Haier HW70-1001, HW60-1001 User Manual [es]

LAVADORA AUTOMÁTICA DE CARGA FRONTAL
MANUAL DE USUARIO
HW70-1401 HW70-1201 HW70-1001 HW60-1401 HW60-1201 HW60-1001
03 – 09
5
0 – 1
16 – 20
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA CÓMO UTILIZAR LA LAVADORA MANTENIMIENTO
COMPONENTES> .............................................03
PREPARACIÓN> ................................................ 04
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD> .......................05
INSTALACIÓN> .................................................06
PANEL DE CONTROL> ........................................ 08
LEYENDA
NO
OPCIONAL
SELECCIÓN DE UN PROGRAMA> ......................... 10
DE CONSUMO> ............................................... 11
MÉTODOS DE LAVADO> .....................................12
LIMPIEZA Y CUIDADO> ......................................16
MENSAJES DE LA PANTALLA>
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS> .......................... 19
DIAGRAMA ELÉCTRICO> ..................................... 20
................18
Por su seguridad, todas las instrucciones contenidas en el presente manual con el símbolo de “Advertencia” deben aplicarse en sentido estricto.!
ENTSORGUNG
No tire los aparatos eléctricos en los contenedores de basura municipales, utilice los sistemas de recogida selectiva. Póngase en contacto con las autoridades municipales para conocer los sistemas de recogida disponibles. Si se tiran los aparatos eléctricos en basuras o vertederos, las sustancias peligrosas pueden fi ltrarse hacia las aguas subterráneas e introducirse en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.
Cuando cambie de electrodoméstico, el comerciante está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico antiguo para su eliminación sin ningún cargo adicional.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
R
A
COMPONENTES
Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar este electrodoméstico. Las instrucciones contienen información importante que puede ayudarle a obtener un resultado óptimo de su electrodoméstico y asegurar una instalación, uso y mantenimiento correcto y seguro.
Guarde este manual en un lugar accesible para un uso correcto y seguro de su electrodoméstico. Si vende el electrodoméstico, lo cede o lo abandona cuando cambie de vivienda, asegúrese de incluir este manual para que el
nuevo propietario pueda conocer las funciones del electrodoméstico y las advertencias de seguridad.
ACCESORIOS Compruebe los accesorios y la documentación de conformidad con esta lista:
1x Manguera de entrada
1 x Manual de usuario
1x Certifi cado de Garantía (opcional)
1x Soporte manguera de drenaje
4x Tapones obturadores
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
ANT
E
PREPARACIÓN
PREPARAR LA LAVADORA
Retire todos los materiales de embalaje para evitar la inestabilidad, incluida la base de poliestireno. Al abrir la caja, pueden aparecer gotas de agua en el envoltorio de plástico y en la ventanilla de la puerta. Es un fenómeno habitual debido a las pruebas de agua que se llevan a cabo en la fábrica.
DESCRIPCIÓN
El diagrama que aparece a continuación puede diferir ligeramente del modelo que ha adquirido por mejoras técnicas.
Panel de control Tirador de la puerta Encimera Puerta Inicio/Pausa Compartimento para el detergente Tapa del fi ltro
Manguera de drenaje Válvula de entrada del agua Cable de alimentación Cubierta trasera Tornillos de la cubierta trasera Tornillos de transporte
T3
S2
T1
S3
S1
T4
S4
T2
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA POR PRIMERA VEZ
DEBE...
... Asegurarse de que ha retirado los tornillos de transporte. ... Utilizar un enchufe con toma de tierra para el suministro
eléctrico.
... Asegurarse de que el enchufe sea accesible. ... Sujetar el enchufe y no el cable eléctrico cuando lo
desconecte del suministro eléctrico.
... Asegurarse de que los fusibles en el cuadro eléctrico sean
de 15A.
... Mantener la lavadora alejada de las fuentes de calor y de la luz del sol directa para prevenir que se deterioren los componentes de plástico y goma.
... Asegurarse de que el cable de alimentación no queda atrapado debajo de la lavadora y evite dañarlo.
... Comprobar que las juntas y conexiones del cable son sólidas y no puede fi ltrarse agua. Si las juntas están fl ojas o hay fi ltraciones de agua, cierre el suministro de agua y repárelas. No utilice la lavadora hasta que los cables estén fi jados correctamente. wenn die Schläuche fest und dicht sitzen.
NO DEBE…
manos o los pies húmedos o mojados.
en seco.
infl amable.
con la lavadora o los materiales de embalaje.
una zona propensa a fi ltraciones de agua, como debajo o cerca de un fregadero. En caso de que se produzcan fi ltraciones de agua, deje que la máquina se seque de forma natural.
cerca de una pared o mueble.
R
... Tocar o utilice la lavadora cuando vaya descalzo o con las
... Utilizar detergente infl amable o productos para la limpieza
... Utilizar ningún spray infl amable cerca de la lavadora. ... Retirar o introducir el enchufe en presencia de gas
... Dejar que niños o personas con problemas de salud jueguen
... Colocar la lavadora en el exterior, en un lugar húmedo o en
... Poner la lavadora directamente encima de una alfombra o
EN EL USO DIARIO DE LA LAVADORA
DEBE ...
... Cerrar las cremalleras y tener cuidado con los cordones y demás piezas suelas que pueden mezclarse. Si es necesario, ponga las prendas pequeñas en una bolsa o funda.
... Apagar la máquina después de cada programa de lavado y desconectarla de la red eléctrica para ahorrar electricidad y por seguridad. Limpie con un paño húmedo la parte inferior de la puerta.
... Dejar la puerta un poco abierta cuando la lavadora no esté en funcionamiento para evitar la formación de olores.
... Dejar que el fabricante, su agente de servicio o cualquier otra persona debidamente cualifi cada cambie el cable eléctrico en caso de que esté dañado.
... Asegurarse de que no utilicen la lavadora personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, inexperiencia o desconocimiento sin la supervisión o instrucción de una persona responsable de su seguridad.
... Asegurarse de que los niños no jueguen con la lavadora.
NO DEBE ...
... Tocar la puerta durante el proceso de lavado ya que está
caliente.
... Depositar objetos pesados o fuentes de calor o humedad
en la superfi cie del aparato.
... Lavar en caliente goma esponjosa o materiales
esponjosos.
... Abrir el compartimento para el detergente durante el
ciclo de lavado.
... Forzar la puerta, ya que está bloqueada con un dispositivo de autobloqueo y se abrirá poco después de que acabe el proceso de lavado.
... Abrir la puerta si el nivel de agua está visiblemente por encima de la ventanilla de la puerta.
... Cubrir la lavadora con una capa de plástico para que no coja humedad.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
ANT
E
INSTALACIÓN
DESMONTAJE DE LOS TORNILLOS DE TRANSPORTE
Los tornillos de transporte están diseñados para sujetar el tambor de la lavadora durante el transporte.
1. Retire la cubierta trasera.
2. Extraiga los tres tornillos situados en la parte trasera y retire los estabilizadores sintéticos de la máquina.
3. Vuelva a poner la cubierta trasera.
4. Cubra los huecos que han dejado los tornillos con los tapones obturadores.
Aviso:
1. Cuando vuelva a poner la cubierta trasera, la parte convexa debe encararse hacia fuera y debe introducir la cubierta trasera en los dos huecos, tal como muestra la fi gura 5.
2. Guarde los tornillos de transporte y los estabilizadores sintéticos en un lugar seguro para su uso futuro!
1.
3.
2.
4.
AJUSTE DE LA LAVADORA
Antes de utilizar la lavadora, debe ajustar los pies ajustables para que la lavadora quede nivelada y, de este modo, se reducirán las vibraciones y el ruido durante su uso, y se minimizará el desgaste.
fi g.5.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
A
MANGUERA DE ENTRADA
1.
2.
1.Enrosque la manguera de entrada en la llave de agua.
2. Enrosque la manguera de entrada en grifo de su red hidráulica.
Aviso: Utilice el conjunto de piezas de la manguera proporcionado con el aparato. El conjunto de piezas de mangueras antiguas no deben volverse a utilizar.
MANGUERA DE DRENAJE
1. Utilice el soporte de la manguera de drenaje para mantener fi jo el fi nal de la manguera y evitar el derrame de agua. No alargue la manguera de drenaje. Si necesita un alargador de manguera, consúltelo con un técnico.
2. El desagüe debe estar de 80 a 100 cm de altura. Ajuste la manguera de drenaje a la abrazadera situada en la parte trasera de la lavadora para evitar que caiga.
1.
1.
R
7
2.
Aviso: La manguera de drenaje no debe sumergirse en agua, debe estar bien sujeta y no debe tener fi ltraciones de agua. Si la manguera de drenaje está colocada en el suelo o si el desagüe está a menos de 80 cm, la lavadora drenará de forma continua cuando esté llena (autodrenaje).
CONEXIÓN A LA CORRIENTE
Antes de conectar la lavadora a la corriente, compruebe que: ¬ El enchufe sea compatible con la potencia máxima de la lavadora.(Para su seguridad, los fusibles del cuadro eléctrico no
deben ser menores de 15A). ¬ El voltaje cumpla con los requisitos establecidos. ¬ La toma de corriente sea compatible con el enchufe de la lavadora. ¬ El enchufe tiene toma de tierra.
80 - 100 cm
2.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
ANT
E
PANEL DE CONTROL
G
D
F
K
E
I
H
J
C
A
P
B
15
A Funciones B Botón de encendido C Botón de inicio/pausa D Botón de selección de velocidad de centrifugado E Botón de temperatura de lavado F Incio Diferido
FUNKTIONSTASTEN
A
B
C
Funciones
¬
Botón de encendido
¬
Botón de inicio/
¬
pausa
D
Botón de selección
¬
velocidad de centrifugado
E ¬ Botón de
temperatura de lavado
_Gire el botón hacia la derecha o izquierda para seleccionar el programa que necesite. Encontrará 10 programas disponibles. Después de seleccionar el programa, se encenderá la luz correspondiente.
_ Presione este botón para poner en funcionamiento la lavadora. Púlselo de nuevo para apagarlo. Presione el botón ON/OFF suavemente durante 2 segundos para apagar la lavadora. Los botones son de pulsación suave.
_Cuando la lavadora esté conectada a la toma de corriente y haya seleccionado el programa, presione ligeramente este botón para iniciar el proceso de lavado. Durante el ciclo de lavado, presiónelo ligeramente, el proceso de lavado se detendrá y los dígitos de la pantalla empezarán a parpadear. Púlselo de nuevo para reanudar el proceso. Si desea cancelar un programa durante el ciclo de lavado, pulse este botón y, cuando los dígitos en la pantalla empiecen a parpadear, pulse el botón de encendido y se cancelará el programa.
_ Presione este botón para seleccionar la velocidad que desee. Cuando se establezca la velocidad, aparecerá en la pantalla.
Aviso: Las diferentes temperaturas del agua y las velocidades de centrifugado pueden ajustarse dependiendo de la ropa para el lavado. Lave utilizando los ajustes predeterminados si no necesita ningún requisito adicional.
_ Al pulsar este botón, la temperatura de lavado aparecerá en la pantalla. Seleccione una temperatura según el tipo de prenda.
G Compartimento para el detergente H Display I Intensivo J Aclarado Extra K Aclarado
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
R
A
Incio Diferido _Al presionar este botón, la lavadora empezará el proceso de lavado después de un periodo de
tiempo y se encenderá el indicador correspondiente. El periodo de tiempo puede oscilar entre 0,5 y 24 horas; cada vez que presione este botón, aumenta media hora. Después de establecer el tiempo, pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar la cuenta atrás del tiempo establecido (el tiempo se muestra en la pantalla hasta que fi naliza el programa).
Aviso: El tiempo de demora debe ser superior al tiempo del programa, por el contrario, la lavadora iniciará directamente el programa de lavado.
Compartimento para el
detergente
_Cuando abra el depósito, verá tres compartimentos: Compartimento 1: Detergente de prelavado Compartimento 2: Detergente para los programas del 1 a 8 Compartimento 3: Suavizante, productos acondicionadores, perfume, etc.
2
2
3
1
1
9
Display _Muestra información como el tiempo de lavado restante, los ajustes de temperatura y velocidad
Botón Intensivo _Pulse este botón antes de iniciar el programa para un lavado intensivo en caso de ropa muy
Botón Aclarado Extra _Pulse este botón para incrementar el tiempo de aclarado.Puede incrementar 3 veces
Parada cuba llena _Al pulsar el botón se iluminará el piloto. Cuando el programa llegue al último ciclo de aclarado,
y mensajes de error.
Aviso: Tras pulsar el botón de encendido, el display se encenderá y mostrará como el tiempo de lavado disminuye. Ya que la presión y temperatura del agua pueden diferir, el tiempo restante se ajustará de acuerdo con estos parámetros. Si la colada no está equilibrada durante el centrifugado, el tiempo se prolongará automáticamente. Todos ellos son fenómenos habituales.
sucia o con manchas. Cuando se selecciona este botón, el tiempo de lavado se incrementa.
como máximo el tiempo total de aclarado.Cada vez que pulse el botón se incrementará proporcionalmente el tiempo de aclarado.La pantalla mostrará “P-1” o “P-2” o “P-3” cada vez que la máquina registre un incremento del tiempo de aclarado.El modo de visualización es “P-x” y alternativamente el tiempo del programa.Antes del inicio del programa. Aclarado Extra se enciende un piloto.El piloto se apaga una vez terminado el aclarado extra.
no realizará la evacuación del agua, evitando así la formación de arrugas. Para centrifugar la ropa, pulsar el botón de Nuevo o el botón “Inicio/Pausa”, el piloto se apagará y se iniciará el centrifugado. Nota: Selección esta opción en los programas: Prelavado, Algodón, Sintético, Mixto y Sport.
0
SELECCIÓN DE UN
PROGRAMA
TIPO DE PROGRAMAS
2
2
3
1
Temperatura
Programa Máxima Prefi jada 2 3 1 Recomendado para 1 ¬ Prelavado - - to 90 °C
2 ¬ Algodón - - to 90 °C
3 ¬ Sintéticos - - to 60 °C
4 ¬ Lana - - to 40 °C
5 ¬ Ropa mixta - - to 60 °C
6 ¬ Sport - - to 40 °C
7 ¬ Rápido - - to 40 °C
8 ¬ Express 15’ - - to 30 °C
9 ¬ Aclarado - - - -°C
40°C
40°C
40°C
- -°C
30°C
30°C
- -°C
- -°C
1 Compartimento de detergente para la modalidad de prelavado
1
2 Compartimento de detergente 3 Compartimento para el suavizante y otros productos
Ropa muy sucia 1000 rpm
Algodón mixto 1000 rpm
Algodón o Sintético 1000 rpm
Lana mixta 600 rpm
Diferentes tejidos 1000 rpm
Ropa deportiva 1000 rpm
Algodón poco sucio, lino y ropa sintética
Rápido sintético de color
/ 800 rpm
Velocidad centrifugado prefi jada
1000 rpm
1000 rpm
10 ¬ Centrifugado/
Vaciado
No Opcional
- - - -°C
/ 1000 rpm
1
CÓMO UTILIZAR LA LAVADOR
A
1
DE CONSUMO
TABLA DE CONSUMO
Los valores que fi guran a continuación son únicamente una estimación de la duración del ciclo de lavado. El tiempo real puede variar debido a la presión del agua, la temperatura inicial del agua, etc
PROGRAMA CARGA MÁX CONSUMO DE ENERGÍA
¬Prelavado ¬Algodón* ¬Algodón ¬Sintéticos ¬Lana ¬Ropa mixta ¬Sport ¬Rápido ¬Express 15’
)
*
Programa de pruebas EN 60456 / Programa de etiquetas de efi ciencia energética con Algodón 60 ºC y
velocidad de centrifugado de Máx.
DATOS TÉCNICOS
Fuente de energía Corriente activa máx. (A) 10 10 Presión del agua (MPa) 0.03≤P ≤1 0.03≤P ≤1 Carga nominal (kg) 7 6 Velocidad de centrifugado
(r/min) Programas de lavado Potencia máx. (W) 2000 2000 Tamaño Peso neto (kg) 70 65
6kg/7kg 1.0kwh/0.945kwh 74L/75L 40°C 1:46
)
6kg/7kg 0.75kwh/0.75kwh 60L/56L 40°C 1:28 3kg/3.5kg 0.54kwh/0.485kwh 38L/41L 40°C 1:10 1kg/1kg 0.035kwh/0.034kwh 44L/46L - -°C 0:50 3kg/3.5kg 0.29kwh/0.251kwh 44L/41L 30°C 1:10 3kg/3kg 0.31kwh/0.282kwh 35L/36.5L 30°C 1:25 1kg/2kg 0.06kwh/0.065kwh 33L/37.5L - -°C 0:40 1kg/2kg 0.02kwh/0.02kwh 20L/22L - -°C 0:15 1kg/2kg 0.02kwh/0.02kwh 20L/22L - -°C 0:15
HW70-1401 HW70-1201 HW70-1001
220 - 240V~/50Hz 220 - 240V~/50Hz
1400/1200/1000 1400/1200/1000
10 10
850 x 600x 595 850 x 520 x 595
CONSUMO DE AGUA
HW60-1401 HW60-1201 HW60-1001
TEMPERATURA
DURACIÓN DEL LAVADO
2
MÉTODOS DE LAVADO
AVISO
La lavadora únicamente debe emplearse para uso doméstico. Si el electrodoméstico se utiliza con fi nes comerciales, la garantía no tendrá validez. No lo utilice con fi nes distintos de aquel para el que se diseñó. Siga las instrucciones que fi guran en la etiqueta de cada prenda y lave únicamente prendas lavables a máquina.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Conecte la lavadora al suministro eléctrico (de 220 V a 240 V~/50 Hz).
SUMINISTRO DE AGUA
Gire la llave de agua. El agua de ser limpia y clara. Aviso: Antes de utilizar la lavadora, busque posibles fi ltraciones en las juntas entre el grifo y la
manguera de entrada girando la llave de agua.
PREPARAR LA ROPA PARA EL LAVADO
¬ Separe las prendas según el tipo de tejido (algodón, sintético, lana o seda) y el nivel de suciedad.
¬ Separe las prendas blancas de las de colores. Lávelas primero a mano para comprobar si destiñen.
¬ Vacíe los bolsillos (llaves, monedas, etc.) y extraiga los objetos decorativos más duros (por ejemplo, los broches).
¬ Las prendas sin dobladillos, la ropa interior y las prendas delicadas como las cortinas deben ponerse en una bolsa de lavado (es mejor no lavarlas en una lavadora).
¬ Cierre las cremalleras y los corchetes. Asegúrese de que los botones están bien cosidos y ponga las prendas pequeñas, tales como los calcetines, cinturones, sujetadores, etc. en la bolsa de lavado.
¬ Despliegue las prendas grandes, como sábanas, colchas, etc ¬ Deles la vuelta a las camisas.
3
CÓMO UTILIZAR LA LAVADOR
A
CARGAR LA LAVADORA
Abra la puerta de la lavadora, introduzca las prendas pieza por pieza. Cierre la puerta con fuerza. ¬ Cuando utilice la lavadora por primera vez, déjela en funcionamiento sin carga durante la duración de
un programa para evitar que las prendas se manchen de aceite o de agua sucia de la misma lavadora. ¬ No sobrecargue la lavadora.
SELECCIONAR EL DETERGENTE
La efi cacia y el rendimiento del lavado dependen de la calidad del detergente que utilice. Los detergentes especiales que no producen espuma proporcionan buenos resultados de lavado. Utilice detergentes específi cos para prendas sintéticas y de lana. No utilice productos de lavado en seco, como tricloroetileno o similares.
Aviso: No añada más detergente del necesario. Por favor, siga las cantidades recomendadas en el envase del detergente.
1
AÑADIR EL DETERGENTE
Abra el compartimento para el detergente y añada el detergente y suavizante necesario en los compartimentos correspondientes. A continuación, ciérrelo con cuidado. (Véanse las instrucciones relativas al compartimento).
Aviso:
¬ Para el programa de prelavado, debe añadir el detergente y suavizante en los compartimentos 1 y 2. Para otros programas, no añada detergente en el compartimento 1. ¬ Utilice detergente líquido de acuerdo con las instrucciones del envase. No utilice detergente líquido si selecciona el programa de prelavado o “Iniciar temporizador”: ¬ No utilice demasiado suavizante ya que podría dañar las fi bras artifi ciales.
SELECCIONAR EL PROGRAMA
Para obtener unos resultados de lavado óptimos, debe seleccionar el programa de lavado adecuado para el tipo de prenda. Para seleccionar el programa correcto, gire el botón en el sentido de las agujas del reloj.
SELECCIONAR LA FUNCIÓN
Seleccione las opciones que necesite. (Véase “Panel de control” en las páginas 08 y 09).
2
2
3
1
P
1
15
SELECCIONAR LA TEMPERATURA DE LAVADO
Pulse y mantenga presionado el botón de temperatura hasta que se muestre la temperatura deseada o aparezca el símbolo “--“ para no calentar el agua.
SELECCIONAR LA VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO
Pulse y mantenga presionado el botón de velocidad hasta que se muestre la velocidad que desee o aparezca el símbolo “0” para indicar que no desea centrifugar. Véase “Funciones operativas” en “Panel de control” (páginas 08 y 09) para seleccionar la temperatura y la velocidad del centrifugado. Se aconseja seleccionar los valores recomendados.
LAVADO
Al pulsar el botón Inicio/Pausa, la lavadora empezará a funcionar de acuerdo con los programas preestablecidos y se detendrá cuando acabe el ciclo de lavado. En este momento, aparecerá el símbolo “Fin” en la pantalla. Abra la puerta y extraiga la ropa.
DESPUÉS DEL LAVADO
Cierre el suministro de agua y desenchufe el cable eléctrico. Abra la puerta de la lavadora para prevenir la formación de humedad y olores. Deje la puerta abierta cuando no esté en funcionamiento.
15
P
15
P
15
P
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
1. Acumule ropa para una carga completa.
2. Evite sobrecargar la lavadora.
3. Utilice la opción de prelavado únicamente en prendas muy sucias.
4. Con prendas poco sucias, reduzca la cantidad de detergente o seleccione los programas de lavado normales o delicados.
5. Seleccione una temperatura adecuada. Los detergentes modernos pueden lavar con muy buenos resultados en temperaturas menores de 60 ºC. Seleccione una temperatura más alta con prendas muy sucias.
6. Siga las cantidades recomendadas en el envase del detergente para no utilizar demasiado.
5
CÓMO UTILIZAR LA LAVADOR
A
CUADRO DE CUIDADOS
1
Material resistente Tejidos delicados Lavable a 95 ºC Lavable a 60 ºC Lavable a 40 ºC Lavable a 30 ºC Lavar a mano Sólo lavar en seco Lana
REFERENCIAS PARA LA CARGA
Sábanas (individual) Algodón Aproximadamente 800 g
Mantas Lana Aproximadamente 3000 g
Mezcla de tejidos / Aproximadamente 800 g
Chaquetas Algodón Aproximadamente 800 g
Blanquear con agua fría No blanquear Planchar a 200 ºC Planchar a 150 ºC Planchar a 100 ºC No planchar Limpiar en seco con cualquier disolvente Limpiar en seco con percloruro Limpiar en seco con combustible para aviones.
No limpiar en seco Secar sobre una superfi cie Colgar para secar Secar en una percha Secar a máquina, a temperatura normal Secar a máquina, a baja temperatura No secar a máquina.
Tejanos / Aproximadamente 800 g
Monos Algodón Aproximadamente 950 g
Pijamas mujer / Aproximadamente 200 g
Camisas / Aproximadamente 300 g
Calcetines Mezcla de tejidos Aproximadamente 50 g
Camisetas Algodón Aproximadamente 300 g
Ropa interior Mezcla de tejidos Aproximadamente 70 g
3.
2.
4.
1.
2.
ANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y CUIDADO
DESPUÉS DEL LAVADO
Cierre el suministro de agua y desconéctela de la electricidad después de cada lavado. Abra la puerta de la lavadora para prevenir la humedad y olores. Si el aparato está sin funcionar durante un largo periodo de tiempo, retire el agua y cambie la manguera de drenaje.
LIMPIAR EL COMPARTIMENTO DEL DETERGENTE
Limpie el compartimento del detergente de forma habitual. Extraiga el compartimento, lávelo con agua y vuélvalo a poner.
LIMPIAR LA LAVADORA
Desconecte el aparto durante las tareas de lavado y mantenimiento. Utilice un paño húmedo y suave con jabón líquido y limpie la caja de la lavadora y las piezas de goma. No utilice productos químicos orgánicos ni disolventes corrosivos.
1.
2.
1
2.
.
LIMPIAR EL FILTRO
Limpie el fi ltro una vez al mes:
1. Abra la cubierta superior.
2. Retire el fi ltro girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
3. Lave el fi ltro con agua corriente.
4. Vuelva a poner el fi ltro girándolo en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a poner la cubierta.
Aviso:
1. El fi ltro debe estar bien puesto o, de lo contrario, puede ocasionar escapes.
2. Ponga un recipiente bajo el fi ltro de la bomba de drenaje para recoger cualquier exceso de agua que pueda salir de la bomba de drenaje cuando retire el fi ltro.
1.
3.
2.
4.
ANTENIMIENTO
VÁLVULA DE ENTRADA DE AGUA Y FILTRO DE LA VÁLVULA DE ENTRADA
Para evitar el bloqueo en el suministro de agua a causa de sustancias externas, limpie la entrada de agua y el fi ltro de la válvula de entrada con frecuencia.
MOVER LA MÁQUINA
Si debe mover la máquina para ubicarla en otro lugar, vuelva a poner los tornillos de transporte que retiró antes de la instalación para evitar dañar el aparato, tal como se muestra a continuación:
1. Reitre la cubierta trasera.
17
2. Retire los tapones obturadores.
3. Introduzca los estabilizadores sintéticos y los tornillos de transporte.Apriete los tornillos con una llave inglesa.
4. Vuelva a poner la cubierta trasera.
LARGOS PERIODOS DE DESUSO
Si no va a utilizar la lavadora durante un largo periodo de tiempo, desconéctela del suministro eléctrico y cierre el suministro de agua. Abra la puerta para prevenir la formación de humedades y olores y déjela abierta cuando no la esté utilizando.
1.
3.
2.
4.
ANTENIMIENTO
MENSAJES DE LA PANTALLA
CÓDIGOS DE CONFIGURACIÓN Y FUNCIONES ESPECIALES
CÓDIGOS CAUSAS SOLUCIONES Err1 ¬ La puerta no está cerrada correctamente. _ Cierre la puerta correctamente. Err2 ¬ Error de drenaje: no se ha vaciado el agua en 6
minutos.
Err3 ¬ El sensor de temperatura no está bien conectado
o está dañado.
Err4 ¬ Error en el calentador (aparece cuando termina el
ciclo de lavado)
Err5 ¬ La manguera de drenaje está inundada. _Asegúrese de que la manguera de drenaje no está inundada.
Err6 ¬ La manguera de drenaje está inundada. _Asegúrese de que la manguera de drenaje no está inundada.
_ Si el mensaje de error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
_ Póngase en contacto con el servicio técnico.
_ Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Err7 ¬ Protección contra el recalentamiento o daño del
motor. Err7 ¬ El agua sobrepasa el nivel de protección _Póngase en contacto con el servicio técnico. End ¬ Fin del ciclo de lavado. 1:25 ¬ El tiempo restante es de1 hora y 25 minutos.
19:25 ¬ Información de estado:Tiempo de funcián retraso. Unb ¬ Cuando fi naliza el último ciclo de aclarado, no se
inicia el centrifugado debido a que la colada se ha
desequilibrado.
¬ Función de bloqueo del panel de control. Pulse los botones “Incio Diferido” y “Temperatura” a la vez durante 3 segundos antes de iniciar cualquier programa. De este modo, el programa no puede cambiarse mediante los demás botones operativos. Para desbloquearlo, presione de nuevo “Incio Diferido” e “Temperatura” durante 3 segundos. ¬ Función de memoria de apagado. En caso de se produzca un apagón repentino o sea necesario cortar la electricidad durante un ciclo de lavado, se guardará la confi guración actual y la preconfi guración se reanudará cuando esté conectado de nuevo a la electricidad. ¬ Cancelar un programa. Pulse “Inicio/Pausa”, apague la máquina y el programa se cancelará de forma automática. Gire el botón de selección de programa de nuevo para seleccionar un nuevo. ¬ Error de centrifugado. Debido al desequilibrio de la colada, la máquina no centrifugará. Para solucionarlo, debe añadir prendas o poner en marcha el programa de centrifugado de nuevo.
Alarma Sonora opcional: Para cancelar la alarma sonora por favor siga las siguientes instrucciones: Conecte la lavadora y gire la rueda de control hasta el ciclo de centrifugado, luego presione los botones “Programación retardada” y
“Extra Aclarado” durante 3 segundos. La leyenda “bEEP OFF” se mostrará en el display que indica que la el sonido de la alarma ha sido desconectado.
_Póngase en contacto con el servicio técnico.
_Redistribuya la colada para equilibrar la cuba.
ANTENIMIENTO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se ponga en contacto con el Servicio Técnico hasta que no se haya confi rmado que se trata de una incidencia real.
PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN La lavadora no funciona. ¬ Mala conexión con el suministro eléctrico.
La lavadora no puede llenarse de agua.
La máquina se está vaciando mientras se llena.
Error de drenaje. ¬ La manguera de drenaje está bloqueada.
Fuertes vibraciones en el centrifugado.
El funcionamiento se detiene antes de completar el ciclo de lavado.
El funcionamiento se detiene durante un periodo de tiempo.
Exceso de jabón en el tambor, que se derrama por el compartimento de detergente.
Ajuste automático del tiempo de lavado.
¬ Apagón. ¬ La puerta no está bien cerrada. ¬ La máquina no se ha encendido.
¬ No ha pulsado “Inicio/Pausa”. ¬ La llave de agua no está abierta. ¬ La presión de agua es inferior a 0,03 MPa. ¬ La manguera de entrada está doblada. ¬ Fallo en el suministro de agua. ¬ No se ha confi gurado correctamente el programa. ¬ La puerta no está bien cerrada. ¬ El fi ltro de la manguera de entrada está bloqueado.
¬ La manguera de drenaje tiene una altura inferior a 80 cm. ¬ La manguera de drenaje está inundada.
¬ El fi nal de la manguera de drenaje está situado a más de 100 cm por encima del nivel del suelo. ¬ El fi ltro está bloqueado.
¬ No se han retirado todos los tornillos de transporte. ¬ La lavadora está situada en una superfi cie irregular o desnivelada. ¬ La carga es superior a 7/6 kg.
¬ Error en el suministro de agua o electricidad. _ Compruebe el suministro eléctrico.
¬ La lavadora muestra un mensaje de error. _ Compruebe los códigos de confi guración.
¬ El detergente no es poco espumoso o para lavados a mano. ¬ Uso excesivo de detergente.
¬
La duración del programa de lavado se ajustará de acuerdo con la temperatura inicial de agua.
_ Compruebe la conexión del suministro eléctrico. _ Compruebe el suministro eléctrico. _ Cierre la puerta correctamente. _ Asegúrese de que la máquina está encendida.
_ Presione “Inicio/Pausa”. _ Abra la llave de agua. _ Compruebe la presión de agua. _ Revise la manguera de entrada. _ Asegúrese de que tiene suministro de agua. _ Confi gure el programa correctamente.
_ Cierre la puerta correctamente. _ Desbloquee el fi ltro de la manguera de entrada.
_ Instale la manguera de drenaje a 80 – 100 cm de altura.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté inundada.
_ Desbloquee la manguera de drenaje. _ Asegúrese de que el fi nal de la manguera de drenaje está situado a menos de 100 cm por encima del nivel del suelo. _ Desbloquee el fi ltro.
_ Retire todos los tornillos de transporte.
_ Asegúrese de que la lavadora está en una superfi cie regular y nivelada. _ Reduzca la cantidad de ropa del tambor.
_ Compruebe si su detergente es el adecuado.
_ Reduzca la cantidad de detergente en el compartimento.
_ Es una circunstancia normal y no afecta al funcionamiento.
19
0
DIAGRAMA ELÉCTRICO
DIAGRAMA ELÉCTRICO
ANTENIMIENTO
X3-1
P
2
1
X3-2
X2-1
X2-2 X7-1
X7-2
X7-3 X2-3
X2-4
X4-1
MOTOR
M9
R
M8 M10
M1
M5
M3
T
M4
M7
M6
FUSE
R
2
1
X5-1
MRL
MRN
MRC
N
X4-2
L
X5-3
X1-3 X1-1
EVF
X6-5
X6-2
2 1
EVP
X6-6
2
2
1
1
PS
N G
FA
L
FA1
FA3
MR
FUSE
PCB
X6-1
NTC
1
2
X6-3
Motor--------------Motor PCB----------------Placa de circuito impreso MR------------------Cerradura R---------------------Calentador PS-------------------Bomba de desagÜe EVF,EVP-----------Válvula de suministro magnética P----------------------Interruptor de presion FA---------------------Supresor de interferencia
Loading...