HAIER LET32H320, LET42H320 User Manual [ru]

Page 1
ЖКтелевизор
LET32H320 LET42H320
Page 2
Уважаемый покупатель!
Поздравляем вас с удачной покупкой!
Корпорация HAIER выражает вам огромную признательность за ваш выбор и гарантирует высокое качество, безупречное функционирование приобретен­ного вами изделия при соблюдении правил эксплуатации.
Page 3
Содержание
1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия ............................................................... 2
2. Инструкции по технике безопасности ........................................................................................................................... 3
3. Меры предосторожности и напоминания ..................................................................................................................... 8
4. Упаковка и утилизация изделия .................................................................................................................................... 10
5. Монтаж подставки ЖК-телевизора ............................................................................................................................... 11
6. Монтаж телевизора на стену ....................................................................................................................................... 12
7. Общее знакомство с устройством ЖК-телевизора ...................................................................................................... 13
8. Пульт дистанционного управления ............................................................................................................................ 15
9. Подключение внешнего оборудования ....................................................................................................................... 16
10. Управление телевизором (экранное меню) ................................................................................................................. 17
11. Использование функций ............................................................................................................................................. 37
12. Устранение неисправностей ........................................................................................................................................ 45
13. Спецификация (технические характеристики) ............................................................................................................. 47
14. Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание ....................................................................................... 49
15. Упаковочный лист ...................................................................................................................................................... 50
1
Page 4
Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия
Вся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ, изготовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие Государственным Стандартам. Чтобы убедится в этом, просим вас проверить наличие на изделии официального знака соответствия, подтверждающего сертификацию данного изделия.
Во избежание недоразумений, убедительно просим вас при покупке внимательно изучить данную инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и прове рить правильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и наименование модели приобре тенного вами изделия должны быть идентичны записи в
изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона немедленно обратитесь в торгующую организацию.
Изготовитель устанавливает и обеспечивает гарантийные обязательства в течение 12 месяцев со дня передачи товара потребителю.
2
Более подробная информация условий гарантийного обслуживания, контактные телефоны и адреса авторизо ванных сервисных центров изложены в гарантийном талоне, заполняемом при покупке изделия в магазине.
Корпорация Хайер устанавливает официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту — 7 лет с даты производства изде лия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. По оконча нии срока службы изделия обратитесь в Авторизованный сервисный центр Хайер для проведения профилактиче ских работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Page 5
Знак Назначение знака
Опасное напряжение:
Молния в виде стрелы в треугольнике предупреждает пользователя о том, что внутри продукта может находиться неизолированное «опасное напряжение», которое составляет риск поражения электрическим током.
Инструкция:
Восклицательный знак в треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническом обслуживании прибора.
Инструкции по технике безопасности
Предостережения по установки батареи (элемента питания)
Внимание!
Существует опасность взрыва если батарея заменена не­правильно. Заменять стоит только на такую же или иден­тичную.
Батареи (упаковка батареи или установленная батарея) не должны подвергаться нагреванию и попаданию прямых солнечных лучей.
Для вашей безопасности!
Перед тем как преступить к использованию ЖК-телевизо­ра, пожалуйста, ознакомьтесь с данной инструкцией. Эта инструкция должна быть сохранена и для дальнейшего ис­пользования.
3
Page 6
Инструкции по технике безопасности
Примечание
1. Какие-либо изменения, не одобренные Производителем или уполномоченной стороной, ответственной за соот­ветствие прибора стандартам Производителя, могут ан­нулировать право пользователя на эксплуатацию данно­го оборудования.
2. Экранированный (соединительный) кабель и сетевой шнур должны быть использованы в соответствии с пот­ребляемой мощностью прибора.
3. Производитель не несет ответственности за ТВ или ра­дио перебои, вызванные несанкционированными изме­нениями прибора. Пользователь самостоятельно устра­няет данные помехи.
Внимание:
Во избежание пожара или поражения электрическим то­ком, не допускайте попадания влаги в прибор. Опасно вы­сокое напряжение находится внутри ЖК-телевизора. Не открывайте корпус прибора. Техническое обслуживание должно осуществляться только квалифицированными спе­циалистами.
Общие указания по технике безопасности (следует прочитать перед использованием прибора):
1. Внимательно прочитайте данную инструкцию, сохраните ее для дальнейшего использования и строго соблюдай­те все рекомендации и предупреждения.
2. Источник питания. Этот телевизор предназначен для ра­боты с переменным током 220-240 В, 50/60 Гц.
3. Не используйте данный прибор возле воды. Во избежа­ние повреждений, которые могут привести к пожару или поражению электрическим током, не подвергайте этот прибор воздействию брызг или капель. Не размещайте над прибором емкости с водой (цветочные вазы, чашки и т. д.). Данная рекомендация также касается полок над телевизором.
4. Чистка прибора.Чистку прибора проводите только
сухой тканью, для регулярного ухода осторожно сотри­те грязь с поверхностей, используя для этого мягкую ткань.
Предостережение!
С особой аккуратностью протирайте поверхность дисплея, так как панель была специально обработана и может легко получить повреждения.
4
Page 7
Инструкции по технике безопасности
5. Не блокируйте задние вентиляционные отверстия. При блокировки отверстий посторонними предметами воз­никает опасность перегрева прибора, пожара или пора­жения электрическим током. Не устанавливайте прибор вблизи отопительных приборов.
6. Защитное заземление. Не пренебрегайте важностью защитного заземления вилки прибора для обеспечения вашей безопасности. Вилка с заземлением имеет два лезвия и третий заземляющий контакт. Если поставляе­мый формат вилки не подходит к вашей розетке, обрати­тесь к электрику для замены устаревшей розетки.
7. Следите за тем, чтобы на сетевой шнур не наступали.
8. Используйте только приложенные к товару аксессуары.
9. Используйте подставки, штативы или столы рекомендо­ванные производителем или продаваемые с телевизо­ром. Если используете подставку, при ее передвижении, обратите внимание, чтобы прибор не упал.
10. Прибор должен работать только от типа источника ука-
занного на этикетке. Если вы не уверены в мощности подведенной электроэнергии в вашем доме, прокон­сультируйтесь с дилером или с энергетической компа­нией.
11. Отключайте прибор от сети во время грозы, или если не
используете его в течении длительного времени.
12. За техническим обслуживанием обращайтесь только к квалифицированному персоналу. Обслуживание (ре­монт) необходим в случае повреждения сетевого шну­ра или вилки, попадания воды и влаги на прибор.
13. Установка прибора на подставку. Используйте только специализированные подставки. Использование не­специализированных подставок или других приспособ­лений для крепления могут привести к потере телевизо­ром устойчивости и возникновению риска физических травм. Использование подставки (стр. 16).
14. Не подвергайте опасности себя и детей, размещая электрические приборы/игрушки на корпус телевизо­ра. Данные предметы могут упасть и нанести травму.
15. Не включайте слишком громко телевизор. Чрезмерное звуковое давление может вызвать необратимое пов­реждение слуха.
16. Телевизор должен находиться на достаточном рассто­янии от следующего оборудования: электронное обо­рудование, например, не следует размещать рядом с телевизором видео оборудование, так как электромаг­нитные помехи могут исказить изображение или звук. Оборудование с инфракрасными датчиками, так как этот прибор испускает инфракрасные лучи, что также может нарушить работу другого оборудования.
5
Page 8
Инструкции по технике безопасности
Внимание! Перед использованием прочитайте все инструкции руководства и сохраните его для дальнейшего обращения.
Во избежание поражения электрическим током, настоятельно не рекомендуется снимать заднюю крышку, так как там нет обслуживаемых пользователем компонентов. Åñëè необходимо, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Знак молнии в треугольнике: Потенциальная опасность, которая, если ее не избегать, может привести к серьезной травме от высокого напряжения
• Восклицательный знак в треугольнике: Следует соблюдать техническую документацию в случае необходимости замены существенной части или аксессуара
Внимание! Во избежание пожара èëè поражения электрическим током, никогда не используйте телевизор при высокой влажности. Следует соблюдать осторожность, чтобы не поцарапать и не ударить экран. Не закрывайте вентиляционные отверстия предметами, например, газетой, скатертью, занавесками и т.д.
• Пожалуйста, перед использованием телевизора внимательно прочитайте это руководство и сохраните его в надежном месте для дальнейшего обращения
• Для обеспечения оптимального режима работы телевизора внимательно прочитайте ýòî
6
руководство пользователя и сохраните для дальнейшего обращения
• Информация, выводимая на экран, и рисунки в руководстве пользователя могут немного отличаться из-за технических усовершенствований
1. Устройство должно быть надежно закреплено во избежание повреждения в результате падения или возгорания.
2. Во избежание опасности возгорания, не эксплуатируйте это устройство под прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла.
3. Не располагайте устройство вблизи воды или масла, что может привести к опасности возгорания.
4. При сильном дожде, и особенно грозах, отключайте устройство от источника электропитания.
5. Не используйте поврежденные èëè ранее использовавшиеся сетевые вилки è не располагайте электрошнур вблизи источников тепла во избежание поражения электротоком или возгорания.
6. Не подключайте избыточное количество приборов одновременно или в одну розетку через удлинитель во избежание возгорания.
7. Устройство должно быть установлено на устойчивую поверхность во избежание падения.
8. Разборка телевизора кем-либо не являющимся квалифицированным специалистом, запрещена во избежание поражения электрическим током или возгорания. При необходимости технического обслуживания обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Page 9
Инструкции по технике безопасности
9. Располагайте устройство вдали от трансформаторов и источников тепла во избежание возгорания.
10. Åñëè из устройства раздается необычный звук, отсоедините устройство от источника электропитания и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
11. Не используйте и не храните горючие материалы вблизи устройства во избежание взрыва или возгорания.
12. Не размещайте устройство во влажном месте во избежание возгорания.
13. Не размещайте устройство во влажном месте во избежание возгорания.
14. Антенна устройства должна располагаться вдали от электрокабеля во избежание поражения электрическим током.
15. Никогда не касайтесь вилки мокрыми руками, так как это может привести к поражению электрическим током.
16. Всегда проверяйте, что телевизор надежно подключен к источнику электроэнергии, так как плохое электрическое соединение может вызвать пожар.
17. При использовании антенны следует предпринять меры, чтобы не допустить стекание воды по аналоговому кабелю в телевизор.
18. Перед протиранием телевизора отключите его от электросети, используйте мягкую ткань и никогда не применяйте химические вещества. Убедитесь, что внутрь устройства не попали капли воды.
19. Вилка и электрокабель должны содержаться в чистоте во избежание поражения электрическим током или возгорания.
20. Отсоедините телевизор от электросети и антенны во время сильного дождя или грозы во избежание
поражения электрическим током или возгорания.
21. Åñëè телевизор íå будет использоваться продолжительное время, отсоедините åãî îò электросети âî избежание поражения электрическим током или возгорания.
7
Page 10
Меры предосторожности и напоминания
Установите прибор на ровной поверхности.
Сразу отключите телевизор от
ка, идет дым или неприятный запах.
зор от сети, если в него попали посторонние предметы или телевизор упал.
Запрещено вскрывать корпус телевизора.
Не закрывайте и не блокируйте
зоре. Нарушенная вентиляция может сократить срок службы
греву.
Избегайте попадания прямых солнечных лучей, пыли, высокой влажности и дыма на прибор.
Пожалуйста, не бросайте в телевизор металлические
няющиеся материалы.
визор перед его чисткой. Не используйте жидкие средства
на (дисплея).
8
Page 11
Меры предосторожности и напоминания
кого специалиста для чистки внутренних частей телевизора.
Не устанавливайте телевизор в ограниченном пространстве или в коробке.
Не забывайте отключать
те его долгое время (несколько дней).
Замечания по использованию пульта дистанционного управления:
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
Не роняйте пульт ДУ.
Избегайте попадания в него
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
жидкостей.
Не чистите пульт ДУ с применением
аэрозольных средств для чистки.
Не устанавливайте телевизор рядом с водой, например у раковины, ванны, стиральной
ром подвале.
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
9
Page 12
Упаковка и утилизация изделия
Упаковка
Утилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.
Утилизация изделия
Если ваш больше нельзя использовать, и вы хотите его выбросить, то для того, чтобы не наносить вред окружающей среде, прибор нужно правильно вать. Обратитесь в местные коммунальные службы для полнительной информации.
Этот символ на изделии или упаковке обозначает, что данное изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Изделие следует отнести в точку сбора или утилизации элек трического или электронного оборудования. Убедившись, что изделие будет утилизировано должным образом, вы по можете предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией.
Дополнительную информацию об утилизации данного изде лия можно получить, связавшись с офисом компании в ва шем городе, коммунальной службой, занимающейся удале нием отходов, или магазином, в котором было приобретено изделие.
10
Page 13
Монтаж подставки ЖК-телевизора
Только для моделей 26”/32” LED LCD:
1. Осторожно положите телевизор на стол экраном вниз. Во избежание повреждения экрана на стол рекомендуется постелить упаковочный материал.
2. Открутите два винта крепления подставки.
3. Вставьте подставку в телевизор.
4. Закрепите подставку с помощью винтов.
11
Page 14
Монтаж телевизора на стену
Только для модели 42” LED LCD:
1. Осторожно положите телевизор на стол экраном вниз. Во избежание повреждения экрана на стол рекомендуется постелить упаковочный материал.
2. Совместите подставку с нижней частью телевизора, как показано внизу, и вставьте подставку в телевизор.
12
3. Надежно закрепите подставку на корпусе телевизора при помощи пяти винтов
Телевизор можно смонтировать на стену с помощью стенового крепления (не входит в комплект поставки).
С помощью крепежных винтов M4/M6 (4 шт.) закрепите настенное крепление (не входит в комплект поставки) на задней стенке телевизора.
Page 15
Общее знакомство с устройством ЖК-телевизора
Элементы управления на передней панели
6285&(
1. (SOURCE) Переключение между всеми доступными режимами ввода.
2. (VOL-) Нажмите для уменьшения громкости.
3. (VOL+) Нажмите для увеличения громкости.
4. (POWER) Нажмите для включения или выключения телевизора.
5. (СН-) Предыдущий ТВ-канал.
6. (СН+) Следующий ТВ-канал
7. (MENU) Нажмите для выбора основного меню.
13
Page 16
Общее знакомство с устройством ЖК-телевизора
Разъемы на задней панели телевизора
1. ПК (вход)
2. PC/DVI/YPbPr AUDIO (вход)
3. Компонентный (вход)
4. SCART (вход)
5. HDMI4 IN (вход)
6. Общий интерфейс (вход)
7. ANTENNA (вход)
8. USB
9. Оптический (выход)
10. Наушники (выход)
11. HDMI1 IN (вход)
12. HDMI2 IN (вход)
13. HDMI3 IN (вход)
14
Page 17
abc def
ghi jkl mno
pqrs tuv wxyz
Пульт дистанционного управления
Установка элементов питания
1. Положите ПДУ лицевой стороной вниз, затем откройте крышку отделения для элементов питания.
2. Вставьте два элемента питания AAA. (Символы + и - на элементах питания должны совпадать с обозначениями на ПДУ).
3. Закройте крышку отделения для элементов питания.
15
Page 18
Подключение внешнего оборудования
Подключение телевизора
Подключение антенны
Вставьте штекер эфирной антенны в гнездо “ANTEN­NA IN“ (антенный вход) на задней панели телевизора.
Повышение качества сигнала
Повышение качества изображения в месте с плохим приемом, используйте усилитель сигнала (не входит в комплект поставки).
Подключение компьютера к телевизору
Данный телевизор можно использовать в качестве монитора персонального компьютера, подключив его VGA-кабелем (не входит в комплект поставки).
1. Выясните наличие в компьютере VGA-разъема в руководстве, прилагаемом к этому компьютеру.
2. Отключите электропитание телевизора и компьютера.
3. Подсоедините 15-контактный интерфейсный VGA­кабель D-типа к разъему VGA-видео компьютера. Подсоедините другой конец кабеля к разъему VGA­видео телевизора. Затяните винты VGA-штекеров и подсоедините аудиокабель (не входит в комплект поставки) к аудиовходу на задней панели телевизора.
4. Отключите питание телевизора, а затем ­компьютера.
5. Нажмите кнопку на телевизоре или ПДУ телевизора, чтобы выбрать режим видео компьютера.
6. При появлении изображения, если есть шум, измените режим ПК на другое разрешение, частоту обновления или отрегулируйте яркость и
контрастность в меню до тех пор, пока изображение не станет четким.
Подключение DVD-проигрывателя к телевизору
Подключите видеовыходы DVD (Y, Pb, Pr) к компонентному (Y, Pb, Pr) ВХОДУ телевизора.
1. Включите DVD-проигрыватель и вставьте диск.
2. Нажмите кнопку “SOURCE” (источник) и выберите режим “COMPONENT” (компонентный).
3. Инструкции по пользованию DVD-проигрывателем см. в прилагаемом руководстве пользователя.
Подключение DVD-проигрывателя к телевизору
Есть два способа подключения DVD-проигрывателя или видеомагнитофона к телевизору. Перед подключением убедитесь, что телевизор и DVD-проигрыватель или видеомагнитофон выключены.
Вход SCART
1. Подключите кабель от внешнего устройства (DVD­проигрыватель, приставка или игровая консоль) к разъему SCART телевизора.
2. Нажмите кнопку SOURCE (источник) и выберите режим “SCART”.
3. Нажмите кнопку PLAY (воспроизведение) на внешнем устройстве.
Вход HDMI
1. Подключите кабель HDMI от устройства к HDMI разъему телевизора.
2. Нажмите кнопку SOURCE (источник) и выберите режим “HDMI” (компонентный).
3. Инструкции по использованию HDMI-устройства см. в прилагаемом руководстве пользователя.
16
Page 19
Управление телевизором (экранное меню)
Подключение телевизора
Если к телевизору подключен DVD-проигрыватель или другое внешнее устройство, то телевизор следует переключить на этот источник. Нажмите кнопку SOURCE (источник), в левом углу экрана появится меню источника, кнопкой или выберите нужный источник и нажмите кнопку OK.
Подробную информацию о подключении другого оборудования можно узнать на предыдущей странице.
Автопоиск (эфирное или кабельное телевидение)
1. Нажмите кнопку MENU (меню)
2. Нажмите кнопку ▼▲ чтобы выбрать Настройка, нажмите кнопку , чтобы войти.
3. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Режим приемника (Антенна или Кабель) и Страна.
Нажмите кнопку ▼▲ , чтобы выбрать нужный вариант.
4. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Каналы, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Enter
17
Page 20
Управление телевизором (экранное меню)
Нажмите кнопку ▼▲ чтобы выбрать Авто. Поиск, и нажмите кнопку OK, чтобы запустить поиск.
5. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы остановить процесс автопоиска.
Примечание. Автопоиск может занять некоторое время. Нажмите кнопку “Menu” (меню), чтобы завершить поиск DTV, и начнется поиск ATV.
Поиск спутника
1. Нажмите кнопку MENU (меню).
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Настройка, нажмите кнопку , чтобы войти.
3. Нажмите кнопку ▼▲ чтобы выбрать Режим приемника (Спутник) и Страна. Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать нужное.
4. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Каналы, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
18
Page 21
Управление телевизором (экранное меню)
5. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Настройка спутника, и нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
6. Нажмите кнопку ▼▲ чтобы выбрать Спутник, и нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
7. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать добавить новый спутник, и нажмите кнопку OK для ввода нужного спутника.
8. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Ретранслятор и нажмите кнопку ◄►, чтобы задать его.
9. Нажмите кнопку ▼▲ чтобы выбрать Конфигурация LNB, и нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
19
Page 22
Управление телевизором (экранное меню)
Частота LNB
Задание локальной частоты LNB.
Ввод Diseqc
Нажмите кнопку ◄► чтобы настроить параметры ввода Diseqc, как Откл./DiseqcA/DiseqcB/DiseqcC/DiseqcD.
LNB Power
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать питание LNB на 13/46 В или 14/47 В.
Примечание. Если кабель антенны длиннее 60 метров, то для LNB рекомендуется выбрать питание 14/19 В.
Tone 22KHZ
Нажмите кнопку ◄► чтобы выбрать тон 22 кГц Вкл., Выкл. или Авто.
10. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Каналы, и нажмите кнопку ◄► чтобы настроить его как Свободная или Все.
20
11. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Поиск сети, и нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить как Вкл. или Выкл.
12. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Поиск, и нажмите кнопку OK, чтобы начать поиск.
13. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы остановить процесс автопоиска.
Page 23
Управление телевизором (экранное меню)
ð
Поиск цифрового (эфирного) канала вручную
1. Нажмите кнопку MENU (меню).
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Настройка, нажмите кнопку чтобы подтвердить выбор.
ИЗОБ.
Звук
НАСТР.
ф-ция
замок
Режим приемника
Антенна Кабель Спутник
Страна
Каналы
OAD
Очистить список каналов
3. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы задать параметры Режим приемника (Антенна) и Страна. Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать нужное.
4. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Канал, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
5. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Поиск по 1 RF нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
ИЗОБ.
Звук
НАСТР.
ф-ция
замок
Авто. поиск
Повторить поиск
Поиск по 1 RF
Enter
Руч. поиск ан.кан.
Выбор избранной сети
Пропуск
Ввод Выбор Выход
Русский
>>
>>
>>
Выбор Выход
>>
>>
>>
>>
>>
6. Выберите Канал RF, затем задайте каналы, которые требуется найти. Нажмите кнопку OK, чтобы начать поиск.
Повтор поиска
Для добавления новых доступных каналов. Сохранение уже настроенных каналов и добавление новых. Эта функция доступна, когда для тюнера выбран режим антенны.
ИЗОБ.
Звук
НАСТР.
ф-ция
замок
Авто. поиск
Повторить поиск
Поиск по 1 RF
Руч. поиск ан.кан.
Выбор избранной сети
Пропуск
Ввод Выбор Выход
>>
>>
>>
>>
>>
21
Page 24
Управление телевизором (экранное меню)
7. Когда канал найден, можно нажать кнопку OK для его сохранения.
Нажмите кнопку EXIT, чтобы выйти.
Поиск цифрового (кабельного) канала вручную
1. Нажмите кнопку MENU (меню).
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Настройка, нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
3. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы задать параметры Режим приемника (Кабель) и Страна. Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать нужное.
4. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Канал, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
5. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Поиск по 1 RF, нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
22
6. Цифровыми кнопками на ПДУ задайте частоту (кГц). Нажмите кнопку 34, чтобы задать требуемую модуляцию. Цифровыми кнопками на ПДУ задайте символьную скорость (Ксимв/с). Нажмите кнопку OK, чтобы начать поиск.
7. Когда канал найден, можно нажать кнопку OK для его сохранения. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы выйти.
Page 25
Управление телевизором (экранное меню)
Ручной поиск аналоговых каналов
Выполните приведенные ниже шаги для выполнения поиска вручную.
1. Нажмите кнопку MENU (меню), нажмите кнопку 56, чтобы выбрать Настройка, нажмите кнопку 4, чтобы подтвердить выбор.
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы задать параметры Режим приемника (Антенна или Кабель) и Страна. Нажмите кнопку ◄►,чтобы выбрать нужное.
3. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Канал, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
4. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Руч. поиск ан. кан., затем нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
5. Цифровыми кнопками на ПДУ задайте частоту (кГц). Нажмите кнопку ◄►, чтобы задать требуемую модуляцию.
6. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Поиск по возр. и нажмите кнопку OK, чтобы начать поиск вверх по полосе частот. Выберите Поиск по убывающей, и нажмите кнопку OK, чтобы начать поиск вниз по полосе частот.
7. Когда канал найден, можно нажать кнопку OK для его сохранения. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы выйти.
Пропустить
1. Нажмите кнопку MENU (меню).
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать TUNING (настройка), нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
3. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Канал. Нажмите кнопку OK, чтобы войти в подменю.
23
Page 26
Управление телевизором (экранное меню)
4. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Пропустить. Нажмите кнопку , чтобы войти в подменю.
5. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать канал и нажмите кнопку OK, чтобы выбрать пропускаемый канал.
Сортировка
1. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Канал. Нажмите кнопку OK, чтобы войти в подменю.
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать требуемый канал и нажмите кнопку OK, чтобы выбрать канал.
24
3. Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать номер перемещаемого канала, нажмите кнопку ОК для подтверждения.
4. Можно нажать кнопку EXIT (выход), чтобы на любом этапе отменить изменения.
Изменение настройки
1. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Изменить. Нажмите кнопку OK, чтобы войти в подменю.
Page 27
Управление телевизором (экранное меню)
2. Нажмите кнопку OK, чтобы войти в требуемое меню и изменить требуемый параметр.
25
Page 28
Управление телевизором (экранное меню)
Общий интерфейс
Разъем Общий интерфейс (CI) предназначен для установки модуля условного доступа (CA) и смарт-карт для просмотра платных ТВ-программ и получения дополнительных услуг. Для получения дополнительной информации о модулях и подписке обратитесь к поставщику услуг Общий интерфейс. Следует помнить, что CA-модули и смарт-карты не входят в комплект поставки устройства и не являются дополнительными аксессуарами производителя.
Внимание! Отключите телевизор перед установкой какого­либо модуля в разъем Общий интерфейс.
1. Правильно вставьте CAM, затем смарт-карту в разъем CI, расположенный в телевизоре.
2. Включите телевизор, и на экране появится сообщение об обнаруженном CA-модуле. Дождитесь активации карты.
3. Нажмите кнопку OK для входа, с помощью кнопок ▼ и ▲ выберите требуемый параметр и нажмите кнопку OK.
4. Отображается подробная информация об используемой CI-карте.
5. Нажмите кнопку OK для доступа к меню карты. Подробную информацию о настройках см. в руководстве по эксплуатации модуля.
26
Page 29
Управление телевизором (экранное меню)
Функция программного обновления
• При получении сообщения об обновлении для телевизора можно обновить системное программное обеспечение с помощью меню загрузки. Данные для различных блоков передаются последовательно по специальному каналу приема.
• Нужно найти канал с потоком кода обновления.
• Загрузка OAD вручную
Для ручного поиска программного обновления.
• Автозагрузка
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить автозагрузку на Вкл. или Выкл.
• Автоустановка
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить автоуста­новку на Вкл. или Выкл.
Можно получать информацию из магазина на диване или через Интернет.
Внимание! Не выключайте телевизор во время обновления.
1. Нажмите кнопку MENU (меню).
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать TUNING (настройка), нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Беспроводная загрузка программного обеспечения (OAD), и нажмите OK, чтобы подтвердить выбор. Затем телевизор произведет поиск информации для обновления.
Примечание При нахождении информации для обновления телевизор начнет обновление.
27
Page 30
Управление телевизором (экранное меню)
Использование телевизора
Выбор телевизионной программы
Нажимая цифровые кнопки на клавиатуре ПДУ, введите номер канала.
Нажмите кнопку P+/P-, чтобы выбрать номер канала.
Регулирование громкости
Нажмите кнопку V+/V- на ПДУ или сбоку телевизора, чтобы отрегулировать громкость.
Настройка изображения
Изменение настроек изображения
1. Нажмите кнопку MENU (меню), затем нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Picture (изображение), нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать элементы, требующие изменения.
3. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить выбранный элемент.
4. Когда желаемый результат достигнут, нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы вернуться в нормальный режим просмотра, или нажмите кнопку MENU (меню), чтобы перейти в предыдущее меню.
Контрастность
Регулировка интенсивности светлых областей на экране, с сохранением темных областей темными.
Яркость
Регулировка светового выхода всего изображения, которая в основном влияет на темные области изображения.
Насыщенность
Регулировка интенсивности цвета согласно личным предпочтениями.
Резкость
Регулировка четкости мелких деталей изображения.
Тон
Позволяет выбирать цветовое сочетание (тон) изображения.
Примечание Функция тона доступна только для режима NTSC.
Режим
Выбор режима изображения. Выберите Стандарт/ Мягкий/ Пользовательская/ Насыщенный/ Eye Guard согласно программе. Можно быстро переключать режимы, нажимая кнопку P.MODE на ПДУ.
Eye Guard
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить Eye Guard на Вкл. или Выкл.
Подсветка
Регулировка яркости подсветки: 0-100.
28
Page 31
Управление телевизором (экранное меню)
Цветовая температура
Нажмите кнопку ◄► для выбора цветовой температуры: Холодная, Стандарт или Теплая. Настройки Теплая и Холодная увеличат интенсивность соответственно красных и синих цветов в изображении согласно личным предпочтениям. Выберите Холодная для получения белого цвета с синим оттенком, Стандарт для получения белого цвета с нейтральным оттенком, Теплая для получения белого цвета с красным оттенком.
Дополнительные параметры видео
DNR
Регулировка уровня подавления цифрового шума. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить DNR на Выкл., Слабое, Среднее, Высокое.
MPEG NR
Регулировка уровня шумоподавления MPEG. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить шумоподавление MPEG на Выкл., Слабое, Среднее, Высокое.
Адапт. конт. яркости
Для регулировки уровня свечения изображения. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить адаптивный контроль яркости на Выкл., Слабое, Среднее, Высокое.
Телесные тона
Регулировка телесных тонов. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить телесные тона на Выкл., Слабое, Среднее, Высокое.
Растян. голубой
Регулировка режима растян. голубой. Нажмите
кнопку ◄►, чтобы настроить Растян. голубой на Выкл. или Вкл..
Режим игры
Настройка режима игры. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить режим игры на Выкл. или “ON” (вкл.).
Сброс
Восстановление настроек по умолчанию.
Настройка звука
Изменение настроек звука
1. Нажмите кнопку MENU (меню), затем нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Picture (изображение), нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать элементы, требующие изменения.
3. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить выбранный элемент.
4. Когда желаемый результат достигнут, нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы вернуться в нормальный режим просмотра, или нажмите кнопку MENU (меню), чтобы перейти в предыдущее меню.
29
Page 32
Управление телевизором (экранное меню)
Баланс
Регулировка выхода правого и левого динамиков для достижения наилучшего качества стереозвука в месте прослушивания.
Тембр НЧ
Регулировка низкочастотных звуков.
Тембр ВЧ
Регулировка высокочастотных звуков.
SRS TS XT Управление низкочастотным динамиком.
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать SRS TS XT. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить SRS TS XT на Выкл., Вкл.
Режим
Данная настройка предназначена для регулировки звука согласно личным предпочтениям.
Aвт. громк.
(Автоматическая регулировка громкости)
Автоматическая регулировка громкости каждого канала до среднего уровня для гарантии сглаженного звука. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить AVL на Выкл. или Вкл.
Язык звука
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить Язык аудио­дорожки. Выбор аудиодорожки цифрового канала по умолчанию. Эта функция активна при приеме цифрового канала.
Язык звука 2ой
Выбор второго языка аудиодорожки цифрового канала по умолчанию. Эта функция активна при приеме цифрового канала.
Тип
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить тип на Нормальный или Для слабого зрения.
Для слабого зрения
Данная функция активна, когда выбран тип для слабовидящих.
• Громкость
регулировка громкости в режиме для слабовидящих.
Тип SPDIF
Управление цифровым аудиовыходом. Нажмите кнопку, чтобы выбрать цифровой аудиовыход, Нажмите кнопку, чтобы настроить цифровой аудиовыход на Выкл., RAW, PCM.
Задерж. SPDIF
Регулировка синхронизации видео и аудио при воспроизведении. Эта функция активна, когда цифровой аудиовыход настроен на PCM.
Сброс
Восстановление настроек меню по умолчанию.
30
Page 33
Управление телевизором (экранное меню)
Настройка функций
1. Нажмите кнопку MENU (меню).
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Функция, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
3. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать элемент, требующий изменения.
4. Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить выбранный элемент.
5. Когда желаемый результат достигнут, нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы вернуться в нормальный режим просмотра, или нажмите кнопку MENU (меню), чтобы перейти в предыдущее меню.
Язык
Выбор языка меню.
Синий экр. без зв.
Выбор цвета фона.
Примечание Фунция синего фона доступна только в режиме ATV.
OSD Timeout
Настройка длительности отображения меню на экране. При каждом нажатии кнопки ◄► произ­водится выбор количества предустановленных минут, время устанавливается последовательно: выкл., 10 сек, 15 сек, 30 сек, 45 сек, 60 сек.
OSD Transparency
Задание прозрачности фона экранного меню выбирается в последовательности: высокая, средняя, низкая.
Субтитры
Отображение субтитров текущего воспроизводимого видеофайла.
Аналог. субтитры
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить аналоговые субтитры на Выкл., Вкл. и Бесшум.
Язык циф. субтит.
Настройка языка цифровых субтиров по умолчанию.
Язык циф. субтит. 2ой
Настройка второго языка цифровых субтиров по умолчанию.
Тип субтитров
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить тип субтитров на “норм.” или “Для слабого слуха”.
Режим экрана
Для настройки пропорциональности изображения, нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать “Авто” /16:9/4:3/ “Zoom1” /”Zoom2” /”Wide”. Можно быстро переключать
31
Page 34
Управление телевизором (экранное меню)
режимы, нажимая кнопку SCREEN на ПДУ.
• 16:9 mode
Выберите 16:9, если требуется настроить
изображение по горизонтали, в линейной пропорции для заполнения всего экрана.
• 4:3 mode
Выберите 4:3, если требуется отображение экрана
с исходным соотношением сторон 4:3, слева и справа будут отображаться серые полосы.
• Zoom1
Выберите Zoom1, если требуется отображение
без изменений. Однако верхняя и нижняя части изображения будут обрезаны.
• Zoom2
Выберите Zoom2, если требуется отображение
без изменений, с расширением и обрезкой по вертикали. Изображение будет выводиться с учетом изменений и заполнения экрана.
• Wide
Выберите Wide, если требуется настройка
изображения в нелинейной пропорции, т.е., более увеличенное вверху, и без изменений внизу.
DPMS
Для настройки значения сигнала управления питанием экрана (DPMS) в режиме VGA. Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать Вкл./Выкл.
Режим магазина
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать Вкл./Выкл.
Время
• Часовой пояс
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать нужный часовой пояс.
• Время
Нажмите кнопку OK, чтобы войти в это подменю.
• Автосинхронизация
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать Вкл. или
Выкл. Когда выбран автоматический режим, время не может регулироваться. Выберите
Выкл., чтобы настраивать время вручную.
• Дата
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать положение,
и цифры, чтобы задать дату.
• Время
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать положение,
и цифры, чтобы задать дату.
• Таймер включения/выключения
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать Вкл., Выкл. или “once” (один раз). При выборе Выкл. время нельзя изменить. Нажимая цифровые кнопки, выберите AM или PM.
32
Page 35
Управление телевизором (экранное меню)
• Сон
Нажмитекнопку◄►,чтобывыбратьколичество
минут:ВыберитеВыкл.,5,10,15,30,45,60,90,
120,180или 240минут.
Субтитры
Отображениесубтитровтекущеговоспроизводимого видеофайла.
•  нажмитекнопку◄►длявыборарежимасубтитров Вкл.,Выкл.Или Бесшумный
•  языксубтитров1(дляустановки поумолчанию языкацифр.субтитров)
•  языксубтитров2(дляустановки поумолчанию второгоязыкацифр.субтитров)
•  нажмитекнопку◄►длявыборарежимасубтитров Норм.или Дляслабогослуха.
Телетекст
Выборрежимателетекста.
Языкциф.телетекста
Настройкаязыкацифровоготелетекстапоумолчанию.
Декод.языкастр.
Настройкаязыкадекодированиястраницы.
УровеньпредставленияTTX
Настройкауровняпредставлениятелетекставвиде уровня2.5,уровня1.5.
Адапт.подсветка
Экономноепотреблениеэлектроэнергии телевизором.
Компенсациядвижения(длямоделей32”и42”)
Увеличениечеткости и удалениешлейфана движущихсяизображенияхбезразмытияи дрожания.
Reset
Восстановлениенастроекпоумолчанию.
Настройкаблокировкименю
Спомощьюэтойфункции производитсяуправление тюнером,программами,громкостьюисточникаи  т.д.НажмитекнопкуMENU (меню)наПДУ,нажмите кнопку◄►,чтобывыбратьменюблокировки,нажмите кнопку,чтобывойти вподменю,и введитепароль. Исходныйпарольтелевизора—0000.Если пароль забыт,товведите9443 длявосстановленияконтроля.
Сменапароля
1. Нажмитекнопку▼▲,чтобывыбратьэлемент сменыпароля.Нажмитекнопку,чтобывойти в подменю.
33
Page 36
Управление телевизором (экранное меню)
2. Введите новый пароль из цифр и подтвердите ввод, пароль можно изменить.
• Детский
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать замок от
детей.
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать Вкл. или Выкл.
• НАСТ замок
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать замок
тюнера и ◄►, чтобы выбрать “Декод. языка стр.”. (При выборе Вкл. некоторые функции будут недоступны. При входе в меню тюнера отображается значок замка тюнера. Для работы с меню тюнера войдите в меню блокировки, отключите замок или удалите пароль.
• Предуст. кан.
Предуст. кан. — для настройки предустановленного канала.
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Выкл.,
“TV” (телевизор), “SCART”, “COMPONENT” (компонентный), PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 или USB.
• Номер канала.
Номер канала. — управление номером канала при включении телевизора.
• Блокировка канала
Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать блокируемый канал.
• Источник
Источник — управление источником при
34
включении телевизора.
Нажмите кнопку ◄►, чтобы задать источник. Когда настройка источника включена, источник
телевизора отображается, когда нажата кнопка SOURCE (источник), телевизор можно переключить на соответствующий источник, и будет отображено “Источник заблокирован”.
• Макс гром
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать Макс гром.
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы настроить от 0 до 100. Когда установлено определенное значение, при регулировке громкости звук не будет громче этого заданного значения. Если текущая громкость выше значения Макс гром, когда в меню включена блокировка, текущая громкость станет максимальной громкостью, если текущее значение ниже максималь-ного значения, заданная пользователем громкость не изменится.
• Исходный режим громкости
Нажмите кнопку ◄►, чтобы настроить эту функцию
на Выкл. или Вкл.
• Исходная громкость
Эта настройка сохранится в телевизоре, и при
следующем включении громкость телевизора будет на этом уровне.
• Родительский замок
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать родительский
замок. Нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать “OFF” (выкл.) или 4-18 для ограничения просмотра телевизора детьми этого возраста.
Page 37
Управление телевизором (экранное меню)
• Сброс
Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать сброс. Нажмите кнопку ◄►, чтобы установить все заданные режимы блокировки на “off” (выкл.), также уровень максимальной громкости вернется на значение 100.
Отображение меню ярлыков
Функция субтитров
Нажатие кнопки SUBTITLE (субтитры) на ПДУ переводит функцию субтитров на Вкл. или Выкл.
Примечание Нажмите кнопку SUBTITLE на ПДУ, меню выбора языка субтитров доступно только в режиме DTV.
Функция списка каналов
1. Нажмите кнопку CH.List (список каналов) на ПДУ для отображения меню списка каналов.
2. Нажмите желтую кнопку, чтобы выбрать Цифровой, Радио или Аналоговый, нажмите кнопку ◄►, чтобы выбрать Антенна, Кабель или Спутник.
3. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать канал, и кнопку OK, чтобы подтвердить выбор. Можно нажать кнопку EXIT (выход), чтобы на любом этапе отменить изменения.
Функция гида
1. Нажмите кнопку GUIDE (гид) на ПДУ, появится меню программного гида, нажмите кнопку ▼►▲◄, чтобы выбрать программу.
2. Можно нажать кнопку EXIT (выход), чтобы на любом этапе отменить изменения.
Примечание Доступно только в режиме DTV.
Функция фаворитов
1. Нажмите кнопку FAV (фавориты) на ПДУ для отображения меню списка любимых каналов.
2. Нажмите кнопку OK, чтобы внести текущий канал в список любимых каналов, и повторно нажмите кнопку OK, текущий канал можно удалить из списка любимых каналов.
35
Page 38
Управление телевизором (экранное меню)
ИНФО
1. Нажмите кнопку INFO (инфо) на ПДУ, появится информация о текущем канале.
2. Можно нажать кнопку EXIT (выход), чтобы на любом этапе отменить изменения.
AUDIO/I/II
1. Нажмите кнопку AUDIO (аудио) на ПДУ для отображения меню языков аудио.
2. Нажмите кнопку ▼▲, чтобы сделать настройки, и кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
3. Можно нажать кнопку EXIT (выход), чтобы на любом этапе отменить изменения.
Примечание Нажмите кнопку AUDIO на ПДУ, меню выбора языка аудио доступно только в режиме DTV.
Выключить звук
Функция отключения звука очень удобна, когда нужно прислушаться к окружающим звукам, на время разговора по телефону или когда пришли гости.
1. Нажмите кнопку MUTE (выключение звука) на ПДУ, и в нижней части экрана появится значок “Выкл. звука”. В это время звук телевизора отключается.
2. Для восстановления звука повторно нажмите кнопку MUTE (выключение звука) или кнопку V+.
36
Быстрый переход на канал
Эта функция позволяет быстро перейти на послед­ний просматриваемый канал. Нажмите кнопку Q.View и телевизор переключится на предыдущий просматриваемый канал.
• Например, предыдущий просматриваемый канал был 8, а сейчас выбран 18.
• Чтобы вернуться к последнему просматриваемому каналу 8, можно нажать кнопку Q.View.
• Для возврата на канал 18 повторно нажмите эту кнопку. С помощью этой функции можно легко переходить между каналами, которые до этого просматривались.
Page 39
Использование функций
Функции телетекста
Телетекст — это информационная система, которая передается на определенных каналах, которую можно просматривать как газету. Она также содержит субтитры для тех, у кого снижен слух, или незнакомых с языком программы (кабельные сети, спутниковые каналы и т.д.).
Примечание Кнопки teletext (телетекст) работают даже при отсутствии сигнала телетекста, но телетекст не отображается.
Функции телетекста
Чтобы выбрать “телетекст”, нажмите кнопку на ПДУ. Чтобы выключить телетекст, нажмите эту кнопку повторно. “Следует помнить, что не все функции меню доступны в режиме телетекста”. В режиме телетекста доступно только несколько кнопок:
Регулировка громкости
Функция отключения звука
След./Предыд. стр.
Переход между страницами осуществляется нажатием кнопок P+/P-.
Ввод номера страницы
Для выбора страницы телетекста введите ее номер с помощью цифровых кнопок на ПДУ, или нажимая кнопку P+ или P-, или цветные кнопки прямого перехода.
Смешанный режим
Для просмотра телеканала в режиме телетекста нажмите кнопку , произойдет наложение данных телетекста на ТВ-изображение. Повторно нажмите кнопку для возврата в режим только телетекста.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Нажмите кнопку INDEX (оглавление), чтобы перейти в оглавление телетекста.
Смена языка
При нажатии кнопки производится смена языка символов телетекста с восточного на западный.
37
Page 40
Использование функций
Удержание
При нажатии кнопки обновление страниц телетекста останавливается. Эта функция очень полезна в случае нескольких страниц телетекста или данных с одинаковым номером страницы.
Размер
При нажатии кнопки отображение меняется с полноэкранного в верхней части, в нижней части, на пол-экрана. Эта функция очень полезна, поскольку позволяет увеличить изображение, делая слова более удобочитаемыми.
Скрытый текст
При нажатии кнопки отображается скрытый текст. Эта функция используется для отображения скрытой информации, например, ответов в интерактивных телетекстовых головоломках.
отображается время телетекста в левом нижнем углу.
Цветные кнопки быстрого доступа
При нажатии цветных кнопок отображаются четыре наиболее часто используемых страницы, которые, по представлению вещателя, должны быть выбраны следующими. Нажмите кнопку того же цвета на ПДУ, что и цветная ссылка внизу страницы телетекста, для загрузки этой страницы.
Субкод Нажатие кнопки вводом 4-значного номера для перехода на второстепенную страницу.
Время
При нажатии кнопки в течение нескольких секунд
38
Page 41
Использование функций
Режим USB
Примечание Рисунки в следующем разделе схематичны и представлены только для справки. Если необходимо, см. на само устройство.
Экранное меню функции USB может отличаться от фактического, т.к. это лишь пример использования функции.
Использование устройства USB
Поддерживаемые форматы файлов: Фото: *. jpg; Музыка: *. mp3 файлы; Фильмы: *. avi файлы; ТЕКСТ: *. txt
Примечание Из-за особенностей кодировки файлов, они могут не читаться.
Поддерживаемое оборудование: Для поддержки оборудования оно должно поддерживать протокол накопителей и иметь файловую систему FAT32, например, некоторые USB-диски, мобильные жесткие диски и MP3­про-игрыватели. Если USB-устройство не распознается из-за неподдерживаемой файловой системы, отформатируйте это устройство в систему, указанную выше.
Для обеспечения плавного воспроизведения убедитесь, что:
• Скорость передачи файла ниже 300 Кб/с;
• Из-за ограничения дальности передачи данных по USB, не рекомендуется использовать соединительный шнур USB, если такой шнур используется, убедитесь, что он не длиннее 1 м;
• Используйте высокоскоростное USB­оборудование согласно стандарту USB2.0. При соблюдении стандарта высокоскоростной передачи данных USB-оборудования воспроизведение может быть не плавным.
Подключение USB-устройства
1. Включите телевизор.
2. Подключите USB-устройство с фотографиями, музыкой и/или видеофайлами в USB-разъем сбоку телевизора.
3. Когда USB-устройство подключено к телевизору, то можно выбрать воспроизведение медиаданных
Меню медиаданных USB
1. Вставьте устройство хранения данных в порт USB.
2. Нажмите кнопку SOURCE (источник) на ПДУ и нажмите кнопку ▼▲, чтобы выбрать USB.
3. Нажмите кнопку OK на ПДУ для отображения подменю.
39
Page 42
Использование функций
4. Нажмите кнопку EXIT (выход) на ПДУ для возврата в предыдущее меню.
Воспроизведение фотографий
1. Нажмите кнопку ◄► , чтобы выбрать Picture (изображение), затем нажмите кнопку OK на ПДУ.
2. Нажмите кнопку ▼▲◄► чтобы выбрать нужное изображение в списке файлов.
3. Нажмите кнопку MENU (меню) для отображения списка вариантов.
4. Нажмите кнопку на ПДУ для выбора настроенного элемента, нажмите кнопку ENTER (ввод), чтобы подтвердить.
5. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы вернуться в предыдущее меню.
6. Нажмите кнопку USB, чтобы выйти из режима USB.
40
Примечание Можно воспроизводить выбранные файлы изо­бражений.
Page 43
5. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы вернуться в предыдущее меню.
6. Нажмите кнопку USB, чтобы выйти из режима USB.
Примечание Можно воспроизводить выбранные файлы изо­бражений.
Воспроизведение музыки
1. Нажмите ◄►, чтобы выбрать Music (музыка), затем нажмите кнопку ENTER (ввод) в меню воспроизведения медиа.
Использование функций
2. Нажмите кнопку ▼▲◄►, чтобы выбрать нужный музыкальный файл в списке.
3. Нажмите кнопку MENU (меню) для отображения списка вариантов.
4. Нажмите кнопку на ПДУ, чтобы выбрать настроенный элемент, нажмите кнопку OK для подтверждения.
5. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы вернуться в предыдущее меню. Нажмите кнопку USB, чтобы выйти из режима USB.
Примечание Можно нажимать любые кнопки, кроме “POWER” (питание), чтобы выйти из функции Только звук.
Можно воспроизводить выбранные музыкальные файлы.
41
Page 44
Использование функций
Воспроизведение видео
1. Нажмите ◄►, чтобы выбрать Movie (видео), затем нажмите кнопку ENTER (ввод) в меню воспроизведения медиа
2. Нажмите кнопку ▼▲◄►, чтобы выбрать нужное видео в списке файлов. Нажмите кнопку ОК для воспроизведения выбранного файла
3. Нажмите кнопку MENU (меню) для отображения списка вариантов.
42
Воспроизведение/
1. Пауза
2. Повтор 5. Режим экрана
3. Показать инфо
4. Нажмите кнопку на ПДУ, чтобы выбрать настроенный элемент, нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
5. Нажмите кнопку EXIT (выход), чтобы вернуться в предыдущее меню. Нажмите кнопку USB, чтобы выйти из режима USB.
Примечание Не извлекайте USB-устройство из телевизора, пока не выйдете из режима USB. В обратном случае USB-устройство может быть повреждено.
Режим
4. изображения
Использование внешнего USB-диска для записи
Примечание Система форматирует все устройство, а если его объем больше 1 ГБ, то можно задать место, используемое для временного сдвига. При выборе всего места под временной сдвиг функция записи недоступна.
Page 45
Воспроизведение текста
1. Воспроизв./Пауза 3. Перед
2. Повтор 4. Показать инфо
1. Нажмите ◄► чтобы выбрать TEXT, затем нажмите кнопку ENTER (ввод) в меню воспроизведения медиа.
2.txt
2011/07/00 15:01:00
750 Byte
1.txt 2.txt
Delete Copy Paste
2. Нажмите ◄► чтобы выбрать необходимый текст в списке файлов. Нажмите ОК для просмотра выбранного текста.
3. Нажмите кнопку MENU (меню) для отображения списка вариантов.
Text
Menu Back Move Play/Enter
Использование функций
43
Page 46
Использование функций
Примечание Форматирование устройства требуется только при первой записи.
Скорость передачи в битах устройства > 5 МБ/с
Система не может работать нормально, если USB-устройство имеет одну из нижеприведенных проблем:
• Устройство работает со сбоями.
• На устройстве есть поврежденный блок данных.
• Устройство сообщает неверный объем.
Важно! USB-устройство должно быть отформатировано в FAT32 на компьютере перед установкой в разъем USB.
Временной сдвиг
1. Вставьте USB-устройство с файловой системой FAT32 в разъем USB.
2. Нажмите кнопку “PLAY/PAUSE” (воспроизведение/ пауза), чтобы включить временной сдвиг.
Функция временного сдвига доступна только для режима DTV. Нажмите кнопку PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза), чтобы поставить воспроизведение программы на паузу, и повторно нажмите кнопку PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза),
44
чтобы продолжить воспроизведение программы. Чтобы остановить выполнение функции временного сдвига, нажмите кнопку STOP (стоп). Остановить воспроизведение программы с временным сдвигом можно нажатием кнопки STOP (стоп).
Запись
Нажмите кнопку D.MENU для записи воспроизводимой программы и кнопку D.MENU или EXIT (выход), чтобы минимизировать интерфейс записи.
3. Нажмите кнопку STOP (стоп), чтобы остановить запись программы.
4. Воспроизведение записанной программы. Войдите в USB, чтобы открыть папку pvr.
5. Выберите записанное содержимое.
6. Нажмите кнопку OK или PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза), чтобы воспроизвести записанную программу, и нажмите кнопку STOP (стоп), чтобы остановить воспроизведение.
Page 47
Поиск и устранение неисправностей
Далее приведены возможные варианты неисправностей и способы их исправления:
Устранение неисправностей
45
Page 48
Устранение неисправностей
Примечание Если неисправность не может быть устранена с помощью приведенного руководства, обратитесь в местный авторизованный послепродажный сервис.
Телевизор должен ремонтироваться только квалифицированным зарегистрированным техником. Никогда не пытайтесь снимать заднюю крышку телевизора, т.к. внутренние элементы находятся под опасным напряжением, поражение которым может привести к летальному исходу или пожару.
46
Page 49
Спецификация (технические характеристики)
Модель 26" 32" 42"
Изображение, аудиосистема
PAL/SECAM-B/G,I,D/K.L
Потребляемая
60 Вт 80 Вт 130 Вт
мощность
Аудиовыход 6 Вт + 6 Вт 8 Вт + 8 Вт 8 Вт + 8 Вт
Внешний входной порт
Температура Эксплуатация: 5
Компонентный вход, ПК-вход, ПК–аудиовход, SCART, антенный вход
Вход HDMI, USB
O
C~35OC
Хранение:-15
O
C~45OC
Влажность Эксплуатация: 20%~80%
Хранение: 5%~90%
Аксессуары Телевизионный приемник, ПДУ , батарея ААА 2шт., Руководство
по эксплуатации, Гарантийный талон, Подставка для телевизора, 5 X винтов для подставки для телевизора, Компонентный аудиоадаптер,
адаптер SCART
47
Page 50
Спецификация (технические характеристики)
Габариты с подставкой (ВXШXГ)
Масса с подставкой (кг)
Масса без подставки и основания (кг)
Стеновое крепление
646X160X485 788,4X210X559,3 1022X280X705
6,9 10,8 22,5
5,2 9,2 19,5
200X100 200X100 200X100
48
Page 51
Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание
По всем вопросам сервисного обслуживания или приобре тения дополнительных принадлежностей просим Вас обра щаться в Информационный центр "Хайер" по телефонам
(Звонок по России бесплатный),
(для звонков из Москвы и Московской области), (для звонков по Казахстану), в один из авторизованных сервисных центров Хайер или к вашему продавцу, у которого вы приобрели это изделие.
Во избежание лишних неудобств мы предлагаем вам до начала использования изделия внимательно ознакомиться с Инструкцией по эксплуатации.
Удовлетворение требований потребителя по окончании гарантийного срока производится в соответствии с действующим законодательством.
49
Page 52
Упаковочный лист
Поставляемый комплект
2. Пульт ду ..... .............................................................................................. 1 шт.
3. Батарейки (размер ААА) для пульта ДУ .......................................................... 2 шт.
4. Кабель питания .......................................................................................... 1 шт.
5. Инструкция по эксплуатации ....................................................................... 1 шт.
6. Руководство пользователя (быстрые настройки) ............................................. 1 шт.
7. Гарантийный талон .................................................................................... 1 шт.
........................................................................ 1 шт.
50
Page 53
Для заметок
Page 54
Page 55
62
Изготовитель:
HAIER ELECTRICAL APPLIANCES CORP.,LTD «Хайер Электрикал Апплиансес Корп. Лтд.»
Адрес Изготовителя:
Haier Group,Haier Industrial Park, No 1, Haier Road, Hitech Zone, 266101, Qingdao, P.R. China
Хайер Индастриал Парк, Хайер Роад, Хайтеч Зоне, Циндао, 266101, КНР
Импортер:
ООО Торговая компания «Хайер Рус»
Адрес Импортера:
121099, Москва, Новинский бр, д. 8, оф. 1601, БЦ Лотте Плаза
Филиалы Изготовителя (код филиала Изготовителя указан на Изделии):
Haier Overseas Electric Co., Ltd. Haier Group,Haier Industrial Park, No 1,Haier Road, Hitech Zone, 266101,Qingdao, P.R. China
“TPV Displays Polska Sp. z o.o.” Poland, 66400 Gorzow Wlkp. ul. Zlotego Smoka 9
“TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.” Shangzheng, Yuanhong Road, HongLu, Fuqing City, Fujian, P.R. China
“TPV Technology (Suzhou ) Co., Ltd.” 161 Zhujiang Road, Suzhou, P.R. China
Loading...