Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont
des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer
une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours s’y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l’appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement,
assurez-vous également de laisser ce manuel an que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.
Légende
Avertissement- Consignes importantes de sécurité
Généralités et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuer à la protection de l'environnement et de la
santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut
dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contri-
buez à recycler les déchets d’appareils électriques et
électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils
marqués de ce symbole avec les déchets ménagers.
Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage
locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie!
Débranchez l'appareil de toute alimentation principale. Coupez les câbles primaires et
mettez-les au rebut. Retirez le verrou de la porte pour éviter qu'un enfant ou un animal
domestique ne soit coincé dans l'appareil.
2
FR
1-Consignes de sécurité .................................................................................................................. 4
2-Description du produit ................................................................................................................. 7
3-Panneau de commande ............................................................................................................... 8
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez
lire les consignes de sécurité ci-après!
AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
▶ Vériez qu'aucun dommage lié au transport n'a été subi par
l'appareil.
▶ Retirez tous les boulons de transport.▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des
enfants.
▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de
l’appareil car il est lourd.
Utilisation quotidienne
▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum
8ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connais-
sances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs.
▶ Tenez les enfants de moins de 3ans hors de portée de l'appareil,
sauf s'ils sont en permanence surveillés.
▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.▶ Ne laissez pas un enfant ou un animal domestique s'approcher
de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
▶ Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants. ▶ Remontez les fermetures à glissière, recousez les éléments mal
xés et faites attention aux petits articles pour éviter que le linge
ne s'emmêle. Si nécessaire, utilisez un sac ou un let approprié.
▶ Évitez de toucher ou d'utiliser l'appareil pieds nus ou lorsque vos
mains ou vos pieds sont mouillés ou humides.
▶ Évitez de couvrir l'appareil pendant qu'il fonctionne ou après utili-
sation, pour laisser l'humidité s'évaporer.
▶ Évitez de déposer des objets lourds ou des sources de chaleur ou
d'humidité sur l'appareil.
▶ Évitez d'utiliser ou de conserver du détergent inammable ou
des agents de nettoyage à sec à proximité de l'appareil.
▶ Évitez d'utiliser un pulvérisateur inammable à proximité de l'ap-
pareil.
▶ Évitez de laver des vêtements traités avec des solvants dans l'ap-
pareil sans les avoir préalablement séchés à l'air.
FR
4
FR
AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
▶ Évitez de retirer ou d'insérer la che en présence de gaz inam-
mables
▶ Évitez de laver des matériaux du type caoutchouc ou éponge à
des températures élevées.
▶ Évitez de laver tout linge sali par la farine.▶ Évitez d’ ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage.▶ Évitez de toucher la porte pendant le lavage, car elle est chaude.▶ Évitez d'ouvrir la porte si l'eau est visible à travers le hublot.▶ Évitez d’ouvrir la porte en la forçant. Elle est équipée d'un sys-
tème de verrouillage et s'ouvre quelques instants après la n du
cycle de lavage.
▶ Arrêtez l'appareil après chaque programme de lavage et avant
d'entreprendre tout entretien, et débranchez l'appareil de l'ali-
mentation électrique pour économiser l'énergie et pour des ns
de sécurité.
▶ Tenez la che et non le cordon pour débrancher l'appareil.
Entretien et nettoyage
▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du net-
toyage et l’entretien.
▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entre-
prendre tout entretien.
▶ Gardez la partie inférieure du hublot propre et évitez d'ouvrir la
porte et le tiroir à lessive lorsque l'appareil est en marche an
d'éviter les odeurs.
▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour
nettoyer l'appareil.
▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le
fabricant, son représentant ou par des personnes qualiées uni-
quement an d'éviter tout risque.
▶ N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de répa-
ration, veuillez contacter notre service clientèle.
1-Consignes de sécurité
Installation
▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Choisissez un em-
placement qui permet d'ouvrir complètement la porte.
▶ N'installez jamais l'appareil à l'extérieur dans un endroit humide,
ou dans un lieu qui serait sujet à des fuites d'eau, comme en
dessous ou à proximité d'un bloc-évier. En cas de fuite d'eau,
coupez l'alimentation électrique et laissez le lave-linge sécher
naturellement.
5
1-Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Installation
▶ Installez ou utilisez l'appareil uniquement dans des endroits où la
température est supérieure à 5°C.
▶ Évitez de placer l'appareil directement sur un tapis ou près d'un
mur ou d'un meuble.
▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à
proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières,
chaue-eau).
▶ Vériez que les informations électriques sur la plaque signalé-
tique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas
le cas, veuillez contacter un électricien.
▶ N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. ▶ Assurez-vous d’utiliser uniquement l’ensemble de cordon élec-
trique et de exible d’arrivée d’eau livré.
▶ Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la prise ne sont
pas endommagés. S'ils sont endommagés, veuillez les faire
remplacer par un électricien.
▶ Pour l’alimentation électrique, utilisez une prise avec mise à la
terre diérente, facilement accessible après l'installation. Mettez
à la terre cet appareil.
▶ Assurez-vous que les joints et raccords du exible d’arrivée
d’eau sont serrés et qu'il n'y a pas de fuite.
FR
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour le linge lavable au lave-linge unique-
ment. Suivez à chaque fois les instructions fournies sur l'étiquette
de chaque vêtement. Il est également conçu exclusivement pour un
usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n'est pas destiné à un
usage commercial ou industriel.
Aucune modication ou altération de cet appareil n'est autorisée.
Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte de
tous les droits de garantie et d’actions en responsabilité.
6
FR
1400
rpm
Capacity
7kg
+++
A
Energy
Speed up
HW70-BP1439
Temp.
Speed Start/pauseExtra rinseDelaySteam
Cotton
Synthetics
Mix
Sportwear
Jeans
Baby clothes
Cotton+
Hygienic
Fast wash
Spin
Bedding
Handwash
Delicate
Daily Wash
Quick 15”
Wool
1400
7kg
+++
A
Speed up
HW07-CP1439
Temp.
EssorageDépart/PauseRinçage +Fin différéeVapeur
Coton
Synthétique
Mixte
Sport
Jeans
Bébé Coton
Coton+
Hygiénique
Rapide
Essorage
Couette
Lavage Main
Délicat
Quotidien
Express 15 min
Laine
Énergie
Capacité
trs/min
VAPEUR
T1
T2
T3
S1
S2
S4
S3
T4
T1
T2
T3
S1
S2
S6
S4
S5
S3
T4
2-Description du produit
Remarque:
En raison des modications techniques et des divers modèles, les illustrations des chapitres suivants peuvent être diérentes de votre modèle.
2.1 Description de l’appareil
23
41
1
234 56
5
6
7
1. Tiroir à lessive/adoucissant
2. Écran
3. Plan de travail
4. Sélecteur de programme
5. Plaque signalétique
6. Volet d’entretien
7. Pieds ajustables
2.2 Accessoires
Vériez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig.: 2-3).
Tuyau d’arrivée
assemblé1)
2)
Feutre uniquement disponible pour les modèles HW80-, HW90- et HW100- ; éponge
pour HW70-.
5 Bouchons
obturateurs
Couvercle
inférieur
avec feutre
2)
1. Boulons de transport (T1-T4)
2. Couvercle arrière
3. Vis du couvercle arrière (S1-S4)
4. Cordon d'alimentation
5. Vanne d'arrivée d'eau
6. Tuyau de vidange
2x
2x
2)
éponge
Support de
tuyau de vidange
Certicat
de garantie
Manuel
d’utilisation
2-3
7
3-Panneau de commande
Coton
Synthétique
Mixte
Sport
Jeans
Bébé Coton
Coton+
Hygiénique
Rapide
Essorage
Couette
Lavage Main
Délicat
Quotidien
Express 15 min
Laine
VAPEUR
FR
3
VAPEUR
Coton
Synthétique
Mixte
Bébé Coton
Hygiénique
Sport
Jeans
Coton+
Rapide
Express 15 min
Quotidien
Délicat
Lavage Main
Couette
Essorage
Laine
Temp.
3
EssorageDépart/PauseRinçage +Fin différéeVapeur
Speed up
HW07-CP1439
+++
A
Énergie
421
1400
7kg
Capacité
567
1 Tiroir à lessive/adoucis-
sant
2 Sélecteur de programme
Remarque: Signal sonore
Le signal sonore retentit dans les cas suivants:
▶ lorsque vous appuyez sur un bouton; ▶ lorsque vous tournez le sélecteur de
programme;
Vous pouvez désactiver le signal sonore en cas de besoin: voir la section UTILISATION
QUOTIDIENNE.
3 Écran
4 Bouton "Marche / Arrêt"
▶ à la n d’un programme;▶ en cas de dysfonctionnement.
5 Boutons de fonction
6 Touche du "retardateur"
7 Bouton «Départ/Pause»
trs/min
3-1
3-2
3-3
8
3.1 Bouton «Marche/Arrêt»
Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-1) pour
mettre l’appareil en marche. L’écran s'allume et le
voyant du bouton “Start/Pause” (Départ/Pause) clignote. Appuyez-le à nouveau pendant environ 2se-
condes pour éteindre l'appareil. Si aucun élément du
panneau ou aucun programme n'est activé au bout
d'un moment, l'appareil s'éteint automatiquement.
3.2 Sélecteur de programme
Vous pouvez sélectionner l’un des 16programmes
en tournant le bouton (Fig.3-2). Le LED correspon-
dant s’allume et les paramètres par défaut s’af-
chent.
3.3 Écran
L’écran (Fig. 3-3) ache les informations suivantes:
▶ Durée du lavage▶ Fin diérée▶ Codes d’erreur et informations sur
l’entretien
FR
Speed
Essorage
3-Panneau de commande
3.4 Tiroir à lessive
Ouvrez le tiroir. Il contient trois compartiments
(Fig.3-4):
Compartiment 1 : Arrivée d’eau uniquement,
pas de lessive
Compartiment 2 : Lessive pour programme
Compartiment
: Adoucissant, agent de condition-
nement, etc.
Ce type de lessive est adapté pour les diérentes tem-
pératures de lavage. Référez-vous au manuel de lessive.
3.5. Boutons de fonctions
Les boutons de fonction (Fig. 3-5) activent des options supplémentaires du programme sélectionné
avant son démarrage. Les indicateurs correspondants
s’achent à l'écran.
Toutes les fonctions se désactivent lorsque vous étei-
gnez l'appareil ou lorsque vous congurez un nouveau
programme.
Si un bouton dispose de plusieurs options, vous pou-
vez sélectionner l’option souhaitée en appuyant de
manière séquentielle sur le bouton.
Pour supprimer le paramètre ou annuler le processus
de paramétrage, appuyez sur le bouton de fonction
jusqu’à ce que les voyants LED s’allument ou, dans le
cas d’une seule option, les voyants LED s’éteignent.
Remarque: Paramètres d'usine
Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a déni avec
précision les paramètres par défaut. En l’absence d’indications particulières, nous vous
recommandons d'utiliser les paramètres par défaut.
3.5.1- Bouton de fonction “Temp.“
Appuyez sur ce bouton (Fig.3.5.1) pour changer la température de lavage du programme. Si aucune valeur ne
s’illumine, l’eau ne sera pas chauée.
En combinaison avec le bouton «Steam (Vapeur) », la
fonction de verrouillage enfant peut être activée/dé-
sactivée (voir SÉCURITÉ ENFANTS).
3.5.2- Bouton de fonction “Essorage“
Appuyez sur ce bouton (Fig.3.5.2) pour changer ou désélectionner le programme d’essorage. Si aucune valeur ne s’illumine, le linge ne sera pas essoré.
3.5.3-Bouton de fonction “Vapeur“
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-5-3) pour activer la fonction vapeur.
Lorsque cette fonction est activée, la température par défaut est la
température maximale du programme sélectionné.
Cette fonction peut être activée uniquement avec les programmes
Lorsque la fonction est activée, la led au-dessus du bouton s'allume.
En appuyant à nouveau sur ce bouton, la fonction peut être désactivée et
la led au-dessus du bouton s'éteint.
Temp.
Temp.
EssorageRinçage +Fin différéeVapeur
Speed Extra rinseDelaySteam
3-5-13-5-2
Speed up
Speed up
Vapeur
Steam
3-4
3-5
3-5-3
9
3-Panneau de commande
Extra rinse
Rinçage +
Fin différée
Speed up
Extra rinseDelay
Speed up
Rinçage +Fin différée
Temp.
EssorageVapeur
FR
Lorsque la fonction est activée, la température du programme ne peut pas être modiée.
Si le bouton "Temp." est enfoncé la fonction "Vapeur" sera désactivée. Vous pouvez ac-
tiver la fonction «Vapeur» avant de démarrer un programme. Vous ne pouvez pas activer
la fonction « Vapeur » lorsque l'appareil exécute déjà un programme.
3-5-4
3.5.4 Bouton de fonction “Rinçage+“
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3.5.4) pour rincer le linge
plus intensément avec de l’eau douce. Cette fonction
est recommandée pour les personnes à la peau sensible.
Vous pouvez sélectionner un à trois cycles en appuyant
sur le bouton plusieurs fois. Ils s'achent sur l'écran
avec l'extension P--1/P--2/P--3.
3.5.5 Fonction “Speed up“
3-5-5
Cette fonction permet d’économiser du temps et de
l’énergie. Recommandée si le linge est légèrement sale.
Appuyez simultanément sur les boutons "Rinçage +" et
"Fin diérée" (Fig. 3-5-5) pendant environ 3 secondes
pour activer la fonction "Rinçage +".L'indicateur SPEED
UP s'ache sur l'écran. Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans tous les programmes (voir PROGRAMMES).
3-6
3.6 Bouton “Fin diérée“
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-6) pour démarrer le programme avec une n diérée. Vous pouvez repousser
la n du programme par incrément de 30minutes, de
0,5 à 24h. Par exemple, si l‘écran ache 6 : 30 le cycle
du programme s’achève dans 6heures et 30minutes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause» pour activer
le délai de n diérée. Ne s’applique pas au programme
ESSORAGE.
Remarque: Détergent liquide
Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer la n diérée.
3-7
3.7 Bouton “Départ/Pause“
Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-7) pour démarrer ou arrêter le programme actuellement aché.
Le voyant LED au dessus du bouton s'allume pendant
le réglage, l'exécution ou l'interruption soudaine du pro-
3-8-1
gramme.
3.8 Sécurité enfants
Appuyez simultanément sur le bouton «Temp.» et «Vapeur » (Fig. 3-8-1) pendant 3 secondes pour bloquer
3-8-2
l’activation des éléments du panneau. Pour déverrouiller,
appuyez à nouveau sur les deux boutons.
L’écran ache CLRd
- (Fig. 3.8.2) si vous appuyez sur le
bouton, lorsque la sécurité enfants est activée. Aucun
changement ne s'opère.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.