Кір жуғыш машина
Пральна машина
Кир жуугуч машина
Paltaryuyan maşın
Kir yuvish mashinasi
სარეცხი მანქანა
F
Daily Wash
Mix
Sportwe
Handwash
Temp.
Bedding
Jeans
Spin
Cotton+
SpeedStart
Extra RinseDelaySteam
Speed Up
7 1200 HW70-BP12969A
Kg
/Pause
HW80-BP1439
rpm
+++
8kg
1400
A
Capacity
Energy
rpm
Перед использованием устройства внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните
его для дальнейшего использования.
Құрылғыны пайдаланбас бұрын, осы нұсқаулықты мұқият
оқып шығып, болашақта анықтама үшін сақтап қойыңыз.
Перед використанням пристрою уважно прочитайте дане
керівництво з експлуатації та збережіть його для
використання в майбутньому.
Түзмөктү колдонуудан мурда бул эксплуатациялоо
боюнча колдонмону кунт коюп окуп чыгыңыз жана аны
кийин колдонуу үчүн сактап коюңуз.
Cihazdan istifadə etməzdən əvvəl bu istifadəçi təlimatını
diqqətlə oxuyun və onu gələcək istifadə üçün saxlayın.
Qurilmadan foydalanishdan avval ushbu ishlatish bo‘yicha
qo‘llanmani diqqat bilan o‘qib chiqing va uni keyinchalik
foydalanish uchun saqlab qo‘ying.
მოწყობილობის გამოყენების წინ ყურადღებით წაიკითხეთ
ექსპლუატაციის წინამდებარე სახელმძღვანელო და
შეინახეთ ის შემდგომი მოხმარებისთვის.
HW70-BP12969A
HW70-BP12969AS
Спасибо
RU
GB
Благодарим вас за выбор продукции Haier
Перед использованием внимате
Руководство содержит важную информацию, которая поможет вам получить
максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и
правильную установку, использование и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли
воспользоваться им для безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам
дома, когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый
владелец мог ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
льно прочитайте настоящее руководство.
Условные обозначения
Внимание – Важная информация по технике
безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающ
людей. Поместите упаковку всоответствующие
контейнеры для ее утилизации. Помогите
вутилизации отходов электрических и электронных
устройств. Не выбрасывайте устройства,
обозначенные этим символом, вместе сбытовыми
отходами. Передайте изделие местному
предприятию по переработке или обратитесь
вместный офис.
.
ую среду и здоровье
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отключите устройство о
т сети. Отрежьте сетевой кабель и
утилизируйте его. Снимите дверной фиксатор, чтобы дети и
домашние животные не закрылись в приборе.
2
RU
GB
1- Информация по безопасности.......................................................................................4
2 - Описание изделия.........................................................................................................7
Убедитесь в отсу Убедитесь, что всетранспор Снимите всю упаковку и храните ее подальше о Ввиду большого веса устройства выполнять вс
как минимум два человека.
Повседневное использование
Это устройство может испо
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или отсутствием опыта и знаний, если они делают это под
надзором или если им была предоставлена инструкция относительно
безопасного использования устройства и они понимают возможные
опасности.
Не подпускайте де
находятся под постоянным контролем.
Детям запрещено играть с у Не подпускайте де
дверь открыта.
Храните моющие средства в недост Застегните молнии, закрепите висящие нитки и мелкие э
избежание спутывания вещей. При необходимости используйте специальный
мешок или сетку для стирки.
Не прикасайтесь к устройству влажными или мокрыми р
или мокрыми ногами, или если вы босиком.
Не закрывайте и не накрывайте устройство во время работы или после нее,
чтобы обеспечить во
Не ставьте на устройство тяж Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие сре
средства для химической чистки в непосредственной близости от устройства.
Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозо
близости от устройства.
Не стирайте предметы оде
их предварительно на воздухе.
тствии повреждений при транспортировке.
тировочные болты сняты.
т детей.
е манипуляции с ним должны
льзоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а
тей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они не
стройством.
тей и домашних животных близко к устройству, если его
упном для детей месте.
лементы во
уками, или свлажными
зможность испарения влаги.
елые предметы или источники тепла или влаги.
дства или
ли внепосредственной
жды, обработанные растворителями, не высушив
4
RU
GB
ВНИМАНИЕ!
1 – Информация по безопасности
Повседневное использование
Не извлек
горючего газа.
Не следуе
Не стирайте бе Не открывайт Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поск
нагревается.
Не открывайте дверцу машины, если через нее виден уровень во Не прикладывайте силу при открытии дверцы. Дверь оснащена устройством
самоб
Выключайте устройство после выполнения каж
перед проведением любого текущего технического обслуживания, а также
отсоединяйте устройство от источника электропитания, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность.
При отключении устройства от розе
айт
е и не вставляйт
т осущ
е к
локировки и откроется вскоре после завершения процедуры стирки.
лять горячую стирку поролона или губчатых материалов.
еств
лье, загр
онт
ейнер для моющих сре
е штепсельную вилку при наличии в помещении
язненное мукой.
д
ств в процессе стирки.
ольку она
ды.
дой программы стирки и
тки держитесь за вилку, а не кабель.
Техническое обслуживание и мойка
Дети могут мыть или убира Перед проведением регулярног
устройство от электросети.
Во избежание появления неприятног
и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми, когда
машина не используется.
Не используйте распылитель во Во избежание опасности замену поврежд
выполнять только производитель, его сервисный агент или аналогичные
квалифицированные лица.
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоят
ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
ть устройство только под присмотром взрослых.
о технического обслуживания отключите
о запаха поддерживайте люк в чистоте
ды или пар для мойки устройства.
енного шнура питания должен
ельно. При необходимости
Установка
Устройство следует разместить в х
положение, позволяющее полностью открыть дверцу.
Не устанавливайте прибор на открыт
которая может быть подвержена утечкам воды, например, под раковиной или
рядом с ней. В случае утечки воды отключите электропитание и дождитесь
высыхания машины естественным образом.
орошо проветриваемом месте. Обеспечьте
ом воздухе во влажном месте или в зоне,
5
RU
1 – Информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
GB
Установка
анав
Уст Не ставьте прибор непосредственно на к
Не уст
вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Убе
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь
кэлектрику.
Не использ Убе
шланг.
Не повредит
кэлектрику для замены.
Используйте отд
розетку электропитания. Устройство должно быть заземлено.
Проверьте плотность и отсу
дит
дит
ливайт
анав
есь, чт
есь, чт
е и эк
ливайт
е у
о э
лек
уйт
е перехо
о испо
е э
лек
ельную легкодоступную заземленную
атируйте прибор только при температуре выше 5 °С.
сплу
овер, рядом со стеной или мебелью.
стройство в зоне попадания пр
трическая информация на паспортной табличке
дники с несколькими разъемами и удлинители.
льз
уются только поставляемые электрический кабель и
трический к
ль и вилку. При повреждении обратитесь
абе
тствие утечки соединений шлангов и кабелей.
ямых солнечных лучей или
Назначение
Данное устройство предназначено тольк
стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды.
Онопредназначено исключительно для домашнего использования в помещении.
Оно не предназначено для коммерческого или промышленного использования.
Внесение изменений или модификация устройства не допускаются.
Непреднамеренное использование может привести к возникновению опасностей
и аннулированию всех гарантийных обязательств.
о для использования в качестве
6
RU
GB
Примечание:
Из-за технических изменений и различных моделей, иллюстрации в следующих
2 – Описание изделия
главах могут отличаться от вашей модели.
2.1 Изображение устройства
Передняя часть (рис. 2-1):Задняя часть (рис. 2-2):
2-1
3456
2
2
1
4
3
1
2-2
F
Daily Wash
Mix
Sportwe
Handwash
Temp.
Bedding
Jeans
Spin
Cotton+
SpeedStart
Extra RinseDelaySteam
Speed Up
7 1200 HW70-BP12969A
Kg
/Pause
HW80-BP1439
rpm
+++
8kg
1400
A
Capacity
Energy
rpm
T1
S1
5
S2
T4
S4
S6
T2
S3
T3
S5
S7
6
7
1 Контейнер для моющих
средств/кондиционера
для белья
2 Верхняя поверхность
3 Переключатель программ
4 Панель
5 Дверца стиральной
машины
6 Лючок для
обслуживания
7 Регулируемые ножки
1 Транспортировочные болты
(Т1-Т4)
2 Задняя крышка
3 Винты задней крышки (S1-S7)
4 Шнур питания
5 Клапан подачи воды
6 Сливной шланг
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте дополнительное оборудование и литературу в соответствии с этим списком (рис. 2-3):
2-3
Заливной
шланг
4 заглушк Кронштейн
и
сливного
шланга
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
Губ ка
7
3 – Панель управления
RU
GB
3-1
4 2
1 Кнопка питания
2 Переключате
ль программ
Примечание: Звуковой сигнал
Дисплей
3
4 Контейнер для моющих
средств/кондиционера
для бе
5
31
лья
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:
при нажатии кнопки при повороте переключателя программ
Звуковой сигнал при необходимости можно о
3-2
3-3
тключить; см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
3.1 Кнопка питания
Прикоснитесь к этой кнопке (рис. 3-2) для включения
устройства. Дисплей засветится, а светодиодный
индикатор на кнопке «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
начнет мигать. Для выключения нажмите ее еще раз и
удерживайте в течение 2 секунд. Если через некоторое
время не будет включен ни один элемент панели
или программа стирки не будет запущена, машина
автоматически выключится.
3.2 Переключатель программ
Поворотом ручки (рис. 3-3) можно выбрать одну из
12 программ, при этом загорится соответствующий
индикатор и на дисплее будут показаны настройки по
умолчанию.
3.3 Дисплей
На дисплее (рис. 3-4) отображается следующая
барабана
информация:
3-4
Время стирки
Отложенный пуск по времени окончания
Коды ошибок и информация по обслуживанию
Функциональные кнопки и кнопка "Пуск/Пауза"
(Start/Pause).
6
Функциональные кнопки
5
6 Кнопка «Старт/Па
в конце программы в случае неисправности
уза»
8
RU
GB
3 – Панель управления
3.4 Контейнер для моющих средств
Откройте контейнер; вы увидите два отделения (рис. 3-5):
1 Отделение 1: Стиральный порошок или жидкое моющее
2 Отделение 2: Смягчитель, кондиционер для белья и т. д.
Рекомендации по типу моющих средств
различных температур стирки, см. руководство по моющим
средствам.
3.5 Функциональные кнопки
Функциональные кнопки (рис. 3-6) позволяют добавить в
выбранную программу дополнительные опции перед
запуском. На дисплее отображаются соответствующие
индикаторы.
При выключении устройства или установке новой
программы все опции отключаются.
Если кнопка имеет несколько параметров, то
параметр можно выбрать, последовательно нажимая
кнопку.
Чтобы удалить настройку или отменить ее, нажимайте
функциональную кнопку до тех пор, пока не загорится
нужный индикатор, или (в случае только одного варианта)
светодиодный индикатор не погаснет.
Для достижения наилучших результатов в кажд
средство в соответствии с программой
подходят для
нужный
Примечание: Заводские настройки
ой программе Haier присутствуют
3.5.1
3.5.2
3.5.5
3.5.6
определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований
рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
Нажмите эту кнопку (рис. 3-7), чтобы запустить программу
задержкой.
с
установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0,5 до 24
часов. Например, 6:30 на дисплее означает, что цикл
программы закончится через 6 часов и 30 минут. Для
включения отложенного старта нажмите кнопку «Пуск/
Пауза» (Start/Pause). Это не применимо для программы
«Отжим» (SPIN).
3.5.2 Функциональная кнопка «i-time»
Данная функция (рис. 3-8) усиливает различные периоды
стирки. Режим «i-time» не может быть включен при
использовании функции только стирки, функции только
полоскания и режима легкой самоочистки.
3.5.3 Функциональная кнопка «Температура» (Temp.)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-9), чтобы изменить
температуру стирки программы. Если значение не
подсвечено, вода не будет нагреваться.
Окончание времени задержки можно
3-73-8
Отложенный
пуск
Delay
i-time
I-time
3-9
Температура
Temp.
9
3 – Панель управления
RU
GB
3-10
Скорость
3-11
Дополнительное
полоскание
Примечание: Жидкое моющее средство
В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуе
отложенный пуск по времени окончания.
3-12
Пар
3-13
3.5.4 Функциональная кнопка «Скорость» (Speed)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-10) для изменения или отмены
цикла отжима программы. Если значение не подсвечено,
цикл отжима выполняться не будет.
Нажмите эту кнопку (рис. 3-11), чтобы выполнить
более интенсивное полоскание белья свежей водой.
Рекомендуется для людей с чувствительной кожей.
С помощью повторного нажатия этой кнопки можно
выбрать от одного до трех дополнительных циклов. Они
будут появляться на дисплее как P--1, P--2, P--3.
3.5.6 Кнопка «Обработка паром» (Steam)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-12) для выбора программы с
использованием пара. После выбора данной программы
по умолчанию устанавливается температура. При
необходимости можно выбрать эту функцию при
установке режимов "Хлопок", "Синтетика", "
оде
ткани
"Гигиена". Значок загорается при использовании функции
обработки паром.
Детская
","
жда
3.6 Кнопка «Старт/Пауза»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-13), чтобы запустить или
остановить показанную на дисплее программу. Во
время настройки и выполнения программы
светодиодный индикатор будет гореть непрерывно. В
случае прерывания программы он будет мигать.
3-14
.
Speed
3.7 Блокировка от детей
С корость
3-15
Нажмите одновременно кнопки «Скорость»
«Старт/Пауза»
для блокировки от нажатия элементов панели
3 сек
управления. Для разблокирования нажмите на эти две
кнопки повторно.
При включенной блокировке от детей при нажатии
кнопок на дисплее будет отображаться «clol-» (рис. 3-15).
Изменение не выполняется.
(рис. 3-14) и удерживайте их
10
тся использовать
Смешанные
", "Постельное белье",
(Speed) и
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.