Haier HW60-1239S User Manual

Руководство по
эксплуатации
Інструкція користувача
İstismar üzrə təlimatnamə
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Колдонуучунун колдонмосу
Foydalanuvchi qo‘llanmasi
მომხმარებლის
სახელმძღვანელო
Перед використанням телевізору УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ з цим керівництвом й збережіть його для подальшого використання.
Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.
Теледидарды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен МҰҚИЯТ ТАНЫСЫП ШЫҒЫП, оны əрі қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Бирдигин колдонуудан мурун, бул окуу куралын окуп, шилтеме, аны жүрөгүндө сактап, сураныч.
Qurilmadan foydalanishdan oldin, ushbu qo'llanmani diqqat bilan o'qib chiqing va kelajakda foydalanish uchun saqlab qo'ying.
მოწყობილობის გამოყენებამდე, ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქციის სახელმძღვანელო და შეინახეთ იგი სამომავლო გამოყენებისათვის.
Стиральная машина Пральна машина Paltaryuyan maşın Кір жуғыш машина Кир жуучу машина Kir yuvish mashinasi
სარეცხი მანქანა
HW60-1239 HW60-1239S
Спасибо
RU
Благодарим вас за выбор продукции Haier.
Перед использованием внимательно содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли воспользоваться им для безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам дома, когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
прочитайте настоящее руководство. Руководство
Условные обозначения Внимание – важная информация по технике безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье людей. Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для ее утилизации. Помогите в утилизации отходов электрических и электронных устройств. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами устройства, обозначенные этим символом. Передайте изделие местному предприятию по переработке или обратитесь в местное муниципальное учреждение.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отключите устройство от сети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите дверной фиксатор, чтобы дети и домашние животные не закрылись в приборе.
2
RU
1 - Информация по безопасности ..................................................................... 4
2 - Описание устройства .................................................................................... 7
3 - Панель управления ...................................................................................... 8
Содержание
4 - Программы ....................................................................................................
5 - Потребление ................................................................................................
6 - Повседневное использование ....................................................................
7 - Экологичная стирка .......................................................................................
8 - Уход и очистка ..............................................................................................
9 - Устранение неисправностей........................................................................
10 - Установка ....................................................................................................
11 - Технические характеристики......................................................................29
12 - Обслуживание клиентов .............................................................................. 31
11
12
13
18
19
22
25
3
1 - Информация по безопасности
RU
Перед первым включением устройства прочитайте следующие рекомендации по безопасности!:
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.Убедитесь, что все транспортировочные болты сняты.Снимите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте.Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним
должны как минимум два человека.
Повседневное использование
Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они делают это под надзором или если им была предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и они понимают возможные опасности.
Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они не
находятся под постоянным контролем.
Детям запрещено играть с устройством.Не подпускайте детей и домашних животных близко к устройству, если его
дверь открыта.
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.Застегните молнии, закрепите висящие нитки и мелкие элементы во
избежание спутывания вещей. При необходимости используйте специальный мешок или сетку для стирки.
Не прикасайтесь к устройству влажными или мокрыми руками, или с
влажными или мокрыми ногами, или если вы босиком.
Не закрывайте и не накрывайте устройство во время работы или после
нее, чтобы обеспечить возможность испарения влаги.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы или источники тепла или
влаги.
Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства
или средства для химической чистки в непосредственной близости от устройства.
Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной
близости от устройства.
Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не
высушив их предварительно на воздухе.
4
RU
1 - Информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
Не извлекайте и не вставляйте штепсельную вилку при наличии в
помещении горючего газа.
Не следует осуществлять горячую стирку поролона или губчатых
материалов.
Не стирайте белье, загрязненное мукой.Не открывайте контейнер для моющих средств в процессе стирки.Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она
нагревается.
Не открывайте дверцу машины, если через нее виден уровень воды.Не прикладывайте силу при открытии дверцы. Дверь оснащена
устройством самоблокировки и откроется вскоре после завершения процедуры стирки.
Выключайте устройство после выполнения каждой программы стирки и
перед проведением любого текущего технического обслуживания, а также отсоединяйте устройство от источника электропитания, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность. При отключении устройства от розетки держитесь за вилку, а не кабель.
Техническое обслуживание и мойка
Дети могут мыть или убирать устройство только под присмотром
взрослых. Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите
устройство от электросети. Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте люк в
чистоте и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми,
когда машина не используется.
Не используйте распылитель воды или пар для мойки устройства.Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания должен
выполнять только производитель, его сервисный агент или аналогичные
квалифицированные лица. Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. При
необходимости ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Установка
Устройство следует разместить в хорошо проветриваемом месте.
Обеспечьте положение, позволяющее полностью открыть дверцу. Не устанавливайте прибор на открытом воздухе во влажном месте или в
зоне, которая может быть подвержена утечкам воды, например, под
раковиной или рядом с ней. В случае утечки воды отключите
электропитание и дождитесь высыхания машины естественным образом.
5
1 - Информация по безопасности
RU
ВНИМАНИЕ!
Установка
Устанавливайте и эксплуатируйте прибор только при температуре выше
5 °С.
Не ставьте прибор непосредственно на ковер, рядом со стеной или
мебелью.
Не устанавливайте устройство в зоне попадания прямых солнечных
лучей или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь к электрику.
Не используйте переходники с несколькими разъемами и удлинители.Убедитесь, что используются только поставляемые электрический кабель
и шланг.
Не повредите электрический кабель и вилку. При повреждении
обратитесь к электрику для замены.
Используйте отдельную легкодоступную заземленную розетку
электропитания. Устройство должно быть заземлено.
Проверьте плотность и отсутствие утечки соединений шлангов и кабелей.
Назначение
Данное устройство предназначено только для использования в качестве стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды. Оно предназначено исключительно для домашнего использования в быту. Оно не предназначено для коммерческого или промышленного использования, для прачечных , кафе ,гостиниц и т.д.
Внесение изменений или модификация устройства не допускаются. Непреднамеренное использование может привести к возникновению опасностей и аннулированию всех гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
6
RU
2 - Описание устройства
Примечание:
Из-за технических изменений и различий в моделях, иллюстрации в следующих главах могут отличаться от вашей модели.
2.1 Изображение устройства
2 3
Хлопок
Быстрая стирка
Синтетика
Экспресс 15 мин
а
Смешанная стирк
Ежедневная
Шерсть
Детские вещи
Гигиена
Деликатная
Спортивная
Ручная стирка
Постельное белье
Температура Отжим ПолосканиеОтлож. стартСтарт/ПаузаПар
Отжим
Джинсы
Хлопок+
1.
Контейнер для моющих средств/кондиционера для
2.
белья Переключатель программ
3. Верхняя поверхность
4.
Дисплей
5.
Лючок фильтра сливного насоса
6.
Регулируемые ножки
41
HW60-1239S
1400
7kg
Ускоренная
1
2 3 4 5 6
T3
S2
T1
S3
S1
S6
S5
T4
T2
S4
5
6
1. Транспортировочные болты (Т1-Т4)
2. Задняя крышка
3.Винты задней крышки (S1-S6)
4. Шнур питания
5. Клапан подачи воды
6. Сливной шланг
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте дополнительное оборудование и литературу в соответствии с этим списком (Рис. 2-3).
2 2
Шланг подачи
воды в сборе
5 заглушек
Нижняя крышка
Губка
Кронштейн
сливного шланга
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
2-3
7
3 - Панель управления
RU
3
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
Температура Отжим Старт/ПаузаПолоскание Отлож. стартПар
3
Ускоренная
5 6 7
1 Контейнер для моющих средств и кондиционера 2 Переключатель программ
3 Дисплей 4'' Кнопка «Вкл/ Выкл.» (On/Off)
5 Функциональные кнопки 6 Кнопка « » (Delay) 7 Кнопка « » (Start/Pause)
Отлож. старт Старт/Пауза
Примечание: Звуковой сигнал
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях: ► при нажатии кнопки ► при завершении программы ► при повороте переключателя программ ► в случае неисправности Звуковой сигнал при необходимости можно отключить; см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
3-1
3-2
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
3-3
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
3.1 Кнопка «Вкл/Выкл.» (On/Off)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-1) для включения устройства. Дисплей засветится, а светодиодный индикатор на кнопке « » (Start/Pause) начнет мигать. Для выключения
Старт/Пауза
нажмите ее еще раз, и удерживайте в течение 2 секунд. Машина выключится автоматически, если на протяжении некоторого времени не будет использован ни один элемент панели, или не будет запущена программа стирки.
3.2 Переключатель программ
Шерсть
Поворотом ручки (рис. 3-2) можно выбрать одну из 16 программ, при этом загорится соответствующий индикатор, а также будут показаны настройки по умолчанию.
Отжим
3.3 Дисплей
На дисплее (рис. 3-3) отображается следующая информация: ► Время стирки ► Отложенный пуск по времени окончания ► Коды ошибок и информация по обслуживанию
421
HW60-1239S
6kg
1200
8
RU
3 - Панель управления
3.4 Контейнер для моющих средств
Откройте контейнер. Вы увидите три отделения (рис. 3-4): Отделение 1: Не используется. Отделение 2: Моющее средство. Отделение : Смягчитель, кондиционер для белья и т. д. Рекомендации по типу моющих средств , см. руководство по моющим средствам.
3.5 Функциональные кнопки
Функциональные кнопки (рис. 3-5) позволяют перед запуском добавить в выбранную программу дополнительные опции. На дисплее отображаются соответствующие индикаторы. При выключении устройства или установке новой программы все опции отключаются.
Температура Отжим Полоскание Отлож. стартПар
Если кнопка имеет несколько параметров, то нужный параметр можно выбрать, последовательно нажимая кнопку. Чтобы удалить настройку или отменить ее,
Ускоренная
нажимайте функциональную кнопку до тех пор, пока не загорится нужный индикатор, или (в случае только одного варианта) светодиодный индикатор не погаснет.
Примечание: Заводские настройки
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
3-4
3-5
3.5.1- Функциональная кнопка «Температура» (Temp.)
3-5-1 3-5-2
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-1), чтобы изменить температуру стирки выбранной программы. Если значение не подсвечено, вода не будет нагреваться. Нажатие этой кнопки одновременно с кнопкой «Пар» (Steam) позволяет включить или выключить функцию блокировки от детей (см. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ).
3.5.2- Функциональная кнопка « » (Speed)
Отжим
Температура
Отжим
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-2) для изменения или отмены цикла отжима текущей программы. Если значение не подсвечено, цикл отжима выполняться не будет.
3.5.3- Функциональная кнопка «Пар» (Steam)
Пар
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-3) для включения функции «Пар».
Когда эта функция включена, по умолчанию используется максимальная температура выбранной для программы. Эту функцию можно включить только для следующих программ: Гигиеническая, одежда младенца, смешанные ткани, синтетика, хлопок. Когда функция включена, светодиод над кнопкой загорается. При повторном нажатии этой кнопки функция отключится, а светодиод над кнопкой погаснет.
3-5-3
9
3 - Панель управления
RU
Когда функция включена, температура программы не может быть изменена. Если была нажата «Температура» (Temp.), функция «Пар» будет отключена. Функцию «Пар» можно включить только перед запуском программы. Функцию «Пар» нельзя включить, если машина уже начала выполнение программы.
3-5-4
Полоскание
3.5.4 Функциональная кнопка «
Полоскание
»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-4), чтобы выполнить более интенсивное полоскание белья свежей водой. Рекомендуется для людей с чувствительной кожей. С помощью повторного нажатия этой кнопки можно выбрать от одного до трех дополнительных циклов. Они будут появляться на дисплее как P--1, P--2, P--3.
3-5-5
Полоскание
Отлож. старт
Ускоренный
3.5.5 Функция « »
Эта функция экономит время и электричество. Она предпочтительна для использования, если белье загрязнено лишь слегка. Одновременно нажмите кнопки «полоскание» (Extra rinse) и «
(рис. 3-5-5), и удерживайте их около 3 секунд
для того, чтобы активировать функцию «Ускоренный режим»;
Ускоренная
Отлож. старт
на дисплее появится надпись . Эта функция
3-6
доступна не для всех программ (см. раздел ПРОГРАММЫ).
3.6 Кнопка « » (Delay)
Отлож. старт
Нажмите эту кнопку (рис. 3-6), чтобы запустить программу с задержкой. Время задержки (окончания цикла) можно
Отлож. старт
установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0,5 до 24 часов. Например, на дисплее означает, что цикл программы закончится через 6 часов и 30 минут. Для включения отложенного старта нажмите кнопку «Пуск/Пауза» (Start/ Pause). Это не применимо для программы «Отжим» (SPIN).
Примечание: Жидкое моющее средство
В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется использовать отложенный пуск по времени окончания.
3-7
3-8-1
Температура Отжим Пар
3-8-2
Старт/Пауза
3.7 Кнопка « » (Start/Pause)
Старт/Пауза
Нажмите эту кнопку (рис. 3-7), чтобы запустить или остановить выбранную программу. Во время настройки и выполнения программы светодиодный индикатор будет гореть непрерывно. В случае прерывания программы он будет мигать.
3.8 Блокировка от детей
Нажмите одновременно кнопки «Температура» (Temp.) и «Пар» (Steam) (рис. 3-8-1), и удерживайте их 3 для блокировки от нажатия элементов панели управления. Для разблокирования нажмите на эти две кнопку повторно. При включенной блокировке от детей, при нажатии кнопок на дисплее будет отображаться (рис. 3-8-2). Изменение не выполняется.
»
(Delay)
10
RU
● - Да; о - Опция; / - Нет
4 - Программы
Контейнер для моющих средств:
Не используется
1
2
Моющее средство Смягчитель или средство для
ухода
Программа
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
4)
Макс.
загрузка
1)
в кг
6
3
3
3
3
3
3
6
3
1
3
1.5
1.5 30
1.5 30
3
6
Температура
2)
в °C
выбор из ряда
3)
* до 90
* до 60
* до 60
* до 90
90
* до 40
* до 60
3)
* до 90
* до 40
* до 40
* до 60
* до 40
* до 30
* до 30
* до 60
/ /
2 1
Предустановка
40
40
30
40
90
20
30
30
40
30
40
º
º
º
º
º
º
º
º
º
*
º
º
*
º
º
º
/
/ / /
Тип ткани
Хлопок
/
Синтетическая или
/
смешанная ткань Слегка загрязненные
смешанные ткани -
/
стирка хлопка и синтетики
Хлопок / синтетика
/
Хлопок
/
Спортивная одежда
/
Джинсовые ткани
/
Хлопок
/
Слегка загрязненное белье из хлопка или
/
синтетики
Хлопок / Синтетика
/
Хлопчатобумажные ткани
/
Ткань для машинной стирки из шерсти или с
/
содержанием шерсти
Деликатные ткани и шелк
/
Белье, обозначенное
/
символом для ручной стирки
Хлопок
/
Все ткани
Предустанов-
ленная
скорость
отжима.
в об/мин
1200
1200
1000
1000
1000
800
1000
1000
1000
1000
1000
800
400
400
1000
1000
Функция
Пар
Ускоренный режим
Дополнительное
полоскание
• • •
• • •
• • •
• • •
/
/
/
• •
/
/
/
• •
/
/
/
/
• •
/ / /
/
/
/
/
/
/
/
• •
1)
Относится к сухому белью.
2)
* : без нагрева воды (ни одно значение не подсвечено).
3)
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических
требований.
4)
Уменьшите количество моющего средства в связи с короткой продолжительностью
программы.
11
5 - Потребление
Указанные значения потребления могут соответственно отличаться в зависимости от местных условий.
Темпера-
тура в °C
Программа
40°C
Хлопок+ *
* Стандартная программа в соответствии с маркировкой энергоэффективности по 2010/30 ЕС: Хлопок+ 60 °C / 40 °C при выбранной максимальной скорости отжима. Стандартные программы для стирки хлопка при температуре 60°C и 40°C подходят для стирки
хлопкового белья обычной степени загрязненности. Это наиболее эффективные программы с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды для стирки хлопка. Температура используемой воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
60°C
60°C
Макс.
загрузка
в кг
3.0 0.60 26 4:24
3.0
6.0 0.62 39 4:26
Энергия
в кВт ч
HW60-1239S /
0.67 27 4:28
Вода
в л
HW60-1239
Время стирки
в час:мин
RU
Скорость
отжима
в %
53
53
53
Примечание: Автоматическое взвешивание
Устройство оборудовано системой определения массы загрузки. На небольшой загрузке расход электроэнергии воды и время стирки в некоторых программах будут уменьшены автоматически. 
12
RU
6 - Повседневное использование
6.1 Электропитание
Подключите стиральную машину к источнику электропитания (220-240 В переменного тока частотой 50 Гц, рис. 6-1). См. также раздел УСТАНОВКА.
6.2 Подключение воды
► Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность воды на входе. ► Откройте кран (рис. 6-2).
6-1 6-2
Примечание: Герметичность
Перед использованием, откройте кран и проверьте наличие возможных утечек в соединениях
между краном и шлангом подачи воды.
6.3 Подготовка белья
Рассортируйте одежду в соответствии с тканями, из
которых она изготовлена (хлопок, синтетические ткани, шерсть или шелк), и степенью загрязнения (рис. 6-3). Обратите внимание на инструкции по уходу, приведенные на этикетках.
Отделите белые ткани от цветных.
Попробуйте сначала постирать их вручную, чтобы выяснить, подвержены ли они линьке или усадке.
Выньте все из карманов (ключи, монеты и т. п.) и
снимите твердые декоративные предметы (например, броши).
Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и
ткани тонкого плетения, например, тонкие занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).
Закройте молнии, липучки и крючки, и убедитесь, что
пуговицы пришиты прочно.
Поместите изделия из деликатных тканей, такие как
белье без подрубки, нижнее белье из деликатных тканей и мелкие предметы, такие как носки, ремни, бюстгальтеры и т. д. в мешок для стирки.
Разверните крупные предметы, такие как простыни,
пододеяльники и т. п.
Выверните наизнанку джинсы и изделия из набивной,
окрашенной или яркой ткани; их рекомендуется стирать отдельно.
6-3
ВНИМАНИЕ!
Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут
привести к неисправности и повреждению одежды и машины
13
6 - Повседневное использование
Указания по уходу
Стирка
Стирка до 95 °C, стандартный цикл
Стирка до 40 °C, стандартный цикл
Стирка до 30 °C, стандартный цикл
Ручная стирка, макс. 40 °C
Отбеливание
Допускается любой отбеливатель
Сушка
Сушка в барабане, без нагрева
Стирка до 60 °C, стандартный цикл
Стирка до 40 °C, деликатный цикл
Стирка до 30 °C, деликатный цикл
Не стирать
Только кислородный отбеливатель (без содержания хлора)
Сушка в барабане при малой температуре
Стирка до 95 °C, деликатный цикл
Стирка до 40 °C, деликатный цикл
Стирка до 30 °C, очень деликатный цикл
Не отбеливать
Не сушить в барабане
RU
Сушить на веревке
Глажка
Гладить при максимальной температуре до 200 °C
Не гладить
Профессиональный уход за тканью
Химчистка с использованием тетрахлорэтилена
Профессиональная влажная чистка
Сушить в разложенном виде
Гладить при средней температуре до 150 °C
Химчистка с использованием углеводородов
Не подвергать профессиональной влажной чистке
Гладить при низкой температуре до 110 °C; без пара (глажка с отпариванием может привести к неустранимому повреждению)
Не подвергать химчистке
6.4 Загрузка стиральной машины
Загружайте белье по частям Не допускайте перегрузки. Обратите внимание, что для различных программ указаны
различные значения максимальной загрузки. Правило для определения максимальной загрузки: Между бельем и верхом барабана должен оставаться промежуток не менее шести дюймов (15 см).
Осторожно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым. Зажатое белье приведет к повреждению манжеты люка. Поврежденная манжета люка замене по гарантии не подлежит.
14
RU
6 - Повседневное использование
6.5 Выбор моющего средства
Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего
средства.
Используйте только моющее средство, одобренное для машинной стирки.При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для
синтетических и шерстяных тканей.
Всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств.Не используйте средства для химической чистки, такие как трихлорэтилен и
аналогичные продукты.
Выберите наиболее подходящее моющее средство
Вид моющего средства
Программа
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Универсальное
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок Жидкое
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок Жидкое
Для цветного
белья
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
- - -
Жидкое/порошок Жидкое
Жидкое/порошок
Жидкое Жидкое
Жидкое Жидкое
Жидкое/порошок Жидкое
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
- - -
- -
- - -
- -
Для деликатных
тканей
Специальное
- - o
- o
- - o
- - o
- o
Жидкое
- o
- - o
- - o
- - o
- o
Жидкое
Жидкое Жидкое
Жидкое
Жидкое Жидкое
Смягчитель для
белья
o
o
o
o
-
O = опционально; _ = нет. В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется включать отложенный старт программы. Рекомендуется использовать: ► Стиральный порошок:
от 20°C до 90°C* (оптимальная температура: от 40 до 60 °C)
► Средство для стирки цветных тканей:
от 20 до 60 °C (оптимальная температура: 30–60 °C)
Средство для стирки шерсти или
от 20 до 30 °C (оптимальная температура та же)
деликатных тканей:
* Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
15
6 - Повседневное использование
RU
6-3
6.6 Загрузка моющего средства
1. Выдвиньте контейнер для моющих средств.
2. Поместите необходимые вещества для стирки в соответствующие отсеки (рис. 6-3)
3. Осторожно закройте контейнер.
Примечание:
Перед следующим циклом стирки удалите остатки моющего средства из контейнера.Не злоупотребляйте моющим средством или кондиционером для белья.Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.Всегда загружайте моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки.Концентрированное моющее средство следует разбавить перед добавлением в отсек 2.Наиболее эффективное использование жидкого моющего средства достигается при
использовании дозирующего шарика, который загружается в стиральную машину вместе с бельем.
Не используйте жидкое моющее средство в случае, если выбран режим «Отложенный пуск
по времени окончания» (End time delay).
Тщательно выберите настройки программы в соответствии с инструкциями по уходу на
ярлыках и в соответствии с таблицей выбора программы.
6-4 6-5
6.7 Включение стиральной машины
Нажмите кнопку «вкл/выкл.» (on/off) для включения прибора (рис. 6-4). Светодиодный индикатор кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) будет мигать.
6.8 Выбор программы
Для получения наилучших результатов стирки выберите программу, наиболее подходящую по степени загрязнения и типу белья. Поверните ручку программы (рис. 6-5) для выбора подходящей программы. При этом загорится светодиодный индикатор соответствующей программы, и на экране будут показаны настройки по умолчанию.
Примечание: Удаление запаха
Перед первым использованием рекомендуется запустить программу «ГИГИЕНИЧЕСКАЯ» (HYGIENIC) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством моющего средства в отделении для него (2), или со специальным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
6-6
Температура Отжим Полоскание Отлож. стартПар
Ускоренный
16
6.9 Добавление отдельных параметров
Выберите необходимые опции и настройки (рис. 6-6); см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
RU
6 - Повседневное использование
6.10 Запуск программы стирки
Для запуска нажмите кнопку « » (Start/Pause) (рис. 6-7). Светодиод кнопки « » (Start/Pause) перестанет мигать и начнет гореть постоянно. Устройство будет работать в соответствии с установленными параметрами. Внести изменения можно только после отмены программы.
6.11 Прерывание – отмена программы стирки
Для прерывания работающей программы нажмите кнопку« » (Start/Pause).
Светодиодный индикатор над кнопкой будет мигать. Нажмите ее еще раз, чтобы возобновить работу.
Для отмены запущенной программы и всех ее индивидуальных настроек:
1.Нажмите кнопку « » (Start/Pause), чтобы прервать запущенную программу.
2. Для выключения удерживайте кнопку «Вкл/Выкл.» в течение примерно двух секунд.
3. Запустите программу «Отжим» (SPIN) и выберите «Без вращения» (No Speed), чтобы слить воду (все индикаторы будут выключены).
4. Выберите новую программу и запустите ее.
Старт/Пауза
Старт/Пауза Старт/Пауза
Старт/Пауза
Старт/Пауза
6-7
Примечание: Блокировка дверцы
По соображениям безопасности при выполнении цикла стирки дверца частично
заблокирована. Открыть дверцу можно только в конце программы или после того, как программа была корректно отменена (см. описание выше).
В случае высокого уровня воды, высокой температуры воды и во время отжима открыть
дверцу невозможно; при этом на дисплее отображается надпись
6.12 После стирки
1. В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись End .
2. Стиральная машина выключается автоматически.
3. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажку и предотвратить появление заломов.
4. Отключите подачу воды.
5. Отсоедините шнур питания.
6. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и запахов. Оставляйте дверцу открытой, когда стиральная машина не используется.
Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением.
Loc1-
Примечание: Режим ожидания (энергосберегающий режим)
Включенное устройство перейдет в режим ожидания, если оно не будет активировано в течение двух минут перед запуском программы или после ее завершения. Дисплей погаснет. Это экономит энергию. Для прерывания режима ожидания нажмите кнопку « » (Start/Pause).
6.13 Включение и выключение звукового сигнала
Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости:
1. Включите машину.
2. Выберите программу «Отжим» (SPIN).
3. Нажмите и удерживайте кнопки «Пар» (Steam) и « » (Extra rinse)
одновременно в течение примерно трех секунд. На дисплее появится надпись звуковой сигнал будет отключен. Для включения звукового сигнала нажмите эти две кнопки одновременно. На дисплее появится надпись
bEEP On
.
Старт/Пауза
Полоскание
“bEEP OFF” и
17
7 - Экологичная стирка
RU
Экологически ответственное использование
Для обеспечения оптимального использования энергии, воды, моющего средства и времени
следует соблюдать рекомендации в отношении максимального объема загрузки.
Не перегружайте машину (над бельем должна проходить рука).Для незначительно загрязненного белья выбирайте программу «Быстрая стирка» (Quick
Wash).
Применяйте точные дозировки каждого моющего средства.Выберите самую низкую подходящую температуру стирки — современные моющие средства
эффективно очищают при температуре ниже 60 °C.
Увеличивайте стандартные настройки только в случае сильного загрязнения.
18
RU
8 - Уход и очистка
8.1 Очистка контейнера для моющих средств
Всегда внимательно следите за тем, чтобы в контейнере отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно очищайте контейнер (рис. 8-1):
1. Вытяните контейнер для загрузки моющего средства, пока он не упрется.
2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и полностью выньте контейнер для загрузки моющего средства.
3. Промойте контейнер водой, чтобы очистить, и вставьте его обратно в машину.
8.2 Очистка машины
► Во время чистки и обслуживания стиральной машины вынимайте штепсельную вилку из розетки. ► Используйте мягкую ткань, смоченную жидким мыльным очищающим средством, для чистки корпуса машины (рис. 8-2) и резиновых элементов. ► Не используйте органические химикаты или растворители, вызывающие коррозию.
8.3 Кран подачи воды и фильтр крана подачи воды
Для предотвращения закупоривания подачи воды твердыми частицами, такими как накипь, регулярно очищайте фильтр крана подачи воды. ► Отсоедините шнур питания и отключите подачу воды. ► Отвинтите шланг для подачи воды сзади (рис. 8-3) от машины и от крана. ► Промойте фильтры при помощи воды и щетки (рис. 8-4). ► Вставьте фильтр и установите входной шланг.
2
1
Хлопок
Быстрая стирка
Синтети
ка
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
8-3 8-4
HW70-BP1439G
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
ТемператураОтжим Полоскание Отлож. старт Старт/ПаузаПар
Постельное белье
Отжим
Ускоренная
8-1
8-2
8.4 Очистка барабана
► Извлекайте из барабана случайно попавшие туда металлические предметы, такие как шпильки, монеты и т. д. (рис. 8-5), поскольку они становятся причиной повреждений и появления ржавых пятен. ► Для удаления ржавых пятен используйте очиститель, не содержащий хлора. Соблюдайте указания производителя чистящего средства. ► Не используйте для чистки твердые предметы или стальные мочалки.
Примечание: Гигиена
Для регулярного технического обслуживания мы рекомендуем раз в 3 месяца запускать «Гигиеническую» программу (HYGIENIC) без загрузки, чтобы удалять возможные повреждающие элементы. Добавьте небольшое количество моющего средства в контейнер для моющих средств (2) или используйте специальный очиститель.
8-5
19
8 - Уход и очистка
RU
8-6 8-7
8.5 Неиспользование в течение длительных периодов
Если машина не используется в течение длительного
времени:
1. Извлеките электрическую вилку (рис. 8-6).
2. Отключите подачу воды (рис. 8-7)
3. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и появление запахов. Оставляйте дверцу открытой, когда стиральная машина не используется.
Перед следующим использованием внимательно
проверьте электрический кабель, подачу воды и сливной шланг. Убедитесь, что все установлено надлежащим образом, и утечки отсутствуют.
Примечание: Гигиена
После неиспользования в течение длительного периода рекомендуется запустить программу «ГИГИЕНИЧЕСКАЯ» (HYGIENIC) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством моющего средства в отделении для него, (2) или со специальным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
8-8 8-9
8.6 Фильтр насоса
Очищайте фильтр раз в месяц и проверяйте фильтр насоса в случае, если машина: ► не сливает воду; ► не вращается; ► издает необычный шум во время работы.
ВНИМАНИЕ!
Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может быть
8-10 8-11
очень горчей! Перед выполнением любых действий убедитесь, что вода остыла.
8-12 8-13
20
1. Выключите стиральную машину и выньте штепсельную вилку из розетки (Рис. 8-8).
2. Откройте лючок фильтра сливного насоса. Можно использовать для этого монету или отвертку (рис.
8-9).
3. Подставьте плоскую емкость для слива воды (рис. 8-10). Объемы воды могут быть большими!
4. Вытяните сливной шланг и держите его конец над
емкостью (рис. 8-10).
5. Выньте заглушку из сливного шланга (рис. 8-10).
6. После полного дренажа закройте сливной шланг (рис. 8-11) и подсоедините его обратно к машине.
7. Открутите фильтр насоса в направлении против
часовой стрелки и извлеките его (рис. 8-12).
8. Удалите загрязнения (рис. 8-13).
RU
8 - Уход и очистка
9. Осторожно очистите фильтр насоса, например, с помощью проточной воды (рис. 8-14).
10. Плотно закрепите фильтр на месте (рис. 8-15).
11. Закройте лючок фильтра сливного насоса.
8-14 8-15
ВНИМАНИЕ!
Уплотнение фильтра насоса должно быть чистым и не поврежденным. Если крышка
затянута неплотно, возможна утечка воды.
Фильтр должен быть установлен на свое место, в противном случае может произойти
утечка.
21
9 - Устранение неисправностей
RU
Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без специальных знаний. В случае возникновения проблемы ознакомьтесь со всеми представленными вариантами и и следуйте инструкциям ниже, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания. См. раздел ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ.
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением технического обслуживания отключите устройство и отсоедините
сетевой штепсель от розетки.
Электрооборудование должно обслуживаться только квалифицированными электриками,
поскольку неправильный ремонт может привести к значительным последующим повреждениям.
Во избежание опасности поврежденный кабель питания должен заменяться только
изготовителем, его сервисным агентом или лицами аналогичной квалификации.
9.1 Информационные коды
Следующие коды отображаются только для информации и относятся к циклу стирки. Они не требуют выполнения каких-либо действий.
Код Сообщение
Оставшееся время цикла стирки составляет 1 час 25 минут
Оставшееся время цикла стирки, включая выбранную задержку по времени окончания, составляет 6 часов 30 минут
Выбрано 1, 2 или 3 дополнительных полосканий (см. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ — «Дополнительное полоскание»).
л стирки закончен. Стиральная машина выключается автоматически.
Цик
Блокировка от детей активирована.
Дверца закрыта из-за высокого уровня воды, высокой температуры воды или выполнения цикла отжима.
Звуковой сигнал выключен.
Звуковой сигнал включен.
Активирована функция «Ускоренный режим»
9.2 Устранение неисправностей по отображаемому коду
Проблема Причина Решение
Ошибка слива воды, вода не уходит в течение 6 минут.
Ошибка замка блокировки.
Уровень воды не достигнут спустя 8 минут.
Вода сливается через сливной шланг вследствие сифонного эффекта.
Ошибка защиты по уровню воды.
22
Очистите фильтр насоса.
Проверьте установку сливного шланга.
Правильно закройте дверцу.
Убедитесь, что кран открыт и напор воды нормальный.
Проверьте установку сливного шланга.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
RU
9 - Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
F3
F4
F7
FA
FC2
UnB
Ошибка датчика температуры.
Ошибка нагрева
Ошибка двигателя.
Ошибка датчика уровня воды
Ошибка связи
Ошибка неравномерной загрузки.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Проверьте и равномерно распределите загрузку белья в барабане.
Уменьшите загрузку.
9.3 Устранение неисправностей без отображаемого коду
Проблема Причина Решение
Стиральная машина не работает.
Стиральная машина не заполняется водой.
При заполнении стиральной машины водой, она сливается.
Неисправность слива.
Программа еще не запущена.
Дверца закрыта неправильно.
Стиральная машина не включена.
Сбой электропитания.
Блокировка от детей активирована.
Подача воды отсутствует.
Перегиб шланга впуска воды.
Фильтр впускного шланга заблокирован.
Напор воды меньше, чем 0,03 МПа.
Дверца закрыта неправильно.
Неисправность водоснабжения.
Высота сливного шланга составляет менее 80 см.
Возможно, конец сливного шланга опущен в воду.
Сливной шланг заблокирован.
Фильтр насоса заблокирован.
Конец сливного шланга находится выше 100
см над уровнем пола.
Проверьте программу и запустите ее.
Правильно закройте дверцу стиральной
машины.
Включите машину.
Проверьте электропитание.
Отключите блокировку от детей.
Проверьте кран подачи воды.
Проверьте впускной шланг.
Разблокируйте фильтр впускного
шланга.
Проверьте напор воды.
Правильно закройте дверцу стиральной
машины.
Обеспечьте подачу воды.
Убедитесь, что сливной шланг установлен правильно.
Убедитесь, что сливной шланг не находится в воде.
Разблокируйте сливной шланг.
Очистите фильтр насоса.
Убедитесь, что сливной шланг
установлен правильно.
Сильная вибрация при отжиме.
Стиральная машина останавливается до завершения цикла стирки.
Стиральная машина останавливается на некоторое время.
Не все транспортировочные болты были сняты.
Машина находится в неустойчивом положении.
Неправильная загрузка стиральной машины.
Неисправность подачи воды или
электроснабжения.
На дисплее отображается код ошибки.
Проблема из-за неправильной загрузки.
Программа выполняет цикл замачивания.
Снимите все транспортировочные
болты.
Обеспечьте твердую опорную поверхность и выровняйте машину.
Проверьте массу и равномерность загрузки.
Проверьте электропитание и водоснабжение.
Проверьте коды ошибок.
Уменьшите или отрегулируйте загрузку.
Отмените и перезапустите программу.
23
9 - Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Излишняя пена в барабане и/или контейнере для моющих средств.
Автоматическая корректировка времени стирки.
Сбой при отжиме.
Неподходящее моющее средство.
Использование избыточного количества
моющего средства.
Продолжительность программы стирки будет откорректирована.
Несбалансированность белья в барабане.
Проверьте рекомендации по выбору моющего
средства.
Уменьшите количество моющего средства.
Это нормальное явление, оно не влияет
на работоспособность.
Проверьте загрузку машины и снова запустите программу отжима.
RU
Неудовлетворительный результат стирки.
Остатки стирального порошка на белье.
Серые пятна на белье.
Степень загрязнения не соответствует выбранной программе.
Недостаточное количество моющего средства.
Превышена максимальная загрузка.
Белье распределено в барабане
неравномерно.
Нерастворимые частицы моющего средства могут оставаться на белье в виде белых пятен.
Вызваны действием жиров, таких как масла, кремы или мази.
Выберите другую программу.
Выберите моющее средство в
соответствии со степенью загрязнения и спецификацией производителя.
Уменьшите загрузку.
Извлеките белье.
Выполните дополнительное полоскание.
Попробуйте счистить следы с сухого
белья.
Используйте другое моющее средство.
Подготовьте белье к стирке с помощью
специального очистителя.
Примечание: Образование пены
Если при выполнении цикла отжима образуется слишком много пены, двигатель остановится, и сливной насос будет работать в течение 90 секунд. При неудовлетворительных результатах выполнения этой процедуры удаления пены до 3 раз программа остановится без выполнения отжима.
Если сообщения об ошибках появляются даже после принятых мер, выключите машину, отключите электропитание и обратитесь в службу поддержки.
9.4 В случае сбоя в электропитании
Сохраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления электропитания работа возобновляется. Если сбой в электропитании произойдет во время выполнения программы, дверь будет заблокирована механически. Если необходимо извлечь белье — уровень воды не должен быть виден в стеклянную дверцу (должен быть ниже дверцы). - Опасность ошпаривания!
Уменьшите уровень воды, выполнив шаги 1-6 из
раздела УХОД И МОЙКА (ФИЛЬТР НАСОСА).
После этого потяните за рычаг (A), находящийся под
лючком для обслуживания (рис. 9-1), пока дверца не разблокируется с легким щелчком.
Установите все элементы на место и закройте лючок
для обслуживания. i
24
9-1
A
RU
10.1 Подготовка
Извлеките устройство из упаковки.Удалите весь упаковочный материал, включая основание из пенопласта, и храните их в
недоступном для детей месте. Проверьте, чтоб элементы упаковки не остались под машиной. При открытии упаковки на пакете и дверце можно увидеть капли воды. Это нормальное явление, вызванное заводскими испытаниями с использованием воды.
10 - Установка
Примечание: Утилизация упаковки
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.
10.2. ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Инструкция по установке -Прокладка для уменьшения уровня шума(2.2 Аксессуары Губка)
1. После вскрытия упаковки. Вы найдете кальций-пластиковую доску, и прокладка для уменьшения уровня шума. Эти использованы для уменьшения шума. (Инжир. 10.2)
2. Положите стиральную машину вниз, дверь вверх, нижняя сторона к оператору и снимите четыре болта. Положите кальций-пластичную доску внутрь, Прикрутите болты через четыре отверстия на доске к ванне.
3. Снимите двухстороннюю защитную клейкую пленку, прокладки под шкафом стиральной машины, как показано на рисунке 3.,две длиннее колодки в положении 1 и 3,две короткие колодки в положение 2 и 4,Наконец, установите машину снова вертикально
.
Тепловой наконечник: Прокладка для уменьшения уровня шума-опционально. Она может способствовать уменьшению шума. Пожалуйста, устанавливайте её по собственной необходимости.
10.3 Удаление транспортировочных болтов Транспортировочные болты предназначены для фиксации антивибрационных компонентов внутри устройства во время транспортировки, чтобы предотвратить внутренние повреждения.
1. Снимите заднюю крышку (рис. 10-3) при необходимости.
2. Удалите все 4 болта на задней стенке и извлеките
резиновые уплотнители и пластиковые проставки (A) со внутренней стороны машины (рис. 10-4).
10.2
2x 2x
1. 2.
3.
10-3
A
10-4
25
10 - Установка
RU
10-5
10-6
3. Заново установите заднюю крышку, вставив ее в два отверстия, обращенных выступающей частью наружу (рис. 10-5).
4. Вставьте заглушки в оставшиеся отверстия (рис. 10-6).
Примечание: Храните в безопасном месте
Храните транспортировочные болты в надежном месте для последующего использования. Перед каждым перемещением устройства устанавливайте эти болты.
10.4 Перемещение устройства
Если стиральную машину необходимо переместить в другое место, заново установите транспортировочные болты, чтобы предотвратить повреждения:
1. Снимите заглушки.
2. Снимите заднюю крышку  при необходимости
3. Вставьте пластиковые проставки, резиновые уплотнители и транспортировочные болты.
4. Затяните болты гаечным ключом.
5. Установите на место заднюю крышку.
10-7
10.5 Выравнивание устройства
Отрегулируйте все ножки абсолютного горизонтального положения. Этим минимизируется вибрация и, следовательно, шум во время работы. Благодаря этому также снижается износ. Для выравнивания рекомендуется использовать строительный уровень. Пол должен быть максимально твердым и ровным.
1. Ослабьте контргайку (1) с помощью гаечного ключа.
2. Отрегулируйте высоту вращением ножки (2).
3. Затяните контргайку (1) относительно корпуса.
(рис. 10-6) для достижения
26
RU
10.6 Соединение для слива воды
Вставьте шланг для слива воды в трубопровод надлежащим образом. Шланг должен находиться в диапазоне высоты от 80 до 100 см над нижней границей прибора! По возможности всегда закрепляйте дренажный шланг в зажиме на задней панели прибора.
10 - Установка
ВНИМАНИЕ!
Используйте только прилагаемый комплект шлангов для подключения.Никогда не используйте старые комплекты шлангов!Подсоединяйте шланг только к источнику холодной воды.Перед подсоединением проверьте чистоту и прозрачность воды.
Возможны следующие варианты подключения:
10.6.1 Слив из шланга в раковину
Подвесьте сливной шланг с помощью U-образной
опоры на край раковины подходящего размера (рис. 10-8).
Обеспечьте надлежащую защиту U-образной опоры
от соскальзывания.
10.6.2 Слив из шланга в канализацию
Внутренний диаметр трубы стояка с вентиляционным
отверстием должен быть не менее 40 мм.
Поместите сливной шланг в канализационную трубу
прибл. на 80 мм.
Подсоедините U-образную опору и надежно закрепите
ее (рис. 10-9).
10.6.3 Cлив из шланга в соединение раковины
Соединение должно находиться над сифономВтулочное соединение обычно закрыто накладкой (A).
Ее следует удалить, чтобы предотвратить любые нарушения работы (рис. 10-10).
Закрепите сливной шланг хомутом.
10-9
10-10
ВНИМАНИЕ!
Сливной шланг нельзя погружать в воду, и он должен быть надежно закреплен и герметичен.
Если сливной шланг установлен на земле, или если труба находится на высоте менее 80 см, стиральная машина будет постоянно сливать воду во время наполнения (автоматический слив).
Сливной шланг нельзя удлинять. При необходимости свяжитесь с отделом послепродажного
обслуживания.
10-8
27
10 - Установка
RU
10-1210-11
10.7 Заливной шланг
Убедитесь, что прокладки вставлены.
1. Подсоедините шланг подачи воды изогнутым концом к машине (рис. 10-11). Затяните винтовое соединение вручную.
2. Другой конец подсоедините к крану подачи воды с резьбой 3/4" (рис. 10-12).
Примечание: Система антипротечки
Некоторые модели оборудованы с шлангом подачи воды с системой антипротечки (B). Система антипротечки предохраняет от повреждений, вызванных водой, автоматически отключая подачу воды в случае повреждения шланга. На ее срабатывание указывает красная метка (C). Такой шланг необходимо заменить.
10-13
10.8 Подключение к сети электропитания
Перед каждым подключением проверяйте, что: источник питания, розетка и предохранитель
соответствуют заводской табличке.
розетка заземлена, дополнительные развитвители или
удлинители не используются.
вилка и розетка строго соответствуют друг другу.Вставьте вилку в розетку (рис. 10-13).
ВНИМАНИЕ!
Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (шланг электропитания, слива и подачи
пресной воды) плотные, сухие и не пропускают воду!
Следите за тем, чтобы эти части не были раздавлены, перегнуты или скрученыВо избежание опасности поврежденный кабель питания должен быть заменен сервисным
агентом (см. гарантийный талон).
Примечание: Гигиена
После установки или неиспользования в течение длительного периода рекомендуется выполнить обслуживание, запустив программу «ГИГИЕНИЧЕСКАЯ» (HYGIENIC) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством моющего средства в отделении для него (2), или со специальным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
28
RU
11 – Технические характеристики
11.1 Устройство соответствует требованиям ЕС № 1061/2010
Наименование поставщиков или торговой марки
Идентификатор модели поставщика
HW60-1239S /
Номинальная вместимость (кг)
Класс энергоэффективности
Потребление энергии в год (кВт ч/год)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 60 °C и полной загрузке (кВт ч/цикл)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 60 °C и частичной загрузке (кВт ч/цикл)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 40 °C и частичной загрузке (кВт ч/цикл)
1)
Взвешенная потребляемая мощность в выключенном состоянии (Вт)
Взвешенная потребляемая мощность во включенном состоянии (Вт)
Потребление воды в год (л/год)
Класс эффективности режима отжима/сушки
Макс. частота вращения при отжиме (об/мин)
Остаточное содержание влаги (%)
4)
Стандартная программа «Хлопок» при температуре 60 °C
Стандартная программа «Хлопок» при температуре 40 °C
3)
4)
5)
5)
Хлопок+ + 60 °C + макс. скорость отжима
Хлопок+ + 40 °C + макс. скорость отжима
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 60 °C и полной загрузке (мин)
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 60 °C и частичной загрузке (мин)
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 40 °C и частичной загрузке (мин)
Продолжительность нахождения во включенном состояния (мин)
Уровень шума (стирка/отжим) в дБ(А)
7)
6)
Haier
6
A+++
144
0.62
0.67
0.60
0.45
0.45
6900
1200
53
266
268
264
61/75
HW60-1239
B
3
Тип отдельно стоящая
1)
На основании 220 стандартных циклов стирки на программе «Хлопок 60 °C» и «Хлопок 40°C» при полной и частичной загрузке, а также потреблении в энергосберегающих режимах. Фактическое потребление энергии зависит от того, как используется электроприбор.
2)
На основании 220 стандартных циклов стирки в программе «Хлопок» при 60 °C и «Хлопок» при 40°C, при полной и частичной загрузке. Фактическое потребление воды зависит от того, как используется электроприбор.
3)
Класс G является наименее эффективным, а класс A – наиболее эффективным.
4)
На основании стандартной программы «Хлопок» при 60 °C с полной загрузкой и стандартной программы «Хлопок» при 40 °C с частичной загрузкой.
5)
«Стандартная программа стирки хлопка при 60 °C» и «стандартная программа стирки хлопка при 40 °C» являются стандартными программами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке технических данных. Они подходят для отстирывания средних загрязнений хлопчатобумажного белья и наиболее эффективны с точки зрения совокупного потребления электроэнергии и воды.
6)
В случае наличия системы управления электроэнергией.
7)
На основании стандартной программы «Хлопок» при 60 °C с полной загрузкой.
29
11 - Технические характеристики
RU
HW60-1239S /
Размер (ВxГxШ в мм)
Напряжение, В 220-240 В перем. тока, 50 Гц
Сила тока, А 10
Максимальная мощность, Вт
Давление воды в мПа от 0,03 до 1
Масса нетто, кг
11.3 Стандарты и директивы Данное устройство соответствует требованиям всех применимых директив ЕС с соответствующими согласованными стандартами, которые предусматривают маркировку СЕ.
850X595X410
2000
60
HW60-1239
30
Loading...
+ 182 hidden pages