Haier LET42D10HF-RU User manual

ИНСТРУКЦИЯ
ЖК-телевизор
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУ
СК-теледидар
LET32D10HF LET42D10HF-RU
Поздравляем вас с удачной покупкой!
Корпорация HAIER выражает вам огромную признательность за ваш выбор и гарантирует высокое качество, безупречное функционирование приобретен­ного вами изделия при соблюдении правил эксплуатации.
Убедительно просим вас, во избежание недоразумений, внимательно изучить данную инструкцию по эксплуатации до того, как начнете эксплуатировать из­делие.
Содержание
1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия ............................................................... 2
2. Инструкции по технике безопасности ........................................................................................................................... 3
3. Меры предосторожности и напоминания ..................................................................................................................... 8
4. Упаковка и утилизация изделия .................................................................................................................................... 10
5. Монтаж подставки ЖК-телевизора ............................................................................................................................... 11
6. Монтаж телевизора на стену ....................................................................................................................................... 12
7. Общее знакомство с устройством ЖК-телевизора ...................................................................................................... 13
8. Пульт дистанционного управления ............................................................................................................................ 15
9. Подключение телевизора ............................................................................................................................................ 16
10. Управление телевизором (экранное меню) ................................................................................................................. 17
11. Подключение внешнего оборудования ......................................................................................................................... 20
12. Основные функции ....................................................................................................................................................... 23
13. Меню настройки .......................................................................................................................................................... 25
14. Мультимедиа .............................................................................................................................................................. 34
15. Использование функций ............................................................................................................................................. 40
16. Устранение неисправностей ........................................................................................................................................ 44
17. Спецификация (технические характеристики) ............................................................................................................. 46
18. Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание ....................................................................................... 49
19. Упаковочный лист ...................................................................................................................................................... 50
1
Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия
Вся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ, изготовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие Государственным Стандартам. Чтобы убедится в этом, просим вас проверить наличие на изделии официального знака соответствия, подтверждающего сертификацию данного изделия.
Во избежание недоразумений, убедительно просим вас при покупке внимательно изучить данную инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и прове рить правильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и наименование модели приобре тенного вами изделия должны быть идентичны записи в
изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона немедленно обратитесь в торгующую организацию.
Изготовитель устанавливает и обеспечивает гарантийные обязательства в течение 12 месяцев со дня передачи товара потребителю.
2
Более подробная информация условий гарантийного обслуживания, контактные телефоны и адреса авторизо ванных сервисных центров изложены в гарантийном талоне, заполняемом при покупке изделия в магазине.
Корпорация Хайер устанавливает официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту — 7 лет с даты производства изде лия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. По оконча нии срока службы изделия обратитесь в Авторизованный сервисный центр Хайер для проведения профилактиче ских работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Знак Назначение знака
Опасное напряжение:
Молния в виде стрелы в треугольнике предупреждает пользователя о том, что внутри продукта может находиться неизолированное «опасное напряжение», которое составляет риск поражения электрическим током.
Инструкция:
Восклицательный знак в треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническом обслуживании прибора.
Инструкции по технике безопасности
Предостережения по установки батареи (элемента питания)
Внимание!
Существует опасность взрыва если батарея заменена не­правильно. Заменять стоит только на такую же или иден­тичную.
Батареи (упаковка батареи или установленная батарея) не должны подвергаться нагреванию и попаданию прямых солнечных лучей.
Для вашей безопасности!
Перед тем как преступить к использованию ЖК-телевизо­ра, пожалуйста, ознакомьтесь с данной инструкцией. Эта инструкция должна быть сохранена и для дальнейшего ис­пользования.
3
Инструкции по технике безопасности
Примечание
1. Какие-либо изменения, не одобренные Производителем или уполномоченной стороной, ответственной за соот­ветствие прибора стандартам Производителя, могут ан­нулировать право пользователя на эксплуатацию данно­го оборудования.
2. Экранированный (соединительный) кабель и сетевой шнур должны быть использованы в соответствии с пот­ребляемой мощностью прибора.
3. Производитель не несет ответственности за ТВ или ра­дио перебои, вызванные несанкционированными изме­нениями прибора. Пользователь самостоятельно устра­няет данные помехи.
Внимание:
Во избежание пожара или поражения электрическим то­ком, не допускайте попадания влаги в прибор. Опасно вы­сокое напряжение находится внутри ЖК-телевизора. Не открывайте корпус прибора. Техническое обслуживание должно осуществляться только квалифицированными спе­циалистами.
Общие указания по технике безопасности (следует прочитать перед использованием прибора):
1. Внимательно прочитайте данную инструкцию, сохраните ее для дальнейшего использования и строго соблюдай­те все рекомендации и предупреждения.
2. Источник питания. Этот телевизор предназначен для ра­боты с переменным током 220-240 В, 50/60 Гц.
3. Не используйте данный прибор возле воды. Во избежа­ние повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не подвергайте этот прибор воздействию брызг или капель. Не размещайте над прибором емкости с водой (цветочные вазы, чашки и т. д.). Данная рекомендация также касается полок над телевизором.
4. Чистка прибора.Чистку прибора проводите только
сухой тканью, для регулярного ухода осторожно сотри­те грязь с поверхностей, используя для этого мягкую ткань.
Предостережение!
С особой аккуратностью протирайте поверхность дисплея, так как панель была специально обработана и может легко получить повреждения.
4
Инструкции по технике безопасности
5. Не блокируйте задние вентиляционные отверстия. При блокировки отверстий посторонними предметами воз­никает опасность перегрева прибора, пожара или пора­жения электрическим током. Не устанавливайте прибор вблизи отопительных приборов.
6. Защитное заземление. Не пренебрегайте важностью защитного заземления вилки прибора для обеспечения вашей безопасности. Вилка с заземлением имеет два лезвия и третий заземляющий контакт. Если поставляе­мый формат вилки не подходит к вашей розетке, обрати­тесь к электрику для замены устаревшей розетки.
7. Следите за тем, чтобы на сетевой шнур не наступали.
8. Используйте только приложенные к товару аксессуары.
9. Используйте подставки, штативы или столы рекомендо­ванные производителем или продаваемые с телевизо­ром. Если используете подставку, при ее передвижении, обратите внимание, чтобы прибор не упал.
10. Прибор должен работать только от типа источника ука-
занного на этикетке. Если вы не уверены в мощности подведенной электроэнергии в вашем доме, прокон­сультируйтесь с дилером или с энергетической компа­нией.
11. Отключайте прибор от сети во время грозы, или если не
используете его в течении длительного времени.
12. За техническим обслуживанием обращайтесь только к квалифицированному персоналу. Обслуживание (ре­монт) необходим в случае повреждения сетевого шну­ра или вилки, попадания воды и влаги на прибор.
13. Установка прибора на подставку. Используйте только специализированные подставки. Использование не­специализированных подставок или других приспособ­лений для крепления могут привести к потере телевизо­ром устойчивости и возникновению риска физических травм. Использование подставки (стр. 16).
14. Не подвергайте опасности себя и детей, размещая электрические приборы/игрушки на корпус телевизо­ра. Данные предметы могут упасть и нанести травму.
15. Не включайте слишком громко телевизор. Чрезмерное звуковое давление может вызвать необратимое пов­реждение слуха.
16. Телевизор должен находиться на достаточном рассто­янии от следующего оборудования: электронное обо­рудование, например, не следует размещать рядом с телевизором видео оборудование, так как электромаг­нитные помехи могут исказить изображение или звук. Оборудование с инфракрасными датчиками, так как этот прибор испускает инфракрасные лучи, что также может нарушить работу другого оборудования.
5
Инструкции по технике безопасности
Внимание! Перед использованием прочитайте все инструкции руководства и сохраните его для дальнейшего обращения.
Во избежание поражения электрическим током, настоятельно не рекомендуется снимать заднюю крышку, так как там нет обслуживаемых пользователем компонентов. Åñëè необходимо, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Знак молнии в треугольнике: Потенциальная опасность, которая, если ее не избегать, может привести к серьезной травме от высокого напряжения
• Восклицательный знак в треугольнике: Следует соблюдать техническую документацию в случае необходимости замены существенной части или аксессуара
Внимание! Во избежание пожара èëè поражения электрическим током, никогда не используйте телевизор при высокой влажности. Следует соблюдать осторожность, чтобы не поцарапать и не ударить экран. Не закрывайте вентиляционные отверстия предметами, например, газетой, скатертью, занавесками и т.д.
• Пожалуйста, перед использованием телевизора внимательно прочитайте это руководство и сохраните его в надежном месте для дальнейшего обращения
• Для обеспечения оптимального режима работы телевизора внимательно прочитайте ýòî
6
руководство пользователя и сохраните для дальнейшего обращения
• Информация, выводимая на экран, и рисунки в руководстве пользователя могут немного отличаться из-за технических усовершенствований
1. Устройство должно быть надежно закреплено во избежание повреждения в результате падения или возгорания.
2. Во избежание опасности возгорания, не эксплуатируйте это устройство под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла.
3. Не располагайте устройство вблизи воды или масла, что может привести к опасности возгорания.
4. При сильном дожде, и особенно грозах, отключайте устройство от источника электропитания.
5. Не используйте поврежденные èëè ранее использовавшиеся сетевые вилки è не располагайте электрошнур вблизи источников тепла во возгорания.
6. Не подключайте избыточное количество приборов одновременно или в одну розетку через удлинитель во избежание возгорания.
7. Устройство должно быть установлено на устойчивую поверхность во избежание падения.
8. Разборка телевизора кем-либо не являющимся квалифицированным специалистом, запрещена во избежание поражения электрическим током или возгорания. При необходимости технического обслуживания обратитесь в авторизованный сервисный центр.
избежание поражения электротоком или
Инструкции по технике безопасности
9. Располагайте устройство вдали от трансформаторов и источников тепла во избежание возгорания.
10. Åñëè из устройства раздается необычный звук, отсоедините устройство от источника электропитания и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
11. Не используйте и не храните горючие материалы вблизи устройства во избежание взрыва или возгорания.
12. Не размещайте устройство во влажном месте во избежание возгорания.
13. Не размещайте устройство во влажном месте во избежание возгорания.
14. Антенна устройства должна располагаться вдали от электрокабеля во избежание поражения электрическим током.
15. Никогда не касайтесь вилки мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током.
16. Всегда проверяйте, что телевизор надежно подключен к источнику электроэнергии, так как плохое электрическое соединение может вызвать пожар.
17. При использовании антенны следует предпринять меры, чтобы не допустить стекание воды по аналоговому кабелю в телевизор.
18. Перед протиранием телевизора отключите его от электросети, используйте мягкую ткань и никогда не применяйте химические вещества. Убедитесь, что внутрь устройства не попали капли воды.
19. Вилка и электрокабель должны содержаться в чистоте во избежание поражения электрическим током или возгорания.
20. Отсоедините телевизор от электросети и антенны во время сильного дождя или грозы во избежание
поражения электрическим током или возгорания.
21. Åñëè телевизор íå будет использоваться продолжительное время, отсоедините åãî îò электросети âî избежание поражения электрическим током или возгорания.
7
Меры предосторожности и напоминания
Установите прибор на ровной поверхности.
Сразу отключите телевизор от
ка, идет дым или неприятный запах.
зор от сети, если в него попали посторонние предметы или телевизор упал.
Запрещено вскрывать корпус телевизора.
Не закрывайте и не блокируйте
зоре. Нарушенная вентиляция может сократить срок службы
греву.
Избегайте попадания прямых солнечных лучей, пыли, высокой влажности и дыма на прибор.
Пожалуйста, не бросайте в телевизор металлические
няющиеся материалы.
визор перед его чисткой. Не используйте жидкие средства
на (дисплея).
8
Меры предосторожности и напоминания
кого специалиста для чистки внутренних частей телевизора.
Не устанавливайте телевизор в ограниченном пространстве или в коробке.
Не забывайте отключать
те его долгое время (несколько дней).
Замечания по использованию пульта дистанционного управления:
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
Не роняйте пульт ДУ.
Избегайте попадания в него
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
жидкостей.
Не чистите пульт ДУ с применением
аэрозольных средств для чистки.
Не устанавливайте телевизор рядом с водой, например у раковины, ванны, стиральной
ром подвале.
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
9
Упаковка и утилизация изделия
Упаковка
Утилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.
Утилизация изделия
Если ваш больше нельзя использовать, и вы хотите его выбросить, то для того, чтобы не наносить вред окружающей среде, прибор нужно правильно вать. Обратитесь в местные коммунальные службы для полнительной информации.
Этот символ на изделии или упаковке обозначает, что данное изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Изделие следует отнести в точку сбора или утилизации элек трического или электронного оборудования. Убедившись, что изделие будет утилизировано должным образом, вы по можете предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией.
Дополнительную информацию об утилизации данного изде лия можно получить, связавшись с офисом компании в ва шем городе, коммунальной службой, занимающейся удале нием отходов, или магазином, в котором было приобретено изделие.
10
Монтаж подставки ЖК-телевизора
Монтаж подставки:
1. Осторожно положите телевизор на стол экраном вниз. Во избежание повреждения экрана на стол рекомендуется постелить упаковочный материал.
2. Установите подставку на кронштейн телевизора.
3. Закрепите подставку на кронштейне винтами, которые входят в комплект поставки.
b,…2/ 4 x B4X16F
11
Монтаж телевизора на стену
Перед тем как монтировать телевизор на вертикальную поверхность (стену), необходимо демонтировать подставку. Положите прибор экраном вниз на стол, предварительно подложив какой либо мягкий материал.
1. Выверните пять винтов из основания подставки и аккуратно демонтируйте подставку вместе с кронштейном.
2. Совместите установочный стенной кронштейн с отверстиями на задней крышке прибора и закрепите ее четырьмя винтами, которые прилагаются к кронштейну (кронштейн и винты не входят в комплект поставки!)
25
Предупреждение! Для вашей безопасности, при использовании настенных кронштейнов учитывайте номинальный вес прибора, указанный в разделе Технические характеристики.
Для проведения установки следует обращаться к квалифицированным специалистам. Неправильный монтаж может привести к опрокидыванию прибора, в результате чего возможно получение травм и повреждений прибора.
ƒ
… TV
()
32’’ 200 x 100  4 x 16 
42’’ 200 x 200  6 x 15 
“…… …… (   )
Š …
12
Общее знакомство с устройством ЖК-телевизора
Элементы управления на передней панели
1. Индикатор электропитания: Зеленый - включен Красный – в режиме ожидания
2. Датчик пульта дистанционного управления
3. Используйте эту кнопку для переключения между
источниками входного видеосигнала.
4. Используйте эту кнопку для выбора основного меню
5. Используйте эту кнопку для увеличения громкости. В режиме меню, используйте эту кнопку, для перехода к следующему пункту меню или для увеличения параметра настройки.
VOL
CH
Панель управления
3
4
5
6
7
8
9
1
2
6. Используйте эту кнопку для уменьшения громкости. В режиме меню, используйте эту кнопку, для перехода к предыдущему пункту меню или для уменьшения параметра настройки.
7. Используйте эту кнопку для перехода на следующий канал. В режиме меню используйте эту кнопку как стрелку вверх.
8. Используйте эту кнопку для перехода на предыдущий канал. В режиме меню используйте эту кнопку как стрелку вниз.
9. Используйте эту кнопку для включения или выключения телевизора.
13
Общее знакомство с устройством ЖК-телевизора
10. Выход для подключения наушников (160 о 32 ).
11. HDMI вход: мультимедийный интерфейс высокой четкости.
Подключение к устройствам с цифровыми сигналами, может использоваться с ПК или сигналами видео HDTV.
12. Общий интерфейс (CI): гнездо модуля условного доступа
(САМ). Для просмотра данных каналов обратитесь к поставщику услуг цифрового телевидения
13. SPDIF выход: SPDIF Настоятельно рекомендуется для
14
25
24
23
USB HDMI1 IN HDMI2 IN SCART AUDIO PC
22
21
20
10
11
12
13
14
15
16
17
YPbPr R-AUDIO-L
YPbPr VIDEO R-AUDIO-L ANT IN COAXIAL COMMON INTERFACE HDMI3 IN
18
19
подключения высококачественного! звуковоспроизводящего устройства.
14. Антенный вход: для подключения к TV внешней антенны.
15. Аудио вход: для подключения кабеля RCA к соответствующему
внешнему аудио/видео устройству, например видеомагнитофону или игровой приставке. Используйте белый и красный разъемы для внешнего аудио источника.
16. Видео вход: для подключения кабеля RCA к соответствующему
внешнему аудио/видео устройству, например видеомагнитофону или игровой приставке. Используйте желтый разъем для внешнего видео источника.
17. Компонентный вход: для получения изображения с
максимальным разрешением при подключении к основным источникам видео: DVD – проигрывателю, видеокамере или игровой приставке. Разьемы внешних компонентных устройств имеют иногда маркировку Y, B-Y, R-Y или Y, Cb, Cr.
18. Вход VGA: для подключения к источникам аналоговых сигналов
VGA. Аудио PC поддерживает Джек 3.5 мм.
19. PC Audio вход: PC поддерживает Джек аудио 3,5
20. SCART: для подключения аналогового видео и аудио от других
устройств, таких как DVD-плеер, видеомагнитофон или игровая приставка.
21. HDMI вход: мультимедийный интерфейс высокой четкости.
Подключение к устройствам с цифровыми сигналами, может использоваться с ПК или сигналами видео HDTV.
22. Вход USB: для подключения внешних USB устройств, например
для обработки файлов форматов MP3 и JPEG, а также для использования функции Time Shift (сдвига по времени) и функции записи.(подробное описание данных функций см. в
соответствующем разделе руководства по эксплуатации)
23. Шнур питания переменного тока: для подключения
телевизора к электрической розетке.
24. Выключатель питания : для отключения основного питания
телевизора.
25. Отверстия для крепления настенного кронштейна: Только
для настенного крепления.
мм
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Vol
RECORD
ANGLE/REC.LIST
40
38
36
28
26
24
1. POWER (Вкл./Выкл.)
2. Функция отсутствует
3. Режим изображения
39
4. Отображение информации
5. DTV-аудио / NICAM / DVD-аудио
37
6. Кнопка субтитров
7. Выбор номера канала
8. Переход между источниками
9. Отключение звука
10. V+/V-: Регулировка громкости
11. Меню
12. Кнопка ОК
35
13. Выход из экранного меню
14. Увеличение (только для USB)/
34
33
32
31
30
29
27
25
23 22
Оглавление телетекста
15. ПОВТОР (только для USB)
16. Зеленая Кнопка Телетекста /
Перемотка вперед USB
17. Красная Кнопка Телетекста/ Перемотка назад USB
18. Смешанный Телетекст
19. Текст Телетекста
20. Скрытый Телетекст
21. Размер телетекста
22. Время Телетекста
23. Режим Телетекста
24. Удержание Телетекста
25. Субкод Телетекста
26. Синяя Кнопка Телетекста/ USB
Следующий файл
27. Желтая Кнопка Телетекста/ USB Предыдущий файл
28. USB – Стоп
31. Кнопка перемещения курсора
32. Кнопка списка любимых каналов
33. Р+/Р-: Выбор канала
34. Кнопка гида (только для DTV)
35. Просмотр предыдущего канала
36. Список каналов
37. Кнопка управления соотношением
сторон
38. Кнопка «Сон»
39. Режим звука
40. Функция отсутствует
Установка элементов питания
1. Положите ПДУ лицевой стороной вниз, затем откройте крышку отделения для элементов питания.
2. Вставьте два элемента питания AAA. (Символы + и - на элементах питания должны совпадать с обозначениями на ПДУ).
3. Закройте крышку отделения для элементов питания.
29. Воспроизведение/ Пауза USB
30. Начать запись
15
Подключение телевизора
Подключение телевизора
Внимание! Выключите телевизор, перед тем, как подключать любые внешние устройства!
Подключение антенны
Вставьте штекер эфирной антенны в гнездо 14 (антенный вход) на задней панели телевизора.
Повышение качества сигнала
Для повышение качества изображения, в месте с плохим приемом, используйте усилитель сигнала (не входит в комплект поставки).
Подключение к электрической сети
Внимание! Убедитесь, что напряжение вашей электрической сети соответствует 220V-240V~50 Гц.
Подключите вилку шнура питания телевизора 23 к электрической розетке.
23
Если поставляемый формат вилки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
16
14
YPbPr VIDEO R-AUDIO-L ANT IN COAXIAL COMMON INTERFACE HDMI3 IN
YPbPr R-AUDIO-L
Управление телевизором (экранное меню)
Включение телевизора
VOL
CH
1
24
2
1. Включите выключатель питания 24
2. Нажмите кнопку включения 9 на боковой панели телевизора или кнопку 1 на пульте дистанционного управления.
Внимание! Индикатор 1, на передней панели телевизора, после включения загорается зеленым светом, в режиме ожидания – красным.
1
9
Начальная установка
1. При включении телевизора в первый раз на экране отображается меню начальной установки:
Внимание! Вы можете самостоятельно выбрать меню начальной установки, для чего нажмите кнопку меню. Затем с помощью кнопок курсора выберете пункт установки первого раза, в меню настройки.
2. С помощью кнопок вверх или вниз выберите Простой (домашний) режим. Нажмите кнопку ОК для продолжения.
17
Управление телевизором (экранное меню)
3. С помощью кнопок вверх или вниз выберите Настройку языка меню. С помощью кнопок влево или вправо установите нужный язык.Нажмите кнопку Вниз для выбора Автоматической настройки. Нажмите ОК для продолжения.
4.
• Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню выбора страны, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужную страну.
• Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню параметров настройки, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный параметр.
• Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню настройки цифровых каналов, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный параметр.
• Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в
18
меню сканирования, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный режим сканирования.
• Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню настройки ID сети, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный режим.
• Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню настройки частоты, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный параметр.
• Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню выбора символьной скорости, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный параметр.
Нажмите ОК для продолжения.
Автоматическая настройка каналов может занять несколько минут.
Управление телевизором (экранное меню)
Установка демо-режима
1. При включении телевизора в первый раз на экране отображается меню начальной установки:
Внимание! Вы можете самостоятельно выбрать меню начальной установки, для чего нажмите кнопку меню. Затем с помощью кнопок курсора выберете пункт установки первого раза, в меню настройки.
2. С помощью кнопок вверх или вниз выберете режим Магазина (Демо-режим). Нажмите кнопку ОК для продолжения.
Примечание! Дополнительная информация будет отображаться в нижней части экрана.
Для выхода из демо-режима нажмите кнопку EXIT
19
Подключение внешнего оборудования
Внимание! Перед тем, как подключать любое оборудование, отключите телевизор от сети!
1. Нажмите кнопку SOURCE. Список источников входного сигнала отобразится на экране.
2. Нажмите кнопку SOURCE один раз, чтобы выбрать и подтвердить источник входного сигнала напрямую.
3. Также вы можете использовать кнопки вверх и вниз на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать другой источник входного сигнала. Нажмите кнопку ОК для подтверждения.
Разъем SCART
Подключите внешнее оборудование, такое как DVD проигрыватель, ресивер цифрового телевидения или приставку для видеоигр с помощью кабеля SCART к разъему 20 на задней панели телевизора.
20
Нажмите кнопку SOURCE для выбора входного источника сигнала. Выберите входной источник SCART и нажмите кнопку OK для сохранения настроек
20
IN HDMI2 IN SCART AUDIO
провод SCART
Подключение внешних устройств (компонентного видео и аудио сигнала) через разьемы YPbPr
1. Убедитесь что ТВ и внешние устройства отключены от сетевого питания.
2. Подключите кабели (Y, Pb, Pr) к компонентному разъему и разъему для аудио.
3. Сначала включите ТВ, а затем включите AV устройства.
4. Нажмите кнопку SOURCE для выбора входного источника сигнала. Выберите входной источник Component и нажмите кнопку OK для сохранения настроек.
Подключение внешнего оборудования
18
21
19
11
15
Кабель конвертера
17
YPbPr R-AUDIO-L
YPbPr VIDEO R-AUDIO-L ANT IN COAXIAL
RL
Y PrPb
VGA вход
Вы можете использовать свой ЖК-телевизор как монитор для компьютера.
1. Убедитесь что ТВ и внешние устройства отключены от сетевого питания.
2. Подключите VGA кабель (15-контактный разъем D-типа) к VGA разъему 18 , а аудио кабель к разъему 19 на задней панели телевизора.
3. Нажмите кнопку SOURCE для выбора входного источника сигнала. Выберите входной источник РС и нажмите кнопку OK для сохранения настроек.
VGAHDMI
Аудиовход PC
HDMI
Внимание! Убедитесь что оба устройства отключены перед подсоединением.
1. Подключите кабель от устройства HDMI к разъему TV HDMI 11 или 21.
2. Нажмите кнопку SOURCE для выбора разъема для HDMI.
3. Используйте соответствующее внешнее оборудование. (Смотрите гид по работе данного оборудования).
Разъем AV
Внимание! Убедитесь что ТВ и AV устройства отключены перед подсоединением.
1. Подключите аудио кабели от устройств AV устройств к разъемам 15 AUDIO R и AUDIO L.
21
Подключение внешнего оборудования
2. Подключите видео кабель от устройств AV устройств к видео разъему 16 VIDEO AV.
3. Сначала включите ТВ, а затем включите AV устройства.
4. Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника внешнего сигнала AV.
15
16
YPbPr R-AUDIO-L
YPbPr VIDEO R-AUDIO-L ANT IN COAXIAL
Общий интерфейс (CI)
Вы можете использовать режим условного доступа Conditional Access Module (CAM) для просмотра платного ТВ.
1. Вставьте CAM карту (не поставляется) в разъем 12
2. Для более подробной информации смотрите отдел «Общий интерфейс (CI)».
Разъем для наушников
1. Подключите комплект стереонаушников (не поставляются) к разъему для наушников для личного прослушивания. При включенных наушниках, звук динамиков ТВ будет автоматически отключен.
Важно: При использовании наушников первона­чально выбирайте самый низкий уровень звука, затем отрегулируйте уровень громкости, одев наушники.
YPbPr VIDEO R-AUDIO-L ANT IN COAXIAL COMMON INTERFACE HDMI3 IN YPbPr R-AUDIO-L
12
10
22
Основные функции
1. ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Нажмите для включения телевизора.
3. P.MODE Нажмите для установки изображения телевизора: Домашний режим, Яркий, Стандартный, Мягкий или Пользовательский.
4. INFO Нажмите для показа текущего состояния канала, в
1
2
3
4
5
6
7
8
40
38
36
39
37
35
том числе источника входного сигнала и режима канального аудио.
5. АУДИО I/II Нажмите для выбора MONO, Nicam stereo для ATV канала. Выберите язык аудио для DTV канала.
6. СУБТИТРЫ Нажмите для включения или выключения субтитров.
7. Цифровые кнопки Используйте цифровые кнопки для выбора телевизионных каналов напрямую. Введите номер канала и нажмите кнопку ОК.
8. ИСТОЧНИК Нажмите для выбора источника входного сигнала, который вы хотите посмотреть.
39. S.РЕЖИМ Нажмите для установки параметров звука: Standard, Music, Theater, Sports или Custom.
38. СОН Нажмите кнопку, чтобы выключить телевизор после заданного интервала времени.
37. ЭКРАН Нажмите, чтобы выбрать вариант соотношения экрана.
36. СПИСОК КАНАЛОВ Нажмите, чтобы показать список каналов.
35. Q.VIEW Нажмите для возврата на последний канал или источник входного сигнала.
23
Основные функции
9
10
11
12
13
Vol
RECORD
34
33
32
31
30
9. ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА Нажмите для временного отключения звука. Соответствующий знак появится на экране. Если в режиме Отключения звука, нажать кнопку 9 еще раз или нажать кнопки VOL + / VOL-, звук будет восстановлен. Соответствующий знак на экране исчезнет.
10. РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ Нажмите кнопку VOL + для увеличения громкости или кнопку VOL -для уменьшения громкости. На экране будет отображена шкала с указанием уровня громкости.
11. МЕНЮ Нажмите для отображения OSD меню на экране телевизора.
12. ОК Нажмите кнопку, чтобы подтвердить свой выбор.
13. EXIT Нажмите для выхода из меню или возврата к предыдущему меню.
34. GUIDE Нажмите для показа электронного путеводителя по программам в режиме ТВ.
33. ВЫБОР ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку для выбора следующего или предыдущего телевизионного канала.
32. FAV Нажмите для показа Списка любимых каналов. Вы можете сохранить ваши любимые каналы в Любимом Списке.
31. КУРСОР ВВЕРХ,ВНИЗ, ВПРАВО, ВЛЕВО Нажмите для навигации вашего выбора
24
Меню настройки
Выбор параметров настройки
1. Нажмите Кнопку МЕНЮ, чтобы войти в экранное меню.
2. В списке пять пунктов: Изображение, Звук, Канал, Настройка, Время и Меню Блокировки.
3. Нажмите кнопки ВПРАВО или ВЛЕВО для выбора параметра настройки.
4. Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить.
5. Нажмите Кнопку EXIT для выхода.
25
Меню настройки
Меню изображения
Режим Изображения
Выберите в меню настройку изображения. Используйте кнопку ОК, чтобы подтвердить выбор, после чего используйте кнопки вверх или вниз для выбора необходимого режима (Домашний, Яркий, Стандартный, Мягкий или Пользовательский).
Примечание: Вы можете выбрать режим изображения без входа в экранное меню, нажав кнопку P.MODE на пульте дистанционного управления.
Контраст
Улучшает качество изображения.
Яркость
Увеличивает яркость темных частей изображения.
Цвет
Добавляет или уменьшает цвет изображения.
Оттенок
Управление оттенком изображения.
Четкость
Улучшает четкость изображения.
Цветовая температура
Выбирайте цвет: нормальный (нейтральный), теплый (красный), или холодный (синий).
Уменьшение шума
Отфильтровывает и уменьшает шум изображения и улучшает качество картинки.
Используйте кнопку Курсора Влево или Вправо, чтобы выбрать Off, Low, Middle, High или Default.
Сброс параметров изображения
Установите параметры настройки изображения по умолчанию.
Меню настройки Звука
26
Меню настройки
Выбор режима звука
Выберите меню настройки звука. Используйте кнопку ОК, чтобы войти в меню выбора, затем используйте кнопки курсора Вверх или Вниз на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать необходимый режим (Стандартный, Музыка, Театр, Спорт, Пользовательский).
Примечание: Вы можете выбрать режим звука без входа в экранное меню, нажав кнопку S. MODE на пульте дистанционного управления.
Тембр ВЧ
Управляет относительной интенсивностью высокого звука.
Тембр НЧ
Управляет относительной интенсивностью низкого звука.
Баланс
Регулирует баланс между левым и правым каналами.
Автоматическая регулировка громкости
Устраняет различия уровня громкости между каналами и программами.
Режим SPDIF
Выберите режим цифрового аудио выхода. Используйте кнопку курсора Влево или Вправо, на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать режим Off, Auto или PCM.
Аудио описание
Включите или выключите режим Описания аудио.
Сброс настроек звука
Установите параметры настройки звука по умолчанию.
Настройка каналов
Автоматическая настройка
Выберите пункт Авто настройка и нажмите кнопку ОК, чтобы получить доступ к подменю Автоматической настройки.
27
Меню настройки
Страна Выберите название Страны. Страны, где вы находитесь,
или Страны, каналы которой вы хотите принимать, если вы живете вблизи ее границы.
Тип настройки
Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню параметров настройки, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный тип настройки.
Цифровой тип
Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню настройки цифровых каналов, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный параметр.
Тип сканирования
Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню сканирования, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный режим сканирования.
Параметры Сети Network
Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню настройки параметров сети, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный режим.
Настройка ID Сети
Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню настройки ID сети, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный режим.
Настройка Частоты
Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ для входа в меню настройки частоты, затем кнопками ВПРАВО или ВЛЕВО установите нужный параметр.
28
Нажмите кнопку ОК, чтобы начать автоматическую настройку.
Ручная настройка ATV
Выберите пункт АТВ ручная настройка и нажмите кнопку ОК, чтобы войти в подменю ручной настройки ATV:
Текущий канал
Выберите канал, который вы хотите настроить вручную.
Система цвета и звука
Выберите систему изображения и звука для поиска.
Точная настройка
Используйте ВЛЕВО или ВПРАВО для точной настройки каналов.
AПЧ
Включение/выключение автоматического управления частотой.
Loading...
+ 76 hidden pages