maskinen til en kontakt med de data
som er riktige for maskinen. Se ”TEKNISKE
DATA SB-4”.
Kontroller at knivenheten (3J) holder opp å
rotere i løpet av 4 sekunder etter at lokket/
lokkholderen (3E/H) er vippet opp.
Monter blandeglasset (3I) og lokket (se
”MONTERING”). Vipp ned lokket/
lokkholderen. Start maskinen. Vipp lokket/
lokkholderen langsomt opp og kontroller at
maskinen stanser før åpningen mellom
blandeglassets overkant og lokkets
underkant er blitt større enn 30 mm.
DEMONTERING
Vipp lokket/lokkholderen (3E/H) opp i
øverste knepp-posisjon.
Demonter lokket fra lokkholderen.
Ta oljedoseringen av lokket ved å dreie den
så langt som mulig mot venstre og deretter
trekke den opp.
Ta blandeglasset av maskinen.
HASTIGHETSVELGEREN (2D)
I stilling ”0” er maskinen slått av.
Fra stilling ”1” til ”6” går maskinen gradvis
fra laveste til høyeste hastighet.
Etter at lokket er vippet opp, og
sikkerhetsbryteren har stanset maskinen, må
hastighetsvelgeren først dreies til ”0” og
tilbake igjen til ”1” eller høyere for at
maskinen skal starte igjen.
SPRINTER-PULS-FUNKSJONEN
”SPF” (2C)
SPF brukes til korte tilberedningsprosesser
Tilsett de faste ingrediensene porsjonsvis i
stedet for alle på en gang.
Fyll aldri blandeglasset med større mengder
enn maskinen lett kan tilberede.
Sørg for at mengden i blandeglasset aldri
når over de øverste strekmarkeringene, og
husk at varens volum økes under
tilberedning.
Velg en hastighet som fører til at det dannes
en luftsøyle i sentrum av blandeglasset.
Bruk påfyllingsåpningen i lokket (3F) for å
tilsette ingredienser mens maskinen er i
gang.
Ved tilberedning av majones tilsettes oljen til
slutt og litt etter litt ved hjelp av
oljedoseringen (3G).
RENGJØRING
Rengjør alltid maskinen straks etter bruk.
Bruk aldri skarpe gjenstander eller
høyttrykksspyler.
Rengjør aldri maskinhuset (3K) med
oppvaskmiddel med høy pH-verdi (brukes
ofte i oppvaskmaskiner).
Ta først av blandeglasset (3I) (la knivenheten
sitte i blandeglasset), lokket (3E) og
oljedoseringen (3G). Vask disse delene i
oppvaskmaskin.
Ved oppvask for hånd bør maskinen først
kjøres med varmt vann og oppvaskmiddel i
blandeglasset.
Trekk så støpselet ut av kontakten og skyll
av maskinhuset ovenfra, eller tørk av det
med en fuktig klut.
KONTROLLER HVER UKE
Kontroller at knivenheten (3J) slutter å rotere
i løpet av 4 sekunder etter at lokket/
lokkholderen (3E/H) er vippet opp.
Monter blandeglasset (3I) og lokket (se
”MONTERING”). Vipp ned lokket/
lokkholderen. Start maskinen. Vipp opp
lokket/lokkholderen langsomt, og kontroller
at maskinen stanser før mellomrommet
mellom blandeglassets overkant og lokkets
underkant er blitt større enn 30 mm.
Fjern blandeglasset og lokket. Vipp
lokkholderen ned i laveste knepp-posisjon.
Drei hastighetsvelgeren (2D) til stillingen ”2”
og kontroller at maskinen ikke starter.
Trekk støpselet ut av kontakten og kontroller
at strømkabelen er hel og uten sprekker.
Hvis strømkabelen ikke er hel, eller har
sprekker, eller noen av de ovennevnte
sikkerhetsfunksjonene ikke virker, må feilen
repareres av en fagkyndig person før
maskinen tas i bruk igjen.
Kontroller at skruene på maskinens bak- og
underside samt kuppelmutteren i
blandeglassets bunn er trukket til.
Kontroller at knivenheten (3J) er hel og
skarp.
TEKNISKE DATA SB-4
FUNKSJON: Blander, visper, rører, hakker,
moser. Brukes til å lage dressinger, urteoljer,
sauser, deig, jevninger, majones, supper,
aromasmør, desserter, fruktdrikker, cocktails,
milkshake osv.
BLANDEGLASS: Blandeglasset inkl. lokket
og knivenheten kan vaskes i maskin. Volum
4 liter. Måleangivelser: 0,5-3,8 liter, 10140 ounces, 2-16 cups.
Oljedosering: volum 1 dl.
MASKIN: Motoralt. 1: 1000 W, 220-240
V, enfaset, 50/60 Hz. Sikring i lokalets
sikringsskap: 10 A treg. Motoralt. 2: 1000
W, 110-120 V, enfaset, 50/60 Hz. Sikring i
lokalets sikringsskap: 10 A treg. Termisk
motorvern med automatisk tilbakestilling.
Overføring: tannrem. Sikkerhetssystem:
mekanisk sikkerhetsbryter. Kapslingsklasse:
IP 34. Lydnivå LpA (EN31201): < 84 dBA.
HASTIGHETSREGULERING:
Hastighetsvelger for trinnløs innstilling av
omdreiningstallet fra 700 til 15 000 o/
min. Elektronisk regulering for konstant
omdreiningstall uansett belastning. Separat
SprinterPuls-funksjon (SPF) som akselererer
direkte opp fra innstilt hastighet til 15 000
o/min.
MATERIALE: Maskinhus: aluminiumslegering.
Blandeglass og oljedosering: slag- og
varmebestandig polysulfon. Lokk:
slagbestandig polypropen. Knivenhetens
kniver: Knivstål av høyeste kvalitet.
Knivenhetens aksel og kulelager: rustfritt
stål. Blandeglasset inkl. knivenheten, lokket
og oljedoseringen kan vaskes i
oppvaskmaskin, noe som gjør at
knivenheten aldri trenger fjernes fra
blandeglasset.
FEILSØKING
FEIL: Maskinen starter ikke, eller stanser
under kjøring og kan ikke startes igjen.
TILTAK: Kontroller at støpselet sitter i
kontakten. Monter blandeglasset (3I) riktig.
Skyv lokket inn i lokkholderen og vipp ned
lokkholderen slik at lokket stenger
blandeglasset. Kontroller at sikringene i det
lokale sikringsskapet ikke er røket, og at de
har riktig kapasitet. Drei hastighetsvelgeren
til ”0”, vent noen minutter og forsøk å starte
maskinen på nytt. Tilkall fagmann ved
behov.
FEIL: Lav kapasitet eller dårlig skjæreresultat.
TILTAK: Sørg for at knivene (3J) er hele og
skarpe. Se videre under ”Generelle tips for
rask tilberedning og godt resultat”.
NETTOVEKT: Maskin: 5,7 kg. Blandeglass
med lokk: 0,9 kg.
NORMER: ISO 9001, NSF STANDARD 8,
EUs maskindirektiv 89/392EØF.
Bedienungsanleitung
Hällde SB-4
L
(DE)
WARNUNG!
Beim Transport Deckel /
Deckelhalter (3E/H) zuklappen,
so daß die Kanne (3I) völlig
verschlossen ist und die Maschine
am Handgriff tragen (1A).
Seien Sie vorsichtig mit den
scharfen Messern (3J) im Boden
der Kanne.
Niemals in die Kanne fassen oder
irgendwelche Gegenstände in die
Kanne halten, wenn die
Maschine in Betrieb ist.
Seien Sie stets auf Spritzer von
der Maschine gefaßt und denken
Sie an die Gefahr bei der
Zubereitung zu heißer
Flüssigkeiten etc.
Vor dem Reinigen des
Maschinengehäuses (3K)
Maschine abstellen und den
Netzstecker ziehen.
Das Maschinengehäuse enthält
elektrische Komponenten und
darf deshalb niemals in der
Spülmaschine gereinigt oder in
Wasser getaucht werden.
Kein Teil der Maschine darf mit
Hochdruckreiniger gereinigt
werden.
Die Maschine darf nur von einem
hierzu befugten Fachmann
gereinigt werden. Dasselbe gilt
für das Öffnen des
Maschinengehäuses.
AUSPACKEN
Vergewissern Sie sich, daß sämtliche Teile
vorhanden und unbeschädigt sind und die
Maschine funktionsfähig ist.
Beanstandungen sind innerhalb von acht
Tagen an den Maschinenlieferanten zu
richten.
INSTALLATION
Schließen Sie die Maschine an eine den
Maschinendaten entsprechende Steckdose
an. Siehe TECHNISCHE DATEN SB-4.
Prüfen Sie, daß die Messereinheit (3J)
innerhalb von 4 Sekunden nach Aufklappen
des Deckels/Deckelhalters (3E/H) zum
Stillstand kommt.
Montieren Sie Kanne (3I) und Deckel (siehe
MONTAGE). Deckel/Deckelhalter
zuklappen. Maschine starten. Klappen Sie
den Deckel/Deckelhalter langsam hoch, um
zu prüfen, daß die Maschine stehen bleibt,
ehe die Öffnung zwischen Oberkante
Kanne und Unterkante Deckel größer als
30 mm geworden ist.
Kanne und Deckel entfernen. Deckelhalter
auf untere Schnapposition herunterklappen.
Geschwindigkeitsschalter (2D) auf Position
2 stellen und prüfen, daß die Maschine
dabei nicht startet.
Bei fehlerhafter Funktion einer der drei
vorgenannten Punkte ist ein Fachmann zur
Fehlerbehebung hinzuzuziehen, bevor die
Maschine in Betrieb genommen wird.
ÖLDOSIERER (3G)
Der Öldosierer ist für die Dosierung und
langsame Zugabe von Öl, z.B. bei der
Zubereitung von Mayonnaise etc., während
die Maschine in Betrieb ist, vorgesehen.
MONTAGE
Bei Bedarf Öldosierer (3G) montieren,
indem er ganz in die Einfüllöffnung (F3) des
Deckels eingeführt und bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn gedreht wird.
Deckelhalter (3H) bis zur oberen
Schnappstellung aufklappen und Deckel
(3E) in Deckelhalter einführen, so daß er im
Deckelhalter zu liegen kommt.
Kanne (3I) auf die Maschine aufsetzen, so
daß er ganz unten auf den vier Stützen
(3M) ruht.
Deckel / Deckelhalter ganz bis zum
Anschlag zuklappen.
DEMONTAGE
Deckel/Deckelhalter (3E/H) bis zur oberen
Schnappstellung aufklappen.
Deckel vom Deckelhalter entfernen.
Öldosierer durch Drehen desselben gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und
anschließendes Nachobenziehen vom
Deckel entfernen.
Kanne von der Maschine trennen.
GESCHWINDIGKEITSSCHALTER
(2D)
In Position 0 ist die Maschine ausgeschaltet.
In Position 1 bis 6 läuft die Maschine
kontinuierlich von der geringsten bis zur
höchsten Geschwindigkeit.
Nach Hochklappen des Deckels und
Stoppen der Maschine durch den
Sicherheitsschalter muß der
Geschwindigkeitsschalter erst auf Position 0
und dann auf 1 gestellt werden, um die
Maschine erneut starten zu können.
SPRINTER-PLUS-FUNKTION
„SPF“ (2C)
SPF wird für kurze Zubereitungsmomente
bei Höchstgeschwindigkeit verwendet.
Wenn der SPF-Knopf gedrückt wird (2C),
steigt die Geschwindigkeit unmittelbar auf
die Höchstgeschwindigkeit an.
SPF läßt sich nicht aktivieren, wenn der
Geschwindigkeitsschalter (2D) auf 0 steht.
ALLGEMEINE TIPS FÜR
SCHNELLES ZUBEREITEN UND
OPTIMALES ERGEBNIS
Um Tropfen an der Rückseite der Maschine
zu vermeiden, empfiehlt es sich, den
Deckel/Deckelhalter (3E/H) nur bis zur
oberen Schnappstellung zu öffnen und nicht
bis zum Anschlag.
SB-4 nur zum Mixen, Schlagen, Umrühren,
Hacken und Zerkleinern flüssigkeitsreicher
Mischungen wie Soßen, Suppen,
Mehlschwitzen, Teig, Dressing, Mayonnaise,
Nachspeisen, Fruchtgetränke, Cocktails,
Milchshakes etc. verwenden.
Sorgen Sie dafür, daß stets so viel
Flüssigkeit vorhanden ist, daß die Mischung
beweglich ist und leicht fließt.
Erst Flüssigkeit zugeben und dann feste
Bestandteile (auch Eiswürfel).
Niemals größere Eiswürfel verwenden als
die gewöhnlichen mit Eismaschine
hergestellten Eiswürfel.
Zerteilen Sie die festen Zutaten erst in etwa
gleich große Stücke, so daß die Maschine
keine Mühe hat, sie zu bearbeiten.
Setzen Sie die festen Zutaten in Portionen
zu und nicht alles auf einmal.
Füllen Sie die Kanne nur soweit auf, daß die
Zubereitung durch die Maschine leicht
vonstatten geht.
Sorgen Sie dafür, daß die Menge in der
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.