Sintonización manual de DTV (DVB-T)
Sintonización manual de DTV (DVB-C)
Sintonización manual de ATV
Editar programas
Información sobre IC: (opcional)
2
2
3
4
5
7
8
9
9
10
12
13
13
14
15
18
18
19
19
19
MENÚ DE IMAGEN19
MENÚ DE SONIDO
MENÚ DE HORA
MENÚ DE OPCIONES
MENÚ DE BLOQUEO
MENÚ EPG (Guía electrónica de programación)
Función PVR
Preparativos para la grabación de un programa
Grabación de un programa
Reproducir la grabación
Función Timeshift (desplazamiento temporal)
Seleccione el programa que desea grabar
Formato de almacenamiento de la unidad USB
Grabación de una emisión de TDT
en pausa en el dispositivo de
almacenamiento USB
Limitaciones de la función Timeshift
Reproductor USB
19
19
20
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
22
05 Solución de problemas
Solución de problemas
Especicaciones27
24
ES-1 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
BIENVENIDO
Gracias por comprar este TV LED LCD de 32"/40". Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su
TV.
En principio, v
TV LED LCD Digital de 32”/40”
HD
Mando a distancia
2 baterías AAA
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicio
1 base
Cable adaptador AV
Cable adaptador YPbPr
嘆Ahora puede comenzar!
INFORMACIÓN IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
PRECAUCIÓN
ontenidos de su caja con la siguiente lista .
ES
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA,
SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SÍMBOLO DEL RAYO EN EL
INTERIOR DE UN TRIÁNGULO, INDICA ALTA TENSIÓN EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER
TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE ESTE PRODUCTO.
UN SIMBOLO DE EXCLAMACIÓN EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO: ESTE SÍMBOLO LE AVISA QUE SE HA
INCLUIDO LITERATURA RELACIONADA CON EL FUNCIONAMIENTO Y CON EL MANTENIMIENTO CON
ESTE PRODUCTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO, NO
COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADORES
ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DAÑAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON
OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.
NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO
RESULTADO LESIONES O DAÑOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE
ASISTENCIA AL CLIENTE.
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-2
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta ni la parte trasera.
No hay partes utilizables por el usuario en el
interior.
Para el servicio técnico, consulte al personal
cualificado.
Precaución: Para evitar peligro de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el aparato a la
lluvia o la humedad.
No exponga el producto al agua (goteo o
salpicaduras), ni coloque objetos llenos de
líquido, tales como jarrones, sobre el aparato.
Mantenga el producto alejado de la luz solar
directa y de fuentes de calor como radiadores o
estufas.
No obstruya los orificios de ventilación.
Las ranuras y orificios del aparato sirven para su
ventilación. Los orificios nunca deben estar
obstruidos colocando el producto sobre un
cojín, sofá, u otra superficie similar.
No coloque el producto sobre un carrito,
trípode, soporte o mesa, inestables. El aparato
podría caer, produciendo posibles daños o
lesiones.
Nunca coloque objetos pesados o afilados
sobre el panel o el marco.
Desenchufe la alimentación de la toma de
corriente cuando no se utilice el aparato.
Se debe prestar atención a los aspectos
medioambientales sobre la eliminación de la
batería.
PRECAUCIÓN: Un volumen excesivo en el
sonido de los auriculares puede causar pérdida
de audición.
Atención: Para evitar lesiones originadas por la
caída del producto,asegúrese de colocar el
producto correctamente sobre una superficie
horizontal.
PRECAUCIÓN: Cuando el aparato se encuentre
afectado por cargas electroestáticas, puede
tener fallos de funcionamiento y necesitará ser
reiniciado por el usuario.
Este símbolo significa que este producto no se
debe eliminar junto con el resto de desechos
domésticos, según la U.E. Para evitar perjuicios
sobre el medioambiente o la salud humana,
causados por la eliminación descontrolada de
residuos, recíclelo con responsabilidad,
promoviendo la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Para deshacerse de su
aparato usado, por favor, utilice los sistemas de
recogida o contacte con el distribuidor al cual
compró el producto. Ellos pueden recoger el
producto para reciclarlo sin riesgos para el
medio ambiente.
ES-3 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Dim:515*320mm(不包括底座)
Advertencia
Para el funcionamiento de este televisor se
utiliza alto voltaje. No retire la cubierta
posterior de su aparato. Para servicio técnico,
consulte al personal cualificado.
Para evitar peligro de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia
ni a la humedad.
Advertencia
No deje caer ni introduzca objetos en las
aberturas ni ranuras de la cubierta del
televisor. Nunca derrame ningún tipo de
líquido sobre el televisor.
Advertencia
Cuidado
No obstruya los orificios de ventilación de la
cubierta posterior. Una ventilación adecuada
es esencial para evitar el fallo de los
componentes eléctricos.
Evite que el cable de alimentación quede
atrapado bajo el televisor.
Cuidado
Nunca se suba, ni se apoye, ni empuje
bruscamente el televisor o su soporte. Debe
prestar especial atención a los niños. Si cayera,
podría causar serias lesiones.
Cuidado
No coloque su televisor sobre un carrito, soporte,
estantería, o mesa, inestables. Si cayera podría
causar serias lesiones personales y daños al
televisor.
Cuidado
Cuando el televisor no se vaya a usar durante un largo
período de tiempo, es recomendable desconectar el
cable de alimentación de la toma de corriente.
Cuidado
Si el televisor se va a incorporar a un
compartimento o un lugar cerrado, se deben
mantener unas distancias mínimas. La
acumulación de calor puede reducir la vida útil de
su televisor y también puede ser peligroso.
Cuidado
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS
Distancias mínimas
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
ES
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-4
INTRODUCCIÓN
02 INTRODUCCIÓN
PRECAUCIÓN
Nunca manipule ningún componente interno del TV
ni cualquier otro control de ajuste que no se
mencione en este manual. Todos los TV LED son
equipos eléctricos de alta tensión.
Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en
la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o
conectores, debe desconectar el cable de
alimentación del conector de alimentación.
Limpie el TV con un paño suave y seco, libre de polvo.
Durante las tormentas eléctricas, desconecte el cable
de alimentación y el cable de la antena para evitar
daños al TV y a otros dispositivos que estén
conectados al mismo.
Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por
personal de ser
eas.
Características principales
Se puede utilizar como Televisor, dispositivo
1
de visualización, pantalla de PC;
Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión
2
Función "TIME SHIFT" de desplazamiento en
3
la emisión;
Parámetros principales
Panel
Sistemas de TV
Sistema de Señal de Vídeo
Número de canales en memoria
Tensión de alimentación
Consumo de energía
Consumo de energía en modo tandby
Potencia de salida de Audio
(THD≤ 7%)
Señal de entrada
Señal de salida
ontal (líneas de TV)
32"40"
PAL-B/G, I, D/K
SECAM-B/G, D/K, L
DVB-T,DVB-C
PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264
1000 ( DTV) ,99 (ATV)
AC 100-240V 50/60Hz
60W
0.30W
≤
2 x 8W
1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio
3 Inter
1 entrada de compuesto
1 Entrada de video por componentes
1 entrada de euroconector
1 CI
2 USB
1 Entrada de Antena
1 Auriculares
1 COAXIAL
Entrada de vídeo Compuesto
Entrada de video por Componentes >=400
INSTALACIÓN
*Coloque el TV en la estancia donde la luz no
incida directamente sobre la pantalla.
*La oscuridad total o los r
en pantalla pueden causar fatiga ocular. Se
recomienda una iluminación tenue e
indirecta para un visionado cómodo.
para permitir la ventilación.
*Evite los lugares excesivamente calurosos
para evitar posibles daños en la cubierta o
fallo prematuro de los componentes.
durante el uso del TV.
Conexión HDMI y Euroconector;
4
5
Sonido Estéreo NICAM;
>=350
e el TV y la pared
entilación
74W
ES-5 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
PC
MODOS PREESTABLECIDOS
INTRODUCCIÓN
ES
RESOLUCIÓN
1
2
3
4
640x480
800x600
1024x768
1360x768
Frecuencia V.(KHz)Frecuencia H.(KHz)
60
60
60
60
31.47
37.88
48.36
47.7
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-6
INTRODUCCIÓN
Instrucción sobre el montaje del soporte base
1. Coloque el TV con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana. Utilice una tela para
protegerlo. Coloque el pilar de la base de soporte
sobre la parte inferior del TV.
NOTAS DE INSTALACIÓN
Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La
oscuridad total o un reflejo en la pantalla pueden provocar cansancio en la vista. Se
recomienda iluminación suave e indirecta para una visión cómoda.
Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilación.
Atención: El pie de esta TV no es posible rotarlo.
Evite ubicaciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcasa o un
fallo prematuro de los componentes.
2. Fije el fondo girando el tornillo fuertemente
sobre el soporte.
ES-7 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televisor puede montarse en pared de la siguiente manera:
1. Utilice los cuatro tornillos suministrados para jar el TV sobre el soporte de pared del TV (no
incluido), por medio de los cuatro oricios estándar VESA de la parte posterior del televisor.
200mm
M6
200mm
M6
ES
M6
M6
M6
(32”)
400mm
(40”)
200mm
M6
M6
M6
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-8
INTRODUCCIÓN
Panel frontal de control
3
2
30 30
1
≤8m
SOURCE
SOURCE
1
MENU
MENU
VOL+
VOL-
CH+
CH-
POWER
2
3
4
5
VOL +
VOL -
CH +
CH -
POWER
Sensor del mando a distancia
Indicador LED:
ROJO: STANDBY.
Teclado
Conexiones posteriores/laterales
DIGITAL AUDIO OUTPUT
YPbPr
AV
2
1
HDMI1HDMI2HDMI3
9
10
AV
YPbPr
PC AUDIO
SCART
(COAXIAL)
ENTRADA VGA
RF
(COAXIAL)
3
11
entrada
entrada
Salida de audio digitalDIGITAL AUDIO OUPUT
entrada
entrada/salida
entrada
entrada
SCART
4
COMMON INTERFACE(CI)
12
SOURCE
MENU
VOL+/VOL-
CH+/CH-
POWER
PC AUDIO
5
VGA
6
USB1USB2
13
HEADPHONE
HDMI1
HDMI2
HDMI3
COMMON INTERFACE (CI)
USB 1
USB 2
Muestra el menú fuent e de entrada.
Muestra el MENÚ principal.
Ajusta el nivel del sonido.
En MENU, ajuste la opción que seleccionó.
En el modo TV, pulse CH+ o CH- para cambiar
el canal de arriba abajo
En MENU
, pulse CH+ o CH- para seleccionar
las opciones.
.
R F
HEADPHONE
8
7
14
Salida de audio analógico
entrada
entrada
entrada
entrada
entrada
entrada
ES-9 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Conexión con su TV Haier
INTRODUCCIÓN
ES
HDMI1HDMI2HDMI3
AudioVideo machine
with HDMI interfaces
AV
CVBSDVD Player or other
machine with CVBSSVideo
DIGITAL AUDIO OUTPUT
YPbPr
Amplifier
(COAXIAL)
5<:
*5
COMMON INTERFACE(CI)
SCART
%
USB1USB2
PC AUDIO
VGA
CVBSDVD Player or other
machine with YPbPrYCbC r
R F
HEADPHONE
G Green Y
B Blue PbCb
W WhiteAUDIOL
R Red AUDIORPrCr
Y Yellow VIDEO
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-10
INTRODUCCIÓN
Conexión con su TV Haier
Conexión de un reproductor de DVD/receptor
decodicador de cable o satelital/consola de
juegos/PC u ordenador portátil.
Hay varias opciones para conectar un reproductor de
DVD/receptor decodicador de cable o satelital/consola
de juegos/PC u ordenador portátil a su TV.
Opción 1 SCART
Conecte un cable SCART (no incluido) de la conexión
SCART en el TV al reproductor de DVD/receptor de
decodicador de cable , o consola de juegos.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el
cable SCART, pulse el botón SOURCE en el mando a
distancia y utilice las teclas para seleccionar SCART,
y pulse el botón OK.
Nota: El TV estará en conexión SCART por defecto cuando
se encienda.
Opción 2 HDMI
Si el dispositivo que desee conectar al TV está
encendido, apáguelo primero.
Conecte un cable HDMI (no incluido) de la conexión
HDMI en el TV al reproductor de DVD/receptor de cable ,
o consola de juegos.
Encienda el dispositivo que recién ha conectado al
TV.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable
HDMI, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y
utilice las teclas para seleccionar HDMI, y pulse el
botón OK
.
Nota: Sólo se soporta la función HDMI 2 ARC, HDMI1 y
HDMI3 no apoyan.
Opción 3 AVAudio Visual
(amarillo/blanco/rojo)
Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo
estén apagados antes de realizar la conexión.
Conecte los cables AV (no incluidos) de las
conexiones de vídeo (amarillo) y de audio (blanco, rojo)
en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos,
etc.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable
AV, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y
utilice las teclas para seleccionar AV, y pulse el botón
OK.
Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo
estén apagados antes de realizar la conexión.
Conecte los cables (no incluidos) de las conexiones
COMPONENT IN (entrada de componente) Y, Pb, Pr
(verde, azul, rojo) y L-Audio-R (blanco, rojo) en el TV al
reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el
cable COMPONENT, pulse el botón SOURCE en el mando
a distancia y utilice las teclas para seleccionar
y pulse el botón OK.
YPbPr,
Opción 5 VGA (Sub-D de 15 pines)
Conecte un cable VGA (no incluido) de la conexión
VGA en el TV a PC/ordenador portátil.
Para seleccionar el PC/ordenador portátil conectado
con el cable VGA, pulse el botón SOURCE en el mando a
distancia y utilice las teclas
pulse el botón OK.
Nota: VGA es sólo vídeo. Para tener audio desde su
PC/ordenador portátil, necesita conectar un cable por
separado desde PC Audio (cha de 3,5 mm) hasta la
conexión para auriculares en su PC/ordenador portátil
(cha de 3,5 mm).
Opción 6 USB
La mayoría de las memorias USB pueden conectarse a
su TV, y algunas cámaras digitales también pueden
funcionar.
Conecte la memoria USB (no incluida) o un cable USB
(no incluido) al TV.
Para seleccionar el USB conectado al TV, pulse el
botón SOURCE en el mando a distancia y utilice las teclas
Gpara seleccionar USB, y pulse el botón OK.
Nota 1: Sólo archivos *.jpg y *.mp3 funcionarán; no se
garantiza el funcionamiento de otro tipo de archivos y
puede que estos no funcionen.
Nota 2: Los iPhones y iPods de Apple no son compatibles
con su TV.
Nota 3: Cuando conecte cualquier dispositivo a la
conexión USB, mantenga la longitud del cable USB tan
corta como sea posible.
Opción 7
Inserte el enchufe del audífono en la conexión para
auriculares en el TV. Los altavoces del TV ya están
silenciados. O bien, también puede enchufar altavoces
externos si se requiere.
Opción 8
COAXIAL
para conectar equipos de audio, por ejemplo, home
theatres y otros sistemas Hi-Fi digitales en distancias
cortas. La señal se transmite a través de un cable coaxial
con conectores RCA.
Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo
estén apagados antes de realizar la conexión.
Conecte los cables AV (no incluidos) de la conexión
COAXIAL
sistema Hi-Fi digital, etc.
HEADPHONE OUTPUT
SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
es una conexión de audio digital que se utiliza
en el TV al sistema de sonido Home Theatre o al
para seleccionar PC, y
ES-11 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
INTERFAZ COMÚN
La ranura de la interfaz común (IC) está diseñada para
admitir el módulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta
Inteligente a fin de ver los programas de televisión de
pago y los servicios adicionales. Comuníquese con su
proveedor de servicio de Interfaz Común para obtener
más información acerca de los módulos y de la
suscripción. Tenga en cuenta que no se proporcionan los
módulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos
como accesorios opcionales.
INTRODUCCIÓN
Se muestra la información detallada en la
tarjeta IC en uso.
Pulse el botón OK para acceder al menú de la
tarjeta. Consulte el manual de instrucciones del
módulo para configurar los detalles.
Cuando se retira el módulo, el siguiente
mensaje aparecerá en la pantalla.
ES
Advertencia
Desconecte el TV antes de insertar los módulos en
la ranura de la Interfaz Común.
Inserte la CAM correctamente, luego la Tarjeta
Inteligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte
lateral del TV.
RANURA DE IC
CAM
Tarjeta Inteligente
Encienda el TV, y éste mostrará el siguiente
mensaje si se detecta el módulo AC. Aguarde
unos minutos hasta que se active la tarjeta.
Módulo IC insertado
Pulse el botón MENU y luego, el botón ▲▼ para
seleccionar la opción de Información IC.
Auto Scan
Channel
Manual Scan
Program Edit
Picture
Common Interface
Audio
Signal Information
Clock
Setup
Módulo IC retirado
Lock
MENU
ReturnMoveOK
OK
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-12
Mando a distancia
03 Mando a distancia
Pulsar para encender o apagar el TV.
(Encendido)
S.MODE
Pulsar para seleccionar el modo de sonido.
P.MODE
Pulsar para seleccionar el modo de imagen.
0-9
Pulsar para introducir un número de
canal o contraseña.
Q.VIEW
Púlsar para cambiar al último canal visto.
SLEEP
Púlsar para ajustar el periodo de
apagado auto.
VOL +/-
Pulsar para ajustar el nivel de volumen.
(Silencio)
Pulsar para desactivar o activar el sonido.
AUDIO(I/II)
Pulsar para seleccionar Mono, Nicam
estéreo para canales ATV. Seleccionar
idioma de audio para canales DTV.
SUBTITLE
Pulsar para activar o desactivar subtítulos.
Pulsar para abrir la lista de canales
favoritos. En modo Teletexto, pulsar
para aguantar una página.
SCREEN
Pulsar para cambiar la relación de aspecto de la imagen.
Púlsar para abrir el menú en-pantalla. En modo
Teletexto, pulsar para abrir la página ÍNDICE.
Pulsar para navegar en el menú en-pantalla.
Pulsar para confirmar una selección.OK
Pulsar para regresar a la pantalla previa. En modo
Teletexto, pulsar para entrar en modo mezcla.
(retroceso)
(avance)
Pulsar para avanzar o rebobinar rápido.
en modo multimedia.
En modo teletexto, pulsar para abrir o cerrar la
página de Teletexto. Pulsar para ver el menú
principal en modo MHL, por ejemplo el menú APP.
SOURCE
Pulsar para abrir la lista de fuentes de entrada.
Pulsar para lazar el modo HDMI2/MHL.
P
Pulsar para cambiar un canal.
Pulsar para ver la información de canales.En modo
Teletexto, pulsar para ver la información oculta.
Púlselo para abrir la lista de canales. En modo
Teletexto, pulsar para cambiar la imagen a mitad
superior, mitad inferior o completa.
3D WORLD
Estos modelos no soportan la función 3D.
Pulsar para cerrar el menú en-pantalla. En modo
teletexto, pulsar para ocultar el texto.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Pulsar para seleccionar el archivo anterior o siguiente.
(anterior)
(siguiente)
Pulsar para detener la reproducción multimedia.
GUIDE
Pulsar para ver la Guía Elec trónica de Programas en
modo TV. Pulsar para entrar en la subpágina de Teletexto.
(REC)
Pulsar para grabar el programa de TV que está
viendo en modo DTV.
Pulsar para reproducir/hacer una pausa en modo
multimedia.
(reproducir/
pausa
)
Inserte las baterías en el mando a distancia
1. Retire la tapa de las baterías.
2. Inserte las 2 pilas AAA 1.5v asegurándose de que la polaridad (+ o -)
coincida con la polaridad marcada dentro de la unidad.
3. Coloque de nuevo la tapa de las baterías. Sustituya las baterías por
otras nuevas, cuando el televisor comience a mostrar los síntomas
siguientes: El funcionamiento es inestable o errático. A veces, el
televisor no funciona con el mando a distancia.
Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
2) Retire las baterías cuando estén gastadas o si el mando a distancia no
se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
(detener)
Botón
nº
Descripciones
ES-13 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Mando a distancia
TELETEXTO
El Teletexto es un sistema de información emitido por algunos canales que puede ser consultado como
un periódico. También ofrece acceso a los subtítulos para los telespectadores con problemas de
audición o que no estén familiarizados con el idioma de transmisión (redes por cable, canales por
satélite, etc.)
Pulse:
TEXTO
SELECCIONAR UNA
Descripcion:
Se usa para entrar o salir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con
una lista de elementos a los que puede accederse. Cada elemento tiene un
número de página correspondiente de 3 dígitos. Si el canal seleccionado no
emite teletexto, se mostrará la indicación 100 y la pantalla permanecerá en
blanco (en este caso, salga del teletexto y seleccione otro canal).
Introduzca el número de la página deseada, utilizando los botones 0 a 9 o
arriba/abajo. Ejemplo: página 120, introduzca 120. El número aparece en la
parte superior izquierda, el contador cambia y entonces aparece la página.
Repita esta operación para ver otra página. Si el contador continúa buscando,
signica que esa página no se transmite. Seleccione otro número.
E
ES
TECLAS DE ACCESO
DIRECTO
ÍNDICE
SUB PÁGINA
ESPERA
REVELAR
MIX
EXIT
SIZE
Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla. Las
cuatro teclas de colores se utilizan para acceder a los elementos o
páginas correspondientes. Las áreas coloreadas parpadean cuando el
elemento o la página no están aún disponibles.
Esto le devuelve a la página de contenidos (normalmente la página 100).
Algunas páginas contienen subpáginas que se muestran sucesivamente de
forma automática. Esta tecla se utiliza para detener o retomar la muestra de
subpáginas. La indicación aparece en la parte superior izquierda.
Para congelar la página.
Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de juegos).
El Teletexto y la imagen del programa se muestran juntas.
Salir del Teletexto.
Cambia la imagen mitad superior, mitad inferior o tota la página.
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-14
Operación
04 OPERACIÓN
Guía de instalación
cuando se encienda por primera vez el TV o se restaure a los
valores predeterminados.
First Time Setup
OSD Language English
Mod e Setti ng Home M ode
Country France
Antenna Type Air
Auto Scan DTV+ATV
Start
▼/▲
1). Pulse el botón
botones
en el que desea visualizar el menú y elija un modo entre
▲/▼
“Home Mode”/”Shop Mode” (Modo casa/Modo tienda).
Modos Casa o Tienda
1. Cuando se encienda la unidad por primera vez, se mostrará
ajustar el idioma de OSD, el usuario puede seleccionar entre
"Shop Mode" (Modo Tienda) y "Home Mode" (Modo Casa).
Cuando la pantalla muestre el siguiente menú de ajuste y
el cursor permanezca en la elección "Home Mode" (Modo
Casa), pulse
ingresar al menú.
Select the usage mode?
shop mode is for shop usage only.
Si selecciona "Shop Mode" (Modo Tienda), se visualizará el
siguiente menú.
Seleccione "OK" (Aceptar) para ingresar al siguiente menú.
para navegar por los menús y los
para cambiar los ajustes. Seleccione el idioma
para realizar ajustes y "OK" (Aceptar) para
▲/▼
Shop mode
Home mode
Are you sure to change to
Shop mode?
OK
Cancel
Shop mode is the most energy mode
Continue?
OK
Cancel
First Time Setup
OSD Language English
Mod e Setti ng Home M ode
Country France
Antenna Type Cable
Cable Quick
Aut o Scan DT V+ATV
Start
Nota
En el Reino Unido, para ver TV por cable debe conectar el
manual de instrucciones del TV para obtener más detalles.
Si selecciona DVB-C, seleccionará “Full” (Completa) o “Quick”
(Rápida) para explorar. Del mismo modo puede seleccionar el
modo “Auto Scan” (Exploración automática) entre: DTV+ATV o
solamente DTV, o solamente AT V.
3). Dará inicio la sintonización de canales. Esta operación
puede tardar varios minutos. La pantalla mostrará el progreso
de la sintonización y el número de canales encontrados.
4). Si desea omitir la sintonización DTV, pulse el botón
MENU para interrumpir la sintonización en progreso. Iniciará
directamente la sintonización de ATV.
5). Después de completar la sintonización, los canales se
ordenan en el orden establecido. Si desea omitir canales,
canales, seleccione “Programme Edit” (Editar programa) en el
menú “Channel” (Canal).
6). La contraseña predeterminada anterior es 0000. No puede
usar 0000 como nueva contraseña.
Nota
DTV TV Digital
ATV TV Analógica (no usada en el RU)
1. Menú CHANNEL (CANAL)
1.1) Sintonización automática (DVB-T)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “CHANNEL” (CANAL) y
enseguida pulse el botón OK (Aceptar) o el botón
▼/▲
2). Pulse los botones
(Exploración automática) y enseguida pulse el botón OK
para seleccionar “Auto Scan”
(Aceptar).
.
▼
Seleccione "Cancel" (Cancelar) para regresar al menú “First
la opción "Home Mode" (Modo Casa). Seleccione esta opción
para ir al siguiente menú para seleccionar el país.
2). Pulse el botón
para seleccionar “AIR”/”Cable” (Aire/
▲/▼
ES-15 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Operación
Channel
3). Pulse el botón
de antena) como “Air” (Aire), es decir DVB-T.
Channel
4). En el modo “Country” (País), pulse el botón
seleccionar el país donde operará el TV.
5). En el elemento “Mode” (Modo), pulse el botón
seleccionar el modo de sintonización: ATV / DTV / DTV + ATV.
Pulse el botón
inicio.
Auto Scan
Manual Scan
Channel Edi t
Picture
Common Interface
Audio
Signal Information
Clock
Setup
Lock
MENU
ReturnMoveOK
para seleccionar “Antenna Type” (Tipo
▲/▼
Antenna Type Air
Country
Mod e DTV+AT V
Picture
Start
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
ReturnMoveOK
▼
para seleccionar “Start” (Iniciar) para dar
France
OK
OK
▲/▼
para
▲/▼
para
6). Dará inicio la sintonización de canales. Esta operación
puede tardar varios minutos. La pantalla mostrará el progreso
de la sintonización y el número de canales encontrados.
7). Si desea omitir la sintonización DTV, pulse el botón
MENU para interrumpir la sintonización en progreso. Iniciará
directamente la sintonización de ATV. Puede repetir el paso
anterior si también desea omitir la sintonización de ATV.
Aparecerá un recordatorio la próxima vez que encienda el T V,
si no se encuentran canales.
8). Después de completar la sintonización, los canales se
ordenan en el orden establecido. Si desea omitir canales,
canales, seleccione “Programme Edit” (Editar programa) en el
menú “Channel” (Canal).
Audio
Clock
Setup
Scanning Ch12
Digital Channels Found:
DTV: 3
Rad io: 0
Dat a: 0
Analog Channels Found: 0
Channel
Picture
1.2) Sintonización automática (DVB-C)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “Channel” (Canal) y enseguida
pulse el botón OK (Aceptar).
▼/▲
2). Pulse el botón
(Sintonización automática) y enseguida pulse el botón OK
(Aceptar), seleccione “Antenna Type” (Tipo de antena) como
“Cable”, es decir DVB-C.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
3). Pulse el botón
seleccionar el país en el que operará el TV.
4). En el menú “Mode” (Modo), pulse el botón
seleccionar entre ATV / DTV / DTV + AT V.
5). Seleccione “Start” (Iniciar) para ingresar al menú tal como
se indica, y enseguida seleccione el modo de búsqueda.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
6). Dará inicio la sintonización de canales. Esta operación
puede tardar varios minutos. La pantalla mostrará el progreso
de la sintonización y el número de canales encontrados.
7). Si desea omitir la sintonización DTV, pulse el botón
MENU para interrumpir la sintonización en progreso. Iniciará
directamente la sintonización de ATV. Puede repetir el paso
anterior si también desea omitir la sintonización de ATV.
Aparecerá un recordatorio la próxima vez que encienda el T V,
si no se encuentran canales.
8). Después de completar la sintonización, los canales se
ordenan en el orden establecido. Si desea omitir canales,
canales, seleccione “Programme Edit” (Editar programa) en el
menú “Channel” (Canal).
para seleccionar “Auto Tuning”
Ant enna Typ e Cable
Cou ntry
Mod e DTV+AT V
Start
MENU
ReturnMoveOK
▼
y enseguida pulse el botón
Quick
Full
Advanced
France
OK
▲/▼
▲/▼
para
para
ES
Lock
MENU
Skip
EXIT
Exit
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-16
Operación
Nota
Todos los canales, incluido ATV, DTV y Radio se pueden
sintonizar una vez, si el tipo de sintonización es DTV+ATV.
Todos los canales almacenados serán eliminados después de
la sintonización automática.
Después de la sintonización automática, el canal será el
primer canal DTV.
2.1) Sintonización manual DTV (DVB-T)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “Channel” (Canal) y enseguida
pulse el botón OK (Aceptar).
▼/▲
2). Pulse los botones
Tuning” (Sintonización manual DTV) y enseguida pulse el
para seleccionar “DT V Manual
botón OK (Aceptar). Si selecciona “Air” (Aire) en “Auto Scan”
(Exploración automática), ingresará al menú de exploración
manual DVB-T.
Dig ital Sc an Ch5
Channel
Start
Frequency
Picture
Strength 54
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
ReturnMoveOK
177.50 MHz
OK
3). Emergerá la pantalla “DTV Manual Tuning” (Sintonización
manual DTV).
Pulse el botón
o pulse el botón OK (Aceptar) y a continuación introduzca el
para seleccionar el canal UHF deseado
▲/▼
número de canal. Seleccione “Start” (Iniciar) para comenzar
la búsqueda de ese canal. Cuando se sintonice la señal, la
intensidad de la imagen y de la señal será visualizada en la
pantalla.
4). Pulsar el botón MENU para regresar al menú principal.
5). Pulse el botón EXIT para salir del menú.
2.2) Sintonización manual DTV (DVB-C)
1). Pulse el botón MENU y enseguida pulse los botones
▼/▲
para seleccionar el menú “Channel” (Canal) y enseguida
pulse el botón OK (Aceptar). Si selecciona “Cable” en
Scan” (Exploración automática), ingresará al menú de
exploración manual DVB-C.
Frequency 474000K
Channel
Symbol Rate 6875K
Modulaton Auto
Picture
Start
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
ReturnMoveOK
ES-17 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
“Auto
OK
2). Emergerá la pantalla “DVB-C Manual Tuning” (Sintonización
manual DVB-C). Pulse los botones
“Frequency/Symbol Rate/Modulation” (Frecuencia/Índice de
símbolo/Modulación), pulse OK para introducir la frecuencia y
el índice de símbolo, pulse
(Modulación). Pulse “Start” (Iniciar) para comenzar la
▼/▲
para seleccionar
para cambiar a “Modulation”
▲/▼
búsqueda de ese canal. Cuando se sintonice la señal, la
intensidad de la imagen y de la señal será visualizada en la
pantalla.
3). Pulsar el botón MENU para regresar al menú principal.
4). Pulse el botón EXIT para salir del menú.
3) Sintonización manual de ATV:
Puede cambiar el sistema de sonido para buscar canales de
guarde los canales seleccionados.
ATV Manual Tuning
Save to 1
System BG
Current CH1
Search
Fine tune
Save
Frequency 44.25 MHz
MENU
Return
Nota
1. Pulse el botón rojo de teletexto para almacenar los
canales después de la sintonización manual.
2. Si el número en “Guardar en” es el mismo que el número
del canal actual, cuando pulse el botón Rojo, el número en
“Guardar en” sobrescribirá el número del canal actual.
4). Editar canales
Pulse los botones
canales) en el menú “Channel” (Canal). Pulse el botón OK
(Aceptar) para ingresar al menú secundario. Enseguida tiene
que seleccionar el canal que desea editar.
Delete (Eliminar): Pulse el botón Rojo para eliminar el canal
resaltado.
Skip (Omitir): Pulse el botón Amarillo para seleccionar la
función “Skip” (Omitir) y enseguida se visualizará el icono SKIP
junto al programa y será omitido al cambiar los canales.
Move (Mover): Pulse el botón Verde para resaltar el canal
que desea mover. Se visualizará un icono junto al número
de canal. Enseguida pulse los botones
Rename (Renombrar): (Sólo para TV) Pulse el botón Azul para
cambiar el nombre del canal. Pulse los botones numéricos
▼/▲
para seleccionar “Channel Edit” (Editar
Channel Edit
001 T he HI TS
002 T MF
003 UKTV Br’tldeas
004 f t h
005 I deal Wo rld
006 Colourbars100
001 K iss
002 Smash Hits!
003 K erran g!
Delete
Move
Move Skip
OK
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Radio
Radio
Radio
FAV
MENU
Return
▼/▲
en una nueva
Operación
para ingresar un nuevo nombre y pulse el botón OK (Aceptar)
12
abc3def
5
4
ghi
7
pqrs
tuv9wxyz
jkl
6
mno
8
FAV: Pulse el botón FAV (en lugar de los botones de color)
para establecer el canal favorito. (Si desea ver “Favorite
Channel List” (Lista de canales favoritos) tiene que salir del
menú “Program Edit” (Editar programa) y enseguida pulse el
botón FAV ).
5). Interfaz común
Este menú puede mostrar la información de la tarjeta CI.
6). Información de señal (solo para DTV)
Pulse los botones
(Información de señal) en el menú “Channel” (Canal).
Enseguida pulse el botón OK (Aceptar) para mostrar la
información relacionada del canal actual.
▼/▲
para seleccionar “Signal Information”
2. MENÚ PICTURE (IMAGEN)
El segundo elemento del MENU es “PICTURE” (IMAGEN).
Aquí puede ajustar los efectos de la imagen, tal como el
contraste, brillo, etc.
Pulse el botón
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
▼/▲
para mover, pulse
Picture Mode
NRMedium
Dynamic ContrastMedium
Aspect Ratio16:9
Color Temp Standard
MEMC
/
para ajustar.
▲
▼
Middle
Channel
Sound Mode Standard
Treb le 0
Bas s 0
Picture
Balance
Audio
Clock
Setup
Lock
Auto Volu me On
Surround
Sound
SPDIF
Audio
Description
MENU
0
Off
Auto
ReturnMoveOK
OK
Nota
Volumen automático: solo está disponible cuando
el volumen de la señal de entrada es muy alto o está
distorsionado.
4. MENÚ CLOCK (RELOJ)
El cuarto elemento del menú es “CLOCK” (RELOJ). Puede
ajustar el reloj, el tiempo de encendido/apagado,
temporizador, etc. Pulse
ajustar.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
Auto Sleep (Dormir automático)
Si después de 15 minutos no hay señal de entrada, el TV
cambiará a “Auto Sleep” (Dormir automático), cuando la
función “Auto Sleep” (Dormir automático) está ajustada en
ON (ACTIVAR). La hora del reloj se ajusta automáticamente
cuando el TV puede recibir DTV.
▼/▲
para mover, pulse OK para
Sle ep Timer Off
Dat e 2010
On T ime
Of Time
f
Sleep
Auto
Time
On
Zone
MENU
ReturnMoveOK
04 30
OK
ES
MENU
ReturnMoveOK
OK
Nota
1). Existen tres modos de temperatura a base de color y
son: Normal, Cálido, Frío.
2). La opción “PC Setting” (Ajuste de PC) solo está
disponible en el modo PC, en el cual puede ajustar la
posición horizontal, posición vertical, tamaño y fase.
3. MENÚ AUDIO
El tercer elemento del MENU es “AUDIO”.
Aquí puede ajustar los efectos de sonido tales como los
agudos, graves, balance, etc.
▼/▲
Pulse el botón
para mover, pulse
para ajustar.
▲/▼
5. MENÚ SETUP (CONFIGURACIÓN)
El quinto elemento del MENU es “SETUP” (CONFIGURACIÓN).
Puede ajustar las opciones “OSD Language” (Idioma OSD),
“Audio Language” (Idioma de audio), “Subtitle Language”
(Idioma de subtítulos), etc.
O E
Languagenglish
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-18
SD
ALanguages
udi o
Subtitle
Teletext Language
Country
File System
PVR
TimeshiftRecord Time
Auto Standby
Blue Screen
Shop Mode
HDMI CEC Control
4hr
MENU
ReturnMoveOK
France
1 hour
Off
On
Off
OK
Operación
Auto Standby (4hr) (En espera automático)
1. En un tiempo de 4 horas a partir del momento en el que
se encendió el televisor, si no existen cambios, por ejemplo
si no se cambia el canal o el volumen, el TV iniciará de forma
automática el procedimiento de apagado automático.
Una ventana emergente aparecerá en la pantalla.
Después de 150 segundos el TV cambiará de forma
automática al modo de espera. Para cancelar el apagado
automático pulse cualquier botón en el mando a distancia.
2. Para cancelar el modo de apagado automático
En opciones, seleccione “Auto Standby (4hr)” (En espera
automático), enseguida se visualizarán las opciones
disponibles. Ajuste “Auto Standby (4hr)” (En espera
automático) en “OFF” (Desactivar).
Para reactivar “Auto Standby (4hr)” (En espera automático),
repita el procedimiento anterior excepto que use el botón de
En el menú “PVR File System” (Sistema de archivos PVR) puede
PVR Settings
Move Left
Move Right
OK
EXIT
Select
Exit
File ManagerDevice List
Scheduled Record
Timeshift Record Time (Tiempo de grabación de pausa en
directo): Para establecer el tiempo máximo de grabación de
pausa en directo.
Auto Standby (4hr) (En espera automático): Para ajustar
la unidad en el modo de espera después de un tiempo de
inactividad de 4 horas.
Mode Setting (Ajuste de modo): Para establecer el Home
Mode (Modo Casa) o Shop Mode (Modo Tienda).
HDMI CEC Control (Control CEC HDMI): Para activar o
desactivar la función CEC.
OSD Time (Tiempo OSD): Pulse
tiempo de visualización del menú.
para seleccionar el
▲/▼
Restore Factory Default (Restauración de ajustes
predeterminados)
▼/▲
Pulse los botones
Default” (Restaurar ajustes predeterminados) y pulse el botón
para seleccionar “Restore Factory
usar si experimenta problemas con su TV.
Nota
Al restaurar los ajustes predeterminados se borrarán todos
los programas así como la contraseña.
Actualización de software (USB)
▼/▲
Pulse los botones
(USB)” (Actualización de software USB) en el menú “Channel”
para seleccionar “Software Update
(Canal). Pulse el botón OK (Aceptar) para actualizar el software
a través de USB. Siga las instrucciones de actualización de
software proporcionadas con el mismo.
Nota: Le recomendamos que realice la restauración de fábrica
(consulte Restauración de ajustes predeterminados en el
se actualice correctamente.
6. Menú LOCK (BLOQUEO)
El sexto elemento del menú es “LOCK” (BLOQUEO). Puede
bloquear el sistema, establecer una contraseña, bloquear
programas y ajustar el control parental. Una vez ajustado el
sistema de bloqueo, debe introducir la contraseña antes de
buscar canales o de cambiar cualquier programa.
Channel
Ent er Pass word -- -Enable Off
Channel Locks
Picture
Parental Rating None
New P asswo rd ----
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
ReturnMoveOK
OK
La contraseña por defecto es 0000, si olvida la contraseña;
puede usar la súper contraseña. 9443.
▼/▲
Channel Locks (Bloqueo de canales): Pulse
seleccionar el programa, pulse el botón OK (Aceptar) para
para
bloquear un programa. Si desea desbloquear el programa,
ingrese al menú principal, introduzca la contraseña,
seleccione el programa, enseguida pulse nuevamente el
botón OK (Aceptar)
para
▲/▼
7. Menú EPG (Guía electrónica de
programas)
El menú EPG (Guía electrónica de programas) proporciona
la información detallada del programa de difusión. Pulse
el botón GUIDE (Guía), enseguida se visualizará un menú
emergente con la información del programa relacionada
con el canal que visualiza en ese momento. Podrá ver la
información de programa de hasta siete días. Para ver la lista,
use los botones
pulse el botón
disponibles.
▼/▲
para resaltar la fecha y enseguida
para desplazarse a través de las fechas
▲/▼
PROGRAM GUIDE
001 N ine Digi tal NIN E MORNI NG NEWS
002 Nine Digital NINE MORNING NEWS
003 GO
2010/04/29 02:19
...
T MZ
Record
Reminder
ScheduleInformation
ES-19 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
PROGRAM GUIDE
EXI
T
Sce
d
EXI
T
001 Nine Digital
01:00-02: NINE MORNING NEWS
00
-03: 00 HE ELLEN DEGENERES S...
02:00T
- HE VIEW
03:00 04:00T
DAYS OF OUR LIVES
04:00-05:00
NTERTAINMENT TONIGHT
05:00-05:30E
AGICAL TALES
05:30-06:00M
HE SHAK
06:00-06:30T
INE AFTERNOON NEWS
06:30-07:00N
Record
Information
Service
Reminder
Para ver cual será la emisión después del programa actual,
pulse el botón Amarillo (Programa). Para ver un canal
diferente, use los botones
enseguida pulse el botón
pulse el botón GUIDE (Guía) o EXIT (Salir). Púlselo (Service
▼/▲
para resaltar el canal y
. Para salir del menú EPG,
▲/▼
(Servicio)) nuevamente para volver.
Nota
Consulte la parte inferior de la pantalla EPG para ver las
funciones básicas del botón del mando a distancia.
Record (Grabar)
En el modo EPG, pulse el botón Rojo en el mando a distancia
para seleccionar el programa que desea grabar. Ingresará al
menú Scheduled Record (Grabación programada) para ajustar
la grabación. (Consulte la sección del sistema de archivos
PVR)
Nota
Asegúrese de insertar un disco duro o dispositivo USB
compatible en el puerto USB para las grabaciones
programadas. Si el dispositivo de almacenamiento no es
compatible, se le solicitará que lo formatee. En el menú Setup
de archivos PVR) > “Device List” (Lista de dispositivos) para
formatear el dispositivo.
ADVERTENCIA
Cuando formatee el dispositivo USB, se eliminarán todos los
archivos almacenados en el dispositivo USB.
Si ha establecido una grabación programada, su TV se
encenderá automáticamente en el tiempo establecido y
se apagará automáticamente después de completarse la
grabación. Sin embargo, durante la grabación programada
la imagen y el audio serán deshabilitados (no se visualizará
ninguna imagen en la pantalla) mientras esté en
funcionamiento el TV. Puede pulsar el botón STANDBY (En
espera) para reactivar la imagen y el volumen.
Reminder (Recordatorio) (botón Azul)
En el menú EPG, pulse el botón AZUL para ajustar un
recordatorio de programa. El menú Reminder (Recordatorio)
será visualizado y podrá usar los botones
los detalles del recordatorio de programa. Podrá ajustar
/
para ajustar
▼
▲
un recordatorio para que se presente Una vez, Diario o
Semanalmente.
Reminder
Channel
Minute
Hour
Month
Date
Frequency
Schedule List
17:03 19/11/2004
The HITS
0
17
Nov
19
Off
OK
Operación
Puede pulsar el botón Rojo para ver la lista de programas
programados. También puede eliminar los programas que ha
programado.
INFO (Botón Verde)
En el menú EPG, pulse el botón Verde para ver más
información sobre el programa actual.
8. Sistema de archivos PVR (solo
para DTV)
Pulse el botón Menú, seleccione el menú secundario “Setup”
“PVR File System” (Sistema de archivos PVR), enseguida pulse
el botón OK (aceptar) para ingresar al menú secundario y
enseguida use los botones
opciones.
Preparación para grabar un programa:
PVR Settings
Move Left
Move Right
OK
Select
EXIT
Exit
File Manager (Administrador de archivos): Aquí puede ver
todos los programas grabados. Pulse el botón
reproducir a pantalla completa.
File Manager
Scheduled Record
Function
EXIT
Hot Key
EXIT
OK
MENU
EXIT
Play
Delete One
Delete All
Zoom In/Out
Move Up
Move Down
Select
Return
Exit
Standby
Current Playing File Into
Channel Name
Program Name
Recorded Time
Total Time
Matt Baker and Clare Balding
Description
present coverage of the eager...
Device List (Lista de dispositivos): Este menú secundario
listará los dispositivos USB conectados al TV. Puede
seleccionar el dispositivo y enseguida pulsar el botón Rojo
para formatear el dispositivo USB.
Device List
Function
Format
Hot key
Move Up
Move Down
EXIT
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
Scheduled Record (Grabación programada): Aquí puede
ajustar la lista de grabación programada. Del mismo modo
puede eliminar las grabaciones programadas que ha
establecido.
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-20
▼/▲
para desplazarse por las
▲/▼
File ManagerDevice List
UKTV Br’tldeas_Good Food Bites_20041119_161021.ts
BBC ONE_Olympics 2012_20120808_114427.ts
UKTV Br’tldeas_Good Food Bites_20041119_162019.ts
BBC ONE
Olympics 2012
2012/08/09 11:44
00:08:06
Available Space
Device
sda1 192 MB FAT32
para seleccionar
Scheduled Record
para
File System
ES
Operación
S
che
d
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
Function
Delete One
EXIT
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
EXIT
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
Standby
Group
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Frequency
Once
2007/10/10 Wed
07:10
Channel
5 SC10 Canberra
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Date
2007-10-10
Start Time
07:18 00:24
Duration
Ingrese al menú secundario para que pueda ajustar la
frecuencia de grabación como Once, Daily, Weekly, Weekday
Desactivar).
Scheduled Record - Group 1
Hot Key
EXIT
T
OK
MENU
EXIT
Move Up
Move Down
Adjust
Adjust
Select
Return
Exit
Setting Status
Setting Is Not In Use
Frequ ency On ce
Chann el 6 Colo urbar s 100
Start Time 2007-10-10
07: 1 3
End Time 2007-10-10
07: 4 3
Grabar programas:
Para grabar el programa que visualiza actualmente, pulse el
botón REC y aparecerá un icono REC rojo en la pantalla. En el
menú de abajo se visualizará el tiempo de grabación restante
y la duración/hora de grabación.
Recording
Recorded Time : 00 : 00 : 40
Available Time : 25 Minute
Para mostrar el menú pulse nuevamente el botón REC
(Grabación).
Para detener la grabación, pulse el botón Stop (Detener).
También puede ingresar al Menú Media Player (Reproductor
de medios) para ver los programas grabados en el modo
Movie (Vídeo).
Reproducción de grabación:
El programa grabado en el "USB" será guardado en la carpeta
"usbrecord" en el dispositivo.
Puede reproducir vídeos en el menú secundario “PVR
Settings” (Ajustes de PVR) y “File Manager” (Administrador de
archivos).
1. El tamaño de almacenamiento USB puede ser de 128 MB a
500 GB de tamaño, pero para el uso práctico se recomienda
un tamaño de 2 GB a 500 GB.
2. El vídeo podría estar pixelado cuando sea demasiado
baja la tasa de bits de vídeo. Esto puede ser ocasionado por
conectar un cable de extensión USB en lugar de conectar el
USB directamente en el TV.
3. No todos los dispositivos USB son compatibles.
A continuación se muestra una lista de unidades USB
recomendados.
Los modelos que no están listados podrían ser compatibles,
ES-21 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
pero no se garantiza su funcionamiento.
La lista de USB compatibles es la misma que para la función
Pausa en directo, consulte las siguientes páginas para obtener
más detalles.
Nota
t Asegúrese que el dispositivo de almacenamiento usado para
grabar esté insertado en el puerto USB en la parte trasera de
la unidad y que sea compatible para grabar. Si el dispositivo
de almacenamiento no es compatible, se le solicitará que
PVR) y seleccione “Device List” (Lista de dispositivos) para
formatear el dispositivo.
tDurante la grabación, solamente está disponible la función
Stop (Detener).
tCuando el canal sea un canal Cl+ no estará disponible la
función de grabación.
9. Pausa en directo
Pulse el botón para pausar el programa que está
visualizando y activar la función Pausa en directo. El siguiente
menú será visualizado. Este menú desaparecerá de forma
automática después de varios segundos.
00:00:00
00:00:05
Play FB
FF Prev. Next
Stop
Seleccione la opción
para reanudar la reproducción, aparecerá un icono de
y pulse el botón OK (Aceptar)
▼
reproducción blanco en la parte derecha de la pantalla, el
cual indica que se está realizando una pausa en directo.
Cuando desaparezca el menú, pulse el botón
aparecerá nuevamente el menú. Para detener la pausa en
directo, pulse el botón Stop (Detener) o mueva el cursor para
seleccionar la opción Stop (Detener) cuando esté activado el
menú, enseguida siga la guía emergente.
Nota
t Asegúrese que el dispositivo de almacenamiento usado para
grabar esté insertado en la entrada USB en la parte trasera de
la unidad y que sea compatible para grabar. Si el dispositivo
de almacenamiento no es compatible, se le solicitará que
al menú “PVR Settings” (Ajustes de PVR) para formatear el
dispositivo.
t Todas las funciones (Reproducir, FB, FF, Pausar y Detener) en
el menú solamente se pueden realizar cuando está activado
el menú.
tCuando el canal sea un canal Cl+ no estará disponible la
función de Pausa en directo.
Available Time
00:00:00/04:13:20
, enseguida
Operación
10. Reproductor USB
Pulse el botón Source (Origen) y seleccione USB en la lista de origen, pulse el botón OK (Aceptar) para ingresar al menú USB.
Asegúrese que el dispositivo USB esté conectado en la ranura. Existen cuatro tipos de medios que puede seleccionar: Photo (Foto),
Music (Música), Movie (Vídeo) y Text (Texto). Seleccione el tipo de medios con los botones
(Aceptar) para ingresar al menú de selección de disco.
Haier Innovation Life
/
, enseguida pulse el botón OK
▲
▼
PHOTOMUSICTEXTMOVIE
OK
Select
OKSource Eixt
▼/▲
Pulse
para seleccionar el disco y la carpeta, enseguida pulse OK (Aceptar) para ingresar a la lista de archivos de medios.
Pulse el botón BACK (SALIR) para regresar al menú de selección de tipo de medios.
Seleccione el archivo de medios pulsando los botones
el botón
botón OK (Aceptar) para visualizar la barra de control.
para reproducir el archivo e medios a pantalla completa. Cuando esté reproduciendo el archivo de vídeo, pulse el
▼
Photo
USB1/Pic
y OK (Aceptar), enseguida emergerá el cuadro de vista previa. Pulse
▲/▼
PHOTO (Foto)
Función básica
Cuando esté reproduciendo fotos, pulse el botón "OK" (Aceptar) en el mando a distancia, en la pantalla se visualizará una barra
de herramientas.
Play/Pause (Reproducir/
Pausar)
Prev. (Ant.)Pulse el botón "
Next (Siguiente)Pulse el botón "
Stop (Detener)Pulse el botón "
Pulse el botón " Play/Pause" (Reproducir/Pausar) en el mando a distancia para reproducir o
pausar.
(Previous)" (Anterior) en el mando a distancia para leer la foto anterior.
(Next)" (Siguiente) en el mando a distancia para leer la foto siguiente.
(Stop)" (Detener) para detener la reproducción y volver al menú anterior.
ES
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-22
Operación
MUSIC (Música)
Cuando esté reproduciendo música, pulse el botón "
" para seleccionar la barra de herramientas.
▼
Función básica
FB: Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse
"OK" (Aceptar) para retroceder rápidamente. Pulse el botón "PLAY" (Reproducir) para reproducir normalmente.
FF: Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta función, pulse
"OK" (Aceptar) para avanzar rápidamente. Pulse el botón "PLAY" (Reproducir) para reproducir normalmente.
Backgroundmusic (Música de fondo): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia
para seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para activar/desactivar esta función.
Otras funciones son similares a las que se usan para "PHOTO" (Foto). Consulte las opciones para "PHOTO" (Foto).
MOVIE (Vídeos)
Las operaciones son similares para "PHOTO" (Foto). Consulte las opciones para "PHOTO" (Foto).
Función básica
Set A (Punto A): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta
función, pulse el botón OK (Aceptar) para el punto A y B, la película reproducirá en ciclo entre los puntos A y B.
Zoom in (Ampliar): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta
función, pulse "OK" (Aceptar) para ampliar la imagen. (Si el documento es mayor a 1920 x 1080, esta función no es
compatible).
Zoom out (Alejar): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para seleccionar esta
función, pulse "OK" (Aceptar) para reducir la imagen. (Esta función no es compatible con vídeos HD de 1920 x
1080).
Select Time (Seleccionar hora): Pulse el botón "Left/Right" (Izquierda/Derecha) en el mando a distancia para
seleccionar esta función, pulse "OK" (Aceptar) para seleccionar la hora de reproducción.
TEXT (Texto)
(Previous)/ (Next)" (Anterior/Siguiente) para seleccionar la página anterior/siguiente, introduzca la opción con los
Pulse "
botones numéricos y pulse el botón OK (Aceptar) para ir a la página deseada.
A continuación proporcionamos una lista de los tipos de archivo principales que se pueden reproducir desde un dispositivo
USB:
Foto .jpg
Audio .mp3
Vídeo .avi, .mp4
Texto .txt
ES-23 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
05 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma del problema
ImagenSonido
NieveRuido
Borroso
Interferencias
Imagen normalSilencio
Sin imagen
Sin colorSonido normal Control del color
Sonido normal
Ruido
Silencio
Comprobar
Posición, dirección o conexión
de la antena
Posición, dirección o conexión
de la antena
Equipos electrónicos, coche/moto,
luz uorescente
Volumen(comprobar si está
activado el Silencio o si las
conexiones de audio son
incorrectas)
Cable de alimentación no conectado.
Interruptor de alimentación apagado.
Ajustes de Contraste y brillo / Volumen.
Pulsar tecla Standby en el mando para
examinarlo.
ES
Imagen partida
Sin color
Hay barras negras en
la parte superior y en
la parte inferior
Sonido normal
o débil
Ruido
Sonido normal
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-24
Resintonizar canal
Sistema de TV
Cambie el formato de pantalla
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
Mi TV no muestra la imagen en mi
ordenador portátil/PC cuando se
conecta.
He conectado mi PC/ordenador
portátil al TV y obtengo una imagen,
pero sin sonido. ¿Por qué?
La imagen no cambia su medida
automáticamente al cambiar de
canal.
Recién he conectado un
reproductor de DVD u otro equipo
en mi TV y no funciona.
La mayoría de PCs y de ordenadores portátiles requieren que
pulse algunos botones en su teclado para obtener una imagen
en el TV o en otra pantalla externa, al conectarlos con un
enchufe VGA (el enchufe azul de 15 pines en su PC o en su
ordenador portátil). En general, esto es F7 (Dell) o F4
(HP/Samsung) o F5 (Toshiba). En ordenadores portátiles, tiene
que pulsar la tecla “Fn” al mismo tiempo que la tecla “F”.
El cable VGA sólo transporta información de vídeo o de imagen.
Necesita conectar un cable separado conectado a la conexión
para audífonos (cha de 3,5 mm) en su PC/ordenador portátil
con la conexión de 3,5 mm (PC Audio IN) en su TV. Necesitará
seleccionar “PC” utilizando el botón Source en el mando a
distancia. O bien, conecte su PC/ordenador portátil utilizando
un cable HDMI si su PC/ordenador portátil tiene un conector
HDMI. HDMI es tanto audio como vídeo.
Verique que Aspect Ratio (relación de aspecto) de la imagen
del TV esté congurado en “Auto” en todas las entradas ATV,
DTV, SCART, HDMI 1, 2, etc.
Para congurar la relación de aspecto (Auto, 4:3 o 16:9), pulse
el botón Source, comience en ATV y repita la secuencia que se
muestra a continuación para todas las fuentes de entrada ATV,
DTV, SCART, HDMI 1 y 2 ya que cada fuente de entrada se
controla por separado.
Pulse el botón TV Menu
Pulse la echa derecha para acceder al submenú Picture
Pulse la echa de abajo para seleccionar Aspect Ratio
Seleccione Auto
Pulse Exit
Repita para todas las fuentes de entrada.
Esto aplica para cualquier equipo conectado al TV
Apague el TV y el reproductor de DVD (desconéctelos del
tomacorrientes, no los deje en "en espera").
Apague cualquier equipo conectado a la conexión SCART.
Desconecte el enchufe SCART del TV.
Conéctelo y encienda el TV.
Conéctelo y encienda el reproductor de DVD.
Seleccione HDMI del Menú Source
Pulse Play en el reproductor de DVD y verique que la película se
reproduzca correctamente.
NOTA: La conexión SCART tiene prioridad por sobre HDMI, y es
importante que el equipo conectado a la conexión SCART en el
TV esté apagado (no “en espera”).
Tenga a bien prestar atención a esta información. Si el consejo
funciona y el reproductor de DVD funciona, el TV está bien, sólo
un poco confundido.
Probablemente, los enchufes HDMI se hayan extraído y
conectado de nuevo al encender el TV.
Nunca extraiga ni conecte los cables HDMI o cualquier equipo
digital con el equipo encendido.
Siempre apague todos los equipos al desconectar o al conectar
cualquier equipo digital.
ES-25 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas de TV digital y posibles soluciones
Un ejemplo típico de un problema de recepción incluye el desgarro de imagen (pixelado) o el congelamiento de
imagen. Algunas veces hay sonidos de chasquidos o de chillidos, se silencia o NO hay recepción por completo.
Su imagen puede verse pixelada debido a la pérdida de señal de vídeo digital. La pérdida de señal puede ocurrir a
causa de problemas con señales débiles (ver antenas de TV) o si está conectado por cable a una señal de cable débil. Si
el problema son señales débiles, utilice un amplicador para reforzar la señal. Un técnico en cables puede ayudarlo a
instalar un amplicador en línea o un preamplicador. Esto aumentará la fuerza de su señal y solucionará el problema
de pixelado.
Si está recibiendo su señal de TV por satélite, verique que su antena no se haya movido por vientos fuertes o que la
señal no haya sido bloqueada por árboles. Los árboles pueden ser un problema dado que la señal de TV puede cambiar
dependiendo de si hay un árbol sin hojas o repleto de hojas entre la antena satelital y el satélite.
Canales faltantes
Puede ocurrir que compruebe que hay canales faltantes o que está recibiendo canales de la región incorrecta.
Algunas veces, los servicios interactivos (botón rojo) no funcionan. En general, esto es causado por una señal débil; ver
Antenas de TV.
Antenas de TV
La televisión terrestre digital (Freeview) viene a su T V por medio de una antena; puede ocurrir que la antena anterior
que era buena para televisión analógica no funcione bien para la digital por lo que se puede necesitar una
actualización. Si obtiene algunos, pero no todos los canales digitales en DTV (Freeview), por ejemplo, BBC1, BBC2,
canal 4, pero no ITV o canal 5, en general, esto se debe a que su antena es de banda estrecha y necesita cambiarse a
banda ancha.
Conductores y cables defectuosos
Verique su TV. ¿Los conductores en la par te trasera están correctamente conectados con la red eléctrica, con la
antena, con el decodicador o con el reproductor/grabador de vídeos/DVD? Los conductores SCART son conocidos
porque se sueltan con el tiempo, y esto puede dar como resultado problemas tanto de audio como de vídeo (imagen).
Se ha perdido el audio izquierdo, el derecho, o ambos, y los colores son pobres o turbios. Empuje los enchufes SCART
rmemente hacia adentro, esto puede solucionar el problema.
Los enchufes HDMI necesitan empujarse hacia adentro rmemente; sólo el último milímetro hace contacto. En
general, la parte plástica posterior del enchufe HDMI debe estar muy cerca del cuerpo del TV o del componente o debe
tocarlos.
Cuando se conectan cables HDMI, puede experimentar problemas si se los conecta cuando el TV u otro componente
están encendidos. Siempre apague tanto el TV como el componente que está conectando. Si ha vericado los
enchufes y las conexiones, apague el TV y lo que haya conectado al TV, y luego enciéndalos otra vez.
He conectado mi PC al TV. No hay sonido.
Si conecta su PC u ordenador portátil al TV utilizando un cable VGA (Sub D de 15 pines) y no hay audio, necesita
conectar un cable de audio por separado al TV desde su PC o de su ordenador portátil.
Colores y tonos piel anormales
Los tonos piel y otros colores anormales pueden presentar otro problema aun en un HDTV nuevo. Esto se debe a la
conguración de imagen del TV, que está optimizada para un ambiente de exhibición. Solucione esto cambiando el
modo de imagen a natural en el menú Picture. Para mayor precisión, intente congurar las opciones de color, de
contraste y de brillo en el menú Picture, en forma manual.
Bordes blancos
Los bordes blancos alrededor de los objetos y de la gente, en general, aparecen tanto si la denición del TV está
congurada en un nivel muy alto o si su televisor utiliza tecnología de procesamiento de mejora de bordes. Vaya al
menú Picture y ajuste la denición hasta que el borde blanco desaparezca. Si la mejora de bordes está activada,
intente desactivarla utilizando el menú Service.
Vídeo entrecortado
A veces, el vídeo puede verse entrecortado. Cuando esto ocurra, verique si la señal es lo sucientemente fuerte. Si la
señal es fuerte, el problema es con el operador de cable. Si la fuerza de la señal es débil, intente aumentarla con la
ayuda de un amplicador.
La imagen no llena la pantalla
Al conectar PCs u ordenadores portátiles al TV, puede ocurrir que la imagen no llene la pantalla. Verique la
conguración de pantalla en su PC u ordenador portátil (Windows > Start > Control Panel > Appearance y
Personalization > Display settings) y seleccione la mejor resolución. En su TV, seleccione: TV Menu > Picture > Settings
y luego intente AUTO, ZOOM1 o ZOOM2 para obtener la mejor visualización.
Conexión USB
La conexión USB funcionará con archivos *.jpg (foto) y *.mp3 (música). Tenga en cuenta que el T V no reconoce ningún
iPhone o iPod de Apple conectados al conector USB en el TV. El T V puede reproducir archivos, pero debido a los
múltiples y difer
entes formatos de archivo, no se garantiza que estos otros formatos de archivo funcionen.
La imagen se ve pixelada
ES
Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo ES-26
06 Eaciones
TV LED LCD Digital de 32” HD
HD
Calidad de imagen
de la televisión:
Desc
Sintonizador DTV
Conectividad:
Digital integrado.
Tamaño de pantalla:81.28cm
Resolución 1366x768 píxeles
3 conectores HDMI
1 Euroconector (SCART)
Conector de entrada de PC.
Conector de vídeo por componentes.
Vídeo compuesto.
2 puerto USB.
1 salida de auriculares.
1 puerto
Sistemas soportados: PAL+ SECAM
Número de canales en memoria: 1000 (DTV ), 99 (ATV)
TV( RF): 75Ω desbalanceada
Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
COAXIAL.
Calidad de sonido:
Consumo de potencia
en espera:
Características digitales:
Funciones adicionales:
Puede haber diferencias a medida que la tecnología del producto se actualiza.
Descripción de salida Scart:
1. Cuando la fuente en uso sea AT V/AV/SCART, la señal de salida scart será analógica.
2. Otras fuentes no tienen señal de salida scart.
e las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Sistema de sonido estéreo NICAM.
Salida de potencia de 2 x 8 W RMS.
≤0.30W
Interactividad digital.
Texto digital.
Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles.
C
Búsqueda automática de canales nuevos.
Guía de programas en transmisión y posteriores.
Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días.
TV compatible con sistema de tarjetas de recarga.
Ranura para tarjeta CI.
Compatible con descripción de audio.
Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;
Guía parental
El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas).
Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm
Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 792x516x144 mm
Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte:
Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte:
Peso del paquete:6.48 kg
Ajustar peso con soporte: 4.66 kg
Ajustar peso sin soporte: 4.32 kg
; Imágenes u texto
viso.
730x461x179 mm
730x432x75mm
ES-27 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
06 Eaciones
TV LED LCD Digital de 40” FULL HD
FULL HD
Calidad de imagen
de la televisión:
Desc
Sintonizador DTV
Conectividad:
Digital integrado.
Tamaño de pantalla:100.33cm
Resolución 1920x1080 píxeles
3 conectores HDMI
1 Euroconector (SCART)
Conector de entrada de PC.
Conector de vídeo por componentes.
Vídeo compuesto.
2 puerto USB.
1 salida de auriculares.
1 puerto
COAXIAL.
Sistemas soportados: PAL+ SECAM
Número de canales en memoria: 1000 (DTV ), 99 (ATV)
TV( RF): 75Ω desbalanceada
Entrada de vídeo YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Calidad de sonido:
Consumo de potencia
en espera:
Características digitales:
Funciones adicionales:
Puede haber diferencias a medida que la tecnología del producto se actualiza.
Descripción de salida Scart:
1. Cuando la fuente en uso sea AT V/AV/SCART, la señal de salida scart será analógica.
2. Otras fuentes no tienen señal de salida scart.
e las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Sistema de sonido estéreo NICAM.
Salida de potencia de 2 x 8 W RMS.
≤0.30W
Interactividad digital.
Texto digital.
Subtítulos DVB (Transmisión de Vídeo Digital) disponibles.
C
Búsqueda automática de canales nuevos.
Guía de programas en transmisión y posteriores.
Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días.
TV compatible con sistema de tarjetas de recarga.
Ranura para tarjeta CI.
Compatible con descripción de audio.
Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático;
Guía parental
El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas).
Tamaño de montaje mural VESA: 400 x 200 mm
Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 983x616x160 mm
Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte:
Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte:
Peso del paquete:9.70 kg
Ajustar peso con soporte: 7.55 kg
Ajustar peso sin soporte: 7.12 kg
; Imágenes u texto
viso.
908x557x249 mm
908x522x77 mm
ES-27 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.