Haier LE32B7000C, LE40B7000CF User guide [es]

TV LED plano con luz de fondo MANUAL DE INSTRUCCIONES
LE32B7000C LE40B7000CF
Lea este manual con atención antes de operar la unidad, y consérvelo para referencia futura.
Contenido
Contenido
01 Seguridad y advertencias
Bienvenidos Información importante
Aviso de seguridad Advertencias y precauciones
02 Introducción
Características principales
Instrucciones sobre el montaje del soporte base
Pautas de instalación para el montaje en pared
Panel frontal
Conexiones posteriores AV Conexión de su TV Interfaz común
03 Mando a distancia
Mando a distancia
Inserte las baterías en el mando a distancia
TELETEXTO
04 Funcionamiento
Guía de instalación
MENÚ CHANNEL 16
Sintonía automática (DVB-T) 16 Sintonía automática (DVB-C) 17
Sintonización manual de DTV (DVB-T) Sintonización manual de DTV (DVB-C)
Sintonización manual de ATV Editar programas
Información sobre IC: (opcional)
2 2 3 4
5 7 8 9
9 10 12
MENÚ DE IMAGEN 19
MENÚ DE SONIDO MENÚ DE HORA
MENÚ DE OPCIONES MENÚ DE BLOQUEO
MENÚ EPG (Guía electrónica de programación)
Función PVR
Preparativos para la grabación de un programa
Grabación de un programa
Reproducir la grabación
Función Timeshift (desplazamiento temporal)
Seleccione el programa que desea grabar
Formato de almacenamiento de la unidad USB
Grabación de una emisión de TDT en pausa en el dispositivo de almacenamiento USB
Limitaciones de la función Timeshift
Reproductor USB
05 Solución de problemas
Solución de problemas
Especicaciones 27
ES-1 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
BIENVENIDO
Gracias por comprar este TV LED LCD de 32"/40". Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su TV.
En principio, v
TV LED LCD Digital de 32”/40”
HD Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instrucciones Guía rápida de inicio 1 base Cable adaptador AV
Cable adaptador YPbPr
Ahora puede comenzar!
INFORMACIÓN IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
PRECAUCIÓN
ontenidos de su caja con la siguiente lista .
ES
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA, SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SÍMBOLO DEL RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO, INDICA ALTA TENSIÓN EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE ESTE PRODUCTO. UN SIMBOLO DE EXCLAMACIÓN EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO: ESTE SÍMBOLO LE AVISA QUE SE HA INCLUIDO LITERATURA RELACIONADA CON EL FUNCIONAMIENTO Y CON EL MANTENIMIENTO CON ESTE PRODUCTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO, NO COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADORES ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DAÑAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.
NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES O DAÑOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE.
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-2
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta ni la parte trasera. No hay partes utilizables por el usuario en el interior. Para el servicio técnico, consulte al personal cualificado. Precaución: Para evitar peligro de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloque objetos llenos de líquido, tales como jarrones, sobre el aparato. Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas. No obstruya los orificios de ventilación. Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilación. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojín, sofá, u otra superficie similar. No coloque el producto sobre un carrito, trípode, soporte o mesa, inestables. El aparato podría caer, produciendo posibles daños o lesiones. Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre el panel o el marco. Desenchufe la alimentación de la toma de corriente cuando no se utilice el aparato. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de la batería. PRECAUCIÓN: Un volumen excesivo en el sonido de los auriculares puede causar pérdida de audición.
Atención: Para evitar lesiones originadas por la caída del producto,asegúrese de colocar el producto correctamente sobre una superficie horizontal.
PRECAUCIÓN: Cuando el aparato se encuentre afectado por cargas electroestáticas, puede tener fallos de funcionamiento y necesitará ser reiniciado por el usuario.
Este símbolo significa que este producto no se debe eliminar junto con el resto de desechos domésticos, según la U.E. Para evitar perjuicios sobre el medioambiente o la salud humana, causados por la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo con responsabilidad, promoviendo la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato usado, por favor, utilice los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor al cual compró el producto. Ellos pueden recoger el producto para reciclarlo sin riesgos para el medio ambiente.
ES-3 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Dim:515*320mm(不包括底座)
Advertencia Para el funcionamiento de este televisor se utiliza alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para servicio técnico, consulte al personal cualificado.
Para evitar peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad.
Advertencia
No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas ni ranuras de la cubierta del televisor. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el televisor.
Advertencia
Cuidado No obstruya los orificios de ventilación de la cubierta posterior. Una ventilación adecuada es esencial para evitar el fallo de los componentes eléctricos.
Evite que el cable de alimentación quede atrapado bajo el televisor.
Cuidado
Nunca se suba, ni se apoye, ni empuje bruscamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial atención a los niños. Si cayera, podría causar serias lesiones.
Cuidado
No coloque su televisor sobre un carrito, soporte, estantería, o mesa, inestables. Si cayera podría causar serias lesiones personales y daños al televisor.
Cuidado
Cuando el televisor no se vaya a usar durante un largo período de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Cuidado
Si el televisor se va a incorporar a un compartimento o un lugar cerrado, se deben mantener unas distancias mínimas. La acumulación de calor puede reducir la vida útil de su televisor y también puede ser peligroso.
Cuidado
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS
Distancias mínimas
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
ES
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-4
INTRODUCCIÓN
02 INTRODUCCIÓN
PRECAUCIÓN
Nunca manipule ningún componente interno del TV ni cualquier otro control de ajuste que no se mencione en este manual. Todos los TV LED son equipos eléctricos de alta tensión. Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, debe desconectar el cable de alimentación del conector de alimentación. Limpie el TV con un paño suave y seco, libre de polvo. Durante las tormentas eléctricas, desconecte el cable de alimentación y el cable de la antena para evitar daños al TV y a otros dispositivos que estén conectados al mismo. Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de ser
eas.
Características principales
Se puede utilizar como Televisor, dispositivo
1
de visualización, pantalla de PC;
Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión
2
Función "TIME SHIFT" de desplazamiento en
3
la emisión;
Parámetros principales
Panel Sistemas de TV
Sistema de Señal de Vídeo
Número de canales en memoria Tensión de alimentación Consumo de energía Consumo de energía en modo tandby Potencia de salida de Audio
(THD 7%) Señal de entrada
Señal de salida
ontal (líneas de TV)
32" 40" PAL-B/G, I, D/K SECAM-B/G, D/K, L
DVB-T,DVB-C
PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264
1000 ( DTV) ,99 (ATV)
AC 100-240V 50/60Hz
60W
0.30W
2 x 8W
1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio 3 Inter
1 entrada de compuesto 1 Entrada de video por componentes 1 entrada de euroconector 1 CI 2 USB 1 Entrada de Antena
1 Auriculares 1 COAXIAL
Entrada de vídeo Compuesto Entrada de video por Componentes >=400
INSTALACIÓN
*Coloque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla. *La oscuridad total o los r en pantalla pueden causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminación tenue e indirecta para un visionado cómodo.
para permitir la ventilación. *Evite los lugares excesivamente calurosos para evitar posibles daños en la cubierta o fallo prematuro de los componentes.
durante el uso del TV.
Conexión HDMI y Euroconector;
4
5
Sonido Estéreo NICAM;
>=350
e el TV y la pared
entilación
74W
ES-5 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
PC
MODOS PREESTABLECIDOS
INTRODUCCIÓN
ES
RESOLUCIÓN
1
2
3
4
640x480
800x600
1024x768
1360x768
Frecuencia V.(KHz) Frecuencia H.(KHz)
60
60
60
60
31.47
37.88
48.36
47.7
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-6
INTRODUCCIÓN
Instrucción sobre el montaje del soporte base
1. Coloque el TV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana. Utilice una tela para protegerlo. Coloque el pilar de la base de soporte sobre la parte inferior del TV.
NOTAS DE INSTALACIÓN
Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La
oscuridad total o un reflejo en la pantalla pueden provocar cansancio en la vista. Se
recomienda iluminación suave e indirecta para una visión cómoda.
Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilación.
Atención: El pie de esta TV no es posible rotarlo.
Evite ubicaciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcasa o un
fallo prematuro de los componentes.
2. Fije el fondo girando el tornillo fuertemente sobre el soporte.
ES-7 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televisor puede montarse en pared de la siguiente manera:
1. Utilice los cuatro tornillos suministrados para jar el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los cuatro oricios estándar VESA de la parte posterior del televisor.
200mm
M6
200mm
M6
ES
M6
M6
M6
(32”)
400mm
(40”)
200mm
M6
M6
M6
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-8
INTRODUCCIÓN
Panel frontal de control
3
2
30 30
1
≤8m
SOURCE
SOURCE
1
MENU
MENU
VOL+
VOL-
CH+
CH-
POWER
2
3
4
5
VOL +
VOL -
CH +
CH -
POWER
Sensor del mando a distancia Indicador LED:
ROJO: STANDBY.
Teclado
Conexiones posteriores/laterales
DIGITAL AUDIO OUTPUT
YPbPr
AV
2
1
HDMI1 HDMI2 HDMI3
9
10
AV YPbPr
PC AUDIO SCART
(COAXIAL)
ENTRADA VGA RF
(COAXIAL)
3
11
entrada entrada
Salida de audio digitalDIGITAL AUDIO OUPUT entrada
entrada/salida entrada entrada
SCART
4
COMMON INTERFACE(CI)
12
SOURCE MENU
VOL+/VOL-
CH+/CH-
POWER
PC AUDIO
5
VGA
6
USB1 USB2
13
HEADPHONE
HDMI1 HDMI2 HDMI3 COMMON INTERFACE (CI) USB 1 USB 2
Muestra el menú fuent e de entrada. Muestra el MENÚ principal.
Ajusta el nivel del sonido. En MENU, ajuste la opción que seleccionó.
En el modo TV, pulse CH+ o CH- para cambiar el canal de arriba abajo En MENU
, pulse CH+ o CH- para seleccionar
las opciones.
.
R F
HEADPHONE
8
7
14
Salida de audio analógico
entrada entrada
entrada entrada entrada entrada
ES-9 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Conexión con su TV Haier
INTRODUCCIÓN
ES
HDMI1 HDMI2 HDMI3
AudioVideo machine with HDMI interfaces
AV
CVBSDVD Player or other machine with CVBSSVideo
DIGITAL AUDIO OUTPUT
YPbPr
Amplifier
(COAXIAL)
5< :
*5
COMMON INTERFACE(CI)
SCART
%
USB1 USB2
PC AUDIO
VGA
CVBSDVD Player or other
machine with YPbPrYCbC r
R F
HEADPHONE
G Green Y B Blue PbCb W WhiteAUDIOL R Red AUDIORPrCr Y Yellow VIDEO
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-10
INTRODUCCIÓN
Conexión con su TV Haier
Conexión de un reproductor de DVD/receptor decodicador de cable o satelital/consola de juegos/PC u ordenador portátil.
Hay varias opciones para conectar un reproductor de DVD/receptor decodicador de cable o satelital/consola de juegos/PC u ordenador portátil a su TV.
Opción 1 SCART
Conecte un cable SCART (no incluido) de la conexión SCART en el TV al reproductor de DVD/receptor de decodicador de cable , o consola de juegos. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable SCART, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas  para seleccionar SCART, y pulse el botón OK.
Nota: El TV estará en conexión SCART por defecto cuando se encienda.
Opción 2 HDMI
Si el dispositivo que desee conectar al TV está encendido, apáguelo primero. Conecte un cable HDMI (no incluido) de la conexión HDMI en el TV al reproductor de DVD/receptor de cable , o consola de juegos. Encienda el dispositivo que recién ha conectado al TV. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable HDMI, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas  para seleccionar HDMI, y pulse el botón OK
. Nota: Sólo se soporta la función HDMI 2 ARC, HDMI1 y HDMI3 no apoyan.
Opción 3 AV Audio Visual
(amarillo/blanco/rojo) Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión. Conecte los cables AV (no incluidos) de las conexiones de vídeo (amarillo) y de audio (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable AV, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas  para seleccionar AV, y pulse el botón OK.
Opción 4 COMPONENT (verde/azul/rojo) + (blanco/rojo)
Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión. Conecte los cables (no incluidos) de las conexiones COMPONENT IN (entrada de componente) Y, Pb, Pr (verde, azul, rojo) y L-Audio-R (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc. Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable COMPONENT, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas  para seleccionar y pulse el botón OK.
YPbPr,
Opción 5 VGA (Sub-D de 15 pines)
Conecte un cable VGA (no incluido) de la conexión VGA en el TV a PC/ordenador portátil.
Para seleccionar el PC/ordenador portátil conectado con el cable VGA, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas pulse el botón OK. Nota: VGA es sólo vídeo. Para tener audio desde su PC/ordenador portátil, necesita conectar un cable por separado desde PC Audio (cha de 3,5 mm) hasta la conexión para auriculares en su PC/ordenador portátil (cha de 3,5 mm).
Opción 6 USB
La mayoría de las memorias USB pueden conectarse a su TV, y algunas cámaras digitales también pueden funcionar. Conecte la memoria USB (no incluida) o un cable USB (no incluido) al TV. Para seleccionar el USB conectado al TV, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas
Gpara seleccionar USB, y pulse el botón OK.
Nota 1: Sólo archivos *.jpg y *.mp3 funcionarán; no se garantiza el funcionamiento de otro tipo de archivos y puede que estos no funcionen. Nota 2: Los iPhones y iPods de Apple no son compatibles con su TV. Nota 3: Cuando conecte cualquier dispositivo a la conexión USB, mantenga la longitud del cable USB tan corta como sea posible.
Opción 7
Inserte el enchufe del audífono en la conexión para auriculares en el TV. Los altavoces del TV ya están silenciados. O bien, también puede enchufar altavoces externos si se requiere.
Opción 8
COAXIAL
para conectar equipos de audio, por ejemplo, home theatres y otros sistemas Hi-Fi digitales en distancias cortas. La señal se transmite a través de un cable coaxial con conectores RCA. Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión. Conecte los cables AV (no incluidos) de la conexión
COAXIAL
sistema Hi-Fi digital, etc.
HEADPHONE OUTPUT
SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
es una conexión de audio digital que se utiliza
en el TV al sistema de sonido Home Theatre o al
 para seleccionar PC, y
ES-11 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
INTERFAZ COMÚN
La ranura de la interfaz común (IC) está diseñada para admitir el módulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta Inteligente a fin de ver los programas de televisión de pago y los servicios adicionales. Comuníquese con su proveedor de servicio de Interfaz Común para obtener más información acerca de los módulos y de la suscripción. Tenga en cuenta que no se proporcionan los módulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesorios opcionales.
INTRODUCCIÓN
Se muestra la información detallada en la tarjeta IC en uso.
Pulse el botón OK para acceder al menú de la tarjeta. Consulte el manual de instrucciones del módulo para configurar los detalles.
Cuando se retira el módulo, el siguiente mensaje aparecerá en la pantalla.
ES
Advertencia
Desconecte el TV antes de insertar los módulos en la ranura de la Interfaz Común.
Inserte la CAM correctamente, luego la Tarjeta Inteligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV.
RANURA DE IC
CAM
Tarjeta Inteligente
Encienda el TV, y éste mostrará el siguiente mensaje si se detecta el módulo AC. Aguarde unos minutos hasta que se active la tarjeta.
Módulo IC insertado
Pulse el botón MENU y luego, el botón ▲▼ para seleccionar la opción de Información IC.
Auto Scan
Channel
Manual Scan Program Edit
Picture
Common Interface
Audio
Signal Information
Clock
Setup
Módulo IC retirado
Lock
MENU
Return Move OK
OK
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-12
Mando a distancia
03 Mando a distancia
Pulsar para encender o apagar el TV.
(Encendido)
S.MODE
Pulsar para seleccionar el modo de sonido.
P.MODE
Pulsar para seleccionar el modo de imagen.
0-9
Pulsar para introducir un número de canal o contraseña.
Q.VIEW
Púlsar para cambiar al último canal visto.
SLEEP
Púlsar para ajustar el periodo de apagado auto.
VOL +/-
Pulsar para ajustar el nivel de volumen.
(Silencio)
Pulsar para desactivar o activar el sonido.
AUDIO(I/II)
Pulsar para seleccionar Mono, Nicam estéreo para canales ATV. Seleccionar idioma de audio para canales DTV.
SUBTITLE
Pulsar para activar o desactivar subtítulos.
Pulsar para abrir la lista de canales favoritos. En modo Teletexto, pulsar para aguantar una página.
SCREEN
Pulsar para cambiar la relación de aspecto de la imagen. Púlsar para abrir el menú en-pantalla. En modo
Teletexto, pulsar para abrir la página ÍNDICE.
Pulsar para navegar en el menú en-pantalla.
Pulsar para confirmar una selección.OK
Pulsar para regresar a la pantalla previa. En modo Teletexto, pulsar para entrar en modo mezcla.
(retroceso)
(avance)
Pulsar para avanzar o rebobinar rápido. en modo multimedia. En modo teletexto, pulsar para abrir o cerrar la
página de Teletexto. Pulsar para ver el menú principal en modo MHL, por ejemplo el menú APP.
SOURCE
Pulsar para abrir la lista de fuentes de entrada.
Pulsar para lazar el modo HDMI2/MHL.
P
Pulsar para cambiar un canal.
Pulsar para ver la información de canales.En modo Teletexto, pulsar para ver la información oculta.
Púlselo para abrir la lista de canales. En modo Teletexto, pulsar para cambiar la imagen a mitad superior, mitad inferior o completa.
3D WORLD
Estos modelos no soportan la función 3D.
Pulsar para cerrar el menú en-pantalla. En modo teletexto, pulsar para ocultar el texto.
16
17
18
19
20 21 22
23 24
25 26
Pulsar para seleccionar el archivo anterior o siguiente.
(anterior) (siguiente)
Pulsar para detener la reproducción multimedia.
GUIDE
Pulsar para ver la Guía Elec trónica de Programas en modo TV. Pulsar para entrar en la subpágina de Teletexto.
(REC)
Pulsar para grabar el programa de TV que está viendo en modo DTV.
Pulsar para reproducir/hacer una pausa en modo multimedia.
(reproducir/
pausa
)
Inserte las baterías en el mando a distancia
1. Retire la tapa de las baterías.
2. Inserte las 2 pilas AAA 1.5v asegurándose de que la polaridad (+ o -) coincida con la polaridad marcada dentro de la unidad.
3. Coloque de nuevo la tapa de las baterías. Sustituya las baterías por otras nuevas, cuando el televisor comience a mostrar los síntomas siguientes: El funcionamiento es inestable o errático. A veces, el televisor no funciona con el mando a distancia.
Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
2) Retire las baterías cuando estén gastadas o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
(detener)
Botón
Descripciones
ES-13 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Mando a distancia
TELETEXTO
El Teletexto es un sistema de información emitido por algunos canales que puede ser consultado como un periódico. También ofrece acceso a los subtítulos para los telespectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de transmisión (redes por cable, canales por satélite, etc.)
Pulse:
TEXTO
SELECCIONAR UNA
Descripcion:
Se usa para entrar o salir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que puede accederse. Cada elemento tiene un número de página correspondiente de 3 dígitos. Si el canal seleccionado no emite teletexto, se mostrará la indicación 100 y la pantalla permanecerá en blanco (en este caso, salga del teletexto y seleccione otro canal).
Introduzca el número de la página deseada, utilizando los botones 0 a 9 o arriba/abajo. Ejemplo: página 120, introduzca 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el contador cambia y entonces aparece la página. Repita esta operación para ver otra página. Si el contador continúa buscando, signica que esa página no se transmite. Seleccione otro número.
E
ES
TECLAS DE ACCESO DIRECTO
ÍNDICE
SUB PÁGINA
ESPERA
REVELAR
MIX
EXIT
SIZE
Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla. Las cuatro teclas de colores se utilizan para acceder a los elementos o páginas correspondientes. Las áreas coloreadas parpadean cuando el elemento o la página no están aún disponibles.
Esto le devuelve a la página de contenidos (normalmente la página 100).
Algunas páginas contienen subpáginas que se muestran sucesivamente de forma automática. Esta tecla se utiliza para detener o retomar la muestra de subpáginas. La indicación aparece en la parte superior izquierda.
Para congelar la página.
Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de juegos).
El Teletexto y la imagen del programa se muestran juntas.
Salir del Teletexto.
Cambia la imagen mitad superior, mitad inferior o tota la página.
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-14
Operación
04 OPERACIÓN
Guía de instalación
cuando se encienda por primera vez el TV o se restaure a los valores predeterminados.
First Time Setup
OSD Language English
Mod e Setti ng Home M ode
Country France
Antenna Type Air
Auto Scan DTV+ATV
Start
▼/▲
1). Pulse el botón botones en el que desea visualizar el menú y elija un modo entre
▲/▼
“Home Mode”/”Shop Mode” (Modo casa/Modo tienda).
Modos Casa o Tienda
1. Cuando se encienda la unidad por primera vez, se mostrará
ajustar el idioma de OSD, el usuario puede seleccionar entre "Shop Mode" (Modo Tienda) y "Home Mode" (Modo Casa).
Cuando la pantalla muestre el siguiente menú de ajuste y el cursor permanezca en la elección "Home Mode" (Modo Casa), pulse ingresar al menú.
Select the usage mode? shop mode is for shop usage only.
Si selecciona "Shop Mode" (Modo Tienda), se visualizará el siguiente menú.
Seleccione "OK" (Aceptar) para ingresar al siguiente menú.
para navegar por los menús y los
para cambiar los ajustes. Seleccione el idioma
para realizar ajustes y "OK" (Aceptar) para
▲/▼
Shop mode
Home mode
Are you sure to change to Shop mode?
OK
Cancel
Shop mode is the most energy mode Continue?
OK
Cancel
First Time Setup
OSD Language English
Mod e Setti ng Home M ode
Country France
Antenna Type Cable
Cable Quick
Aut o Scan DT V+ATV
Start
Nota
En el Reino Unido, para ver TV por cable debe conectar el
manual de instrucciones del TV para obtener más detalles. Si selecciona DVB-C, seleccionará “Full” (Completa) o “Quick”
(Rápida) para explorar. Del mismo modo puede seleccionar el modo “Auto Scan” (Exploración automática) entre: DTV+ATV o solamente DTV, o solamente AT V.
3). Dará inicio la sintonización de canales. Esta operación puede tardar varios minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonización y el número de canales encontrados.
4). Si desea omitir la sintonización DTV, pulse el botón MENU para interrumpir la sintonización en progreso. Iniciará directamente la sintonización de ATV.
5). Después de completar la sintonización, los canales se ordenan en el orden establecido. Si desea omitir canales,
canales, seleccione “Programme Edit” (Editar programa) en el menú “Channel” (Canal).
6). La contraseña predeterminada anterior es 0000. No puede usar 0000 como nueva contraseña.
Nota
DTV TV Digital ATV TV Analógica (no usada en el RU)
1. Menú CHANNEL (CANAL)
1.1) Sintonización automática (DVB-T)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “CHANNEL” (CANAL) y
enseguida pulse el botón OK (Aceptar) o el botón
▼/▲
2). Pulse los botones (Exploración automática) y enseguida pulse el botón OK
para seleccionar “Auto Scan”
(Aceptar).
.
Seleccione "Cancel" (Cancelar) para regresar al menú “First
la opción "Home Mode" (Modo Casa). Seleccione esta opción para ir al siguiente menú para seleccionar el país.
2). Pulse el botón
para seleccionar “AIR”/”Cable” (Aire/
▲/▼
ES-15 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Operación
Channel
3). Pulse el botón de antena) como “Air” (Aire), es decir DVB-T.
Channel
4). En el modo “Country” (País), pulse el botón seleccionar el país donde operará el TV.
5). En el elemento “Mode” (Modo), pulse el botón seleccionar el modo de sintonización: ATV / DTV / DTV + ATV. Pulse el botón inicio.
Auto Scan Manual Scan Channel Edi t
Picture
Common Interface
Audio
Signal Information
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
para seleccionar “Antenna Type” (Tipo
▲/▼
Antenna Type Air Country Mod e DTV+AT V
Picture
Start
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
para seleccionar “Start” (Iniciar) para dar
France
OK
OK
▲/▼
para
▲/▼
para
6). Dará inicio la sintonización de canales. Esta operación puede tardar varios minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonización y el número de canales encontrados.
7). Si desea omitir la sintonización DTV, pulse el botón MENU para interrumpir la sintonización en progreso. Iniciará directamente la sintonización de ATV. Puede repetir el paso anterior si también desea omitir la sintonización de ATV. Aparecerá un recordatorio la próxima vez que encienda el T V, si no se encuentran canales.
8). Después de completar la sintonización, los canales se ordenan en el orden establecido. Si desea omitir canales,
canales, seleccione “Programme Edit” (Editar programa) en el menú “Channel” (Canal).
Audio
Clock
Setup
Scanning Ch12
Digital Channels Found: DTV: 3 Rad io: 0 Dat a: 0 Analog Channels Found: 0
Channel
Picture
1.2) Sintonización automática (DVB-C)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “Channel” (Canal) y enseguida
pulse el botón OK (Aceptar).
▼/▲
2). Pulse el botón (Sintonización automática) y enseguida pulse el botón OK (Aceptar), seleccione “Antenna Type” (Tipo de antena) como “Cable”, es decir DVB-C.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
3). Pulse el botón seleccionar el país en el que operará el TV.
4). En el menú “Mode” (Modo), pulse el botón seleccionar entre ATV / DTV / DTV + AT V.
5). Seleccione “Start” (Iniciar) para ingresar al menú tal como se indica, y enseguida seleccione el modo de búsqueda.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
6). Dará inicio la sintonización de canales. Esta operación puede tardar varios minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonización y el número de canales encontrados.
7). Si desea omitir la sintonización DTV, pulse el botón MENU para interrumpir la sintonización en progreso. Iniciará directamente la sintonización de ATV. Puede repetir el paso anterior si también desea omitir la sintonización de ATV. Aparecerá un recordatorio la próxima vez que encienda el T V, si no se encuentran canales.
8). Después de completar la sintonización, los canales se ordenan en el orden establecido. Si desea omitir canales,
canales, seleccione “Programme Edit” (Editar programa) en el menú “Channel” (Canal).
para seleccionar “Auto Tuning”
Ant enna Typ e Cable Cou ntry Mod e DTV+AT V Start
MENU
Return Move OK
y enseguida pulse el botón
Quick Full Advanced
France
OK
▲/▼
▲/▼
para
para
ES
Lock
MENU
Skip
EXIT
Exit
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-16
Operación
Nota
Todos los canales, incluido ATV, DTV y Radio se pueden sintonizar una vez, si el tipo de sintonización es DTV+ATV.
Todos los canales almacenados serán eliminados después de la sintonización automática.
Después de la sintonización automática, el canal será el primer canal DTV.
2.1) Sintonización manual DTV (DVB-T)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “Channel” (Canal) y enseguida
pulse el botón OK (Aceptar).
▼/▲
2). Pulse los botones Tuning” (Sintonización manual DTV) y enseguida pulse el
para seleccionar “DT V Manual
botón OK (Aceptar). Si selecciona “Air” (Aire) en “Auto Scan” (Exploración automática), ingresará al menú de exploración manual DVB-T.
Dig ital Sc an Ch5
Channel
Start Frequency
Picture
Strength 54
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
177.50 MHz
OK
3). Emergerá la pantalla “DTV Manual Tuning” (Sintonización manual DTV).
Pulse el botón o pulse el botón OK (Aceptar) y a continuación introduzca el
para seleccionar el canal UHF deseado
▲/▼
número de canal. Seleccione “Start” (Iniciar) para comenzar la búsqueda de ese canal. Cuando se sintonice la señal, la intensidad de la imagen y de la señal será visualizada en la pantalla.
4). Pulsar el botón MENU para regresar al menú principal.
5). Pulse el botón EXIT para salir del menú.
2.2) Sintonización manual DTV (DVB-C)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “Channel” (Canal) y enseguida pulse el botón OK (Aceptar). Si selecciona “Cable” en Scan” (Exploración automática), ingresará al menú de exploración manual DVB-C.
Frequency 474000K
Channel
Symbol Rate 6875K Modulaton Auto
Picture
Start
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
ES-17 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
“Auto
OK
2). Emergerá la pantalla “DVB-C Manual Tuning” (Sintonización manual DVB-C). Pulse los botones “Frequency/Symbol Rate/Modulation” (Frecuencia/Índice de símbolo/Modulación), pulse OK para introducir la frecuencia y el índice de símbolo, pulse (Modulación). Pulse “Start” (Iniciar) para comenzar la
▼/▲
para seleccionar
para cambiar a “Modulation”
▲/▼
búsqueda de ese canal. Cuando se sintonice la señal, la intensidad de la imagen y de la señal será visualizada en la pantalla.
3). Pulsar el botón MENU para regresar al menú principal.
4). Pulse el botón EXIT para salir del menú.
3) Sintonización manual de ATV:
Puede cambiar el sistema de sonido para buscar canales de
guarde los canales seleccionados.
ATV Manual Tuning
Save to 1
System BG
Current CH1
Search
Fine tune
Save
Frequency 44.25 MHz
MENU
Return
Nota
1. Pulse el botón rojo de teletexto para almacenar los canales después de la sintonización manual.
2. Si el número en “Guardar en” es el mismo que el número del canal actual, cuando pulse el botón Rojo, el número en “Guardar en” sobrescribirá el número del canal actual.
4). Editar canales
Pulse los botones canales) en el menú “Channel” (Canal). Pulse el botón OK (Aceptar) para ingresar al menú secundario. Enseguida tiene que seleccionar el canal que desea editar.
Delete (Eliminar): Pulse el botón Rojo para eliminar el canal resaltado.
Skip (Omitir): Pulse el botón Amarillo para seleccionar la función “Skip” (Omitir) y enseguida se visualizará el icono SKIP junto al programa y será omitido al cambiar los canales.
Move (Mover): Pulse el botón Verde para resaltar el canal que desea mover. Se visualizará un icono junto al número de canal. Enseguida pulse los botones
Rename (Renombrar): (Sólo para TV) Pulse el botón Azul para cambiar el nombre del canal. Pulse los botones numéricos
▼/▲
para seleccionar “Channel Edit” (Editar
Channel Edit
001 T he HI TS
002 T MF
003 UKTV Br’tldeas 004 f t h 005 I deal Wo rld 006 Colourbars100 001 K iss 002 Smash Hits! 003 K erran g!
Delete
Move
Move Skip
OK
DTV
DTV
DTV DTV DTV DTV Radio Radio Radio
FAV
MENU
Return
▼/▲
en una nueva
Operación
para ingresar un nuevo nombre y pulse el botón OK (Aceptar)
12
abc3def
5
4
ghi
7
pqrs
tuv9wxyz
jkl
6
mno
8
FAV: Pulse el botón FAV (en lugar de los botones de color) para establecer el canal favorito. (Si desea ver “Favorite Channel List” (Lista de canales favoritos) tiene que salir del menú “Program Edit” (Editar programa) y enseguida pulse el botón FAV ).
5). Interfaz común
Este menú puede mostrar la información de la tarjeta CI.
6). Información de señal (solo para DTV)
Pulse los botones (Información de señal) en el menú “Channel” (Canal). Enseguida pulse el botón OK (Aceptar) para mostrar la información relacionada del canal actual.
▼/▲
para seleccionar “Signal Information”
2. MENÚ PICTURE (IMAGEN)
El segundo elemento del MENU es “PICTURE” (IMAGEN). Aquí puede ajustar los efectos de la imagen, tal como el
contraste, brillo, etc. Pulse el botón
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
▼/▲
para mover, pulse
Picture Mode NR Medium Dynamic Contrast Medium Aspect Ratio 16:9 Color Temp Standard MEMC
/
para ajustar.
Middle
Channel
Sound Mode Standard Treb le 0 Bas s 0
Picture
Balance
Audio
Clock
Setup
Lock
Auto Volu me On Surround
Sound
SPDIF
Audio
Description
MENU
0
Off
Auto
Return Move OK
OK
Nota
Volumen automático: solo está disponible cuando el volumen de la señal de entrada es muy alto o está distorsionado.
4. MENÚ CLOCK (RELOJ)
El cuarto elemento del menú es “CLOCK” (RELOJ). Puede ajustar el reloj, el tiempo de encendido/apagado, temporizador, etc. Pulse ajustar.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
Auto Sleep (Dormir automático)
Si después de 15 minutos no hay señal de entrada, el TV cambiará a “Auto Sleep” (Dormir automático), cuando la función “Auto Sleep” (Dormir automático) está ajustada en ON (ACTIVAR). La hora del reloj se ajusta automáticamente cuando el TV puede recibir DTV.
▼/▲
para mover, pulse OK para
Sle ep Timer Off
Dat e 2010
On T ime Of Time
f
Sleep
Auto Time
On
Zone
MENU
Return Move OK
04 30
OK
ES
MENU
Return Move OK
OK
Nota
1). Existen tres modos de temperatura a base de color y son: Normal, Cálido, Frío.
2). La opción “PC Setting” (Ajuste de PC) solo está disponible en el modo PC, en el cual puede ajustar la posición horizontal, posición vertical, tamaño y fase.
3. MENÚ AUDIO
El tercer elemento del MENU es “AUDIO”. Aquí puede ajustar los efectos de sonido tales como los
agudos, graves, balance, etc.
▼/▲
Pulse el botón
para mover, pulse
para ajustar.
▲/▼
5. MENÚ SETUP (CONFIGURACIÓN)
El quinto elemento del MENU es “SETUP” (CONFIGURACIÓN). Puede ajustar las opciones “OSD Language” (Idioma OSD), “Audio Language” (Idioma de audio), “Subtitle Language” (Idioma de subtítulos), etc.
O E
Language nglish
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-18
SD
A Languages
udi o
Subtitle
Teletext Language
Country
File System
PVR TimeshiftRecord Time Auto Standby Blue Screen Shop Mode HDMI CEC Control
4hr
MENU
Return Move OK
France
1 hour
Off On Off
OK
Operación
Auto Standby (4hr) (En espera automático)
1. En un tiempo de 4 horas a partir del momento en el que se encendió el televisor, si no existen cambios, por ejemplo si no se cambia el canal o el volumen, el TV iniciará de forma automática el procedimiento de apagado automático.
Una ventana emergente aparecerá en la pantalla. Después de 150 segundos el TV cambiará de forma
automática al modo de espera. Para cancelar el apagado automático pulse cualquier botón en el mando a distancia.
2. Para cancelar el modo de apagado automático En opciones, seleccione “Auto Standby (4hr)” (En espera
automático), enseguida se visualizarán las opciones disponibles. Ajuste “Auto Standby (4hr)” (En espera automático) en “OFF” (Desactivar).
Para reactivar “Auto Standby (4hr)” (En espera automático), repita el procedimiento anterior excepto que use el botón de
En el menú “PVR File System” (Sistema de archivos PVR) puede
PVR Settings
Move Left
Move Right
OK
EXIT
Select
Exit
File Manager Device List
Scheduled Record
Timeshift Record Time (Tiempo de grabación de pausa en directo): Para establecer el tiempo máximo de grabación de pausa en directo.
Auto Standby (4hr) (En espera automático): Para ajustar la unidad en el modo de espera después de un tiempo de inactividad de 4 horas.
Mode Setting (Ajuste de modo): Para establecer el Home Mode (Modo Casa) o Shop Mode (Modo Tienda).
HDMI CEC Control (Control CEC HDMI): Para activar o desactivar la función CEC.
OSD Time (Tiempo OSD): Pulse tiempo de visualización del menú.
para seleccionar el
▲/▼
Restore Factory Default (Restauración de ajustes predeterminados)
▼/▲
Pulse los botones Default” (Restaurar ajustes predeterminados) y pulse el botón
para seleccionar “Restore Factory
usar si experimenta problemas con su TV.
Nota
Al restaurar los ajustes predeterminados se borrarán todos los programas así como la contraseña.
Actualización de software (USB)
▼/▲
Pulse los botones (USB)” (Actualización de software USB) en el menú “Channel”
para seleccionar “Software Update
(Canal). Pulse el botón OK (Aceptar) para actualizar el software a través de USB. Siga las instrucciones de actualización de software proporcionadas con el mismo.
Nota: Le recomendamos que realice la restauración de fábrica (consulte Restauración de ajustes predeterminados en el
se actualice correctamente.
6. Menú LOCK (BLOQUEO)
El sexto elemento del menú es “LOCK” (BLOQUEO). Puede bloquear el sistema, establecer una contraseña, bloquear programas y ajustar el control parental. Una vez ajustado el sistema de bloqueo, debe introducir la contraseña antes de buscar canales o de cambiar cualquier programa.
Channel
Ent er Pass word -- -­Enable Off Channel Locks
Picture
Parental Rating None New P asswo rd ----
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
OK
La contraseña por defecto es 0000, si olvida la contraseña; puede usar la súper contraseña. 9443.
▼/▲
Channel Locks (Bloqueo de canales): Pulse seleccionar el programa, pulse el botón OK (Aceptar) para
para
bloquear un programa. Si desea desbloquear el programa, ingrese al menú principal, introduzca la contraseña, seleccione el programa, enseguida pulse nuevamente el botón OK (Aceptar)
para
▲/▼
7. Menú EPG (Guía electrónica de programas)
El menú EPG (Guía electrónica de programas) proporciona la información detallada del programa de difusión. Pulse el botón GUIDE (Guía), enseguida se visualizará un menú emergente con la información del programa relacionada con el canal que visualiza en ese momento. Podrá ver la información de programa de hasta siete días. Para ver la lista, use los botones pulse el botón disponibles.
▼/▲
para resaltar la fecha y enseguida
para desplazarse a través de las fechas
▲/▼
PROGRAM GUIDE
001 N ine Digi tal NIN E MORNI NG NEWS
002 Nine Digital NINE MORNING NEWS
003 GO
2010/04/29 02:19
...
T MZ
Record
Reminder
ScheduleInformation
ES-19 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
PROGRAM GUIDE
EXI
T
Sce
d
EXI
T
001 Nine Digital
01:00-02: NINE MORNING NEWS
00
-03: 00 HE ELLEN DEGENERES S...
02:00 T
- HE VIEW
03:00 04:00 T
DAYS OF OUR LIVES
04:00-05:00
NTERTAINMENT TONIGHT
05:00-05:30 E
AGICAL TALES
05:30-06:00 M
HE SHAK
06:00-06:30 T
INE AFTERNOON NEWS
06:30-07:00 N
Record
Information
Service
Reminder
Para ver cual será la emisión después del programa actual, pulse el botón Amarillo (Programa). Para ver un canal diferente, use los botones enseguida pulse el botón pulse el botón GUIDE (Guía) o EXIT (Salir). Púlselo (Service
▼/▲
para resaltar el canal y
. Para salir del menú EPG,
▲/▼
(Servicio)) nuevamente para volver.
Nota
Consulte la parte inferior de la pantalla EPG para ver las funciones básicas del botón del mando a distancia.
Record (Grabar)
En el modo EPG, pulse el botón Rojo en el mando a distancia para seleccionar el programa que desea grabar. Ingresará al menú Scheduled Record (Grabación programada) para ajustar la grabación. (Consulte la sección del sistema de archivos PVR)
Nota
Asegúrese de insertar un disco duro o dispositivo USB compatible en el puerto USB para las grabaciones programadas. Si el dispositivo de almacenamiento no es compatible, se le solicitará que lo formatee. En el menú Setup
de archivos PVR) > “Device List” (Lista de dispositivos) para formatear el dispositivo.
ADVERTENCIA
Cuando formatee el dispositivo USB, se eliminarán todos los archivos almacenados en el dispositivo USB.
Si ha establecido una grabación programada, su TV se encenderá automáticamente en el tiempo establecido y se apagará automáticamente después de completarse la grabación. Sin embargo, durante la grabación programada la imagen y el audio serán deshabilitados (no se visualizará ninguna imagen en la pantalla) mientras esté en funcionamiento el TV. Puede pulsar el botón STANDBY (En espera) para reactivar la imagen y el volumen.
Reminder (Recordatorio) (botón Azul)
En el menú EPG, pulse el botón AZUL para ajustar un recordatorio de programa. El menú Reminder (Recordatorio) será visualizado y podrá usar los botones los detalles del recordatorio de programa. Podrá ajustar
/
para ajustar
un recordatorio para que se presente Una vez, Diario o Semanalmente.
Reminder
Channel
Minute Hour Month Date
Frequency
Schedule List
17:03 19/11/2004
The HITS
0
17
Nov
19
Off
OK
Operación
Puede pulsar el botón Rojo para ver la lista de programas programados. También puede eliminar los programas que ha programado.
INFO (Botón Verde)
En el menú EPG, pulse el botón Verde para ver más información sobre el programa actual.
8. Sistema de archivos PVR (solo para DTV)
Pulse el botón Menú, seleccione el menú secundario “Setup”
“PVR File System” (Sistema de archivos PVR), enseguida pulse el botón OK (aceptar) para ingresar al menú secundario y enseguida use los botones opciones.
Preparación para grabar un programa:
PVR Settings
Move Left
Move Right
OK
Select
EXIT
Exit
File Manager (Administrador de archivos): Aquí puede ver todos los programas grabados. Pulse el botón
reproducir a pantalla completa.
File Manager
Scheduled Record
Function
EXIT
Hot Key
EXIT
OK
MENU
EXIT
Play
Delete One
Delete All
Zoom In/Out
Move Up
Move Down
Select
Return
Exit
Standby
Current Playing File Into
Channel Name
Program Name
Recorded Time
Total Time
Matt Baker and Clare Balding
Description
present coverage of the eager...
Device List (Lista de dispositivos): Este menú secundario listará los dispositivos USB conectados al TV. Puede seleccionar el dispositivo y enseguida pulsar el botón Rojo para formatear el dispositivo USB.
Device List
Function
Format
Hot key
Move Up
Move Down
EXIT
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
Scheduled Record (Grabación programada): Aquí puede ajustar la lista de grabación programada. Del mismo modo puede eliminar las grabaciones programadas que ha establecido.
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-20
▼/▲
para desplazarse por las
▲/▼
File Manager Device List
UKTV Br’tldeas_Good Food Bites_20041119_161021.ts
BBC ONE_Olympics 2012_20120808_114427.ts
UKTV Br’tldeas_Good Food Bites_20041119_162019.ts
BBC ONE
Olympics 2012
2012/08/09 11:44
00:08:06
Available Space
Device
sda1 192 MB FAT32
para seleccionar
Scheduled Record
para
File System
ES
Operación
S
che
d
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
Function
Delete One
EXIT
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
EXIT
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
Standby
Group
10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Frequency
Once
2007/10/10 Wed
07:10
Channel
5 SC10 Canberra
Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
Date
2007-10-10
Start Time
07:18 00:24
Duration
Ingrese al menú secundario para que pueda ajustar la frecuencia de grabación como Once, Daily, Weekly, Weekday
Desactivar).
Scheduled Record - Group 1
Hot Key
EXIT
T
OK
MENU
EXIT
Move Up
Move Down
Adjust
Adjust
Select
Return
Exit
Setting Status
Setting Is Not In Use
Frequ ency On ce
Chann el 6 Colo urbar s 100
Start Time 2007-10-10
07: 1 3
End Time 2007-10-10
07: 4 3
Grabar programas:
Para grabar el programa que visualiza actualmente, pulse el botón REC y aparecerá un icono REC rojo en la pantalla. En el menú de abajo se visualizará el tiempo de grabación restante y la duración/hora de grabación.
Recording
Recorded Time : 00 : 00 : 40 Available Time : 25 Minute
Para mostrar el menú pulse nuevamente el botón REC (Grabación).
Para detener la grabación, pulse el botón Stop (Detener). También puede ingresar al Menú Media Player (Reproductor
de medios) para ver los programas grabados en el modo Movie (Vídeo).
Reproducción de grabación:
El programa grabado en el "USB" será guardado en la carpeta "usbrecord" en el dispositivo.
Puede reproducir vídeos en el menú secundario “PVR Settings” (Ajustes de PVR) y “File Manager” (Administrador de archivos).
1. El tamaño de almacenamiento USB puede ser de 128 MB a 500 GB de tamaño, pero para el uso práctico se recomienda un tamaño de 2 GB a 500 GB.
2. El vídeo podría estar pixelado cuando sea demasiado baja la tasa de bits de vídeo. Esto puede ser ocasionado por conectar un cable de extensión USB en lugar de conectar el USB directamente en el TV.
3. No todos los dispositivos USB son compatibles. A continuación se muestra una lista de unidades USB
recomendados. Los modelos que no están listados podrían ser compatibles,
ES-21 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
pero no se garantiza su funcionamiento. La lista de USB compatibles es la misma que para la función
Pausa en directo, consulte las siguientes páginas para obtener más detalles.
Nota
t Asegúrese que el dispositivo de almacenamiento usado para grabar esté insertado en el puerto USB en la parte trasera de la unidad y que sea compatible para grabar. Si el dispositivo de almacenamiento no es compatible, se le solicitará que
PVR) y seleccione “Device List” (Lista de dispositivos) para formatear el dispositivo.
tDurante la grabación, solamente está disponible la función Stop (Detener).
tCuando el canal sea un canal Cl+ no estará disponible la función de grabación.
9. Pausa en directo
Pulse el botón para pausar el programa que está visualizando y activar la función Pausa en directo. El siguiente menú será visualizado. Este menú desaparecerá de forma automática después de varios segundos.
00:00:00
00:00:05
Play FB
FF Prev. Next
Stop
Seleccione la opción para reanudar la reproducción, aparecerá un icono de
y pulse el botón OK (Aceptar)
reproducción blanco en la parte derecha de la pantalla, el cual indica que se está realizando una pausa en directo.
Cuando desaparezca el menú, pulse el botón aparecerá nuevamente el menú. Para detener la pausa en directo, pulse el botón Stop (Detener) o mueva el cursor para seleccionar la opción Stop (Detener) cuando esté activado el menú, enseguida siga la guía emergente.
Nota
t Asegúrese que el dispositivo de almacenamiento usado para grabar esté insertado en la entrada USB en la parte trasera de la unidad y que sea compatible para grabar. Si el dispositivo de almacenamiento no es compatible, se le solicitará que
al menú “PVR Settings” (Ajustes de PVR) para formatear el dispositivo.
t Todas las funciones (Reproducir, FB, FF, Pausar y Detener) en el menú solamente se pueden realizar cuando está activado el menú.
tCuando el canal sea un canal Cl+ no estará disponible la función de Pausa en directo.
Available Time
00:00:00/04:13:20
, enseguida
Operación
10. Reproductor USB
Pulse el botón Source (Origen) y seleccione USB en la lista de origen, pulse el botón OK (Aceptar) para ingresar al menú USB. Asegúrese que el dispositivo USB esté conectado en la ranura. Existen cuatro tipos de medios que puede seleccionar: Photo (Foto),
Music (Música), Movie (Vídeo) y Text (Texto). Seleccione el tipo de medios con los botones (Aceptar) para ingresar al menú de selección de disco.
Haier Innovation Life
/
, enseguida pulse el botón OK
PHOTO MUSIC TEXTMOVIE
OK
Select
OK Source Eixt
▼/▲
Pulse
para seleccionar el disco y la carpeta, enseguida pulse OK (Aceptar) para ingresar a la lista de archivos de medios.
Pulse el botón BACK (SALIR) para regresar al menú de selección de tipo de medios. Seleccione el archivo de medios pulsando los botones
el botón botón OK (Aceptar) para visualizar la barra de control.
para reproducir el archivo e medios a pantalla completa. Cuando esté reproduciendo el archivo de vídeo, pulse el
Photo USB1/Pic
y OK (Aceptar), enseguida emergerá el cuadro de vista previa. Pulse
▲/▼
PHOTO (Foto)
Función básica Cuando esté reproduciendo fotos, pulse el botón "OK" (Aceptar) en el mando a distancia, en la pantalla se visualizará una barra
de herramientas.
Play/Pause (Reproducir/ Pausar)
Prev. (Ant.) Pulse el botón "
Next (Siguiente) Pulse el botón "
Stop (Detener) Pulse el botón "
Pulse el botón " Play/Pause" (Reproducir/Pausar) en el mando a distancia para reproducir o pausar.
(Previous)" (Anterior) en el mando a distancia para leer la foto anterior.
(Next)" (Siguiente) en el mando a distancia para leer la foto siguiente.
(Stop)" (Detener) para detener la reproducción y volver al menú anterior.
ES
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-22
Operación
MUSIC (Música)
Cuando esté reproduciendo música, pulse el botón "
" para seleccionar la barra de herramientas.
Función básica
FB: Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para retroceder rápidamente. Pulse el botón "PLAY" (Reproducir) para reproducir normalmente.
FF: Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para avanzar rápidamente. Pulse el botón "PLAY" (Reproducir) para reproducir normalmente.
Background music (Música de fondo): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para activar/desactivar esta función.
Otras funciones son similares a las que se usan para "PHOTO" (Foto). Consulte las opciones para "PHOTO" (Foto).
MOVIE (Vídeos)
Las operaciones son similares para "PHOTO" (Foto). Consulte las opciones para "PHOTO" (Foto). Función básica
Set A (Punto A): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse el botón OK (Aceptar) para el punto A y B, la película reproducirá en ciclo entre los puntos A y B.
Zoom in (Ampliar): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para ampliar la imagen. (Si el documento es mayor a 1920 x 1080, esta función no es compatible).
Zoom out (Alejar): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para reducir la imagen. (Esta función no es compatible con vídeos HD de 1920 x
1080). Select Time (Seleccionar hora): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para
seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para seleccionar la hora de reproducción.
TEXT (Texto)
(Previous)/ (Next)" (Anterior/Siguiente) para seleccionar la página anterior/siguiente, introduzca la opción con los
Pulse " botones numéricos y pulse el botón OK (Aceptar) para ir a la página deseada.
A continuación proporcionamos una lista de los tipos de archivo principales que se pueden reproducir desde un dispositivo USB:
Foto .jpg Audio .mp3 Vídeo .avi, .mp4 Texto .txt
ES-23 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
05 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma del problema
Imagen Sonido
Nieve Ruido
Borroso
Interferencias
Imagen normal Silencio
Sin imagen
Sin color Sonido normal Control del color
Sonido normal
Ruido
Silencio
Comprobar
Posición, dirección o conexión de la antena
Posición, dirección o conexión de la antena
Equipos electrónicos, coche/moto, luz uorescente
Volumen(comprobar si está activado el Silencio o si las conexiones de audio son incorrectas)
Cable de alimentación no conectado. Interruptor de alimentación apagado. Ajustes de Contraste y brillo / Volumen. Pulsar tecla Standby en el mando para examinarlo.
ES
Imagen partida
Sin color
Hay barras negras en la parte superior y en la parte inferior
Sonido normal o débil
Ruido
Sonido normal
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-24
Resintonizar canal
Sistema de TV
Cambie el formato de pantalla
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
Mi TV no muestra la imagen en mi ordenador portátil/PC cuando se conecta.
He conectado mi PC/ordenador portátil al TV y obtengo una imagen, pero sin sonido. ¿Por qué?
La imagen no cambia su medida automáticamente al cambiar de canal.
Recién he conectado un reproductor de DVD u otro equipo en mi TV y no funciona.
La mayoría de PCs y de ordenadores portátiles requieren que pulse algunos botones en su teclado para obtener una imagen en el TV o en otra pantalla externa, al conectarlos con un enchufe VGA (el enchufe azul de 15 pines en su PC o en su ordenador portátil). En general, esto es F7 (Dell) o F4 (HP/Samsung) o F5 (Toshiba). En ordenadores portátiles, tiene que pulsar la tecla “Fn” al mismo tiempo que la tecla “F”.
El cable VGA sólo transporta información de vídeo o de imagen. Necesita conectar un cable separado conectado a la conexión para audífonos (cha de 3,5 mm) en su PC/ordenador portátil con la conexión de 3,5 mm (PC Audio IN) en su TV. Necesitará seleccionar “PC” utilizando el botón Source en el mando a distancia. O bien, conecte su PC/ordenador portátil utilizando un cable HDMI si su PC/ordenador portátil tiene un conector HDMI. HDMI es tanto audio como vídeo.
Verique que Aspect Ratio (relación de aspecto) de la imagen del TV esté congurado en “Auto” en todas las entradas ATV, DTV, SCART, HDMI 1, 2, etc. Para congurar la relación de aspecto (Auto, 4:3 o 16:9), pulse el botón Source, comience en ATV y repita la secuencia que se muestra a continuación para todas las fuentes de entrada ATV, DTV, SCART, HDMI 1 y 2 ya que cada fuente de entrada se controla por separado. Pulse el botón TV Menu Pulse la echa derecha para acceder al submenú Picture Pulse la echa de abajo para seleccionar Aspect Ratio Seleccione Auto Pulse Exit Repita para todas las fuentes de entrada.
Esto aplica para cualquier equipo conectado al TV Apague el TV y el reproductor de DVD (desconéctelos del tomacorrientes, no los deje en "en espera"). Apague cualquier equipo conectado a la conexión SCART. Desconecte el enchufe SCART del TV. Conéctelo y encienda el TV. Conéctelo y encienda el reproductor de DVD. Seleccione HDMI del Menú Source Pulse Play en el reproductor de DVD y verique que la película se reproduzca correctamente. NOTA: La conexión SCART tiene prioridad por sobre HDMI, y es importante que el equipo conectado a la conexión SCART en el TV esté apagado (no “en espera”). Tenga a bien prestar atención a esta información. Si el consejo funciona y el reproductor de DVD funciona, el TV está bien, sólo un poco confundido. Probablemente, los enchufes HDMI se hayan extraído y conectado de nuevo al encender el TV. Nunca extraiga ni conecte los cables HDMI o cualquier equipo digital con el equipo encendido. Siempre apague todos los equipos al desconectar o al conectar cualquier equipo digital.
ES-25 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas de TV digital y posibles soluciones
Un ejemplo típico de un problema de recepción incluye el desgarro de imagen (pixelado) o el congelamiento de imagen. Algunas veces hay sonidos de chasquidos o de chillidos, se silencia o NO hay recepción por completo. Su imagen puede verse pixelada debido a la pérdida de señal de vídeo digital. La pérdida de señal puede ocurrir a causa de problemas con señales débiles (ver antenas de TV) o si está conectado por cable a una señal de cable débil. Si el problema son señales débiles, utilice un amplicador para reforzar la señal. Un técnico en cables puede ayudarlo a instalar un amplicador en línea o un preamplicador. Esto aumentará la fuerza de su señal y solucionará el problema de pixelado. Si está recibiendo su señal de TV por satélite, verique que su antena no se haya movido por vientos fuertes o que la señal no haya sido bloqueada por árboles. Los árboles pueden ser un problema dado que la señal de TV puede cambiar dependiendo de si hay un árbol sin hojas o repleto de hojas entre la antena satelital y el satélite.
Canales faltantes
Puede ocurrir que compruebe que hay canales faltantes o que está recibiendo canales de la región incorrecta. Algunas veces, los servicios interactivos (botón rojo) no funcionan. En general, esto es causado por una señal débil; ver Antenas de TV.
Antenas de TV
La televisión terrestre digital (Freeview) viene a su T V por medio de una antena; puede ocurrir que la antena anterior que era buena para televisión analógica no funcione bien para la digital por lo que se puede necesitar una actualización. Si obtiene algunos, pero no todos los canales digitales en DTV (Freeview), por ejemplo, BBC1, BBC2, canal 4, pero no ITV o canal 5, en general, esto se debe a que su antena es de banda estrecha y necesita cambiarse a banda ancha.
Conductores y cables defectuosos
Verique su TV. ¿Los conductores en la par te trasera están correctamente conectados con la red eléctrica, con la antena, con el decodicador o con el reproductor/grabador de vídeos/DVD? Los conductores SCART son conocidos porque se sueltan con el tiempo, y esto puede dar como resultado problemas tanto de audio como de vídeo (imagen). Se ha perdido el audio izquierdo, el derecho, o ambos, y los colores son pobres o turbios. Empuje los enchufes SCART rmemente hacia adentro, esto puede solucionar el problema. Los enchufes HDMI necesitan empujarse hacia adentro rmemente; sólo el último milímetro hace contacto. En
general, la parte plástica posterior del enchufe HDMI debe estar muy cerca del cuerpo del TV o del componente o debe tocarlos. Cuando se conectan cables HDMI, puede experimentar problemas si se los conecta cuando el TV u otro componente están encendidos. Siempre apague tanto el TV como el componente que está conectando. Si ha vericado los enchufes y las conexiones, apague el TV y lo que haya conectado al TV, y luego enciéndalos otra vez.
He conectado mi PC al TV. No hay sonido.
Si conecta su PC u ordenador portátil al TV utilizando un cable VGA (Sub D de 15 pines) y no hay audio, necesita conectar un cable de audio por separado al TV desde su PC o de su ordenador portátil.
Colores y tonos piel anormales
Los tonos piel y otros colores anormales pueden presentar otro problema aun en un HDTV nuevo. Esto se debe a la conguración de imagen del TV, que está optimizada para un ambiente de exhibición. Solucione esto cambiando el modo de imagen a natural en el menú Picture. Para mayor precisión, intente congurar las opciones de color, de contraste y de brillo en el menú Picture, en forma manual.
Bordes blancos
Los bordes blancos alrededor de los objetos y de la gente, en general, aparecen tanto si la denición del TV está congurada en un nivel muy alto o si su televisor utiliza tecnología de procesamiento de mejora de bordes. Vaya al menú Picture y ajuste la denición hasta que el borde blanco desaparezca. Si la mejora de bordes está activada, intente desactivarla utilizando el menú Service.
Vídeo entrecortado
A veces, el vídeo puede verse entrecortado. Cuando esto ocurra, verique si la señal es lo sucientemente fuerte. Si la señal es fuerte, el problema es con el operador de cable. Si la fuerza de la señal es débil, intente aumentarla con la ayuda de un amplicador.
La imagen no llena la pantalla
Al conectar PCs u ordenadores portátiles al TV, puede ocurrir que la imagen no llene la pantalla. Verique la conguración de pantalla en su PC u ordenador portátil (Windows > Start > Control Panel > Appearance y Personalization > Display settings) y seleccione la mejor resolución. En su TV, seleccione: TV Menu > Picture > Settings y luego intente AUTO, ZOOM1 o ZOOM2 para obtener la mejor visualización.
Conexión USB
La conexión USB funcionará con archivos *.jpg (foto) y *.mp3 (música). Tenga en cuenta que el T V no reconoce ningún iPhone o iPod de Apple conectados al conector USB en el TV. El T V puede reproducir archivos, pero debido a los múltiples y difer
entes formatos de archivo, no se garantiza que estos otros formatos de archivo funcionen.
La imagen se ve pixelada
ES
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-26
06 E aciones
TV LED LCD Digital de 32” HD
HD
Calidad de imagen de la televisión:
Desc Sintonizador DTV
Conectividad:
Digital integrado. Tamaño de pantalla:81.28cm Resolución 1366x768 píxeles
DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264
3 conectores HDMI 1 Euroconector (SCART) Conector de entrada de PC. Conector de vídeo por componentes. Vídeo compuesto. 2 puerto USB. 1 salida de auriculares. 1 puerto Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV ), 99 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
COAXIAL.
Calidad de sonido:
Consumo de potencia en espera:
Características digitales:
Funciones adicionales:
Puede haber diferencias a medida que la tecnología del producto se actualiza.
Descripción de salida Scart:
1. Cuando la fuente en uso sea AT V/AV/SCART, la señal de salida scart será analógica.
2. Otras fuentes no tienen señal de salida scart.
e las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 8 W RMS.
0.30W
Interactividad digital. Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles. C Búsqueda automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistema de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta CI. Compatible con descripción de audio.
Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;
Guía parental
El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 792x516x144 mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte: Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte: Peso del paquete:6.48 kg Ajustar peso con soporte: 4.66 kg Ajustar peso sin soporte: 4.32 kg
; Imágenes u texto
viso.
730x461x179 mm
730x432x75mm
ES-27 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
06 E aciones
TV LED LCD Digital de 40” FULL HD
FULL HD
Calidad de imagen de la televisión:
Desc Sintonizador DTV
Conectividad:
Digital integrado. Tamaño de pantalla:100.33cm Resolución 1920x1080 píxeles
DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264
3 conectores HDMI 1 Euroconector (SCART) Conector de entrada de PC. Conector de vídeo por componentes. Vídeo compuesto. 2 puerto USB. 1 salida de auriculares. 1 puerto
COAXIAL.
Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV ), 99 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Calidad de sonido:
Consumo de potencia en espera:
Características digitales:
Funciones adicionales:
Puede haber diferencias a medida que la tecnología del producto se actualiza.
Descripción de salida Scart:
1. Cuando la fuente en uso sea AT V/AV/SCART, la señal de salida scart será analógica.
2. Otras fuentes no tienen señal de salida scart.
e las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 8 W RMS.
0.30W
Interactividad digital. Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles. C Búsqueda automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistema de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta CI. Compatible con descripción de audio.
Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;
Guía parental
El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 400 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 983x616x160 mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte: Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte: Peso del paquete:9.70 kg Ajustar peso con soporte: 7.55 kg Ajustar peso sin soporte: 7.12 kg
; Imágenes u texto
viso.
908x557x249 mm
908x522x77 mm
ES-27 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Loading...