Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство
содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от
использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку,
использование и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли воспользоваться
им для безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам дома,
когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец мог
ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
Условные обозначения
Внимание – важная информация по технике
безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье
людей. Поместите упаковку в соответствующие
контейнеры для ее утилизации. Помогите в утилизации
отходов электрических и электронных устройств. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
устройства, обозначенные этим символом. Передайте
изделие местному предприятию по переработке или
обратитесь в местное муниципальное учреждение.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отключите устройство от сети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите
дверной фиксатор, чтобы дети и домашние животные не закрылись в приборе.
2
RU
1 - Информация по безопасности ..................................................................... 4
2 - Описание устройства .................................................................................... 7
3 - Панель управления ...................................................................................... 8
4 - Программы ....................................................................................................11
Перед первым включением устройства прочитайте следующие
рекомендации по безопасности!:
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
▶ Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.
▶ Убедитесь, что все транспортировочные болты сняты.
▶ Снимите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте.
▶ Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним
должны как минимум два человека.
Повседневное использование
▶ Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они
делают это под надзором или если им была предоставлена инструкция
относительно безопасного использования устройства и они понимают
возможные опасности.
▶ Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они не
находятся под постоянным контролем.
▶ Детям запрещено играть с устройством.
▶ Не подпускайте детей и домашних животных близко к устройству, если его
дверь открыта.
▶ Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
▶ Застегните молнии, закрепите висящие нитки и мелкие элементы во
избежание спутывания вещей. При необходимости используйте
специальный мешок или сетку для стирки.
▶ Не прикасайтесь к устройству влажными или мокрыми руками, или с
влажными или мокрыми ногами, или если вы босиком.
▶ Не закрывайте и не накрывайте устройство во время работы или после
нее, чтобы обеспечить возможность испарения влаги.
▶ Не ставьте на устройство тяжелые предметы или источники тепла или
влаги.
▶ Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства
или средства для химической чистки в непосредственной близости от
устройства.
▶ Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной
близости от устройства.
▶ Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не
высушив их предварительно на воздухе.
4
RU
1 - Информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
▶ Не извлекайте и не вставляйте штепсельную вилку при наличии в
помещении горючего газа.
▶ Не следует осуществлять горячую стирку поролона или губчатых
материалов.
▶ Не стирайте белье, загрязненное мукой.
▶ Не открывайте контейнер для моющих средств в процессе стирки.
▶ Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она
нагревается.
▶ Не открывайте дверцу машины, если через нее виден уровень воды.
▶ Не прикладывайте силу при открытии дверцы. Дверь оснащена
устройством самоблокировки и откроется вскоре после завершения
процедуры стирки.
▶ Выключайте устройство после выполнения каждой программы стирки и
перед проведением любого текущего технического обслуживания, а также
отсоединяйте устройство от источника электропитания, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность.
▶ При отключении устройства от розетки держитесь за вилку, а не кабель.
Техническое обслуживание и мойка
▶ Дети могут мыть или убирать устройство только под присмотром
взрослых.
▶ Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите
устройство от электросети.
▶ Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте люк в
чистоте и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми,
когда машина не используется.
▶ Не используйте распылитель воды или пар для мойки устройства.
▶ Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания должен
выполнять только производитель, его сервисный агент или аналогичные
квалифицированные лица.
▶ Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. При
необходимости ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Установка
▶ Устройство следует разместить в хорошо проветриваемом месте.
Обеспечьте положение, позволяющее полностью открыть дверцу.
▶ Не устанавливайте прибор на открытом воздухе во влажном месте или в
зоне, которая может быть подвержена утечкам воды, например, под
раковиной или рядом с ней. В случае утечки воды отключите
электропитание и дождитесь высыхания машины естественным образом.
5
1 - Информация по безопасности
RU
ВНИМАНИЕ!
Установка
▶ Устанавливайте и эксплуатируйте прибор только при температуре выше
5 °С.
▶ Не ставьте прибор непосредственно на ковер, рядом со стеной или
мебелью.
▶ Не устанавливайте устройство в зоне попадания прямых солнечных
лучей или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
▶ Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь к
электрику.
▶ Не используйте переходники с несколькими разъемами и удлинители.
▶ Убедитесь, что используются только поставляемые электрический кабель
и шланг.
▶ Не повредите электрический кабель и вилку. При повреждении
▶ Проверьте плотность и отсутствие утечки соединений шлангов и кабелей.
Назначение
Данное устройство предназначено только для использования в качестве
стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды.
Оно предназначено исключительно для домашнего использования в быту. Оно
не предназначено для коммерческого или промышленного использования, для
прачечных , кафе ,гостиниц и т.д.
Внесение изменений или модификация устройства не допускаются.
Непреднамеренное использование может привести к возникновению
опасностей и аннулированию всех гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного
уведомления.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
6
RU
2 - Описание устройства
Примечание:
Из-за технических изменений и различий в моделях, иллюстрации в следующих главах могут
отличаться от вашей модели.
2.1 Изображение устройства
2 3
PANTONE 425C
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
41
PANTONE 425C 13pt
PANTONE 285C
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Температура Отжим ПолосканиеОтлож. стартСтарт/ПаузаПар
Постельное белье
Отжим
PANTONE 425C
PANTONE 425C 13pt
HW70-BP1439G
PANTONE 425C 11pt
Ускоренная
PANTONE 425C 11pt
1
5
6
234 5 6
T3
S2
T1
S3
S4
S1
S6
S5
T4
T2
7
1.
Контейнер для моющих
средств/кондиционера для
2.
белья Переключатель программ
3. Верхняя поверхность
4.
Дисплей
5. Заводская табличка с техническими
данными
6. Лючок фильтра сливного насоса
7. Регулируемые ножки
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте дополнительное оборудование и литературу в соответствии с этим списком (Рис.
2-3).
1. Транспортировочные болты (Т1-Т4)
2. Задняя крышка
3. Винты задней крышки (S1-S6)
4. Шнур питания
5. Клапан подачи воды
6. Сливной шланг
2-3
2
2
Шланг подачи
воды в сборе
1) Тип шланга подачи воды зависит от модели.
2) нижняя крышка с войлоком доступна только для модели HW80-*; на других установлена губка.
1)
5 заглушек
Нижняя крышка
с войлоком
2)
Губка
2)
Кронштейн
сливного шланга
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
7
3 - Панель управления
RU
3
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
Температура ОтжимПолоскание Отлож. старт Старт/ПаузаПар
3
Ускоренная
56 7
1 Контейнер для моющих
средств и кондиционера
2 Переключатель программ
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:
► при нажатии кнопки► при завершении программы
► при повороте переключателя программ► в случае неисправности
Звуковой сигнал при необходимости можно отключить; см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
3-1
3-2
Хлопок
Синтетика
Смешанная
ткань
Одежда
младенцев
Гигиеническая
Спортивная одежда
Джинсовые ткани
Хлопок+
3-3
Быстрая стирка
Быстро - 15 мин.
Повседневная
Деликатные
Ручная стирка
Постельное белье
3.1 Кнопка «Вкл/Выкл.» (On/Off)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-1) для включения устройства.
Дисплей засветится, а светодиодный индикатор на кнопке
«Пуск/Пауза» (Start/Pause) начнет мигать. Для выключения
нажмите ее еще раз, и удерживайте в течение 2 секунд.
Машина выключится автоматически, если на протяжении
некоторого времени не будет использован ни один элемент
панели, или не будет запущена программа стирки.
стирка
3.2 Переключатель программ
Шерсть
Поворотом ручки (рис. 3-2) можно выбрать одну из 16
ткани
программ, при этом загорится соответствующий индикатор,
а также будут показаны настройки по умолчанию.
Отжим
3.3 Дисплей
На дисплее (рис. 3-3) отображается следующая
информация:
► Время стирки
► Отложенный пуск по времени окончания
► Коды ошибок и информация по обслуживанию
421
HW70-BP1439G
8
RU
3 - Панель управления
3.4 Контейнер для моющих средств
Откройте контейнер. Вы увидите три отделения (рис. 3-4):
Отделение 1: Не используется.
Отделение 2: Моющее средство.
Отделение : Смягчитель, кондиционер для белья и т. д.
Рекомендации по типу моющих средств , см. руководство
по моющим средствам.
3.5 Функциональные кнопки
Функциональные кнопки (рис. 3-5) позволяют перед
запуском добавить в выбранную программу
дополнительные опции. На дисплее отображаются
соответствующие индикаторы.
При выключении устройства или установке новой
программы все опции отключаются.
Скорость
Температура
Пар
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Если кнопка имеет несколько параметров, то нужный
параметр можно выбрать, последовательно нажимая
кнопку. Чтобы удалить настройку или отменить ее,
Ускоренный
режим
нажимайте функциональную кнопку до тех пор, пока не
загорится нужный индикатор, или (в случае только одного
варианта) светодиодный индикатор не погаснет.
Примечание: Заводские настройки
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют определенные
настройки по умолчанию.
При отсутствии специальных требований рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-1), чтобы изменить
температуру стирки выбранной программы. Если значение
не подсвечено, вода не будет нагреваться.
Нажатие этой кнопки одновременно с кнопкой
«Пар» (Steam) позволяет включить или выключить
функцию блокировки от детей (см. БЛОКИРОВКА ОТ
ДЕТЕЙ).
Температура
Скорость
3.5.2- Функциональная кнопка «Скорость» (Speed)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-2) для изменения или отмены
цикла отжима текущей программы. Если значение не
подсвечено, цикл отжима выполняться не будет.
3.5.3- Функциональная кнопка «Пар» (Steam)
Пар
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-3) для включения функции «Пар».
Когда эта функция включена, по умолчанию используется максимальная
температура выбранной для программы.
Эту функцию можно включить только для следующих программ:
Гигиеническая, одежда младенца, смешанные ткани, синтетика, хлопок.
Когда функция включена, светодиод над кнопкой загорается.
При повторном нажатии этой кнопки функция отключится, а светодиод над кнопкой погаснет.
3-5-3
9
3 - Панель управления
RU
Когда функция включена, температура программы не может быть изменена. Если была нажата
«Температура» (Temp.), функция «Пар» будет отключена. Функцию «Пар» можно включить
только перед запуском программы. Функцию «Пар» нельзя включить, если машина уже начала
выполнение программы.
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-4), чтобы выполнить более
интенсивное полоскание белья свежей водой. Рекомендуется
для людей с чувствительной кожей.
С помощью повторного нажатия этой кнопки можно выбрать
от одного до трех дополнительных циклов. Они будут
появляться на дисплее как P--1, P--2, P--3.
3-5-5
Дополнительное
полоскание
Отложенный
пуск
Эта функция экономит время и электричество. Она
предпочтительна для использования, если белье загрязнено
лишь слегка. Одновременно нажмите кнопки
«Дополнительное полоскание» (Extra rinse) и «Отложенный
3.5.5 Функция «Ускоренный режим»
Ускоренный
режим
пуск» (Delay) (рис. 3-5-5), и удерживайте их около 3 секунд
для того, чтобы активировать функцию «Ускоренный режим»;
на дисплее появится надпись . Эта функция
3-6
доступна не для всех программ (см. раздел ПРОГРАММЫ).
3.6 Кнопка «Отложенный пуск» (Delay)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-6), чтобы запустить программу с
задержкой. Время задержки (окончания цикла) можно
Отложенный
пуск
установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0,5 до 24 часов.
Например, на дисплее означает, что цикл программы
закончится через 6 часов и 30 минут. Для включения
отложенного старта нажмите кнопку «Пуск/Пауза» (Start/
Pause). Это не применимо для программы «Отжим» (SPIN).
Примечание: Жидкое моющее средство
В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется использовать
отложенный пуск по времени окончания.
3-7
3-8-1
3-8-2
Пуск/Пауза
Температура
СкоростьПар
3.7 Кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-7), чтобы запустить или
остановитьвыбранную программу. Во время настройки и
выполнения программы светодиодный индикатор будет
гореть непрерывно. В случае прерывания программы он
будет мигать.
3.8 Блокировка от детей
Нажмите одновременно кнопки «Температура» (Temp.) и
«Пар» (Steam) (рис. 3-8-1), и удерживайте их 3 для
блокировки от нажатия элементов панели управления. Для
разблокирования нажмите на эти две кнопку повторно.
При включенной блокировке от детей, при нажатии кнопок
на дисплее будет отображаться (рис. 3-8-2).
Изменение не выполняется.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.