Haier HW60-1239S User Manual

Руководство по
эксплуатации
Інструкція користувача
İstismar üzrə təlimatnamə
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Колдонуучунун колдонмосу
Foydalanuvchi qo‘llanmasi
მომხმარებლის
სახელმძღვანელო
Перед використанням телевізору УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ з цим керівництвом й збережіть його для подальшого використання.
Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.
Теледидарды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен МҰҚИЯТ ТАНЫСЫП ШЫҒЫП, оны əрі қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Бирдигин колдонуудан мурун, бул окуу куралын окуп, шилтеме, аны жүрөгүндө сактап, сураныч.
Qurilmadan foydalanishdan oldin, ushbu qo'llanmani diqqat bilan o'qib chiqing va kelajakda foydalanish uchun saqlab qo'ying.
მოწყობილობის გამოყენებამდე, ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქციის სახელმძღვანელო და შეინახეთ იგი სამომავლო გამოყენებისათვის.
Стиральная машина Пральна машина Paltaryuyan maşın Кір жуғыш машина Кир жуучу машина Kir yuvish mashinasi
სარეცხი მანქანა
HW60-1239 HW60-1239S
Спасибо
RU
Благодарим вас за выбор продукции Haier.
Перед использованием внимательно содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли воспользоваться им для безопасного и правильного использования устройства.
Если вы решите продать устройство, отдать или оставить его новым владельцам дома, когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с устройством и предупреждениями о безопасности.
прочитайте настоящее руководство. Руководство
Условные обозначения Внимание – важная информация по технике безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье людей. Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для ее утилизации. Помогите в утилизации отходов электрических и электронных устройств. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами устройства, обозначенные этим символом. Передайте изделие местному предприятию по переработке или обратитесь в местное муниципальное учреждение.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отключите устройство от сети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите дверной фиксатор, чтобы дети и домашние животные не закрылись в приборе.
2
RU
1 - Информация по безопасности ..................................................................... 4
2 - Описание устройства .................................................................................... 7
3 - Панель управления ...................................................................................... 8
Содержание
4 - Программы ....................................................................................................
5 - Потребление ................................................................................................
6 - Повседневное использование ....................................................................
7 - Экологичная стирка .......................................................................................
8 - Уход и очистка ..............................................................................................
9 - Устранение неисправностей........................................................................
10 - Установка ....................................................................................................
11 - Технические характеристики......................................................................29
12 - Обслуживание клиентов .............................................................................. 31
11
12
13
18
19
22
25
3
1 - Информация по безопасности
RU
Перед первым включением устройства прочитайте следующие рекомендации по безопасности!:
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.Убедитесь, что все транспортировочные болты сняты.Снимите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте.Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним
должны как минимум два человека.
Повседневное использование
Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они делают это под надзором или если им была предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и они понимают возможные опасности.
Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к устройству, если они не
находятся под постоянным контролем.
Детям запрещено играть с устройством.Не подпускайте детей и домашних животных близко к устройству, если его
дверь открыта.
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.Застегните молнии, закрепите висящие нитки и мелкие элементы во
избежание спутывания вещей. При необходимости используйте специальный мешок или сетку для стирки.
Не прикасайтесь к устройству влажными или мокрыми руками, или с
влажными или мокрыми ногами, или если вы босиком.
Не закрывайте и не накрывайте устройство во время работы или после
нее, чтобы обеспечить возможность испарения влаги.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы или источники тепла или
влаги.
Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства
или средства для химической чистки в непосредственной близости от устройства.
Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной
близости от устройства.
Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не
высушив их предварительно на воздухе.
4
RU
1 - Информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
Не извлекайте и не вставляйте штепсельную вилку при наличии в
помещении горючего газа.
Не следует осуществлять горячую стирку поролона или губчатых
материалов.
Не стирайте белье, загрязненное мукой.Не открывайте контейнер для моющих средств в процессе стирки.Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она
нагревается.
Не открывайте дверцу машины, если через нее виден уровень воды.Не прикладывайте силу при открытии дверцы. Дверь оснащена
устройством самоблокировки и откроется вскоре после завершения процедуры стирки.
Выключайте устройство после выполнения каждой программы стирки и
перед проведением любого текущего технического обслуживания, а также отсоединяйте устройство от источника электропитания, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность. При отключении устройства от розетки держитесь за вилку, а не кабель.
Техническое обслуживание и мойка
Дети могут мыть или убирать устройство только под присмотром
взрослых. Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите
устройство от электросети. Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте люк в
чистоте и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми,
когда машина не используется.
Не используйте распылитель воды или пар для мойки устройства.Во избежание опасности замену поврежденного шнура питания должен
выполнять только производитель, его сервисный агент или аналогичные
квалифицированные лица. Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. При
необходимости ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Установка
Устройство следует разместить в хорошо проветриваемом месте.
Обеспечьте положение, позволяющее полностью открыть дверцу. Не устанавливайте прибор на открытом воздухе во влажном месте или в
зоне, которая может быть подвержена утечкам воды, например, под
раковиной или рядом с ней. В случае утечки воды отключите
электропитание и дождитесь высыхания машины естественным образом.
5
1 - Информация по безопасности
RU
ВНИМАНИЕ!
Установка
Устанавливайте и эксплуатируйте прибор только при температуре выше
5 °С.
Не ставьте прибор непосредственно на ковер, рядом со стеной или
мебелью.
Не устанавливайте устройство в зоне попадания прямых солнечных
лучей или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь к электрику.
Не используйте переходники с несколькими разъемами и удлинители.Убедитесь, что используются только поставляемые электрический кабель
и шланг.
Не повредите электрический кабель и вилку. При повреждении
обратитесь к электрику для замены.
Используйте отдельную легкодоступную заземленную розетку
электропитания. Устройство должно быть заземлено.
Проверьте плотность и отсутствие утечки соединений шлангов и кабелей.
Назначение
Данное устройство предназначено только для использования в качестве стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды. Оно предназначено исключительно для домашнего использования в быту. Оно не предназначено для коммерческого или промышленного использования, для прачечных , кафе ,гостиниц и т.д.
Внесение изменений или модификация устройства не допускаются. Непреднамеренное использование может привести к возникновению опасностей и аннулированию всех гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
6
RU
2 - Описание устройства
Примечание:
Из-за технических изменений и различий в моделях, иллюстрации в следующих главах могут отличаться от вашей модели.
2.1 Изображение устройства
2 3
Хлопок
Быстрая стирка
Синтетика
Экспресс 15 мин
а
Смешанная стирк
Ежедневная
Шерсть
Детские вещи
Гигиена
Деликатная
Спортивная
Ручная стирка
Постельное белье
Температура Отжим ПолосканиеОтлож. стартСтарт/ПаузаПар
Отжим
Джинсы
Хлопок+
1.
Контейнер для моющих средств/кондиционера для
2.
белья Переключатель программ
3. Верхняя поверхность
4.
Дисплей
5.
Лючок фильтра сливного насоса
6.
Регулируемые ножки
41
HW60-1239S
1400
7kg
Ускоренная
1
2 3 4 5 6
T3
S2
T1
S3
S1
S6
S5
T4
T2
S4
5
6
1. Транспортировочные болты (Т1-Т4)
2. Задняя крышка
3.Винты задней крышки (S1-S6)
4. Шнур питания
5. Клапан подачи воды
6. Сливной шланг
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте дополнительное оборудование и литературу в соответствии с этим списком (Рис. 2-3).
2 2
Шланг подачи
воды в сборе
5 заглушек
Нижняя крышка
Губка
Кронштейн
сливного шланга
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
2-3
7
3 - Панель управления
RU
3
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
Температура Отжим Старт/ПаузаПолоскание Отлож. стартПар
3
Ускоренная
5 6 7
1 Контейнер для моющих средств и кондиционера 2 Переключатель программ
3 Дисплей 4'' Кнопка «Вкл/ Выкл.» (On/Off)
5 Функциональные кнопки 6 Кнопка « » (Delay) 7 Кнопка « » (Start/Pause)
Отлож. старт Старт/Пауза
Примечание: Звуковой сигнал
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях: ► при нажатии кнопки ► при завершении программы ► при повороте переключателя программ ► в случае неисправности Звуковой сигнал при необходимости можно отключить; см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
3-1
3-2
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
3-3
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
3.1 Кнопка «Вкл/Выкл.» (On/Off)
Нажмите эту кнопку (рис. 3-1) для включения устройства. Дисплей засветится, а светодиодный индикатор на кнопке « » (Start/Pause) начнет мигать. Для выключения
Старт/Пауза
нажмите ее еще раз, и удерживайте в течение 2 секунд. Машина выключится автоматически, если на протяжении некоторого времени не будет использован ни один элемент панели, или не будет запущена программа стирки.
3.2 Переключатель программ
Шерсть
Поворотом ручки (рис. 3-2) можно выбрать одну из 16 программ, при этом загорится соответствующий индикатор, а также будут показаны настройки по умолчанию.
Отжим
3.3 Дисплей
На дисплее (рис. 3-3) отображается следующая информация: ► Время стирки ► Отложенный пуск по времени окончания ► Коды ошибок и информация по обслуживанию
421
HW60-1239S
6kg
1200
8
RU
3 - Панель управления
3.4 Контейнер для моющих средств
Откройте контейнер. Вы увидите три отделения (рис. 3-4): Отделение 1: Не используется. Отделение 2: Моющее средство. Отделение : Смягчитель, кондиционер для белья и т. д. Рекомендации по типу моющих средств , см. руководство по моющим средствам.
3.5 Функциональные кнопки
Функциональные кнопки (рис. 3-5) позволяют перед запуском добавить в выбранную программу дополнительные опции. На дисплее отображаются соответствующие индикаторы. При выключении устройства или установке новой программы все опции отключаются.
Температура Отжим Полоскание Отлож. стартПар
Если кнопка имеет несколько параметров, то нужный параметр можно выбрать, последовательно нажимая кнопку. Чтобы удалить настройку или отменить ее,
Ускоренная
нажимайте функциональную кнопку до тех пор, пока не загорится нужный индикатор, или (в случае только одного варианта) светодиодный индикатор не погаснет.
Примечание: Заводские настройки
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
3-4
3-5
3.5.1- Функциональная кнопка «Температура» (Temp.)
3-5-1 3-5-2
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-1), чтобы изменить температуру стирки выбранной программы. Если значение не подсвечено, вода не будет нагреваться. Нажатие этой кнопки одновременно с кнопкой «Пар» (Steam) позволяет включить или выключить функцию блокировки от детей (см. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ).
3.5.2- Функциональная кнопка « » (Speed)
Отжим
Температура
Отжим
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-2) для изменения или отмены цикла отжима текущей программы. Если значение не подсвечено, цикл отжима выполняться не будет.
3.5.3- Функциональная кнопка «Пар» (Steam)
Пар
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-3) для включения функции «Пар».
Когда эта функция включена, по умолчанию используется максимальная температура выбранной для программы. Эту функцию можно включить только для следующих программ: Гигиеническая, одежда младенца, смешанные ткани, синтетика, хлопок. Когда функция включена, светодиод над кнопкой загорается. При повторном нажатии этой кнопки функция отключится, а светодиод над кнопкой погаснет.
3-5-3
9
3 - Панель управления
RU
Когда функция включена, температура программы не может быть изменена. Если была нажата «Температура» (Temp.), функция «Пар» будет отключена. Функцию «Пар» можно включить только перед запуском программы. Функцию «Пар» нельзя включить, если машина уже начала выполнение программы.
3-5-4
Полоскание
3.5.4 Функциональная кнопка «
Полоскание
»
Нажмите эту кнопку (рис. 3-5-4), чтобы выполнить более интенсивное полоскание белья свежей водой. Рекомендуется для людей с чувствительной кожей. С помощью повторного нажатия этой кнопки можно выбрать от одного до трех дополнительных циклов. Они будут появляться на дисплее как P--1, P--2, P--3.
3-5-5
Полоскание
Отлож. старт
Ускоренный
3.5.5 Функция « »
Эта функция экономит время и электричество. Она предпочтительна для использования, если белье загрязнено лишь слегка. Одновременно нажмите кнопки «полоскание» (Extra rinse) и «
(рис. 3-5-5), и удерживайте их около 3 секунд
для того, чтобы активировать функцию «Ускоренный режим»;
Ускоренная
Отлож. старт
на дисплее появится надпись . Эта функция
3-6
доступна не для всех программ (см. раздел ПРОГРАММЫ).
3.6 Кнопка « » (Delay)
Отлож. старт
Нажмите эту кнопку (рис. 3-6), чтобы запустить программу с задержкой. Время задержки (окончания цикла) можно
Отлож. старт
установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0,5 до 24 часов. Например, на дисплее означает, что цикл программы закончится через 6 часов и 30 минут. Для включения отложенного старта нажмите кнопку «Пуск/Пауза» (Start/ Pause). Это не применимо для программы «Отжим» (SPIN).
Примечание: Жидкое моющее средство
В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется использовать отложенный пуск по времени окончания.
3-7
3-8-1
Температура Отжим Пар
3-8-2
Старт/Пауза
3.7 Кнопка « » (Start/Pause)
Старт/Пауза
Нажмите эту кнопку (рис. 3-7), чтобы запустить или остановить выбранную программу. Во время настройки и выполнения программы светодиодный индикатор будет гореть непрерывно. В случае прерывания программы он будет мигать.
3.8 Блокировка от детей
Нажмите одновременно кнопки «Температура» (Temp.) и «Пар» (Steam) (рис. 3-8-1), и удерживайте их 3 для блокировки от нажатия элементов панели управления. Для разблокирования нажмите на эти две кнопку повторно. При включенной блокировке от детей, при нажатии кнопок на дисплее будет отображаться (рис. 3-8-2). Изменение не выполняется.
»
(Delay)
10
RU
● - Да; о - Опция; / - Нет
4 - Программы
Контейнер для моющих средств:
Не используется
1
2
Моющее средство Смягчитель или средство для
ухода
Программа
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
4)
Макс.
загрузка
1)
в кг
6
3
3
3
3
3
3
6
3
1
3
1.5
1.5 30
1.5 30
3
6
Температура
2)
в °C
выбор из ряда
3)
* до 90
* до 60
* до 60
* до 90
90
* до 40
* до 60
3)
* до 90
* до 40
* до 40
* до 60
* до 40
* до 30
* до 30
* до 60
/ /
2 1
Предустановка
40
40
30
40
90
20
30
30
40
30
40
º
º
º
º
º
º
º
º
º
*
º
º
*
º
º
º
/
/ / /
Тип ткани
Хлопок
/
Синтетическая или
/
смешанная ткань Слегка загрязненные
смешанные ткани -
/
стирка хлопка и синтетики
Хлопок / синтетика
/
Хлопок
/
Спортивная одежда
/
Джинсовые ткани
/
Хлопок
/
Слегка загрязненное белье из хлопка или
/
синтетики
Хлопок / Синтетика
/
Хлопчатобумажные ткани
/
Ткань для машинной стирки из шерсти или с
/
содержанием шерсти
Деликатные ткани и шелк
/
Белье, обозначенное
/
символом для ручной стирки
Хлопок
/
Все ткани
Предустанов-
ленная
скорость
отжима.
в об/мин
1200
1200
1000
1000
1000
800
1000
1000
1000
1000
1000
800
400
400
1000
1000
Функция
Пар
Ускоренный режим
Дополнительное
полоскание
• • •
• • •
• • •
• • •
/
/
/
• •
/
/
/
• •
/
/
/
/
• •
/ / /
/
/
/
/
/
/
/
• •
1)
Относится к сухому белью.
2)
* : без нагрева воды (ни одно значение не подсвечено).
3)
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических
требований.
4)
Уменьшите количество моющего средства в связи с короткой продолжительностью
программы.
11
5 - Потребление
Указанные значения потребления могут соответственно отличаться в зависимости от местных условий.
Темпера-
тура в °C
Программа
40°C
Хлопок+ *
* Стандартная программа в соответствии с маркировкой энергоэффективности по 2010/30 ЕС: Хлопок+ 60 °C / 40 °C при выбранной максимальной скорости отжима. Стандартные программы для стирки хлопка при температуре 60°C и 40°C подходят для стирки
хлопкового белья обычной степени загрязненности. Это наиболее эффективные программы с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды для стирки хлопка. Температура используемой воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
60°C
60°C
Макс.
загрузка
в кг
3.0 0.60 26 4:24
3.0
6.0 0.62 39 4:26
Энергия
в кВт ч
HW60-1239S /
0.67 27 4:28
Вода
в л
HW60-1239
Время стирки
в час:мин
RU
Скорость
отжима
в %
53
53
53
Примечание: Автоматическое взвешивание
Устройство оборудовано системой определения массы загрузки. На небольшой загрузке расход электроэнергии воды и время стирки в некоторых программах будут уменьшены автоматически. 
12
RU
6 - Повседневное использование
6.1 Электропитание
Подключите стиральную машину к источнику электропитания (220-240 В переменного тока частотой 50 Гц, рис. 6-1). См. также раздел УСТАНОВКА.
6.2 Подключение воды
► Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность воды на входе. ► Откройте кран (рис. 6-2).
6-1 6-2
Примечание: Герметичность
Перед использованием, откройте кран и проверьте наличие возможных утечек в соединениях
между краном и шлангом подачи воды.
6.3 Подготовка белья
Рассортируйте одежду в соответствии с тканями, из
которых она изготовлена (хлопок, синтетические ткани, шерсть или шелк), и степенью загрязнения (рис. 6-3). Обратите внимание на инструкции по уходу, приведенные на этикетках.
Отделите белые ткани от цветных.
Попробуйте сначала постирать их вручную, чтобы выяснить, подвержены ли они линьке или усадке.
Выньте все из карманов (ключи, монеты и т. п.) и
снимите твердые декоративные предметы (например, броши).
Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и
ткани тонкого плетения, например, тонкие занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).
Закройте молнии, липучки и крючки, и убедитесь, что
пуговицы пришиты прочно.
Поместите изделия из деликатных тканей, такие как
белье без подрубки, нижнее белье из деликатных тканей и мелкие предметы, такие как носки, ремни, бюстгальтеры и т. д. в мешок для стирки.
Разверните крупные предметы, такие как простыни,
пододеяльники и т. п.
Выверните наизнанку джинсы и изделия из набивной,
окрашенной или яркой ткани; их рекомендуется стирать отдельно.
6-3
ВНИМАНИЕ!
Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут
привести к неисправности и повреждению одежды и машины
13
6 - Повседневное использование
Указания по уходу
Стирка
Стирка до 95 °C, стандартный цикл
Стирка до 40 °C, стандартный цикл
Стирка до 30 °C, стандартный цикл
Ручная стирка, макс. 40 °C
Отбеливание
Допускается любой отбеливатель
Сушка
Сушка в барабане, без нагрева
Стирка до 60 °C, стандартный цикл
Стирка до 40 °C, деликатный цикл
Стирка до 30 °C, деликатный цикл
Не стирать
Только кислородный отбеливатель (без содержания хлора)
Сушка в барабане при малой температуре
Стирка до 95 °C, деликатный цикл
Стирка до 40 °C, деликатный цикл
Стирка до 30 °C, очень деликатный цикл
Не отбеливать
Не сушить в барабане
RU
Сушить на веревке
Глажка
Гладить при максимальной температуре до 200 °C
Не гладить
Профессиональный уход за тканью
Химчистка с использованием тетрахлорэтилена
Профессиональная влажная чистка
Сушить в разложенном виде
Гладить при средней температуре до 150 °C
Химчистка с использованием углеводородов
Не подвергать профессиональной влажной чистке
Гладить при низкой температуре до 110 °C; без пара (глажка с отпариванием может привести к неустранимому повреждению)
Не подвергать химчистке
6.4 Загрузка стиральной машины
Загружайте белье по частям Не допускайте перегрузки. Обратите внимание, что для различных программ указаны
различные значения максимальной загрузки. Правило для определения максимальной загрузки: Между бельем и верхом барабана должен оставаться промежуток не менее шести дюймов (15 см).
Осторожно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым. Зажатое белье приведет к повреждению манжеты люка. Поврежденная манжета люка замене по гарантии не подлежит.
14
RU
6 - Повседневное использование
6.5 Выбор моющего средства
Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего
средства.
Используйте только моющее средство, одобренное для машинной стирки.При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для
синтетических и шерстяных тканей.
Всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств.Не используйте средства для химической чистки, такие как трихлорэтилен и
аналогичные продукты.
Выберите наиболее подходящее моющее средство
Вид моющего средства
Программа
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Универсальное
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок Жидкое
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок Жидкое
Для цветного
белья
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
- - -
Жидкое/порошок Жидкое
Жидкое/порошок
Жидкое Жидкое
Жидкое Жидкое
Жидкое/порошок Жидкое
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
- - -
- -
- - -
- -
Для деликатных
тканей
Специальное
- - o
- o
- - o
- - o
- o
Жидкое
- o
- - o
- - o
- - o
- o
Жидкое
Жидкое Жидкое
Жидкое
Жидкое Жидкое
Смягчитель для
белья
o
o
o
o
-
O = опционально; _ = нет. В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется включать отложенный старт программы. Рекомендуется использовать: ► Стиральный порошок:
от 20°C до 90°C* (оптимальная температура: от 40 до 60 °C)
► Средство для стирки цветных тканей:
от 20 до 60 °C (оптимальная температура: 30–60 °C)
Средство для стирки шерсти или
от 20 до 30 °C (оптимальная температура та же)
деликатных тканей:
* Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
15
6 - Повседневное использование
RU
6-3
6.6 Загрузка моющего средства
1. Выдвиньте контейнер для моющих средств.
2. Поместите необходимые вещества для стирки в соответствующие отсеки (рис. 6-3)
3. Осторожно закройте контейнер.
Примечание:
Перед следующим циклом стирки удалите остатки моющего средства из контейнера.Не злоупотребляйте моющим средством или кондиционером для белья.Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.Всегда загружайте моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки.Концентрированное моющее средство следует разбавить перед добавлением в отсек 2.Наиболее эффективное использование жидкого моющего средства достигается при
использовании дозирующего шарика, который загружается в стиральную машину вместе с бельем.
Не используйте жидкое моющее средство в случае, если выбран режим «Отложенный пуск
по времени окончания» (End time delay).
Тщательно выберите настройки программы в соответствии с инструкциями по уходу на
ярлыках и в соответствии с таблицей выбора программы.
6-4 6-5
6.7 Включение стиральной машины
Нажмите кнопку «вкл/выкл.» (on/off) для включения прибора (рис. 6-4). Светодиодный индикатор кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) будет мигать.
6.8 Выбор программы
Для получения наилучших результатов стирки выберите программу, наиболее подходящую по степени загрязнения и типу белья. Поверните ручку программы (рис. 6-5) для выбора подходящей программы. При этом загорится светодиодный индикатор соответствующей программы, и на экране будут показаны настройки по умолчанию.
Примечание: Удаление запаха
Перед первым использованием рекомендуется запустить программу «ГИГИЕНИЧЕСКАЯ» (HYGIENIC) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством моющего средства в отделении для него (2), или со специальным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
6-6
Температура Отжим Полоскание Отлож. стартПар
Ускоренный
16
6.9 Добавление отдельных параметров
Выберите необходимые опции и настройки (рис. 6-6); см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
RU
6 - Повседневное использование
6.10 Запуск программы стирки
Для запуска нажмите кнопку « » (Start/Pause) (рис. 6-7). Светодиод кнопки « » (Start/Pause) перестанет мигать и начнет гореть постоянно. Устройство будет работать в соответствии с установленными параметрами. Внести изменения можно только после отмены программы.
6.11 Прерывание – отмена программы стирки
Для прерывания работающей программы нажмите кнопку« » (Start/Pause).
Светодиодный индикатор над кнопкой будет мигать. Нажмите ее еще раз, чтобы возобновить работу.
Для отмены запущенной программы и всех ее индивидуальных настроек:
1.Нажмите кнопку « » (Start/Pause), чтобы прервать запущенную программу.
2. Для выключения удерживайте кнопку «Вкл/Выкл.» в течение примерно двух секунд.
3. Запустите программу «Отжим» (SPIN) и выберите «Без вращения» (No Speed), чтобы слить воду (все индикаторы будут выключены).
4. Выберите новую программу и запустите ее.
Старт/Пауза
Старт/Пауза Старт/Пауза
Старт/Пауза
Старт/Пауза
6-7
Примечание: Блокировка дверцы
По соображениям безопасности при выполнении цикла стирки дверца частично
заблокирована. Открыть дверцу можно только в конце программы или после того, как программа была корректно отменена (см. описание выше).
В случае высокого уровня воды, высокой температуры воды и во время отжима открыть
дверцу невозможно; при этом на дисплее отображается надпись
6.12 После стирки
1. В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись End .
2. Стиральная машина выключается автоматически.
3. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажку и предотвратить появление заломов.
4. Отключите подачу воды.
5. Отсоедините шнур питания.
6. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и запахов. Оставляйте дверцу открытой, когда стиральная машина не используется.
Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением.
Loc1-
Примечание: Режим ожидания (энергосберегающий режим)
Включенное устройство перейдет в режим ожидания, если оно не будет активировано в течение двух минут перед запуском программы или после ее завершения. Дисплей погаснет. Это экономит энергию. Для прерывания режима ожидания нажмите кнопку « » (Start/Pause).
6.13 Включение и выключение звукового сигнала
Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости:
1. Включите машину.
2. Выберите программу «Отжим» (SPIN).
3. Нажмите и удерживайте кнопки «Пар» (Steam) и « » (Extra rinse)
одновременно в течение примерно трех секунд. На дисплее появится надпись звуковой сигнал будет отключен. Для включения звукового сигнала нажмите эти две кнопки одновременно. На дисплее появится надпись
bEEP On
.
Старт/Пауза
Полоскание
“bEEP OFF” и
17
7 - Экологичная стирка
RU
Экологически ответственное использование
Для обеспечения оптимального использования энергии, воды, моющего средства и времени
следует соблюдать рекомендации в отношении максимального объема загрузки.
Не перегружайте машину (над бельем должна проходить рука).Для незначительно загрязненного белья выбирайте программу «Быстрая стирка» (Quick
Wash).
Применяйте точные дозировки каждого моющего средства.Выберите самую низкую подходящую температуру стирки — современные моющие средства
эффективно очищают при температуре ниже 60 °C.
Увеличивайте стандартные настройки только в случае сильного загрязнения.
18
RU
8 - Уход и очистка
8.1 Очистка контейнера для моющих средств
Всегда внимательно следите за тем, чтобы в контейнере отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно очищайте контейнер (рис. 8-1):
1. Вытяните контейнер для загрузки моющего средства, пока он не упрется.
2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и полностью выньте контейнер для загрузки моющего средства.
3. Промойте контейнер водой, чтобы очистить, и вставьте его обратно в машину.
8.2 Очистка машины
► Во время чистки и обслуживания стиральной машины вынимайте штепсельную вилку из розетки. ► Используйте мягкую ткань, смоченную жидким мыльным очищающим средством, для чистки корпуса машины (рис. 8-2) и резиновых элементов. ► Не используйте органические химикаты или растворители, вызывающие коррозию.
8.3 Кран подачи воды и фильтр крана подачи воды
Для предотвращения закупоривания подачи воды твердыми частицами, такими как накипь, регулярно очищайте фильтр крана подачи воды. ► Отсоедините шнур питания и отключите подачу воды. ► Отвинтите шланг для подачи воды сзади (рис. 8-3) от машины и от крана. ► Промойте фильтры при помощи воды и щетки (рис. 8-4). ► Вставьте фильтр и установите входной шланг.
2
1
Хлопок
Быстрая стирка
Синтети
ка
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
8-3 8-4
HW70-BP1439G
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
ТемператураОтжим Полоскание Отлож. старт Старт/ПаузаПар
Постельное белье
Отжим
Ускоренная
8-1
8-2
8.4 Очистка барабана
► Извлекайте из барабана случайно попавшие туда металлические предметы, такие как шпильки, монеты и т. д. (рис. 8-5), поскольку они становятся причиной повреждений и появления ржавых пятен. ► Для удаления ржавых пятен используйте очиститель, не содержащий хлора. Соблюдайте указания производителя чистящего средства. ► Не используйте для чистки твердые предметы или стальные мочалки.
Примечание: Гигиена
Для регулярного технического обслуживания мы рекомендуем раз в 3 месяца запускать «Гигиеническую» программу (HYGIENIC) без загрузки, чтобы удалять возможные повреждающие элементы. Добавьте небольшое количество моющего средства в контейнер для моющих средств (2) или используйте специальный очиститель.
8-5
19
8 - Уход и очистка
RU
8-6 8-7
8.5 Неиспользование в течение длительных периодов
Если машина не используется в течение длительного
времени:
1. Извлеките электрическую вилку (рис. 8-6).
2. Отключите подачу воды (рис. 8-7)
3. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и появление запахов. Оставляйте дверцу открытой, когда стиральная машина не используется.
Перед следующим использованием внимательно
проверьте электрический кабель, подачу воды и сливной шланг. Убедитесь, что все установлено надлежащим образом, и утечки отсутствуют.
Примечание: Гигиена
После неиспользования в течение длительного периода рекомендуется запустить программу «ГИГИЕНИЧЕСКАЯ» (HYGIENIC) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством моющего средства в отделении для него, (2) или со специальным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
8-8 8-9
8.6 Фильтр насоса
Очищайте фильтр раз в месяц и проверяйте фильтр насоса в случае, если машина: ► не сливает воду; ► не вращается; ► издает необычный шум во время работы.
ВНИМАНИЕ!
Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может быть
8-10 8-11
очень горчей! Перед выполнением любых действий убедитесь, что вода остыла.
8-12 8-13
20
1. Выключите стиральную машину и выньте штепсельную вилку из розетки (Рис. 8-8).
2. Откройте лючок фильтра сливного насоса. Можно использовать для этого монету или отвертку (рис.
8-9).
3. Подставьте плоскую емкость для слива воды (рис. 8-10). Объемы воды могут быть большими!
4. Вытяните сливной шланг и держите его конец над
емкостью (рис. 8-10).
5. Выньте заглушку из сливного шланга (рис. 8-10).
6. После полного дренажа закройте сливной шланг (рис. 8-11) и подсоедините его обратно к машине.
7. Открутите фильтр насоса в направлении против
часовой стрелки и извлеките его (рис. 8-12).
8. Удалите загрязнения (рис. 8-13).
RU
8 - Уход и очистка
9. Осторожно очистите фильтр насоса, например, с помощью проточной воды (рис. 8-14).
10. Плотно закрепите фильтр на месте (рис. 8-15).
11. Закройте лючок фильтра сливного насоса.
8-14 8-15
ВНИМАНИЕ!
Уплотнение фильтра насоса должно быть чистым и не поврежденным. Если крышка
затянута неплотно, возможна утечка воды.
Фильтр должен быть установлен на свое место, в противном случае может произойти
утечка.
21
9 - Устранение неисправностей
RU
Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без специальных знаний. В случае возникновения проблемы ознакомьтесь со всеми представленными вариантами и и следуйте инструкциям ниже, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания. См. раздел ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ.
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением технического обслуживания отключите устройство и отсоедините
сетевой штепсель от розетки.
Электрооборудование должно обслуживаться только квалифицированными электриками,
поскольку неправильный ремонт может привести к значительным последующим повреждениям.
Во избежание опасности поврежденный кабель питания должен заменяться только
изготовителем, его сервисным агентом или лицами аналогичной квалификации.
9.1 Информационные коды
Следующие коды отображаются только для информации и относятся к циклу стирки. Они не требуют выполнения каких-либо действий.
Код Сообщение
Оставшееся время цикла стирки составляет 1 час 25 минут
Оставшееся время цикла стирки, включая выбранную задержку по времени окончания, составляет 6 часов 30 минут
Выбрано 1, 2 или 3 дополнительных полосканий (см. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ — «Дополнительное полоскание»).
л стирки закончен. Стиральная машина выключается автоматически.
Цик
Блокировка от детей активирована.
Дверца закрыта из-за высокого уровня воды, высокой температуры воды или выполнения цикла отжима.
Звуковой сигнал выключен.
Звуковой сигнал включен.
Активирована функция «Ускоренный режим»
9.2 Устранение неисправностей по отображаемому коду
Проблема Причина Решение
Ошибка слива воды, вода не уходит в течение 6 минут.
Ошибка замка блокировки.
Уровень воды не достигнут спустя 8 минут.
Вода сливается через сливной шланг вследствие сифонного эффекта.
Ошибка защиты по уровню воды.
22
Очистите фильтр насоса.
Проверьте установку сливного шланга.
Правильно закройте дверцу.
Убедитесь, что кран открыт и напор воды нормальный.
Проверьте установку сливного шланга.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
RU
9 - Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
F3
F4
F7
FA
FC2
UnB
Ошибка датчика температуры.
Ошибка нагрева
Ошибка двигателя.
Ошибка датчика уровня воды
Ошибка связи
Ошибка неравномерной загрузки.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
Проверьте и равномерно распределите загрузку белья в барабане.
Уменьшите загрузку.
9.3 Устранение неисправностей без отображаемого коду
Проблема Причина Решение
Стиральная машина не работает.
Стиральная машина не заполняется водой.
При заполнении стиральной машины водой, она сливается.
Неисправность слива.
Программа еще не запущена.
Дверца закрыта неправильно.
Стиральная машина не включена.
Сбой электропитания.
Блокировка от детей активирована.
Подача воды отсутствует.
Перегиб шланга впуска воды.
Фильтр впускного шланга заблокирован.
Напор воды меньше, чем 0,03 МПа.
Дверца закрыта неправильно.
Неисправность водоснабжения.
Высота сливного шланга составляет менее 80 см.
Возможно, конец сливного шланга опущен в воду.
Сливной шланг заблокирован.
Фильтр насоса заблокирован.
Конец сливного шланга находится выше 100
см над уровнем пола.
Проверьте программу и запустите ее.
Правильно закройте дверцу стиральной
машины.
Включите машину.
Проверьте электропитание.
Отключите блокировку от детей.
Проверьте кран подачи воды.
Проверьте впускной шланг.
Разблокируйте фильтр впускного
шланга.
Проверьте напор воды.
Правильно закройте дверцу стиральной
машины.
Обеспечьте подачу воды.
Убедитесь, что сливной шланг установлен правильно.
Убедитесь, что сливной шланг не находится в воде.
Разблокируйте сливной шланг.
Очистите фильтр насоса.
Убедитесь, что сливной шланг
установлен правильно.
Сильная вибрация при отжиме.
Стиральная машина останавливается до завершения цикла стирки.
Стиральная машина останавливается на некоторое время.
Не все транспортировочные болты были сняты.
Машина находится в неустойчивом положении.
Неправильная загрузка стиральной машины.
Неисправность подачи воды или
электроснабжения.
На дисплее отображается код ошибки.
Проблема из-за неправильной загрузки.
Программа выполняет цикл замачивания.
Снимите все транспортировочные
болты.
Обеспечьте твердую опорную поверхность и выровняйте машину.
Проверьте массу и равномерность загрузки.
Проверьте электропитание и водоснабжение.
Проверьте коды ошибок.
Уменьшите или отрегулируйте загрузку.
Отмените и перезапустите программу.
23
9 - Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Излишняя пена в барабане и/или контейнере для моющих средств.
Автоматическая корректировка времени стирки.
Сбой при отжиме.
Неподходящее моющее средство.
Использование избыточного количества
моющего средства.
Продолжительность программы стирки будет откорректирована.
Несбалансированность белья в барабане.
Проверьте рекомендации по выбору моющего
средства.
Уменьшите количество моющего средства.
Это нормальное явление, оно не влияет
на работоспособность.
Проверьте загрузку машины и снова запустите программу отжима.
RU
Неудовлетворительный результат стирки.
Остатки стирального порошка на белье.
Серые пятна на белье.
Степень загрязнения не соответствует выбранной программе.
Недостаточное количество моющего средства.
Превышена максимальная загрузка.
Белье распределено в барабане
неравномерно.
Нерастворимые частицы моющего средства могут оставаться на белье в виде белых пятен.
Вызваны действием жиров, таких как масла, кремы или мази.
Выберите другую программу.
Выберите моющее средство в
соответствии со степенью загрязнения и спецификацией производителя.
Уменьшите загрузку.
Извлеките белье.
Выполните дополнительное полоскание.
Попробуйте счистить следы с сухого
белья.
Используйте другое моющее средство.
Подготовьте белье к стирке с помощью
специального очистителя.
Примечание: Образование пены
Если при выполнении цикла отжима образуется слишком много пены, двигатель остановится, и сливной насос будет работать в течение 90 секунд. При неудовлетворительных результатах выполнения этой процедуры удаления пены до 3 раз программа остановится без выполнения отжима.
Если сообщения об ошибках появляются даже после принятых мер, выключите машину, отключите электропитание и обратитесь в службу поддержки.
9.4 В случае сбоя в электропитании
Сохраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления электропитания работа возобновляется. Если сбой в электропитании произойдет во время выполнения программы, дверь будет заблокирована механически. Если необходимо извлечь белье — уровень воды не должен быть виден в стеклянную дверцу (должен быть ниже дверцы). - Опасность ошпаривания!
Уменьшите уровень воды, выполнив шаги 1-6 из
раздела УХОД И МОЙКА (ФИЛЬТР НАСОСА).
После этого потяните за рычаг (A), находящийся под
лючком для обслуживания (рис. 9-1), пока дверца не разблокируется с легким щелчком.
Установите все элементы на место и закройте лючок
для обслуживания. i
24
9-1
A
RU
10.1 Подготовка
Извлеките устройство из упаковки.Удалите весь упаковочный материал, включая основание из пенопласта, и храните их в
недоступном для детей месте. Проверьте, чтоб элементы упаковки не остались под машиной. При открытии упаковки на пакете и дверце можно увидеть капли воды. Это нормальное явление, вызванное заводскими испытаниями с использованием воды.
10 - Установка
Примечание: Утилизация упаковки
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.
10.2. ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Инструкция по установке -Прокладка для уменьшения уровня шума(2.2 Аксессуары Губка)
1. После вскрытия упаковки. Вы найдете кальций-пластиковую доску, и прокладка для уменьшения уровня шума. Эти использованы для уменьшения шума. (Инжир. 10.2)
2. Положите стиральную машину вниз, дверь вверх, нижняя сторона к оператору и снимите четыре болта. Положите кальций-пластичную доску внутрь, Прикрутите болты через четыре отверстия на доске к ванне.
3. Снимите двухстороннюю защитную клейкую пленку, прокладки под шкафом стиральной машины, как показано на рисунке 3.,две длиннее колодки в положении 1 и 3,две короткие колодки в положение 2 и 4,Наконец, установите машину снова вертикально
.
Тепловой наконечник: Прокладка для уменьшения уровня шума-опционально. Она может способствовать уменьшению шума. Пожалуйста, устанавливайте её по собственной необходимости.
10.3 Удаление транспортировочных болтов Транспортировочные болты предназначены для фиксации антивибрационных компонентов внутри устройства во время транспортировки, чтобы предотвратить внутренние повреждения.
1. Снимите заднюю крышку (рис. 10-3) при необходимости.
2. Удалите все 4 болта на задней стенке и извлеките
резиновые уплотнители и пластиковые проставки (A) со внутренней стороны машины (рис. 10-4).
10.2
2x 2x
1. 2.
3.
10-3
A
10-4
25
10 - Установка
RU
10-5
10-6
3. Заново установите заднюю крышку, вставив ее в два отверстия, обращенных выступающей частью наружу (рис. 10-5).
4. Вставьте заглушки в оставшиеся отверстия (рис. 10-6).
Примечание: Храните в безопасном месте
Храните транспортировочные болты в надежном месте для последующего использования. Перед каждым перемещением устройства устанавливайте эти болты.
10.4 Перемещение устройства
Если стиральную машину необходимо переместить в другое место, заново установите транспортировочные болты, чтобы предотвратить повреждения:
1. Снимите заглушки.
2. Снимите заднюю крышку  при необходимости
3. Вставьте пластиковые проставки, резиновые уплотнители и транспортировочные болты.
4. Затяните болты гаечным ключом.
5. Установите на место заднюю крышку.
10-7
10.5 Выравнивание устройства
Отрегулируйте все ножки абсолютного горизонтального положения. Этим минимизируется вибрация и, следовательно, шум во время работы. Благодаря этому также снижается износ. Для выравнивания рекомендуется использовать строительный уровень. Пол должен быть максимально твердым и ровным.
1. Ослабьте контргайку (1) с помощью гаечного ключа.
2. Отрегулируйте высоту вращением ножки (2).
3. Затяните контргайку (1) относительно корпуса.
(рис. 10-6) для достижения
26
RU
10.6 Соединение для слива воды
Вставьте шланг для слива воды в трубопровод надлежащим образом. Шланг должен находиться в диапазоне высоты от 80 до 100 см над нижней границей прибора! По возможности всегда закрепляйте дренажный шланг в зажиме на задней панели прибора.
10 - Установка
ВНИМАНИЕ!
Используйте только прилагаемый комплект шлангов для подключения.Никогда не используйте старые комплекты шлангов!Подсоединяйте шланг только к источнику холодной воды.Перед подсоединением проверьте чистоту и прозрачность воды.
Возможны следующие варианты подключения:
10.6.1 Слив из шланга в раковину
Подвесьте сливной шланг с помощью U-образной
опоры на край раковины подходящего размера (рис. 10-8).
Обеспечьте надлежащую защиту U-образной опоры
от соскальзывания.
10.6.2 Слив из шланга в канализацию
Внутренний диаметр трубы стояка с вентиляционным
отверстием должен быть не менее 40 мм.
Поместите сливной шланг в канализационную трубу
прибл. на 80 мм.
Подсоедините U-образную опору и надежно закрепите
ее (рис. 10-9).
10.6.3 Cлив из шланга в соединение раковины
Соединение должно находиться над сифономВтулочное соединение обычно закрыто накладкой (A).
Ее следует удалить, чтобы предотвратить любые нарушения работы (рис. 10-10).
Закрепите сливной шланг хомутом.
10-9
10-10
ВНИМАНИЕ!
Сливной шланг нельзя погружать в воду, и он должен быть надежно закреплен и герметичен.
Если сливной шланг установлен на земле, или если труба находится на высоте менее 80 см, стиральная машина будет постоянно сливать воду во время наполнения (автоматический слив).
Сливной шланг нельзя удлинять. При необходимости свяжитесь с отделом послепродажного
обслуживания.
10-8
27
10 - Установка
RU
10-1210-11
10.7 Заливной шланг
Убедитесь, что прокладки вставлены.
1. Подсоедините шланг подачи воды изогнутым концом к машине (рис. 10-11). Затяните винтовое соединение вручную.
2. Другой конец подсоедините к крану подачи воды с резьбой 3/4" (рис. 10-12).
Примечание: Система антипротечки
Некоторые модели оборудованы с шлангом подачи воды с системой антипротечки (B). Система антипротечки предохраняет от повреждений, вызванных водой, автоматически отключая подачу воды в случае повреждения шланга. На ее срабатывание указывает красная метка (C). Такой шланг необходимо заменить.
10-13
10.8 Подключение к сети электропитания
Перед каждым подключением проверяйте, что: источник питания, розетка и предохранитель
соответствуют заводской табличке.
розетка заземлена, дополнительные развитвители или
удлинители не используются.
вилка и розетка строго соответствуют друг другу.Вставьте вилку в розетку (рис. 10-13).
ВНИМАНИЕ!
Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (шланг электропитания, слива и подачи
пресной воды) плотные, сухие и не пропускают воду!
Следите за тем, чтобы эти части не были раздавлены, перегнуты или скрученыВо избежание опасности поврежденный кабель питания должен быть заменен сервисным
агентом (см. гарантийный талон).
Примечание: Гигиена
После установки или неиспользования в течение длительного периода рекомендуется выполнить обслуживание, запустив программу «ГИГИЕНИЧЕСКАЯ» (HYGIENIC) без загрузки машинки бельем и с небольшим количеством моющего средства в отделении для него (2), или со специальным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
28
RU
11 – Технические характеристики
11.1 Устройство соответствует требованиям ЕС № 1061/2010
Наименование поставщиков или торговой марки
Идентификатор модели поставщика
HW60-1239S /
Номинальная вместимость (кг)
Класс энергоэффективности
Потребление энергии в год (кВт ч/год)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 60 °C и полной загрузке (кВт ч/цикл)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 60 °C и частичной загрузке (кВт ч/цикл)
Расход электроэнергии в режиме «Хлопок» при температуре 40 °C и частичной загрузке (кВт ч/цикл)
1)
Взвешенная потребляемая мощность в выключенном состоянии (Вт)
Взвешенная потребляемая мощность во включенном состоянии (Вт)
Потребление воды в год (л/год)
Класс эффективности режима отжима/сушки
Макс. частота вращения при отжиме (об/мин)
Остаточное содержание влаги (%)
4)
Стандартная программа «Хлопок» при температуре 60 °C
Стандартная программа «Хлопок» при температуре 40 °C
3)
4)
5)
5)
Хлопок+ + 60 °C + макс. скорость отжима
Хлопок+ + 40 °C + макс. скорость отжима
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 60 °C и полной загрузке (мин)
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 60 °C и частичной загрузке (мин)
Время выполнения программы «Хлопок» при температуре 40 °C и частичной загрузке (мин)
Продолжительность нахождения во включенном состояния (мин)
Уровень шума (стирка/отжим) в дБ(А)
7)
6)
Haier
6
A+++
144
0.62
0.67
0.60
0.45
0.45
6900
1200
53
266
268
264
61/75
HW60-1239
B
3
Тип отдельно стоящая
1)
На основании 220 стандартных циклов стирки на программе «Хлопок 60 °C» и «Хлопок 40°C» при полной и частичной загрузке, а также потреблении в энергосберегающих режимах. Фактическое потребление энергии зависит от того, как используется электроприбор.
2)
На основании 220 стандартных циклов стирки в программе «Хлопок» при 60 °C и «Хлопок» при 40°C, при полной и частичной загрузке. Фактическое потребление воды зависит от того, как используется электроприбор.
3)
Класс G является наименее эффективным, а класс A – наиболее эффективным.
4)
На основании стандартной программы «Хлопок» при 60 °C с полной загрузкой и стандартной программы «Хлопок» при 40 °C с частичной загрузкой.
5)
«Стандартная программа стирки хлопка при 60 °C» и «стандартная программа стирки хлопка при 40 °C» являются стандартными программами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке технических данных. Они подходят для отстирывания средних загрязнений хлопчатобумажного белья и наиболее эффективны с точки зрения совокупного потребления электроэнергии и воды.
6)
В случае наличия системы управления электроэнергией.
7)
На основании стандартной программы «Хлопок» при 60 °C с полной загрузкой.
29
11 - Технические характеристики
RU
HW60-1239S /
Размер (ВxГxШ в мм)
Напряжение, В 220-240 В перем. тока, 50 Гц
Сила тока, А 10
Максимальная мощность, Вт
Давление воды в мПа от 0,03 до 1
Масса нетто, кг
11.3 Стандарты и директивы Данное устройство соответствует требованиям всех применимых директив ЕС с соответствующими согласованными стандартами, которые предусматривают маркировку СЕ.
850X595X410
2000
60
HW60-1239
30
RU
Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей». Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь: — к вашему официальному дилеру или — в наш колл-центр: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 00-800-2000-17-06 (Узбекистан) — на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы. Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель __________________________________
Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
12 - Обслуживание клиентов
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
31
Дякуємо
UA
Дякуємо вам за вибір продукції Haier.
Перед використанням уважно прочитайте дану інструкцію. Інструкція містить важливу інформацію, яка допоможе вам отримати максимальну користь від використання вашого пристрою та забезпечить безпечне та правильне встановлення, використання та технічне обслуговування.
Зберігайте цю інструкцію у зручному місці, щоб ви завжди могли скористатися нею для належного та безпечного використання пристрою.
Якщо ви вирішите продати пристрій, віддати або залишити його новим власникам будинку, коли будете переїжджати, передайте також і це керівництво, щоб новий власник міг ознайомитися з пристроєм і попередженнями про безпеку.
Умовні позначення Увага — важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація та поради
Екологічна інформація
Утилізація
Допоможіть здоров'я людей. Помістіть упаковку у відповідні контейнери для її утилізації. Допоможіть в утилізації відходів електричних і електронних пристроїв. Не викидайте разом з побутовими відходами пристрої, позначені цим символом. Передайте виріб місцевому підприємству з переробки або зверніться в місцеву муніципальну установу.
захистити навколишнє середовище та
УВАГА!
Небезпека травми або удушення!
Від'єднайте пристрій від мережі. Відріжте кабель електромережі і утилізуйте його. Зніміть дверний фіксатор, щоб діти і домашні тварини не закрилися в приладі.
2
UA
1 - Інформація про безпеку ................................................................................. 4
2 - Опис пристрою ................................................................................................ 7
3 - Панель управління ........................................................................................ 8
4 - Програми ...................................................................................................... 11
5 - Споживання ................................................................................................. 12
6 - Повсякденне використання ......................................................................... 13
7 - Екологічне прання ........................................................................................ 18
8 - Догляд та очищення .................................................................................... 19
9 - Усунення несправностей ............................................................................ 22
10 - Установка ................................................................................................... 25
Зміст
11 - Технічні характеристики .....................................................................
12 - Oбслуговування клієнтів ..................................................................... ...... 31
....... 29
3
1 - Інформація про безпеку
UA
Перед першим використанням пристрою прочитайте наступні рекомендації з безпеки!
УВАГА!
Перед першим використанням
Переконайтеся, що немає пошкоджень при транспортуванні.Переконайтеся, що всі транспортні болти видалені.Зніміть всю упаковку й зберігайте її в недоступному для дітей місці.З огляду на велику вагу пристрою виконувати всі маніпуляції з ним повинні
як мінімум дві людини.
Повсякденне використання
Цей пристрій може використовуватися дітьми у віці від 8 років і старше, а
також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду і знань, якщо вони роблять це під наглядом або якщо їм була надана інструкція щодо безпечного використання пристрою й вони розуміють можливі небезпеки.
Дітям у віці до 3 років дозволяється знаходитися біля пристрою у разі,
якщо вони знаходяться під постійним контролем.
Дітям не дозволяється грати з пристроєм.Тримайте дітей і домашніх тварин подалі від пристрою, коли його двері
відкриті.
Зберігайте миючі засоби в недоступному для дітей місці.Застібніть блискавки та закріпіть усі нитки й дрібні елементи, що звисають,
задля уникнення заплутування речей. При необхідності використовуйте спеціальний мішок або сітку для прання.
Не торкайтеся пристрою вологими або мокрими руками, а також коли у вас
вологі чи мокрі ноги або якщо ви босоніж.
Не закривайте і не накривайте пристрій під час роботи або після неї, щоб
забезпечити можливість випаровування вологи.
Не розміщуйте важкі предмети або джерела тепла чи вологи на пристрої.Не використовуйте і не зберігайте легкозаймисті миючі засоби або засоби
для хімічної чистки в безпосередній близькості від пристрою.
Не використовуйте легкозаймисті аерозолі в безпосередній близькості від
пристрою.
Не можна прати предмети одягу, оброблені розчинниками, якщо вони
попередньо не були висушені на повітрі.
4
UA
1 - Інформація про безпеку
УВАГА!
Повсякденне використання
Не виймайте і не вставляйте вилку при наявності в приміщенні горючого газу.
Не слід здійснювати гаряче прання поролону або губчастих матеріалів.Не можна прати білизну, забруднену борошном.Не відкривайте контейнер для миючих засобів в процесі прання.Не торкайтеся дверцят в процесі прання, оскільки вони нагріваються.Не відкривайте дверцята машини, якщо через них видно рівень води.Не застосовуйте силу при відкритті дверцят. Дверцята оснащені
пристроєм самоблокування і відкриваються незабаром після завершення процедури прання. Вимикайте пристрій після виконання кожної програми прання та перед проведенням будь-якого поточного технічного обслуговування, а також від'єднуйте пристрій від джерела електроживлення, щоб заощадити електроенергію і забезпечити безпеку. При від'єднанні пристрою від розетки тримайтеся за вилку, а не кабель.
Технічне обслуговування та мийка
Діти можуть мити або прибирати пристрій тільки під наглядом дорослих.Перед проведенням регулярного технічного обслуговування вимкніть
пристрій від електромережі. Щоб уникнути появи неприємного запаху підтримуйте люк в чистоті і залишайте дверцята і контейнер для миючих засобів відкритими, коли машина не використовується.
Не використовуйте розпилювач води або пар для мийки пристрою.Щоб уникнути небезпеки заміну пошкодженого шнура живлення повинен
виконувати тільки виробник, його сервісний агент або аналогічні кваліфіковані особи. Не намагайтеся відремонтувати прилад самостійно. При необхідності ремонту, зверніться до нашого відділу обслуговування клієнтів.
Встановлення
Пристрій слід розмістити в добре провітрюваному місці. Забезпечте положення, що дозволяє відкривати дверцята повністю. Не встановлюйте прилад на відкритому повітрі у вологому місці або в зоні, де можливі витоки води, наприклад, під раковиною або поруч з нею. У разі витоку води вимкніть електроживлення і дочекайтеся висихання машини природним чином.
5
1 - Інформація про безпеку
УВАГА!
Встановлення
Встановлюйте і використовуйте прилад тільки при температурі вище 5°С.Не розміщуйте прилад безпосередньо на килимі, поруч із стіною або
меблями.
Не встановлюйте пристрій у зоні потрапляння прямих сонячних променів
або поблизу джерел тепла (наприклад, плит, обігрівачів).
Переконайтеся, що інформація про електричне живлення на табличці
відповідає джерелу живлення. У разі невідповідності зверніться до електрика.
Не використовуйте перехідники з декількома роз'ємами і подовжувачі.Переконайтеся у використанні електричного кабелю та шлангу, що
входять в комплект пристрою.
Слідкуйте за тим, що не пошкодити кабель і вилку електромережі. При
пошкодженні зверніться до електрика для заміни.
Використовуйте окрему розетку електроживлення із заземленням та
легким доступом до неї. Пристрій повинен бути заземлений.
Перевірте щільність та відсутність витоку з'єднань шлангів і кабелів.
UA
Призначення
ристрій призначений тільки для використання в якості пральної машини.
Цей п Дотримуйтесь інструкцій, зазначених на етикетці одягу. Цей пристрій призначений тільки для використання в якості пральної машини. Він не призначений для комерційного або промислового використання, для пралень, кафе, готелів, тощо.
Внесення змін або модифікація пристрою не допускаються. Використання не за призначенням може призвести до виникнення небезпек й анулюванню всіх гарантійних зобов'язань.
До цього документу можуть бути внесені зміни без попереднього повідомлення.
Виробник залишає за собою право вносити зміни до конструкції та комплектації виробу без додаткового повідомлення.
6
UA
2 - Опис пристрою
Примітка:
Через технічні зміни й розбіжності в моделях, ілюстрації в наступних розділах можуть відрізнятися від вашої моделі.
2.1 Зображення пристрою
Постельное белье
41
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Температура Отжим ПолосканиеОтлож. стартСтарт/ПаузаПар
Отжим
Ускоренная
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирк
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
2 3
а
1. Контейнер для миючих засобів/ кондиціонера для білизни
2. Перемикач програм
3. Верхня поверхня
4. Дисплей
5.Люк фільтра зливного насосу
6. Регульовані ніжки
1
HW60-1239S
1400
7kg
2 3 4 5 6
T3
S2
T1
S3
S1
S6
S5
T4
T2
S4
5
6
1. Транспортувальні болти (T1-Т4)
2. Задня кришка
3.Гвинти задньої кришки (S1-S6)
4. Кабель живлення
5. Клапан подавання води
6. Зливний шланг
2.2 Додаткове приладдя
Перевірте додаткове обладнання та літературу відповідно до цього списку (Мал. 2-3).
2 2
Шланг подачі води
у зібраному
вигляді
5 заглушок
Нижня кришка з
повстиною
Губка
Кронштейн
зливного шлангу
Гарантійний
талон
2-3
Інструкція
користувача
7
3 - Панель управління
UA
3
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
Температура Отжим Старт/ПаузаПолоскание Отлож. стартПар
3
Ускоренная
5 6 7
1 Контейнер для миючих засобів і кондиціонера 2 Перемикач програм
3 Дисплей 4 Кнопка «Увім./ Вимк.» (On/Off)
5 Функціональні кнопки 6 Кнопка «Відкладений пуск» (Delay) 7 Кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
Примітка: Звуковий сигнал
Звуковий сигнал лунає в наступних випадках:
► при натисканні на кнопку ► при завершенні програми ► при повороті селектору програм ► у випадку несправності Ви можете вимкнути звуковий сигнал у разі необхідності; див. розділ ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ.
3-1
3-2
Бавовна
Синтетика
Змішана тканина
Одяг немовлят
Гігієнічні матеріали
Спортивний одяг
Джинсові тканини
Бавовна+
3-3
Швидке прання
Швидко - 15 хв.
Повсякденне
Ручне прання
Постільна білизна
3.1 Кнопка «Увім./Вимк.» (On/Off)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-1), щоб увімкнути пристрій. Дисплей засвітиться, а світлодіодний індикатор на кнопці «Пуск/Пауза» (Start/Pause) почне блимати. Для виключення натисніть її ще раз і утримуйте протягом 2 секунд. Машина вимкнеться автоматично, якщо протягом деякого часу жоден елемент панелі не буде використовуватися, або якщо програма прання не буде запущена.
прання
3.2 Перемикач програм
Вовна
Делікатні
Поворотом ручки (мал. 3-2) можна вибрати одну з 16
тканини
програм, при цьому загориться відповідний індикатор, а на дисплеї будуть відображатися налаштування за замовчуванням.
Віджим
3.3 Дисплей
На дисплеї (мал. 3-3) відображається наступна інформація: ► Час прання ► Відкладений пуск за часом закінчення ► Коди помилок та інформація з обслуговування
421
HW60-1239S
6kg
1200
8
UA
3 - Панель управління
3.4 Контейнер для миючих засобів
Відкрийте контейнер. Ви побачите три відділення (Мал. 3-4): Відділення 1: Не використовується. Відділення 2: Миючий засіб Відділення 3: Пом’якшувач, кондиціонер для білизни, тощо. Рекомендації за типом миючих засобів, див. довідник про миючі засоби.
3.5 Функціональні кнопки
Функціональні кнопки (мал. 3-5) дозволяють перед запуском додати в обрану програму додаткові опції. На дисплеї відображаються відповідні індикатори. Після вимкнення пристрою або встановлення нової програми усі опції вимикаються.
Скорость
Температура
Пар
Додаткове
полоскання
Відкладений
Якщо кнопка має кілька параметрів, то потрібний параметр можна вибрати, послідовно натискаючи кнопку. Щоб видалити налаштування або скасувати його,
Прискорений
режим
натискайте функціональну кнопку до тих пір, поки не загориться потрібний індикатор, або (в разі тільки одного варіанту) згасне світлодіодний індикатор.
Примітка: Налаштування виробника
Для досягнення найкращих результатів в кожній програмі Haier присутні певні налаштування за замовчуванням. При відсутності спеціальних вимог рекомендується використовувати стандартні параметри.
3-4
3-5
пуск
3.5.1- Функціональна кнопка «Температура» (Temp.)
3-5-1 3-5-2
Натисніть цю кнопку (мал. 3-5-1), щоб змінити температуру прання обраної програми. Якщо значення не підсвічується, вода не буде нагріватися. Натискання цієї кнопки одночасно з кнопкою «Пар» (Steam) дозволяє увімкнути або вимкнути функцію блокування від дітей (див. БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ).
Температура
3.5.2- Функціональна кнопка «Швидкість» (Speed)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-5-2) для зміни або скасування циклу віджиму поточної програми. Якщо значення не підсвічено, цикл віджиму виконуватися не буде.
3.5.3- Функціональна кнопка «Пар» (Steam)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-5-3), щоб увімкнути пристрій. Коли ця функція увімкнена, за замовчуванням використовується максимальна температура для обраної програми. Цю функцію можна включити тільки для наступних програм: Гігієнічні матеріали, одяг немовлят, змішані тканини, синтетика, бавовна. Коли функція увімкнена, світлодіод над кнопкою загоряється. При повторному натисканні цієї кнопки функція вимкнеться, а світлодіод над кнопкою згасне.
Швидкість
3-5-3
Пар
9
3 - Панель управління
UA
Коли функція включена, температура програми не може бути змінена. Якщо була натиснута «Температура» (Temp.), функція «Пар» буде вимкнена. Функцію "Пар" можна ввімкнути тільки перед запуском програми. Функцію "Пар" не можна ввімкнути, якщо машина вже почала виконання програми.
3-5-4
Додаткове
полоскання
3.5.4 Функціональна кнопка «Додаткове полоскання»
Натисніть цю кнопку (мал. 3-5-4), щоб виконати більш інтенсивне полоскання білизни свіжою водою. Рекомендується для людей з чутливою шкірою. За допомогою повторного натискання цієї кнопки можна вибрати від одного до трьох додаткових циклів. Вони будуть з'являтися на дисплеї як P--1, P--2, P--3.
3.5.5 Функція «Прискорений режим»
Ця функція економить час та електрику. Її слід
3-5-5
Додаткове
полоскання
Відкладений
пуск
використовувати в тому разі, якщо білизна має низький рівень забруднення. Одночасно натисніть кнопки «Додаткове полоскання» (Extra rinse) та «Відкладений пуск» (Delay) (мал. 3-5-5) й утримуйте близько 3 секунд для того, щоб активувати
Прискорений
режим
функцію «Прискорений режим»; на дисплеї з'явиться напис
. Ця функція доступна не для всіх програм (див.
розділ ПРОГРАМИ).
3-6
3.6 Кнопка «Відкладений пуск» (Delay)
Натисніть цю кнопку (мал. 3-6), щоб запустити програму з затримкою. Час затримки (закінчення циклу) можна встановити з кроком 30 хвилин в діапазоні від 0,5 до 24 годин. Наприклад
Відкладений
пуск
на дисплеї означає, що цикл програми закінчиться через 6 годин і 30 хвилин. Для ввімкнення відкладеного старту натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause). Дану функцію не можна застосувати для програми «Віджим» (SPIN).
Примітка: Рідкі миючі засоби
У разі використання рідкого миючого засобу не рекомендується використовувати відкладений пуск за часом закінчення.
10
3-7
3-8-1
3-8-2
Температура
Пуск/Пауза
Швидкість
Пар
3.7 Кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
Натисніть цю кнопку (Мал. 3-7), щоб запустити або зупинити обрану програму. Під час налаштування і виконання програми світлодіодний індикатор буде горіти безперервно. У разі переривання програми він почне блимати.
3.8 Блокування від дітей
Натисніть одночасно кнопки «Температура» (Temp.) та "Пар" (Steam) (мал. 3-8-1) й утримуйте їх 3 сек для блокування від натискання елементів панелі управління. Для розблокування натисніть на ці дві кнопки знову. При активованій функції блокування від дітей, при натисканні кнопок на дисплеї буде відображатися
(мал. 3-8-2). Зміна не виконується.
UA
● - Так о - Опція / - Ні
4 - Програми
Контейнер для миючих засобів:
Тільки вода, без миючого
1
засобу
2
Миючий засіб Пом'якшувач або засіб для
догляду
Програма
Бавовна
Синтетика
Змішана тканина
Одяг немовлят
Гігієнічні матеріали
Спортивний одяг
Джинсові тканини
Бавовна+
Швидке прання
Швидко 15 хв.
Повсякденне прання
Вовна
Делікатні тканини
Ручне прання
Постільна білизна
Віджим
4)
4)
Макс.
завантаження
1)
в кг
6
3
3
3
3
3
3
6
3
1
3
1.5
1.5
1.5
3
6
Температура
2)
в °C
вибір з рядку
3)
* до 90
* до 60
* до 60
* до 90
90
* до 40
* до 60
3)
* до 90
* до 40
* до 40
* до 60
* до 40
* до 30
* до 30
* до 60
/ /
2 1
нє встановлення
40
40
30
40
90
20
3
30
40
30
30
30
40
º
º
º
º
º
º
0
º
º
º
*
º
º
*
º
º
º
/
/ / /
Тип тканини
Бавовна
/
Синтетична або
/
змішана тканина Злегка забруднені змішані
тканини - прання
/
бавовни і синтетики
Бавовна/синтетика
/
Бавовна
/
Спортивний одяг
/
Джинсові тканини
/
Бавовна
/
Злегка забруднена білизна з бавовни або
/
синтетики
Бавовна/синтетика
/
Бавовняні тканини
/
Тканина для машинного прання з вовни або з
/
вмістом вовни
Делікатні тканини і шовк
/
Білизна, позначена символом для ручного
/
прання
Бавовна
/
Всі тканини
Задана ш видкість віджиму. в об/хв.
1200
1200
1000
1000
1000
800
1000
1000
1000
1000
1000
800
400
400
1000
1000
Функцiя
Steam
Додаткове
полоскання
• • •
• • •
• • •
• • •
• •
/
/
/
• •
/
/
/
• •
/
/
/
/
• •
/ / /
Прискорений режим
/
/
/
/
/
/
/
1)
Відноситься до сухої білизни.
2)
* : без нагріву води (жодне значення не підсвічено).
3)
Обирайте температуру прання 90 ºC тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог.
4)
Зменшіть кількість миючого засобу у зв'язку з короткою тривалістю програми.
11
5 - Споживання
Вказані значення споживання можуть відповідно відрізнятися в залежності від місцевих умов.
UA
Темпера-
тура
в °C
Программа
40°C
Бавовна+ *
* Стандартна програма відповідно до маркування енергоефективності за 2010/30 ЄС: Бавовна+ 60 °C / 40 °C при обраній максимальній швидкості віджиму.
Стандартні програми для прання бавовни при температурі 60°C й 40°C підходять для прання бавовняної білизни звичайного ступеня забрудненості. Це найбільш ефективні програми з точки зору комбінованого споживання енергії та води для прання бавовни. Температура води, що використовується, може відрізнятися від заявленої температури циклу.
60°C
60°C
Макс.
заванта-
ження
в кг
3.0
3.0
6.0
Енергія
в кВт год
HW60-1239S /
0.60 4:24
0.67 4:28
0.62 4:26
Вода
в л
HW60-1239
26
27
39
Час прання
за год:хв
Швидкість
віджиму
в %
53
53
53
Примітка: Автоматичне зважування
Прилад оснащений системою визначення маси завантаження. При невеликому завантаженні витрата електроенергії води і час прання в деяких програмах будуть зменшені автоматично.
12
UA
6 - Повсякденне використання
6.1 Електроживлення
Підключіть пральну машину до джерела електроживлення (220-240 В змінного струму частотою 50 Гц, мал. 6-1). Див. також розділ УСТАНОВКА.
6.2 Підключення води
► Перед підключенням перевірте чистоту і прозорість
води на вході.
► Відкрийте кран (мал. 6-2).
6-1 6-2
Примітка: Герметичність
Перед використанням, відкрийте кран та перевірте наявність можливих витоків на з'єднаннях між краном і шлангом подачі води.
6.3 Підготовка білизни
Розсортуйте одяг за тканинами, з яких вона
виготовлена (бавовна, синтетичні тканини, вовна або шовк), і ступенем забруднення (мал. 6-3). Будь ласка, зверніть увагу на інструкції з догляду на етикетках.
Відокремте білі тканини від кольорових.Спробуйте спочатку випрати їх вручну, щоб з'ясувати,
чи схильні вони до линяння або усадки.
Вийміть все з кишень (ключі, монети тощо) і зніміть
тверді декоративні предмети (наприклад, брошки).
Деталі одягу без підрублювання, делікатні тканини й
тканини тонкого плетіння, наприклад, тонкі фіранки, слід поміщати в спеціальний мішок для прання (краще не прати їх у пральній машині).
Закрийте застібки-блискавки, липучки й гачки та
переконайтеся, що кнопки зшиті щільно.
Помістіть вироби з делікатних тканин, такі як білизна
без підрублювання, спідня білизна з делікатних тканин і дрібні предмети, такі як шкарпетки, ремені, бюстгальтери тощо в мішок для прання.
Розгорніть великі предмети, такі як простирадла,
підковдри тощо.
Виверніть навиворіт джинси й вироби з набивної,
пофарбованої або яскравої тканини; їх рекомендується прати окремо.
6-3
УВАГА!
Неткані елементи, а також дрібні, неміцно закріплені й гострі предмети можуть призвести до несправності і пошкодження одягу й машини
13
6 - Повсякденне використання
Вказівки з догляду
Прання
Прання до 95 °С, стандартний цикл
Прання до 40 °С, стандартний цикл
Прання до 30 °С, стандартний цикл
Ручне прання, макс. 40 °С
Відбілювання
Допускається використання будь­якого відбілювача
Сушіння
Сушіння в барабані, без нагріву
Прання до 60 °С, стандартний цикл
Прання до 40 °С, делікатний цикл
Прання до 30 °С, делікатний цикл
Не прати
Тільки кисневий відбілювач (без вмісту хлору)
Сушіння в барабані при низькій температурі
UA
Прання до 95 °С, делікатний цикл
Прання до 40 °С, делікатний цикл
Прання до 30 °С, делікатний цикл
Не відбілювати
Не сушити в барабані
Сушити на мотузці
Прасування
Прасувати при максимальній температурі до 200 °С
Не прасувати
Професійний догляд за тканинами
Хімчистка з використанням тетрахлоретилену
Професійне вологе очищення
Сушити в розкладеному вигляді
Прасувати при середній температурі до 150 °С
Хімчистка з використанням вуглеводнів
Професійне вологе очищення заборонене
Прасувати при низькій температурі до 110 °C; без пару (прасу відпарюванням привести до невип пошкодження)
Хімчистка забороняється
6.7 Завантаження пральної машини
Завантажуйте білизну частинами Уникайте перевантаження. Зверніть увагу, що різні програми мають різні значення
максимального завантаження. Правило для визначення максимального завантаження: Між білизною та верхом барабану має залишитися проміжок не менше шести дюймыв (15 см).
Обережно закрийте дверцята. Перевірте, чи білизна не затиснута. Затиснута білизна
призведе до пошкодження манжети люка. Пошкоджена манжета люка заміні по гарантії не підлягає.
вання з може
равного
14
UA
6 - Повсякденне використання
6.5 Вибір миючого засобу
Ефективність і результат прання визначається якістю миючого засобу, що використовується.Використовуйте тільки миючий засіб, затверджений для автоматичного прання.При необхідності використовуйте спеціальні миючі засоби, наприклад, для синтетичних і
вовняних тканин.
Завжди дотримуйтесь рекомендацій виробника миючих засобів.Не використовуйте засоби для хімічної чистки, такі як трихлоретилен і аналогічні продукти.
Оберіть миючий засіб, що підходить найбільше
Тип миючого засобу
Программа
Бавовна
Синтетика
Змішана тканина
Одяг немовлят
Гігієнічні матеріали
Спортивний одяг
Джинсові тканини
Бавовна+
Швидке прання
Швидко - 15 хв.
Повсякденне прання
Вовна
Делікатні тканини
Ручне прання
Постільна білизна
Універсальний Для кольорової
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок Рідкий
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок Рідкий
білизни
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок
Для делікатних
тканин
- - o
- - o
- - o
- - -
Рідкий/порошок Рідкий
Рідкий/порошок
Рідкий Рідкий
Рідкий Рідкий
Рідкий/порошок Рідкий
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок
Рідкий/порошок
- - o
- - o
- - o
- - -
- -
Рідкий
- - -
- -
Рідкий Рідкий
Спеціальний
- o
- o
Рідкий
- o
- o
Рідкий
- o
Рідкий
Пом'якшувач для
білизни
o
o
o
-
O = опціонально; _ = ні. У разі використання рідкого миючого засобу не рекомендується включати відкладений старт програми. Рекомендується використовувати:
► Пральний порошок:
від 20°С до 90°С* (оптимальна температура: від 40 до 60 °C)
► Засіб для прання кольорових тканин:
від 20 до 60°С (оптимальна температура: 30-60 °С)
Засіб для прання вовни або делікатних тканин:
від 20 до 60°С (оптимальна температура та сама)
* Вибирайте температуру прання 90 °C тільки в разі спеціальних гігієнічних вимог.
15
6 - Повсякденне використання
UA
6-3
6.6 Завантаження миючого засобу
1. Витягніть контейнер для миючих засобів.
2. Помістіть необхідні речовини для прання у відповідні відсіки (мал. 6-3)
3. Обережно закрийте контейнер.
Примітка:
Перед наступним циклом прання видаліть залишки миючого засобу з контейнеру.Не зловживайте миючим засобом або кондиціонером для прання.Дотримуйтесь інструкцій на упаковці миючого засобу.Завжди завантажуйте миючий засіб безпосередньо перед початком циклу прання.Концентрований миючий засіб слід розбавити перед додаванням у відсік 2.Найбільш ефективне використання рідкого миючого засобу досягається при використанні
кульки-дозатора, яка завантажується в пральну машину разом з білизною.
Не використовуйте рідкий миючий засіб у випадках, коли обирається режим «Відкладений
пуск за часом закінчення» (End time delay).
Уважно вибирайте параметри програми відповідно до інструкцій з догляду на етикетках, а
також відповідно до таблиці вибору програми.
6-4 6-5
6.7 Вмикання пральної машини
Натисніть кнопку «увімк./вимк.» (on/off) для ввімкнення приладу (мал. 6-4). Почне блимати світлодіодний індикатор кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause).
6.8 Вибір програми
Для отримання найкращих результатів прання виберіть програму, що найбільше підходить за ступенем забруднення й типу білизни. Поверніть ручку програми (мал. 6-5) для вибору відповідної програми. При цьому загориться світлодіодний індикатор відповідної програми, і на екрані будуть показані налаштування за замовчуванням.
Примітка: Видалення запаху
Перед першим використанням рекомендується запустити програму «ГІГІЄНІЧНЕ» (HYGIENIC) без завантаження машини білизною і з невеликою кількістю миючого засобу у відділенні для нього (2), або зі спеціальним очисником для видалення можливих шкідливих речовин.
6.9 Додавання окремих параметрів
Оберіть необхідні опції й налаштування (мал. 6-6); див.
пуск
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
16
6-6
Температура
Швидкість
Відкладений
Додаткове
Пар
полоскання
Прискорений
режим
UA
6 - Повсякденне використання
6.10 Запуск програми прання
... для запуску натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/ Pause) (Мал. 6-7). Світлодіод кнопки «Пуск/Пауза» (Start/ Pause) перестане блимати і почне горіти постійно.
Пристрій буде працювати відповідно до встановлених параметрів. Внести зміни можна тільки після скасування програми.
6.11 Переривання — скасування програми прання
Для переривання активної програми натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause). Світлодіодний індикатор над кнопкою почне блимати. Натисніть знову, щоб відновити роботу. Для скасування запущеної програми і всіх її індивідуальних налаштувань:
1. Натисніть кнопку "Пуск/Пауза" (Start/Pause), щоб перервати запущену програму.
2. Для вимикання утримуйте кнопку «Увімк./Вимк.» протягом приблизно двох секунд.
3. Запустіть програму «Віджим» (SPIN) та оберіть «Без обертання» (No Speed), щоб злити воду (всі індикатори будуть вимкнені).
4. Оберіть нову програму і запустіть її.
Пуск/Пауза
6-7
Примітка: Блокування дверцят
З міркувань безпеки під час здійснення циклу прання дверцята частково заблоковані.
Відкрити дверцята можна тільки в кінці програми або після того, як програма була коректно скасована (див. опис вище).
У разі високого рівня води, високої температури води та під час віджиму відкрити дверцята
неможливо; при цьому на дисплеї відображається напис
6.12 Після прання
1. В кінці виконання циклу програми на дисплеї відображатиметься напис End.
2. Пральна машина вимикається автоматично.
3. Витягніть білизну якомога швидше, щоб полегшити прасування і запобігти появі заломів.
4. Вимкніть подачу води.
5. Від'єднайте шнур живлення.
6. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню вологи і запахів. Залишайте дверцята відкритими, коли машина не використовується.
Накопичення води в нижній частині манжети люка і у лотку для миючих засобів є нормальним явищем.
Loc1-
Примітка: Режим очікування (енергозберігаючий режим)
Включений пристрій перейде в режим очікування, якщо він не буде активований протягом двох хвилин перед запуском програми або після її завершення. Дисплей згасне. Це економить енергію. Для переривання режиму очікування натисніть кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause).
6.13 Увімкнення та вимкнення звукового сигналу Звуковий сигнал можна вимкнути в разі необхідності:
1. Увімкніть машину.
2. Оберіть програму "Віджим" (SPIN).
3. Натисніть і утримуйте кнопки «Пар» (Steam) і «Додаткове полоскання» (Extra rinse) одночасно
протягом приблизно трьох секунд. На дисплеї з'явиться напис
буде відключений. Для ввімкнення звукового сигналу натисніть ці дві кнопки одночасно. На дисплеї з'явиться напис
bEEP On
“bEEP OFF” звуковий сигнал
17
7 - Екологічне прання
Екологічно відповідальне використання
Для забезпечення оптимального використання енергії, води, миючого засобу і часу слід
дотримуватися рекомендацій щодо максимального об'єму завантаження.
Не перевантажуйте машину (над білизною повинна проходити рука).Для несильно забрудненої білизни обирайте програму «Швидке прання» (Quick Wash).Застосовуйте точні дозування кожного миючого засобу.Оберіть найнижчу відповідну температуру прання — сучасні миючі засоби ефективно
очищують при температурі нижче 60 °C.
Збільшуйте стандартні налаштування виключно у разі сильного забруднення.
UA
протягом приблизно трьох секунд. На дисплеї з'явиться напис
буде відключений. Для ввімкнення звукового сигналу натисніть ці дві кнопки одночасно. На дисплеї з'явиться напис
“bEEP OFF” звуковий сигнал
18
UA
8 - Догляд та очищення
8.1 Очищення контейнера для миючих засобів
Завжди уважно стежте за тим, щоб в контейнері були відсутні залишки миючого засобу. Регулярно очищайте контейнер (мал. 8-1):
1. Потягніть до упору контейнер для завантаження миючого засобу.
2. Натисніть на кнопку звільнення фіксатору та повністю вийміть контейнер для завантаження миючого засобу.
3. Промийте контейнер водою для очищення і вставте його назад в машину.
8.2 Очищення машини
► Під час очищення і обслуговування пральної машини виймайте штепсель з розетки. ► Використовуйте м'яку тканину, змочену рідким мильним засобом для очищення корпусу машини (мал. 8-2) і гумових елементів. ► Не використовуйте органічні хімічні речовини або розчинники, що викликають корозію.
8.3 Кран подачі води і фільтр крана подачі води
Для запобігання закупорювання подачі води твердими частинками, такими як накип, регулярно очищуйте фільтр крану подачі води. Від'єднайте шнур живлення і вимкніть водопостачання. ► Відкрутіть шланг подачі води на задній частині (мал. 8-3) машини та на крані. ► Промийте фільтри за допомогою води та щітки (мал. 8-4). ► Вставте фільтр й встановіть вхідний шланг.
2
8-1
1
8-2
8-3 8-4
8.4 Очищення барабану
►Виймайте з барабану металеві деталі, що можуть випадково потрапити туди, як то шпильки, монетки тощо (мал. 8-5), оскільки вони стають причиною пошкоджень та появи плям іржі. ►Для видалення плям іржі використовуйте очищувач, що не містить хлору. Дотримуйтесь інструкцій виробника миючого засобу. ►Не використовуйте для чищення тверді предмети або сталеві мочалки.
Примітка: Гігієна
Для регулярного технічного обслуговування ми рекомендуємо раз в 3 місяці запускати «Гігієнічну» програму (HYGIENIC) без завантаження білизни для видалення можливих шкідливих елементів. Додайте невелику кількість миючого засобу в контейнер (2) для миючих засобів або застосуйте спеціальний очищувач.
8-5
19
8 - Догляд та очищення
UA
8-6 8-7
8.5 Невикористання протягом тривалих періодів
Якщо машина не використовується протягом тривалого часу:
1. Витягніть електричну вилку (мал. 8-6).
2. Вимкніть подачу води (мал. 8-7)
3. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню вологи й запахів. Залишайте дверцята відкритими, коли машина не використовується. Перед наступним використанням ретельно перевірте електричний кабель, подачу води та зливний шланг. Переконайтеся, що все встановлено належним чином і немає витоків.
Примітка: Гігієна
Після тривалого невикористання рекомендується запустити програму «ГІГІЄНІЧНЕ» (HYGIENIC) без завантаження машини білизною та з невеликою кількістю миючого засобу у відділенні для нього (2), або зі спеціальним очисником для видалення можливих шкідливих речовин.
8-8 8-9
8.6 Фільтр насосу
Очищайте фільтр раз на місяць та перевіряйте фільтр насосу у разі, якщо машина: ► не зливає воду; ► не обертається; ► видає незвичний шум під час роботи.
УВАГА!
Ризик опіку! Вода в фільтрі насосу може бути дуже
8-10 8-11
гарячою! Перед здійсненням будь-яких дій переконайтеся, що вода охолола.
8-12 8-13
20
1. Вимкніть пральну машину та вийміть штепсельну вилку з розетки (Мал. 8-8)
2. Відкрийте люк фільтра зливного насосу. Для цього можна використовувати монету або викрутку (Мал. 8-9).
3. Підставте пласку ємність для зливу води (мал. 8-10). Слід зауважити, що води може бути багато.
4. Витягніть зливний шланг і тримайте його кінець
над ємністю (мал. 8-10).
5. Вийміть заглушку зі зливного шлангу (мал. 8-10).
6. Після повного дренажу закрийте зливний шланг
(мал. 8-11) та підключіть його назад до машини.
7. Відкрутіть фільтр насосу в напрямку проти годинникової стрілки й витягніть його (мал. 8-12).
8. Видаліть забруднення (мал. 8-13).
UA
8 - Догляд та очищення
9. Обережно очистіть фільтр насосу, наприклад, за допомогою проточної води (мал. 8-14).
10. Щільно закріпіть фільтр на місце (мал. 8-15).
11. Закрийте люк фільтра зливного насосу.
8-14 8-15
УВАГА!
Ущільнення фільтру насосу має бути чистим і не ушкодженим. Якщо кришка затягнута
нещільно, можливий витік води.
Фільтр має бути встановлений на своє місце, в іншому випадку може статися витік.
21
9 - Усунення несправностей
UA
Багато проблем, що виникають, можна вирішити самостійно без спеціальних знань. У разі виникнення проблеми ознайомтеся з усіма представленими варіантами та дотримуйтесь інструкцій нижче, перш ніж звертатися в службу післяпродажного обслуговування. Див. розділ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ.
УВАГА!
Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть пристрій і від'єднайте вилку від
розетки.
Електрообладнання має обслуговуватися виключно кваліфікованими електриками,
оскільки неправильний ремонт може призвести до значних пошкоджень в подальшому.
Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений кабель живлення має бути замінений виключно
виробником, його сервісним агентом або особами аналогічної кваліфікації.
9.1 Інформаційні коди
Наступні коди відображаються тільки для інформації й відносяться до циклу прання. Вони не потребують виконання будь-яких дій.
Код Повідомлення
Час циклу прання, що залишився, становить 1 годину 25 хвилин
Час циклу прання, що залишився, включаючи обрану затримку за часом завершення, складає 6 годин 30 хвилин.
Обрано 1, 2 або 3 додаткових полоскань (див. ФУНКЦІОНАЛЬНІ КНОПКИ — "Додаткове полоскання").
л прання завершено. Пральна машина вимикається автоматично.
Цик
Блокування від дітей активоване.
Дверцята зачинені через високий рівень води, високу температуру води або виконання циклу віджиму.
Звуковий сигнал вимкнений.
Звуковий сигнал увімкнений.
Активована функція «Прискорений режим»
9.2 Усунення несправностей за кодом, що відображається
Проблема Причина Рішення
Помилка зливу води, вода не зливається протягом 6 хвилин.
Помилка замку блокування.
Рівень води не досягнений протягом 8 хвилин.
Вода зливається через зливний шланг внаслідок сифонного ефекту.
Помилка захисту за рівнем води.
22
Очистіть фільтр насосу.
Перевірте установку зливного шлангу.
Закрийте дверцята належним чином.
Переконайтеся, що кран відкритий і тиск води є нормальним.
Перевірте установку зливного шлангу.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
UA
9 - Усунення несправностей
Проблема Причина Рішення
F3
F4
F7
FA
FC2
UnB
Помилка датчика температури.
Помилка нагріву.
Помилка двигуна.
Помилка датчика рівня води.
Помилка зв'язку.
Помилка нерівномірного навантаження.
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування.
Перевірте і рівномірно розподіліть завантаження білизни в барабані.
Зменшіть об'єм білизни.
9.3 Усунення несправностей без відображення коду
Проблема Причина Рішення
Пральна машина не працює.
Пральна машина не заповнюється водою.
Програма ще не запущена.
Дверцята зачинені неправильно.
Пральна машина не включена.
Збій електроживлення.
Блокування від дітей активоване.
Подача води відсутня.
Перегин шлангу впуску води.
Фільтр впускного шлангу заблоковано.
Тиск води менше 0,03 МПа.
Дверцята зачинені неправильно.
Несправність водопостачання.
Перевірте програму і запустіть її.
Закрийте дверцята пральної машини
правильно.
Увімкніть машину.
Перевірте електроживлення.
Вимкніть блокування від дітей.
Перевірте кран подачі води.
Перевірте впускний шланг.
Розблокуйте фільтр впускного шлангу.
Перевірте тиск води.
Закрийте дверцята пральної машини
правильно.
Забезпечте подачу води.
При заповненні пральної машини водою, вона зливається.
Несправність зливу.
Сильна вібрація при віджимі.
Пральна машина зупиняється до завершення циклу прання.
Пральна машина зупиняється на деякий час.
Висота зливного шлангу складає менше 80 см.
Можливо, кінець зливного шлангу опущений у воду.
Зливний шланг заблокований.
Фільтр насосу заблоковано.
Кінець зливного шлангу знаходиться вище
100 см над рівнем підлоги.
Не всі транспортувальні болти були зняті.
Машина знаходиться в нестійкому
положенні.
Неправильне завантаження пральної машини.
Несправність подачі води або живлення.
На дисплеї відображається код помилки.
Проблема пов'язана з неправильним
завантаженням.
Програма виконує цикл замочування.
Переконайтеся, що зливний шланг
встановлений правильно.
Переконайтеся, що зливний шланг не перебуває у воді.
Розблокуйте зливний шланг.
Очистіть фільтр насосу.
Переконайтеся, що зливний шланг
встановлений правильно.
Видаліть всі транспортувальні болти.
Забезпечте тверду опорну поверхню і
вирівняйте машину.
Перевірте масу та рівномірність завантаження.
Перевірте електроживлення та водопостачання.
Перевірте коди помилок.
Зменшіть або відрегулюйте
завантаження.
Скасуйте та перезапустіть програму.
23
9 - Усунення несправностей
Проблема Причина Решение
Надмірна піна в барабані та/або контейнері миючих засобів.
Автоматичне корегування часу прання.
Збій при віджимі.
Миючий засіб не підходить.
Використання надлишкової кількості
миючого засобу.
Тривалість програми прання буде скорегована.
Незбалансованість білизни в барабані.
Перевірте рекомендації з вибору миючого засобу.
Зменшіть кількість миючого засобу.
Це нормальне явище, воно не впливає на роботу.
Перевірте завантаження машини і знову запустіть програму віджиму.
UA
Незадовільним результаті прання.
Залишок прального порошку на білизні.
Сірі плями на білизні.
Ступінь забруднення не відповідає обраній програмі.
Недостатня кількість миючого засобу.
Перевищено максимальне завантаження.
Білизна розподілена в барабані
нерівномірно.
Частинки миючого засобу, що не розчинилися, можуть залишатися на білизні у вигляді білих плям.
Викликані дією жирів, таких як масла, креми або мазі.
Оберіть іншу програму.
Оберіть миючий засіб відповідно до
ступеню забруднення і специфікації виробника.
Зменшіть завантаження.
Витягніть білизну.
Виконайте додаткове полоскання.
Спробуйте зчистити сліди з сухої
білизни.
Оберіть інший миючий засіб.
Підготуйте білизну до прання за
допомогою спеціального очищувача.
Примітка: Утворення піни
Якщо при виконанні циклу віджиму утворюється занадто багато піни, двигун зупиниться, і зливний насос буде працювати протягом 90 секунд. При незадовільних результатах виконання цієї процедури видалення піни до 3 разів програма зупиниться без виконання віджиму.
Якщо повідомлення про помилки з'являються навіть після вжитих заходів, вимкніть машину, від'єднайте кабель електроживлення і зверніться в службу підтримки.
9.4 У разі збою електроживлення
Зберігається поточна програма та її налаштування. Після відновлення електроживлення робота відновлюється. Якщо збій електроживлення відбудеться під час виконання програми, дверцята будуть заблоковані механічно. Якщо необхідно витягти білизну — рівень води не має бути видно через скляні дверцята (має бути нижче дверцят). — Небезпека опіку!
Зменшіть рівень води, виконавши кроки 1-6 з розділу
ДОГЛЯД ТА МИЙКА (ФІЛЬТР НАСОСУ).
Після цього потягніть за важіль (A), що знаходиться під
кришкою люку обслуговування (мал. 9-1), поки не буде здійснене розблокування дверцят з легким клацанням.
Встановіть всі елементи на місце й закрийте люк
обслуговування. i
24
9-1
A
UA
10.1 Підготовка
Вийміть пристрій з упаковки.Зніміть всі пакувальні матеріали, в тому числі підставку з пінопласту, та зберігайте їх в
недоступному для дітей місці. Перевірте, щоб елементи упаковки не залишалися під машиною. При відкритті упаковки на пакеті і дверцятах можна побачити краплі води. Це нормальне явище, викликане заводськими випробуваннями з використанням води.
10 - Установка
Примітка: Утилізація упаковки
Зберігайте всі пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці і викидайте їх у безпечний для навколишнього середовища спосіб.
Інструкція по установці-Прокладка для зменшення рівн я шуму
10.2.
(2.2 Аксесуари Губка)
1. Після розкриття упаковки. Ви знайдете кальцій-пластикову
дошку, і прокладка для зменшення рівня шуму. Ці використані
для зменшення шуму. (Інжир. 10.2)
2. Покладіть пральну машину вниз, двері вгору, нижн
до оператора і зніміть чотири болта. Покладіть кальцій-пластичну
дошку всередину, Прикрутіть болти через чотири отвори на дошці
до ванни.
3. Зніміть двосторонню захисну клейку плівку, прокладки під шафою пральної машини, як показано на малюнку 3.(дві довші колодки в положенні 1 і 3, дві короткі колодки в положення 2 і 4 )Нарешті,
встановіть машину знову вертикально.
я сторона
10.2
1. 2.
2x 2x
3.
Тепловий наконечник:
Прокладка для зменшення рівня шуму-опціонально. Вона може сприяти зменшенню шуму.
Будь ласка, встановлюйте її за власною потребою.
10.3 Видалення транспортувальних болтів
Транспортувальні болти призначені антивібраційних компонентів всередині пристрою під час транспортування для запобігання внутрішніх пошкоджень.
1. Зніміть задню кришку (Мал. 10-3) при необхідності.
2. Видаліть всі 4 болти на задній стінці і витягніть гумові ущільнювачі та пластикові проставки (A) з внутрішньої сторони машини (Мал. 10-4).
для фіксації
10-3
10-4
A
25
10 - Установка
UA
10-5
10-6
3. Заново встановіть задню кришку, вставивши її в два отвори, звернені виступаючою частиною назовні (мал. 10-5).
4. Вставте заглушки в отвори, що залишилися (мал. 10-6).
Примітка: Зберігайте в надійному місці
Зберігайте транспортувальні болти в надійному місці для подальшого використання. Перед кожним переміщенням пристрою встановлюйте ці болти.
10.4 Переміщення пристрою
Якщо пральну машину необхідно перемістити в інше місце, заново встановіть транспортувальні болти для запобігання пошкодження:
1. Зніміть заглушки.
2. Зніміть задню кришку при необхідності.
3. Вставте пластикові проставки, гумові ущільнювачі та болти.
4. Затягніть болти гайковим ключем.
5. Встановіть на місце задню кришку.
10-7
10.5 Вирівнювання пристрою
Відрегулюйте всі ніжки абсолютного горизонтального положення. Це зводить до мінімуму вібрації і, отже, шум під час роботи. Завдяки цьому також знижується знос приладу. Для вирівнювання рекомендується використовувати ватерпас. Підлога повинна бути максимально твердою та рівною.
1. Ослабте контргайку (1) гайковим ключем.
2. Відрегулюйте висоту повертанням ніжки (2).
3. Затягніть контргайку (1) відносно корпусу.
(мал. 10-6) для досягнення
26
UA
10.6 З'єднання для зливу води
Вставте шланг для зливу води в трубопровід належним чином. Шланг повинен знаходитися в діапазоні висоти від 80 до 100 см над нижньою лінією приладу! По можливості завжди вставляйте дренажний шланг в затискач на задній панелі приладу.
10 - Установка
УВАГА!
Використовуйте тільки шланги підключення, що поставляються в комплекті.Ніколи не використовуйте старі комплекти шлангів!Під'єднуйте шланг тільки до джерела холодної води.Перед під'єднанням перевірте чистоту й прозорість води.
Можливі наступні варіанти підключення:
10.6.1 Злив через шланг у раковину
► Підвісьте зливний шланг за допомогою U-образної опори на край раковини відповідного розміру (мал. 10-8). ► Забезпечте належний захист U-подібної опори від зісковзування.
10.6.2 Злив через шланг в каналізацію
► Внутрішній діаметр труби стояка з вентиляційним отвором має складати не менше 40 мм. ► Вставте зливний шланг в каналізаційну трубу прибл. на 80 мм. ► Під'єднайте U-подібну опору й надійно закріпіть її (мал. 10-9).
10.6.3 Злив зі шлангу у з'єднання раковини
► З'єднання має бути над сифоном ► Втулкове з'єднання зазвичай закрито накладкою (A). Її слід видалити для запобігання будь-яких порушень роботи (мал. 10-10). ► Закріпіть зливний шланг за допомогою хомуту.
10-9
10-8
10-10
УВАГА!
Зливний шланг не можна занурювати у воду. Він має бути надійно закріплений і мати належну
герметичність. Якщо зливний шланг встановлений на землі або якщо труба знаходиться на висоті менше 80 см, пральна машина буде постійно зливати воду під час наповнення (автоматичний злив).
Зливний шланг не можна подовжувати. За необхідності зверніться до відділу післяпродажного
обслуговування.
27
10 - Установка
UA
10-1210-11
10.7 Заливний шланг
Переконайтеся, що прокладки встановлені.
1. Під'єднайте шланг подачі води зігнутим кінцем до машини (мал. 10-11). Затягніть гвинтове з'єднання вручну.
2. Інший кінець під'єднайте до крану подачі води з різьбленням 3/4" (мал. 10-12).
Примітка: Система запобігання протіканню
Деякі моделі обладнані шлангом подачі води з системою запобігання протікання (B). Система запобігання протікання оберігає від пошкоджень, викликаних водою, автоматично вимикаючи подачу води в разі пошкодження шлангу. Про її спрацьовування вказує червона мітка (C). Такий шланг необхідно замінити.
10-13
10.8 Підключення до мережі електроживлення
Перед кожним підключенням перевіряйте, що: джерело живлення, розетка й запобіжник відповідають
заводській табличці.
розетка заземлена, додаткові розгалужувачі або
подовжувачі не використовуються.
вилка й розетка строго відповідають одна одній.Тільки для Великобританії:
Вставте вилку в розетку (мал. 10-13).
УВАГА!
Завжди переконуйтеся в тому, що всі з'єднання (шланг електроживлення, зливу й подачі
прісної води) щільні, сухі і не пропускають воду!
Слідкуйте за тим, щоб ці частини ніколи не були розчавлені, перегнуті або скручені.Щоб уникнути небезпеки, пошкоджений кабель живлення має бути замінений сервісним
агентом (див. гарантійний талон).
Примітка: Гігієна
Після встановлення або тривалого невикористання рекомендується запустити обслуговування через активацію програми «ГІГІЄНІЧНЕ» (HYGIENIC) без завантаження машини білизною з додаванням невеликої кількості миючого засобу у відповідне відділення (2) або спеціального очисника для видалення можливих шкідливих речовин.
28
UA
11 - Технічні характеристики
11.1. Прилад відповідає вимогам ЄС № 1061/2010
Найменування постачальників або торгової марки
Ідентифікатор моделі постачальника
HW60-1239S /
Haier
Номінальна місткість (кг)
Клас енергоефективності
Споживання енергії на рік (кВт год/рік)
Споживання електроенергії в режимі «Бавовна» при температурі 60 °С при повному завантаженні (кВт год/цикл)
Споживання електроенергії в режимі «Бавовна» при температурі 60 °С і частковому завантаженні (кВт год/цикл)
Споживання електроенергії в режимі «Бавовна» при температурі 40 °С і частковому завантаженні (кВт год/цикл)
1)
Зважена споживана потужність у вимкненому стані (Вт)
Споживана потужність споживання в увімкненому стані (Вт)
Споживання води на рік (л/рік)
Клас ефективності режиму віджиму/сушки
Макс. частота обертання при віджимі (об/хв)
Залишковий вміст вологи (%)
4)
Стандартна програма "Бавовна" при температурі 60 °С
Стандартна програма "Бавовна" при температурі 40 °С
3)
4)
5)
5)
Бавовна + + 60 °С + макс. швидкість віджиму
Бавовна + + 40 °С + макс. швидкість віджиму
A+++
144
0.62
0.67
0.60
0.45
0.45
6900
1200
Час виконання програми "Бавовна" при температурі 60 °С та повному завантаженні (хв)
Час виконання програми "Бавовна" при температурі 60 °С та частковому завантаженні (хв)
Час виконання програми "Бавовна" при температурі 40 °С та частковому завантаженні (хв)
Тривалість перебування у включеному стану (хв)
Рівень шуму (прання/віджим) в дБ (А)
6)
7)
264
61/75
HW60-1239
6
B
53
266
268
3
Тип окремо стояча
1)
На основі 220 стандартних циклів прання за програмою "Бавовна 60°С" та "Бавовна 40°С" при повному та частковому завантаженні, а також споживанні в енергозберігаючих режимах. Фактичне споживання енергії залежить від того, як використовується електроприлад.
2)
На підставі 220 стандартних циклів прання в програмі «Бавовна 60°C» та «Бавовна 40°C» при повному та частковому завантаженні. Фактичне споживання води залежить від того, як використовується електроприлад.
3)
Клас G є найменш ефективним, а клас А — найбільш ефективним.
4)
На основі стандартної програми "Бавовна" при 60°С з повним завантаженням і стандартної програми "Бавовна" при 40°С з частковим завантаженням.
5)
«Стандартна програма прання бавовни при 60°С» і «стандартна програма прання бавовни при 40°С» є стандартними програмами прання, до яких відноситься інформація на етикетці і в довідковому листку технічних даних. Вони підходять для видалення середніх забруднень бавовняної білизни і найбільш ефективні з точки зору сукупного споживання електроенергії та води.
6)
У разі наявності системи управління електроенергією.
7)
На основі стандартної програми «Бавовна» при 60°С при повному завантаженні.
29
11 - Технічні характеристики
UA
HW60-1239S /
Розмір (ВхГхШ в мм)
Напруга, (В) 220-240 В змін. струму, 50 Гц
Сила струму, А
Максимальна потужність, (Вт)
Тиск води в мПа від 0,03 до 1
Маса нетто, кг
11.3 Стандарти і директиви Даний пристрій відповідає вимогам всіх застосовних директив ЄС з відповідними узгодженими стандартами, які передбачають маркування СЕ.
850X595X410
10
2000
60
HW60-1239
30
UA
Служба підтримки клієнтів Ми рекомендуємо звертатися до служби підтримки клієнтів компанії «Хайер», а також використовувати оригінальні запасні частини. Якщо у вас виникли проблеми з вашою побутовою технікою, будь ласка, спочатку вивчіть розділ «Усунення несправностей». Якщо ви не знайшли вирішення проблеми, будь ласка, зверніться:
- до вашого офіційного дилера або
- до нашого колл-центру:
8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 00-800-2000-17-06 (Узбекистан)
- на сайт www.haier.com, де ви можете залишити заявку на обслуговування, а також знайти відповіді на поширені запитання. Звертаючись до нашого сервісного центру, будь ласка, підготуйте наступну інформацію, яку ви можете знайти у табличці і у вашому чеку:
Модель __________________________________
Серійний номер ___________________________ Дата продажу _____________________________
Також, будь ласка, перевірте наявність гарантії та документів про продаж.
Важливо! Відсутність на приладі серійного номеру унеможливлює для Виробника ідентифікацію приладу і, як наслідок, його гарантійне обслуговування. Забороняється видаляти з приладу заводські ідентифікаційні таблички. Відсутність заводських табличок може стати причиною відмови від виконання гарантійних зобов'язань.
12 - Oбслуговування клієнтів
До цього документу можуть бути внесені зміни без попереднього повідомлення.
31
Təşəkkür edirik
Haier məhsulunu seçdiyiniz üçün Sizə təşəkkürümüzü bildiririk.
İstifadə etməzdən qabaq bu təlimat ilə diqqətlə tanış olun. Təlimatda vacib məlumat təqdim olunur, bu məlumat cihazın istifadəsindən maksimum fayda əldə edilməsinə, cihazın təhlükəsiz və düzgün quraşdırılmasına, istismarına və texniki xidmətinə sizə yardımçı olacaq.
Cihazın təhlükəsiz və düzgün istismarı üçün təlimat daima əlinizin altında olsun deyə, onu rahat yerdə saxlayın.
Əgər siz cihazı satmaq, ötürmək və ya yeni ünvana köçdükdə evinizin yeni sahiblərinə qoymaq qərarına gəlmişsinizsə, cihaz ilə birlikdə bu təlimatı da cihazın yeni sahiblərinə təhvil verin ki, onlar bu cihaz ilə, təhlükəsizlik göstərişləri ilə tanış olmaq imkanını əldə etmiş olsunlar.
Şərti işarələr Diqqət – təhlükəsiz texnikası üzrə vacib məlumat
Ümumi məlumat və məsləhətlər
Ekoloji məlumat
Utilizasiya
Ətraf mühiti və insanların səhhətini qorumaq üçün kömək edin. Qablaşdırmanı tullamaq üçün müvafiq konteynerə yerləşdirin. Elektrik və elektron tullantıların utilizasiyasına kömək edin. Bu işarə ilə nişanlanmış qurğuları məişət tullantıları ilə birgə tullamayın. Məmulatı emal üzrə yerli müəssisəyə təhvil verin və ya yerli bələdiyyə təşkilatına müraciət edin.
AZ
DİQQƏT!
Zəda almaq və ya boğulmaq təhlükəsi!
Çihazı enerji təminatı mənbəyindən ayırın. Şəbəkə kabelini kəsib tullayın. Uşaq v heyvanları çıxarın.
2
cihazın
içində
bağlanmış
iyyətdə qalmasınlar deyə, cihazın qapısının kilidini
vəz
ə ev
AZ
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat .............................................................................. 4
2 - Cihazın təsviri ................................................................................................... 7
3 - Idarəetmə paneli .............................................................................................. 8
4 -
Proqramlar ...................................................................................................... 11
5 - Sərfiyyatе ....................................................................................................... 12
6 - Gündəlik istifadə ............................................................................................ 13
7 - Ekoloji yuma ................................................................................................... 18
8 - Qulluq və təmizləmə ...................................................................................... 19
9 - Qulluq və təmizləmə ....................................................................................... 22
10 - Quraşdırma .................................................................................................. 25
Mündəricat
11 - Texniki göstəricilər ....................................................................................... 29
12 - Müştərilərə xidmət ......................................................................................... 31
3
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat
AZ
Cihazı ilk dəfə qoşmazdan əvvəl aşağıdakı təhlükəsizlik tövsiyələri ilə tanış olun!:
DİQQƏT!
İlk dəfə istifadə etməzdən əvvəl
Daşınma zamanı cihazın zədə almamasına əmin olun.Bütün daşınma boltlarının çıxardilmiş olmasına əmin olun.Qablaşdırmanı bütövlüklə çıxardıb uşaqların əli çatmayan yerdə saxlayın.Cihaz yüksək çəkiyə malikdir, onun qaldırılması, nəql edilməsi ilə ən azı iki
nəfər məşğul olmalıdır.
Cihazdan gündəlik istifadə
Bu cihazı 8 yaşından yuxarı olan uşaqlar və fiziki, əqli və hissiyatı məhdud olan
şəxslər, eləcə də təcrübə və bilikləri yetərli olmayan şəxslər tərəfindən yalnız nəzarət altında və ya təlimatlandırıldıqda, cihazdan istifadənin mümkün risklərini dərk etdikdə istifadə edə bilərlər.
3 yaşından kiçik uşaqları daima nəzarətsiz bu cihazdan kənar tutun.Uşaqlar bu cihazla oynamamalıdırlar.Cihazın qapısı açıq olduqda uşaqları və ev heyvanlarını cihaza yaxın
buraxmayın.
Yuyucu vasitələri uşaqların əli çatmayan yerdə saxlayın.Paltarların ilişməsinin qarşısını almaq üçün bütün paltar bəndlərini baölayın,
asılan sapları və xırda paltar əşyalarını bərkidin. Lazım olduqda xüsusi torbadan və ya yumaq üçün tordan istifadə edin.
Heç vaxt yaş və ya nəm əl ilə, yaş və ya nəm ayaqla, və ya ayaqyalın halda
cihaza toxunmayın.
Nəmin sərbəst buxarlanmasını təmin etmək üçün çalışan cihazın üstünü
örtməyin.
Cihazın üstündə ağır əşyaları, istilik və n\mlik mənbələrini yerləşdirməyin.Tez alışan yuyucu vasitələrdən və ya kimyəvi təmizləmə üçün vasitələrdən
cihazın bilavasitə yanlında istifadə etməyin.
Tez alışan aerozollardan cihazın bilavasitə yanında istifadə etməyin.Həlledicilər ilə emal olunmuş, açıq havada əvvəlcədən qurudulmamış geyim
əşyalarını paltaryuyan maşında yumayın.
4
AZ
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat
DİQQƏT!
Cihazdan gündəlik istifadə
Otaqda alışqan qaz olduqda ştepseli rozetkaya qoşmayın və ya ondan
çıxarmayın.
Porolon və ya süngər materialları isti su ilə yumaq qadağandır.Un ilə kirlənmiş camaşırı yumaq qadağandır.Yuma zamanı yuyucu vasitələr üçün qabı açmayın.Yuma zamanı isti qapıya toxunmayın.Əgər cihazın qapısından suyun səviyyəsi görünürsə, qapını açmayın.Qapını açdıqda qapıya güc tətbiq etməyin. Qapı özünükilidləmə qurğusu ilə
təchiz olunub, yuma başa çatdıqdan bir qədər sonra qapı açılır.
Yuma proqramı başa çatdıqdan sonra və cari texniki xidməti göstərməzdən
əvvəl cihazı söndürün, elektrik enerjisinə qənaət etmək və təhlükəsizliyi təmin
etmək üçün cihazı elektrik mənbəyindən ayırın. Cihazı elektrik rozetkadan ayıran zaman, kabeldən yox ştepseldən tutun.
Texniki xidmət və yuma
Uşaqlar yalnız böyüklərin nəzarəti altında cihazı yua və yığışdıra bilərlər.Müntəzəm texniki xidməti göstərməzdən əvvəl cihazı elektrik mənbəyindən
ayırın. Xoşagəlməz iyin yaranmaması üçün lyuku daima təmiz, maşın istifadə
edilmədikdə cihazın qapısını və yuyucu vasitələr üçün qabı həmişə açıq
saxlayın. Cihazın özünü yumaq üçün su püskürdücüsündən və ya buxardan istifadə
etməyin. Təhlükənin qarşısını almaq üçün zədələnmiş elektrik qidalanma kabelini yalnız
istehsalçı, onun servis agenti və ya oxşar ixtisaslı şəxslər dəyişə bilər. Cihazı öz gücünüz ilə təmir etməyə cəhd göstərməyin. Təmir lazım olduqda
müştəri xidmətinə müraciət edin.
Yerlşdirmə
Cihaz kifayət qədər havalanan yerdə yerləşdirilməlidir. Cihaz elə bir yerdə
yerləşdirin ki, onun qapısı tam olaraq açıla bilsin. Cihazı açıq havada rütubətli yerlərdə, su sızıntılarına məruz qalan sahələrdə,
məsələn, əl-üz yuyanın altında və ya yanında, yerləşdirməyin. Su sızıntıları
olduğu halda cihazı elektrik mənbəyindən ayırın və cihazın təbii yolla
qurumasına imkan yaradın.
5
1 - Təhlükəsizlik üzrə məlumat
AZ
DİQQƏT!
Yerləşdirmə
Cihazı yalnız 5 °С yüksək temperaturda quraşdırıb istismar edin.Cihazı bilavasitə xalçanın üstünə, divar və ya mebelin yanında qoymaq
qadağandır.
Cihazı bilavasitə günəş şüalarına məruz qalan yerlərdə və ya istilik
mənbələrinin (məsələn, isidicilərin, plitələrin) yanında yerləşdirməyin.
Pasport lövhəsində əks olunan elektrik məlumatı qidalanma mənbəyinə uyğun
olmalıdır. Əgr uyğun deyilsə, elektrikə müraciət edin.
Bir neçə yuvalı keçidlərdən və uzadıcılardan istifadə etməyin.Yalnız cihaz ilə bərabər təchiz olunmuş elektrik kabeldən və şlanqdan istifadə
edin.
Elektrik kabelini və ştepseli zədələməyin. Zədələndiyi zaman dəyişmək üçün
elektrikə müraciət edin.
Ayrıca əlçatan torpaqlanmış elektrik rozetkadan istifadə edin. Cihaz
torpaqlanmalıdır.
Şlanq və kabel birləşmələrinin kipliyini, sızıntıların olmamasını yoxlayın.
Təyinatı
Bu cihaz yalnız paltaryuyan maşın kimi istifadə üçün nəzərdə tutulmuşdur. Geyimin etiketində göstərilən təlimatlara riayət edin. O, yalnız məişətdə gündəlik istifadə üçün nəzərdə tutulmuşdur. O, kommersiya və sənaye məqsədləri üçün, eləcə də camaşırxanalarda, kafelərdə, mehmanxanalarda istifadə üçün nəzərdə tutulmamışdır.
Cihazda dəyişiklik etmək, ona modifikasiyalar yeritmək yolverilməzdir. Cihazdan qəsdsiz istifadə edilməsi təhlükələrin yaranmasına və bütün zəmanət öhdəliklərinin ləğvinə gətirib çıxara bilər.
Hazırki sənədə əvvəlcədən xəbərdarlıq edilmədən dəyişikliklər edilə bilər.
İstehsalçı, əlavə xəbərdarlıq etmədən məmulatın konstruksiyasına və komplektləşdirilməsinə dəyişiklik etmə hüququnu özündə saxlayır.
6
AZ
2 - Cihazın təsviri
Qeyd:
Texniki dəyişikliklər və fərqliliklər nəticəsində növbəti bölmələrdə verilən şəkillər sizin modelinizə uyğun olmaya bilər.
2.1 Cihazın şəkli
Постельное белье
41
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Температура Отжим ПолосканиеОтлож. стартСтарт/ПаузаПар
Отжим
HW60-1239S
1400
7kg
Ускоренная
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирк
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
2 3
а
1. Yuyucu vasitələr/camaşır kondisioneri üçün qab
2. Proqram dəyişdiricisi
3. Üst səth
4. Displey
5. Drenaj nasosu süzgəcinin kiçik lyuku
6. Nizamlanan ayaqlar
1
2 3 4 5 6
T3
S2
T1
S3
S1
S6
S5
T4
T2
S4
5
6
1. Nəqliyyat boltları (Т1-Т4)
2. Arxa qapağı
3.Arxa qapağının vintləri (S1-S6)
4. Qidalanma kabeli
5. Su verilişi klapanı
6. Axın şlanqı
2.2 Əlavə aksessuarlar
Əlavə avadanlığı və bu siyahıya uyğun ədəbiyyatı yoxlayın (Şək. 2-3).
2 2
Su şlanqları
5 ədəd tıxac
Keçə ilə alt qapaq
Süngər
Axın şlanqının
kronşteyni
Zəmanət
talonu
İstifadə təlimatı
2-3
7
3 - Idarəetmə paneli
AZ
3
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
Температура Отжим Старт/ПаузаПолоскание Отлож. стартПар
3
Ускоренная
5 6 7
1 Yuyucu vasitələr və kondisioner üçün qab 2 Proqram seçmə dəstəyi
3 Displey 4 "Qoşül/Sön" düyməsi (On/Off)
5 Funksional düymələr 6 «Başqa vaxta keçirilən yuma» (Delay) düyməsi 7 «İşəsalma/Pauza» (Start/Pause) düyməsi
Qeyd: Səs siqnalı
Səs siqnalı aşağıdakı hallarda səslənir:
► proqram bitdikdə ► düyməsinə basılan halda ► Proqram seçmə dəstəyi fırladaraq ► nasazlıq halında Lazım olduqda səs siqnalını söndürmək mümkündür; GÜNDƏLİK İSTİFADƏ bölməsinə baxın.
3-1
3-2
Pambıq
Sintetika
Qarışıq parça Körpələr üçün
geyim
Gigiyenik
İdman geyimi
Cins parçaları
Pambıq+
3-3
Sürətli yuma
Tez - 15 dəq.
Gündəlik yuma
İncə parçalar
Əl ilə yuma
Yataq dəyişəyi
3.1 "Qoşül/Sön" düyməsi (On/Off)
Cihazı qoşmaq üçün bu duyməyə (şək. 3-1) basın. Displey işıqlanacaq, "İşəsalma/Pauza" düyməsində (Start/Pause) işıqdiodlu indikator yanıb sönməyə başlayacaq. Cihazı söndürmək üçün həmin düyməni yenə basıb 2 saniyə ərzində basılmış vəziyyətdə saxlayın. Əgər cihazın panelində yerləşən heç bir element müəyyən vaxt ərzində istifadə edilməsə, və ya yuma proqramından heç biri işə salınmasa cihaz avtomatik şəkildə söndürülümüş vəziyyətə keçir.
Yun
3.2 Proqram seçmə dəstəyi
Dəstəyi (şək. 3-2) fırladıb 16 proqramdan birini seçmək olar, bu halda müvafiq indikator işıqlanıb displeydə susmağa dair ayarlar görünəcək.
Sıxma
3.3 Displey
Displeydə (şək. 3-3) aşağıdakı məlumat əks olunur: ► Yuma müddəti ► Bitmə vaxtı üzrə başqa vaxta keçirilmiş yuma ► Xətalar kodları və xidmətə dair məlumat
421
HW60-1239S
6kg
1200
8
AZ
3 - Idarəetmə paneli
3.4 Yuyucu vasitələr üçün qab
1-Konteyneri açın. Üç bölmə görəcəksiniz (şək. 3-4): 2-1-ci bölmə: İstifadə edilmir. 3- 2-ci bölmə: Yuyucu vasitə  4-Bölmə : Paltarlar üçün yumşaldıcıdan, kondisionerdən və s. vasitələrdən istifadə edin. Yuyucu vasitələrin növlərinə dair tövsiyələr , yuyucu vasitələrə dair təlimata baxın
3.5 Funksional düymələr
Funksional düymələrin (şək. 3-5) köməyi ilə işə salmazdan qabaq seçilmiş proqrama əlavə seçimlər etmək mümkündür. Displeydə müvafiq indikatorlar əks olunur. Cihazı söndürdükdə və ya yeni proqramı quraşdırdıqda bütün seçimlər ləğv olunur. Əgər düymə vasitəsi ilə bir neçə göstərici seçmək olursa, düyməni ardıcıl surətdə basaraq tələb olunan göstəricini seçmək mümkündür.
TemperaturTemperatur Sürət lav yaxalama
Buxar
Başqa vaxta
keçirilən yuma
Ayarı rədd və ya ləğv etmək üçün, funksional düyməni tələb olunan indikator yananadək və ya (bir variant halında) işıq diodlu indikator sönənədək basmaq tələb olunur.
Sürətləndirilmiş
rejim
Qeyd: Zavod ayarları
Ən yaxşı nəticlər almaq üçün Haier-in hər proqramında susmaya görə konkret ayarlar mövcuddur. Xüsusi tələblər olmadıqda susmaya görə ayarlardan istifadə etmək tövsiyə olunur.
3-4
3-5
3.5.1- "Temperatur" (Temp.) düyməsi
Seçilmiş yuma proqramının temperaturunu dəyişmək üçün bu düyməni basın (şək.3-5-1). Əgər temperatur ölçüsü işıqlanmırsa, su qızmayacaq. Bu düyməni "Buxar" (Steam) düyməsi ilə eynii vaxtda basdıqda uşaqların qorunması üçün kilidləmə funksiyasının qoşulmasına və ya ləğvinə imkan verilir (UŞAQLARIN QORUNMASI ÜÇÜN KİLİDLƏMƏ bölməsinə bax.).
Temperatur
3.5.2- "Sürət" (Speed) düyməsi
Cari proqramda sıxmanı dəyişmək və ya ləğv etmək üçün bu düymədən istifadə etmək lazımdır (şək. 3-5-2). Əgər ölçü işıqlanmırsa, sıxma baş verməyəcək.
3.5.3- "Buxar" (Steam) düyməsi
"Buxar" funksiyasını qoşmaq üçün bu duyməni (şək. 3-5-3) basın. Bu funksiya qoşulduqda
seçilmiş proqramın maksimum temperaturundan istfadə edilir. Bu funksiyanı yalnız aşağıdakı proqramlar üçün qoşmaq mümkündür: Gigiyena, körpə geyimi, qarışıq parçalar, sintetika, pambıq. Funksiya qoşulan zaman düymə üstündə işıq diodu yanmağa başlayır. Düyməni təkrar basdıqda funksiya yox olur, düymə üstündə işıq diodu sönür.
3-5-1 3-5-2
Sürət
3-5-3
Buxar
9
3 - Idarəetmə paneli
AZ
Funksiya qoşulduqda proqramın temperaturunu dəyişmək mümkün olmur. "Temperatur" (Temp.) düyməsini basdıqda, «Buxar» funksiyasını qeyri-aktiv olur. "Buxar" funksiyasını yalnız proqramı işə salmazdan əvvəl qoşmaq mümkündür. Əgər cihaz proqramı yerinə yetirməyə başlayıbsa, "Buxar" funksiyasını qoşmaq mümkün deyil.
3-5-4
Əlavə yaxalama
3.5.4 «Əlavə yaxalama» düyməsi
Camaşiri təmiz su ilə daha intensiv yaxalamaq üçün bu düymədən istifadə edin (şək. 3-5-4). Həssas dərili insanlar üçün tövsiyə edilir. Düyməni təkrar basdiqda 1-dən 3-dək əlavə yaxalama tsiklini seçmək mümkündür. Onlar displeydə P--1, P--2, P--3 şəkildə görünəcək.
3-5-5
Əlavə yaxalama
Başqa vaxta
keçirilən yuma
Bu funksiya vaxta və elektrik enerjisinə qənaət edir. Əgər camaşir azaclıq çirklidirsə, bu rejimdən istifadə edin. "Sürətli rejim"i işə salmaq üçün eyni vaxtda "Əlavə yaxalama" (Extra rinse) və «Başqa vaxta keçirilmiş yuma» (Delay) (şək. 3-5-5) düymələrini
3.5.5 «Sürətli rejim» funksiyası
Sürətləndirilmiş
rejim
basıb onları basılmış vəziyyətdə 3 saniyə ərzində saxlayın; displeydə yazısı görünəcək. Bu funksiya bütün proqramlar üşün deyil (PROQRAMLAR bölməsinə bax).
3-6
3.6 «Ləngimə » (Delay) düyməsi
Ləngimə ilə proqramı işə salmaq üçün, bu düyməni basın (şək. 3-6). Ləngimə (tsiklin bitməsi) vaxtını 30 dəqiqəlik addımla 0,5 saatdan 24 saatadək qoymaq mümkündür. Məsələn, displeydə
Başqa vaxta
keçirilən yuma
bitəcəkdir. Təxirə salınan işi başlamaq üçün "İşə salma/
bildirir ki, proqram tsikli 6 saat 30 dəqiqədən sonra
Pauza" (Start/Pause) düyməsini yenidən basın. Bu,«Sıxma» (SPIN) proqramına dair tətbiq olunmur.
Qeyd: Maye yuyucu vasitə
Maye yuyucu vasitədən istifadə etdiyiniz halda bitmə vaxta dair təxirə salınmış işə salmadan istifadə etmək tövsiyə edilmir.
3-7
İşə salma/Pauza
3-8-1
Temperatur Sürət Buxar
3-8-2
3.7 «İşəsalma/Pauza» (Start/Pause) düyməsi
Seçilmiş proqramı işə salmaq və ya dayandırmaq üçün bu düyməyə basın (şək. 3-7). Proqramın ayarlanması və yerinə yetirilməsi zamanı işıq diodlu indikator davamlı olaraq yanacaqdır. Proqram yarıda kəsildikdə o, yanıb-sönəcəkdir.
3.8 Uşaqların qorunması
İdarəetmə panelinin düymələrinin basılmasını qeyri-aktiv etmək üçün, "Temperatur" (Temp.) və «Buxar» (Steam) (şək. 3-8-1) düymələrini eyni vaxtda basıb onları basılmış vəziyyətdə 3 saniyə saxlayın. Bu düymələri yenidən aktiv vəziyyətə qaytarmaq üçün, bu iki düyməni təkrar olaraq basın. Əgər uşaqlardan qorunma rejimi qoşulubsa, düymələri basdıqda displeydə (şək. 3-8-2) əks olunacaq. Dəyişiklik icra olunmur.
10
AZ
4 - Proqramlar
Yuyucu vasitələr üçün qab:
Yalnız su, yuyucu vasitəsiz
1
2
Yuyucu vasitə
● - Bəli; о - Seçim; / - Xeyr
Maks. tutum
kq
Proqram
Pambıq
Sintetika
Смешанная ткань
Körpələr üçün geyim
Gigiyenik
İdman geyimi
Cins parçaları
Pambıq+
Sürətli yuma
Tez - 15 dəq.
Gündəlik yuma
Yun
İncə parçalar
Əl ilə yuma
Yataq dəyişəyi
Sıxma
4)
6
3
3
3
3
3
3
6
3
1
3
1.5
1.5
1.5
3
6
Yumşaldıcı və ya qulluq üçün vasitə
1)
Temperatur
2)
°C
sıradan seçim
* 90 -dək
* 60 -dək
* 60 -dək
* 90 -dək
90
* 40 -dək
* 60 -dək
* 90 -dək
* 40 -dək
* 40 -dək
* 60 -dək
* 40 -dək
* 30 -dək
* 30 -dək
* 60 -dək
/ /
2 1
Qabaqcadan quraşdırma
3)
40
40
30
40
90
20
3
3)
30
40
30
30
30
40
º
º
º
º
º
º
0
º
º
º
*
º
º
*
º
º
º
/
/ / /
Parça növü
Pambıq
/
Sintetik və ya qarışıq parça
/
Yüngül səviyyədə çirkli qarışıq parçalar - pambıq
/
və sintetikanın yuyulması
Pambıq / Sintetika
/
Pambıq
/
İdman geyimi
/
Cins parçaları
/
Pambıq
/
Yüngül səviyyədə çirklənmiş pambıqdan və ya
/
sintetikadan camaşır
Pambıq / Sintetika
/
Pambıq parçalar
/
Maşın yuması üçün yundan və ya yuntərkibli
/
parça
İncə parçalar və ipək
/
Əl ilə yuma nişanı ilə
/
işarələnmiş çamaşir
Pambıq
/
Bütün parçalar
Qabaqcadan
qoyulmuş
sıxma sürəti.
dövr/dəq
1200
1200
1000
1000
1000
800
1000
1000
1000
1000
1000
800
400
400
1000
1000
Funksiya
Buxar
Əlavə yaxalama
• • •
• • •
• • •
• • •
• •
/
/
/
• •
/
/
/
• •
/
/
/
/
• •
/ / /
Sürətləndirilmiş rejim
/
/
/
/
/
/
/
1)
Quru çamaşırə aiddir.
2)
* : suyu qızdırmadan (heç bir ölçü işıqlanmır).
3)
Yalnız xüsusi gigiyena tələbləri halında yuma temperaturunu 90 °C seçin.
4)
Proqramın qısa müddəti ilə əlaqədar yuyucu vasitənin miqdarını azaldın.
11
5 - Sərfiyyat
Göstərilmiş sərfiyyat ölçüləri yerli şəraitdən asılı olaraq fərqli ola bilər.
AZ
Temperatur
°C
Proqram
40°C
Pambıq+ *
* 2010/30 EC üzrə enerji səmərəliliyinin markalanmasına müvafiq standart proqram: Pambıq+ 60 °C / 40 °C maksimum sıxma sürəti seçilən zaman. Pambıqdan hazırlanmış paltarların 60°C və 40°C temperaturda yuyulması üçün standart proqramlar
adi səviyyədə çirklənmiş pambıq camaşırın yuyulması üçün yararlıdır. Bu, pambıq camaşirin yuyulması üçün enerji və suyun birgə sərfiyyatı baxımından ən səmərəli proqramlardır. İstifadə olunan suyun temperaturu bəyan edilən dövr temperaturundan fərqli ola bilər.
60°C
60°C
Maks. tutum
kq
3.0
3.0
6.0
Enerji
kVt*saat
HW60-1239S /
0.60 4:24
0.67 4:28
0.62 4:26
Su
l
HW60-1239
26
27
39
Yuma müddəti
saat:dəq
Sıxma
sürəti
%
53
53
53
Qeyd: Avtomatik çəkmə
Cihaz camaşırin kütləsini müəyyən edən sistem ilə təmin edilib. Kiçik yükləmələr zamanı elektrik enerjisinin və suyun sərfiyyatı bəzi proqramlarda avtomatik şəkildə azaldılır. 
12
AZ
6 - Gündəlik istifadə
6.1 Elektrik qidalanma
Paltaryuyan maşını (220-240 V, 50 Hs dəyişən cərəyan, şək. 6-1) elektrik enerjisi təminatı mənbəyinə qoşun. Həmçinin QURAŞDIRMA bölməsinə bax.
6.2 Suyun qoşulması
► Qoşmazdan əvvəl girişdə suyun təmizləyini və şəffaflığını yoxlayın. ► Kranı açın (şək. 6-2).
6-1 6-2
Qeyd: Germetiklik
İstifadə etməzdən əvvəl kranı açıb kran və siyun verilməsi üçün şlanq arasında birləşmədə sızıntıların olub olmamasını yoxlayın.
6.3 Camaşırın hazırlanması
Hazır olduqları parçalara (pambıq, sintetik parçalar, yun və
ya ipək) və çirklənmə dərəcələrə görə paltarları çeşidləyin (şək 6-3). Etiketlərdə göstərilən qulluq üzrə təlimatlara diqqət yetirin.
Ağ parçaları rəngli parçalardan ayırın.Parçaların solub solmamasını, kiçilib kiçilməməsini
öyrənmək üçün, əvvəlcə onları əl ilə yumağa cəhd edin.
Ciblərdən hər şeyi (açar, pul və s.), sərt dekorativ əşyaları
(məsələn, sancaqları) çıxardın.
Kəsməsiz paltar detallarını, incə parçaları, yüngül toxunmüş
parçaları, məsələn nazik pərdələri xüsusi torbaya yerləşdirmək lazımdır (onları paltaryuyan maşında yumaq məsləhət deyil).
Bütün zəncirbəndləri, yapışanları və cəftələri bağlayın,
düymələrin bərk tikilməsinə əmin olun.
İncə parçalardan hazırlanmış məmulatı, məsələn kəsməsiz
çamaşiri, incə parçalardan alt paltarı və corabları, kəmər, büsthalter və s. kimi xırda əşyaları yuma üçün xüsusi torbada yerləşdirin.
Döşəkağı, torqanağı və s. kimi iri camaşiri açıq vəziyyətə
gətirin.
Cinsləri, doldurma, rənglənmiş və parlaq parçalardan
hazırlanmış məmulatı astar tərəfini çıxardın, onları ayrıca yumaq tövsiyə edilir.
6-3
DİQQƏT!
Tikilməmiş elementlər, habelə xırda, zəif bərkidilmiş və iti əşyalar nasazlığa, geyimin və cihazın zədələnməsinə gətirib çıxara bilər
13
6 - Gündəlik istifadə
Qulluq üzrə göstərişlər
Yuma
95 °C-dək yuma, standart dövr
40 °C-dək yuma, standart dövr
30 °C-dək yuma, standart dövr
Əl ilə yuma, maks. 40 °C
Ağartma
İstənilən ağardıcdan istifadə etmək olar
Qurutma
Barabanda qurutma, qızdırmadan
60 °C-dək yuma, standart dövr
40 °C-dək yuma, incə dövr
30 °C-dək yuma, incə dövr
Yumamaq
yalnız oksigenli ağardıcı (xlorsuz)
Barabanda kiçik temperaturda qurutma
AZ
95 °C-dək yuma, incə dövr
40 °C-dək yuma, incə dövr
30 °C-dək yuma, çox incə dövr
Ağartmamaq
Barabanda qurutmamaq
İpdə qurutmaq
Ütüləmə
200 °C-dək maksimum temperaturda ütüləmək
Ütüləməmək
Parçaya peşəkar qulluq
Tetraxloretilen ilə kimyəvi təmziləmə
Peşəkar nəm təmizləmə
Sərilmiş vəziyyətdə qurutmaq
150 °C-dək orta temperaturda ütüləmək
Karbohidrogenlər ilə kimyəvi təmziləmə
Peşəkar nəm təmizləməyə verməmək
110 °C-dək kiçik tenperaturda ütüləmək; buxarsız (buxarla ütüləmə aradan qaldırıla bilməyən zədəyə gətirib çıxara bilər)
Kimyəvi təmizləməmək
6.4 Paltaryuyan maşının yüklənməsi
Camaşiri hissə0hissə yükləyin Cihazı həddən artıq yükləməyin. Müxtəlif proqramlar üçün müxtəlif maksimum yükləmə ölçülərin
olmasına diqqət yetirin. Maksimum yükləmənin təyin olunması qaydası: Camaşır ilə barabanın üstü arasında altı düymdən (15 sm) az olmayan ara məsafə olmalıdır.
Qapısını ehtiyatla bağlayın. Arasında paltarların sıxılıb qalmadığından əmin olun. Sıxılıb qalmış
paltarlar lyuk manjetinin zədələnməsinə gətirib çıxaracaqdır. Zədələnmiş lyuk manjetinin dəyişdirilməsinə zəmanət verilmir.
14
AZ
6 - Gündəlik istifadə
6.5 Yuyucu vasitənin seçilməsi
yumanın səmərəliliyi və nəticəsi istifadə olunan yuyucu vasitənin keyfiyyəti ilə müəyyən
olunur.
Yalnız maşın yuması üçün bəyənilmiş yuyucu vasitədən istifadə edin.Lazım olduqda, məsələn, sintetik və yun parçalar üçün xüsusi yuyucu vasitələrdən istifadə
edin.
Yuyucu vasitələrin istehsalçılarının tövsiyələrinə riayət edin.Trixloretilen və oxşar məhsullar kimi kimyəvi təmizləmə üçün vasitələrdən istifadə etməyin.
Ən yararlı yuyucu vasitə seçin
Yuyucu vasitənin növü
Программа
Pambıq
Sintetika
Qarışıq parça
Körpələr üçün geyim
Gigiyenik
İdman geyimi
Cins parçaları
Pambıq+
Sürətli yuma
Tez - 15 dəq.
Gündəlik yuma
Yun
İncə parçalar
Əl ilə yuma
Yataq dəyişəyi
Universal
Maye/toz - - o
Maye/toz Maye - o
Maye/toz - - o
Maye/toz - - o
Maye/toz Maye - o
Rəngli camaşir
üçün
Maye/toz
Maye/toz
Maye/toz
Maye/toz
Maye/toz
- - - Maye o
Maye/toz Maye - o
Maye/toz - - o
Maye/toz
Maye/toz
Maye Maye - - o
Maye Maye - - o
Maye/toz Maye - o
Maye/toz
- - - Maye o
- - Maye - o
- - - Maye o
- - Maye Maye -
İncə parçalar
üçün
Xüsusi
Camaşir üçün
yumşaldıcı
O = opsional olaraq; _ = yoxdur. Maye yuyucu vasitədən istifadə etdiyiniz halda təxirə salınmış işə salmadan istifadə etmək tövsiyə edilmir. Aşağıdakılardan istifadə etmək məsləhətdir:
► Yuyucu toz:
20°C-dən 90°C-dək* (optimal temperatur: 40-dan 60 °C-dək)
► Rəngli parçaların yuyulması üçün vasitə:
20°C-dən 60°C-dək* (optimal temperatur: 30-60 °C)
► Yun və ya incə parçaların yuyulması üçün vasitə:
20°C-dən 30°C-dək* (həmin optimal temperatur:
* Yalnız xüsusi gigiyena tələbləri halında yuma temperaturunu 90 °C seçin.
15
6 - Gündəlik istifadə
AZ
6-3
6.6 Yuyucu vasitənin yüklənməsi
1. Yuyucu vasitələr üçün qabı özünüzə çəkin.
2. Müvafiq bölmələrə tələb olunan maddələri yerləşdirin (şək. 6-3)
3.
Ehtiyatla qabı yerinə qaytarın.
Qeyd:
Yumanın növbəti dovründən əvvəl qabdan yuyucu vasitənin qalıqlarını kənarlaşdırın.Yuyucu vasitədən və ya camaşir üçün kondisionerdən sui-istifadə etməyin.Yuyucu vasitənin qablaşmasının üzərində təlimatlara riayət edin.Yuyucu vasitəni həmişə yuma tsiklinə başlamazdan əvvəl tökün.Qatılaşdırılmış yuyucu vasitəni 2-ci bölməyə əlavə etməzdən əvvəl, bu vasitəni durulaşdırın.Maye yuyucu vasitədən ən səmərəli istifadə etmək üçün camaşir ilə birgə paltaryuyan maşına
doza kürəciyini daxil edin.
Əgər "Bitmə vaxtı üzrə təxirə salınmış işəsalma" (End time delay) rejimindən istifadə edilirsə,
maye yuyucu vasitədən istifadə etməyin (End time delay).
Yarlıqlarda qulluq təlimatlarına və proqramın seçim cədvəlinə uyğun proqram ayarlarını seçin.
6-4 6-5
6.7 Paltaryuyan maşının qoşulması
Cihazı qoşmaq üçün "Qoş/Sön" (on/off) düyməsini basın (şək.6-4). "İşəsalma/Pauza" düyməsinin işıq diod indikatoru yanıb sönəcək.
6.8 Proqram seçimi
Yumanın əm yaxşı nəticələrini əldə etmək üçün çirklənmə səviyyəsi və camaşir növünə uyğun proqramı seçin. Tələb olunan proqramı seçmək üçün proqram dəstəyini (şək.6-5) fırladın. Müvafiq proqramın işıq diod indikatoru yanacaq, ekranda susmaya görə ayarlar görünəcək.
Qeyd: Qoxunun çəkilməsi
İlk istifadə etməzdən əvvəl camaşirsiz və az miqdarda yuyucu vasitəsi ilə, və ya bölmədə (2) mümkün zədələyici maddələr üçün xüsusi təmizləyici ilə «GİGİYENİK» (HYGIENIC) proqramın işə salınması tövsiyə olunur.
6-6
Temperatur Sürət Buxar Əlavə yaxalama
16
Başqa vaxta
keçirilən yuma
Sürətləndirilmiş
rejim
6.9 Ayrı parametrlərin əlavə edilməsi
Tələb olunan seçimləri və ayarları seçin (şək. 6-6); İDARƏETMƏ PANELİNƏ bax.
AZ
6 - Gündəlik istifadə
6.10 Yuma proqramının işəsalınması
...İşə salmaq üçün "Başlatmaq/Dayandırmaq" (Start/Pause) düyməsini basın (şək. 6-7). "Başlatmaq/Dayandırmaq" (Start/ Pause) düyməsinin diod işığı yanıb-sönməkdən daimi yanmağa keçəcəkdir.
Yalnız proqramı ləğv etdikdən sonra dəyişiklikləri yeritmək mümkün olacaq.
6.11 Yuma proqramının dayandırılması - ləğvi
Çalışan proqramı dayandırmaq üçün "İşə salma/Pauza" (Start/Pause) düyməsini yenidən basın. Düymə üstündə işıq diod indikatoru yanıb sönəcək. İşi yenidən başlamaq üçün bu düyməni yenidən basın. İşəsalınmış proqramı və onun bütün fərdi ayarlarını ləğv etmək üçün:
1. İşəsalınmış proqramı dayandırmaq üçün «İşəsalma/Pauza» (Start/Pause) düyməsini basın.
2. Söndürmək üçün «Qoş/Sön.» düyməsini təxminən iki saniyə ərzində basılmış vəziyyətdə saxlayın.
3. «Sıxılma» (SPIN) proqramını işə salın, suyu boşaltmaq üçün (bütün indikatorlar sönmüş olacaq) "Fırlanmasız" (No Speed) rejimini seçin.
4. Yeni proqramı seçib onu işə salın.
İşə salma/
Pauza
6-7
Qeyd: Qapının kilidlənməsi
Təhlükəsizlik baxımından yuma tsikli zamanı qapı qismən kilidlənir. Qapını yalnız proqramın
sonunda və ya proqramın düzgün ləğvindən sonra (yuxarıdakı təsvirə bax) açmaq olacaq.
Su səviyyəsi, su temperaturu yüksək olduqda və sıxılma vaxtı qapını açmaq mümkün deyil; bu
vaxt displeydə aşağıdakı məlumat əks olunacaq
6.12 Yumadan sonra
1. Proqram tsiklinin sonunda displeydə End (Son) yazısı görünəcək.
2. Paltaryuyan maşın avtomatik sürətdə sönür.
3. Camaşiri ütüləmək asan olsun, camaşirdə qat yerləri əmələ gəlməsin deyə, imkan daxilində camaşiri
tez bir zaman maşından çıxarın.
4. Suyun verilməsini kəsin.
5. Elektrik qida naqilini ayırın.
6. Nəm və qoxular əmələ gəlməsin deyə, maşının qapısını açın. Maşından istifadə etdədiyiniz halda
onun qapısını açıq halda saxlayın.
Lyuk manjetinin aşağı hissəsində və yuyucu vasitə üçün siyirtmədə suyun yığılması yuyucu vasitələr üçün adi haldır.
Loc1-
Qeyd: Gözləmə rejimi (enerjiyə qənaət rejimi)
Proqram işə salmazdan əvvəl və ya onun başa çatmasından sonra iki dəqiqə ərzində qoşulmuş cihaz istifadə edilmədikdə, o, gözləmə rejiminə keçir. Displey sönür. Bu enerjiyə qənaət edir. Gözləmə rejimini dayandırmaq üçün "İşə salma/Pauza" (Start/Pause) düyməsini basın.
6.13 Səs siqnalının qoşulması və söndürülməsi
Lazım olduqda səs siqnalını söndürmək mümkündür:
1. Cihazı qoşun.
2. «Sıxma» (SPIN) proqramını seçin.
3. "Buxar" (Steam) və "Əlavə yaxalama" (Extra rinse) düymələrini təxminən üç saniyə ərzində eyni
zamanda sıxıb saxlayın. Displeydə “ bEEP OFF” yazısı görünəcəkdir, səs siqnalı söndürüləcəkdir.
Səs siqnalını təkrar qoşmaq üçün bu iki düyməni eyni vaxtda basın. Displeydə yazısı “ bEEP ON” görünəcək.
17
7 - Ekoloji yuma
Ekologiya məsuliyyətli istifadə
Elektrik enerjisinin, suyun, yuyucu vasitənin və vaxtın optimal istifadəsini təmin etmək üçün
maksimum yükləmə həcminə dair tövsiyələrə riayət etmək lazımdır.
Cihazı həddindən artıq yükləməyin (yüklənmiş camaşırın üstündən əliniz keçməlidir).Yüngül çirklənmiş camaşır üçün "Sürətli yuma" proqramını seçin (Quick Wash).İstifadə etdiyiniz yuyucu vasitənin dozalarına riayət edin.Yuma temperatur intervalının ən aşağı temperaturunu seçin - müasir yuyucu vasitələr 60 °C-dən
aşağı temperaturda keyfiyyətli təmizləmə qüvvəsinə malikdir.
Yalnız yüksək kirlənmə zamanı standart ayarları artırın.
AZ
18
AZ
8 - Qulluq və təmizləmə
8.1 Yuyucu vasitələr üçün qabın təmizlənməsi
Qabda yuyucu vasitələrin qalıqları qalmasın deyə, daima diqqətli olun. Qabı müntəzəm surətdə təmizləyin (şək. 8-1):
1. Yuyucu vasitə üçün qabı sonadək özünüzə çəkin.
2. Kilidi açma düyməsini basıb yuyucu vasitə üçün qabı çıxardın.
3. Qabı su ilə yuyub təmizləyin, sonra onu yenidən cihazda yerləşdirin.
8.2 Cihazın təmizlənməsi
► Paltaryuyan maşını təmizlədikdə, ona qulluq göstərdikdə elektrik qida naqilini rozetkadan ayırın. ► maşının gövdəsini (şək. 8-2) və rezin elementləri təmizləmək üçün sabunlu təmizləyici mayeyə islanmış yumşaq parçadan istifadə edin. ► Korroziyaya səbəb olan orqanik kimyəvi maddələrdən və ya həlledicilərdən istifadə etməyin.
8.3 Su kranı və su kranının filtri
Su kranının ərp kimi sərt hissəciklər ilə tutulmasının qarşısını almaq üçünmüntəzəm olaraq su kranının filtrini təmizləyin. ► Elektrik qida naqilini ayırın, suyun verilməsini kəsin. ► Su şlanqını burub maşının arxasından və krandan ayırın (şək. 8-3). ► Su və fırçanın köməyi ilə filtrləri yuyub təmizləyin (şək. 8-4). ► Filtri yerləşdirib, giriş şlanqını quraşdırın.
8.4 Barabanın təmizlənməsi
► Təsadüfən barabana düşən şpilka, sikkə və s. kimi (şək.8-5) metal əşyaları çıxardın, çünki onlar zədələrə və pas ləkələrin yaranmasına səbəb ola bilər.. ► Pas ləkələri təməzləmək üçün xlorsuz təmizləyicilərdən istifadə edin. Təmizləyici vasitənin göstərişlərinə riayət edin. ► Təmizləmək üçün sərt əşyalardan və ya polad liflərdən istifadə etməyin.
2
8-1
1
8-2
8-3 8-4
8-5
Qeyd: Gigiyena
Müntəzəm texniki xidmət üçün "Gigiyenik" (HYGIENIC) proqramını üç ayda bir dəfə yüksüz işə salın, bu proqramın köməyi ilə zədələyici elementləri kənarlaşdırmaq olur. Yuyuc vasitələr üçün qaba (2) az miqdarda yuyucu vasitə əlavə edin və ya xüsusi təmizləyicidən istifadə edin.
19
8 - Qulluq və təmizləmə
AZ
8-6 8-7
8.5 Əgər paltaryuyan maşından uzun müddət istifadə olunmursa
Əgər paltaryuyan maşından uzun müddət istifadə olunmursa:
1. Elektrik ştepseli rozetkadan ayırın (şək.8-6).
2. Suyun verilməsini bağlayın (şək. 8-7)
3. Nəmliyin və qoxuların qarşısını almaq üçün maşının qapısını açın. Maşından istifadə etmədiyiniz halda onun qapısını açıq halda saxlayın. Növbəti dəfə istifadə tediyiniz zaman elektrik kabelini, suyun verilməsini və boşaldıcı şlanqı diqqətlə yoxlayın. Əmin olun ki, hər şey tələb olunan qaydada quraşdırılıb və sızmalar yoxdur.
Qeyd: Gigiyena
Paltaryuyan maşından uzun müddət istifadə olunmayıbsa, "Gigiyenik" (HYGIENIC) proqramını işə salmaq tövsiyə edilir, işə salınan maşının camaşir yükü olmamalı, yuyucu vasitəsi üçün qabda az miqdarda yuyucu vasitə və ya (2) zədələyici maddələri kənarlaşdırmaq üçün xüsusi təmizləyici olmalıdır.
8-8 8-9
8.6 Nasos filtri
Filtri ayda bir dəfə təmizləyin və nasos filtrini aşağıdakı hallarda yoxlayın: ► maşın suyu boşaltmır; ► maşın fırlanmır; ► maşın iş zamanı qeyri-adi səs verir.
DİQQƏT!
Yanma təhlükəsi! Nasos filtrində su çox isti ola bilər! Hər hansı
8-10 8-11
hərkətləri etməzdən əvvəl əmin olun ki, su soyuyubdur.
8-12 8-13
20
1. Paltaryuyan maşını söndürüb ştepseli rozetkadan çıxardın (şək.8-8).
2. Drenaj nasosu süzgəcinin kiçik lyukunu açın. Bunun üçün sikkədən və ya vintaçandan istifadə etmək olar (şək. 8-9).
3. Suyu boşaltmaq üçün yastı qabdan istifadə edin (şək. 8-10). Suyun həcmi yüksək ola bilər!
4. Boşaldıcı şlanqı çıxardıb, ucunu qabın üzərində tutun
(şək. 8-10).
5. Boşaldıcı şlanqdan tıxacı çıxardın (şək. 8-10).
6. Suyu tam boşaltdıqdan sonra şlanqı bağlayın (şək.8-11)
və yenidən maşına birləşdirin.
7. Nasos filtrini saat əqrəbi istiqamətində burub çıxardın (şək.8-12).
8. Çirki təmizləyin (şək. 8-13).
AZ
8 - Qulluq və təmizləmə
9. Nasos filtrini, məsələn, axar su ilə ehtiyatla təmizləyin (şək.8-14).
10. Filtri yerində bərk bağlayın (şək. 8-15).
11. Drenaj nasosu süzgəcinin kiçik lyukunu bağlayın.
8-14 8-15
DİQQƏT!
Nasos filtrinin kipkəci təmiz və zədələnməmiş olmalıdır. Əgər qapaq kip bağlanmayıbsa, su sıza
bilər.
Filtr öz yerinə quraşdırılmalıdır, əks halda sızıntı əmələ gələ bilər.
21
9 - Nasazlıqların aradan qaldırılması
Bir çox yaranan problemlər sərbəst, xüsusi biliksiz belə həll edilə bilər. Əgər probelm yaranarsa, satışdan sonra qulluq xidmətinə müraciət etməzdən əvvəl bütün təqdim edilmiş variantlar ilə tanış olun və aşağıdakı təlimatlara riayət edin. MÜŞTƏRİLƏRİN XİDMƏTİ bölməsinə bax.
AZ
DİQQƏT!
Texniki xidməti göstərməzdən əvvəl, cihazı söndürün, elektrik naqilinin ştepselini rozetkadan
ayırın.
Elektrik avadanlığına yalnız ixtisaslı elektriklər xidmət göstərməlidirlər, çünki düzgün aparılmayan
təmir işləri sonradan böyük zədələrə gətirə bilər.
Təhlükənin qarşısını almaq üçün zədələnmiş qida kabeli yalnız istehsalçı, onun servis agenti və
ya oxşar ixtisas malik şəxslər tərəfindən əvəz oluna bilər.
9.1 Məlumat kodları
Aşağıdakı kodlar yalnız məlumat üçün əks olunur, və yuma tsiklinə aiddir. Onlar hər hansı bir hərəkətin yerinə yetirilməsini tələb etmir.
Kod Xəbər
Yuma dövrünün qalan vaxt müddəti 1 saat 25 dəqiqədir
Yuma tsiklinin qalan vaxtı, bitmə vaxtı üzrə seçilmiş gecikmə müddəti ilə birlikdə 6 saat 30 dəqiqə təşkil edir
1, 2 və 3 əlavə yaxalama (FUNKSİONAL DÜYMƏLƏRƏ bax — «Əlavə yaxalama»).
Yuma tsikli başa çatıb. Paltaryuyan maşın avtomatik sürətdə sönür.
Uşaqların qorunma qurğusu qoşulmuş haldadır.
paltaryuyan maşının qapısı yüksək su səviyyəsinə, yüksək su temperaturuna və ya sıxma tsiklinin icrasına görə bağlıdır.
Səs siqnalı söndrülüb.
Səs siqnalı qoşulub.
«Sürətli rejim» funksiyası aktivləşib
9.2 Əks olunan koda görə nasazlıqların aradan götürülməsi
Problem Səbəbi Həlli
Suyun boşalma səhvi, su 6 dəqiqə ərzində boşalmır.
Kilid səhvi.
8 dəqiqədən sonra su öz səviyyəsinə çatmır.
Su axın şlanqı ilə sifon effekti səbəbi ilə
boşaldılır.
Su səviyyəsinə görə qorunma səhvi.
22
Nasosun filtrini təmizləyin.
Axın şlanqının quraşdırılmasını yoxlayın.
Qapını düz bağlayın.
Kranın açıq olmasına, su təzyiqinin normal olmasına əmin olun.
Boşaltma şlanqının quraşdırılmasını yoxlayın.
Satışdan sonra xidmət şöbəsinə müraciət edin.
AZ
9 - Nasazlıqların aradan qaldırılması
Problem Səbəbi Həlli
F3
F4
F7
FA
FC2
UnB
Temperatur sensorunun səhvi.
İsitmə səhvi
Mühərrik səhvi.
Su səviyyəsi sensorunun səhvi
Əlaqə səhvi
Qeyri-bərabər yükləmə səhvi.
Satışdan sonra xidmət şöbəsinə müraciət edin.
Satışdan sonra xidmət şöbəsinə müraciət edin.
Satışdan sonra xidmət şöbəsinə müraciət edin.
Satışdan sonra xidmət şöbəsinə müraciət edin.
Satışdan sonra xidmət şöbəsinə müraciət edin.
Yoxlayın və çamaşiri barabanda bərabər paylaşdırın.
Yükləməni azaldın.
9.3 Əks olunan kodsuz nasazlıqların aradan qaldırılması
Problem Səbəbi Həlli
Paltaryuyan maşın işləmir.
Paltaryuyan maşınsu ilə doldurulmur.
Paltaryuyan maşınını su ilə doldurarkən su boşalıb gedir.
Axında nasazlıq.
Proqram hələ işə salınmayıb.
Qapı düz bağlanmayıb.
Paltaryuyan maşın qoşulmayıb.
Elektrik şəbəkədə nasazlıq.
Uşaqların qorunma qurğusu qoşulmuş haldadır.
Su verilmir.
Su şlanqı əyilib.
Su şlanqının filtri tutulub.
Suyun təzyiqi 0,03 MPa-dan azdır.
Qapı düz bağlanmayıb.
Su təchizatında nasazlıq.
Axın şalnqının hündürlüyü 80 sm-dən azdır.
Ehtimal ki, axın şlanqının ucu suya
buraxılıbdır.
Axın şlanqı tutulub.
Nasos filtri tutulub.
Axın şalnqının ucu döşəmədən 100 sm
hündürlükdədir.
Proqramı yoxlayıb işə salın.
Paltaryuyan maşının qapısını düzgün
bağlayın.
Cihazı qoşun.
Elektrik enerjisini yoxlayın.
Uşaqların qorunma qurğusunu söndürün.
Su kranını yoxlayın.
Su şlanqını yoxlayın.
Su şlanqının filtrini təmizləyin.
Su təzyiqini yoxlayın.
Paltaryuyan maşının qapısını düzgün
bağlayın.
Suyun verilməsini təmin edin.
Axın şlanqının düzgün quraşdırılmasına əmin olun.
Axın şlanqının ucunun suda olmamasına əmin olun.
Axın şlanqını təmizləyin.
Nasosun filtrini təmizləyin.
Axın şlanqının düzgün quraşdırılmasına
əmin olun.
Sıxmada güclü titrəmə baş verir.
Paltaryuyan maşın yuma tskli başa çatmadan dayanır.
Paltar yuyan maşın müəyyən müddətdə dayanır.
Bütün nəql boltları çıxardılmayıb.
Maşın sabit vəziyyətdə deyil.
Paltaryuyan maşının düzgün yüklənməyib.
Su və ya elektrik təchizatında nasazlıq var. Elektrik və ya su xətlərini yoxlayın.
Displeydə səhv kodu əks olunur.
Yükləmə düzgün aparmadığından problem
yaranır.
Proqram islatma tsiklini yerinə yetirir.
Bütün nəqliyyat boltları çıxardın.
Sərt dayaq səthini təmin edib maşını
tarazlayın.
Camaşirin kütləsini, yükləmənin bərabərliyini yoxlayın.
Səhvlərin kodlarını yoxlayın.
Yükü azaldın və ya nizamlayın.
Proqramı ləğv edin və ya yenidən işə
salın.
23
9 - Nasazlıqların aradan qaldırılması
Problem Səbəbi Həlli
Barabanda və/və ya yuyucu vasitələr üçün qabda həddindən çox köpük müşahidə olunur.
Yuma müddətinin avtomatik korreksiyası.
Yararsız yuyucu vasitə.
Həddindən çox miqdarda yuyucu
vasitədən istifadə.
Yuma proqramının davamlığı korreksiya olunacaq.
Yuyucu vasitənin seçimi üzrə tövsiyələri yoxlayın.
yuyucu vasitənin miqdarını azaldın.
Bu adi haldır, o, maşının işləmək
qabiliyyətinə təsir etmir.
AZ
Sıxmada nasazlıq.
Qeyri-qənaətbəxş yuma nəticəsi.
Yuyucu tozun qalıqları camaşirdə.
Camaşirdə boz ləkələr.
Barabanda çamaşirin natarazlığı.
Çirklənmə səviyyəsi seçilmiş proqrama uyğun deyil.
Yuyucu vasitənin miqdarı kifayət deyil.
Maksimum yük çəkisi keçilib.
Camaşir barabanda bərabər paylanmayıb.
Yuyucu vasitənin həll olunmayan hissəcikləri ağ ləkə şəklində camaşirdə qala bilər.
Yağlar, kremlər və ya məlhəmlərin təsiri ilə yaranıb.
Maşının yükünü yoxlayıb sıxma proqramını yenidən işə salın.
Digər proqramı seçin.
Çirklənmə səviyyəsi və istehsalçı
spesifikasiyasına uyğun yuyucu vasitəni seçin.
Camaşır yükünü azaldın.
Camaşiri çıxardın.
Əlavə olaraq yaxalayın.
Quru camaşirdən izlərin təmizlənməsinə
cəhd edin.
Digər yuyucu vasitədən istifadə edin.
Camaşırı xüsusi təmizləyicini köməyi ilə
yumağa hazırlayın.
Qeyd: Köpüyün yaranması
Əgər sıxma tsikli zamanı həddindən artıq köpük yaranırsa, mühərrik dayanacaq, axın nasosu 90 saniyə ərzində çalışmağa başlayacaq. Əgər köpüyə qarşı bu əməliyyat qeyri-qənaətbəxş nəticələr verərsə, proqram 3 dəfəyə qədər sıxmasız yerinə yetiriləcək.
Əgər hətta tətbiq edilmiş tədbirlərdən sonra səhvlər haqqında xəbərlər galərsə, maşını söndürün, elektrik şəbəkədən ayırın və dəstək xidmətinə müraciət edin.
9.4 Əgər elektrik şəbəkəsində nasazlıq varsa
Cari proqram və onun ayarları qorunub saxlanılır. Elektrik şəbəkənin bərpa edildikdə, paltaryuyan maşın yenidən çalışmağa başlayır. Əgər elektrik şəbəkədə nasazlıq proqramın çalışdığı vaxt yaranarsa, paltaryuyan maşının qapısı mexaniki kilidlənəcəkdir. Əgər paltarı çıxartmaq lazımdırsa, şüşəli qapıdan suyun səviyyəsi görünməməlidir (suyun səviyyəsi qapıdan aşağı olmalıdır). ­Yanma təhlükəsi!
Suyun səviyyəsini azaltmaq üçün QULLUQ VƏ YUMA
(NASOS FİLTRİ) bölməsinin 1-6 əməliyyatlarını yerinə yetirin.
Sonra xidmət lyukunun altında yerləşən (A) dəstəyi çəkib
qapını yüngül çıqqıltı ilə açın.
Bütün elementləri öz yerlərinə yerləşdirib xidmət lyukunu
bağlayın. i
24
9-1
A
AZ
10.1 Hazırlıq
Cihazı qablaşdırmadan çıxarın.Penoplastdan olan əsas da daxil olmaqla, bütün qablaşdırma materiallarını kənarlaşdırın və
uşaqlardan uzaq tutun. Qablaşdırma materiallarının maşının altında qalmadığına əmin olun. Qablaşdırmanı açdığınız zaman bükülünün və qapının üzərində su damcıları görə bilərsiniz. Bu, zavod sınaqları zamanı sudan istifadə nəticəsində meydana gələn normal hadisədir.
10 - Quraşdırma
Qeyd: Qablaşdırmanın utilizasiyası
Bütün qablaşdırma materialları uşaqların əli çatmadığı yerdə saxlayın, onların utilizasiyası ətraf mühitə təhlükəsiz üsulla aparılmalıdır.
10.2.
Təlimat quraşdırma -Çəkilməsi üçün səs-küy səviyyəsinin
azaldılması
1. Paket açıldıqdan sonra. Siz tapa bilərsiniz kalsium-plastik lövhə, və çəkilməsi üçün üçün səs-küyün azaldılması. (Əncir.
2. Qoyun washer aşağı, qapını yuxarı, aşağı tərəfi üçün operatora və aradan
kalsium-пластичную vasitəsilə dörd deşik board üçün çəllək.
3. Çıxarın двухстороннюю qoruyucu yapışqan film
çəkilişi, şkafın altında
göstərildiyi kimi, 3.iki uzun yastiqciqlar vəziyyətdə 1 və
3iki qısa yastiqciqlar vəziyyətinə 2 və 4Nəhayət,
əyyən maşını yenidən şaquli.
(2.2 Aksesuarlar Süngər)
səs-küy səviyyəsinin azaldılması.
10.2)
qaldırılması dörd bolt. Qoyun
şura daxilində, Прикрутите
paltaryuyan maşın, şəkildə
Bu istifadə
boltlar
10.2
1. 2.
2x 2x
3.
İstilik uc: Çəkilişi üçün səs-küy səviyyəsinin azaldılması-isteğe. O,
kömək edə b
əyyənləşdirin, onun öz ehtiyac yoxdur.
10.3 Nıqliyyat boltlarının çıxardılması
Nəqliyyat boltları cihazın içində zədələnmənin qarşısını almaq üçün antivibrasiya hissələrinin bərkidilməsi üçündür.
1. Lazım gəldikdə arxa qapağı açın (şək. 10-3).
2. Arxa hissədəki 4 boltu burub açaraq, maşının iç tərəfindən rezin kipləşdiriciləri və plastik şaybaları (A) çıxarın (şək. 10-4).
ilər azalmasına
səs-küy. Xahiş edirik
nəqli zamanı daxili
10-3
10-4
A
25
10 - Quraşdırma
AZ
10-5
10-6
3. Daxili qapağı, qabarıq hissəsi ilə bayıra baxan iki deşiyə yönəldib yerinə qoyun (şək. 10-5).
4. Qalan deşiklərdə tıxacları yerləşdirin (şək. 10-6).
Qeyd: Təhlükəsiz yerdə saxlamaq
Nəqliyyat boltlarını növbəti dəfə istifadə etmək üçün etibarlı yerdə saxlayın. Əgər cihazı nəql etmək lazımdırsa, bu boltlardan istifadə edin.
10.4 Cihazın nəqli
Əgər paltaryuyan maşını ayrı yerə qoymaq lazımdırsa, zədələrin qarşısını almaq üçün nəqliyyat boltları yenidən taxın:
1. Tıxacları çıxardın.
2. Lazım gəldikdə arxa qapağı açın
3. Plastik şaybaları, rezin kipləşdiriciləri və boltları taxın.
4. Açar ilə boltları çəkib bərkidin.
5. Arxa qapağı yerinə qoyun.
10-7
10.5 Cihazın tarazlaşdırılması
Paltaryuyan maşını tam maşının bütün ayaqlarını nizamlayın (şək. 10-6). Bununla vibrasiya və səs çalışma zamanı minimuma endirilir. Bunun sayəsində aşınma azalır. Paltaryuyan maşını tarazlanmış vəziyyətə gətirmək üçün tikinti səviyyəsindən istifadə edirlər. Döşəmə maksimum dərəcədə sərt və düz olmalıdır.
1. Kontrqaykanı (1) açarla boşaldın.
2. Paltaryuyanın ayağını (2) fırladaraq onun hündürlüyünü nizamlayın.
3. Kontrqaykanı (1) maşına nisbətən çıkib bərkidin.
üfüqi vəziyyətə gətirmək üçün
26
AZ
10.6 Su axını üçün birləşmə
Su axını üçün şlanqı tələb olunan qaydada boru kəməri ilə birləşdirin. Şlanq cihazın alt sərhədindən 80-100 sm hündür olmalıdır! İmkan daxilində axın şlanqını cihazın arxa panelinə bərkidin.
10 - Quraşdırma
DİQQƏT!
Qoşulma üçün yalnız paltaryuyan maşın ilə birlikdə təchiz edilən şlanqlardan istifadə edin.Heç vaxt köhnə şlanqlardan istifadə etməyin!Şlanqı yalnız soyuq su mənbəyinə birləşdirin.Qoşmazdan əvvəl suyun təmizləyini və şəffaflığını yoxlayın.
Aşağıda mümkün olan qoşulma variantları göstərilib:
10.6.1 Şlanqdan əl-üz yuyana axın
U-şəkilli dayağın köməyi ilə axın şlanqını yararlı ölçülü əl-
üz yuyanın qırağına asın (şək.10-8).
U-şəkilli dayaq sürüşməsin deyə, onu tələb olunan
qaydada qoruyun.
10.6.2 Şlanqdan kanalizasiyaya axın
Ventilyasiya dəlikli şaquli borunun diametri 40 mm-dən az
olmamalıdır.
Axın şlanqını təxminən 80 mm kanalizasiya borusuna
yerləşdirin.
U-şəkilli dayağı birləşdirib möhkəm bərkidin (şək. 10-9).
10.6.3 Şlanqdan əl-üz yuyanın birləşməsinə axın
Birləşmə sifon üstündə olmalıdırOymaq birləşməsi adətən qoyma ilə bağlıdır (A). İşdə
nasazlıq olmasın deyə qoymanı kənarlaşdırın (şək.10-10).
Axın şlanqını xamut ilə bərkidin.
10-9
10-8
10-10
DİQQƏT!
Axın şlanqını suya soxmaq olmaz, o möhkəm bərkidilməli v hermetik olmalıdır. Əgər axın şlanqı yerdə
quraşdırılıbsa və ya boru 80 sm az hündürlükdə yerləşirsə, paltaryuyan maşına su dolarkən eyni vaxtda su boşaldılacaq (avtomatik boşaltma).
Axın şlanqını uzatmaq olmaz. Lazım olduqda satışdan sonra xidmət şöbəsinə müraciət edin.
27
10 - Quraşdırma
AZ
10-1210-11
10.7 Suötürücü şlanq
Araqatların taxılmasına əmin olun.
1. Su şlanqının əyilmiş ucunu maçına birləşdirin (şək. 10-11). Əl ilə vint birləşməsini çəkib bərkidin.
2. Şlanqın digər ucunu 3/4" yivli su kranına birləşdirin (şək. 10-12).
Qeyd: Sızmaya qarşı sistem
Su şlanqı ilə təchiz olunan bəzi modellərdə sızmaya qarşı sistem mövcuddur (B). Sızmaya qarşı sistem, şlanq zədə aldıqda avtomatik şəkildə suyun verilməsini kəsir, suyun vurduğu zədələrdən maşını qoruyur. Qırmızı işarə (C) bu sistemin qoşulmasına göstərir. Bu şlanqı dəyişmək lazımdır.
10-13
10.8 Elektrik şəbəkəsinə qoşulma
Qoşmazdan əvvəl qida mənbəyinin, rozetkanın və qoruyucunun zavod
lövhəciyinə uyğun olmalarını
rozetkanın torpaqlanmasına, əlavə ayırıcı və uzadıcılardan
istifadə olunmamasını
ştepsel və rozetkanın bir-birinə uyğun olmalarını yoxlamaq
lazımdır.
Yalnız Böyük Brutaniya üçün:
Çəngəli enerji mənbəsinə taxın (şək. 10-13).
DİQQƏT!
Bütün birləşmələrin (elektrik qidalanma şlanqı, su axını şlanqı və su şlanqı) kip, quru və suya qarşı
hermetik olmasına daima əmin olun!
Bu hissələrin basılmamış, əyilməmiş, burulmamış olmamamsına diqqətinizi yetirin.Təhlükənin qarşısını almaq üçün, servis agenti zədələnmiş elektrik kabelini dəyişməlidir (zəmanət
talonuna bax).
Qeyd: Gigiyena
Quraşdırmadan sonra və ya paltaryuyan maşından uzun müddət istifadə olunmursa, "Gigiyenik" (HYGIENIC) proqramını işə salmaq tövsiyə edilir, işə salınan maşının camaşir yükü olmamalı, yuyucu vasitəsi üçün qabda az miqdarda yuyucu vasitə və ya (2) zədələyici maddələri kənarlaşdırmaq üçün xüsusi təmizləyici olmalıdır.
28
AZ
11.1 Cihaz ЕС № 1061/2010 tələblərinə cavab verir
11 - Texniki göstəricilər
Təchizatçıların və ya ticarət markasının adı
Təchizatçı modelinin identifikatoru
HW60-1239S /
Nominal həcmi (kq)
Enerji effektivliyinin sinfi
Enerjinin illik sərfiyatı (kVt*saat/il)
60 °C-də və tam yükləmə şəraitində "Pambıq" rejimində elektrik enerjisinin sərfiyyatı (kVt*saat/tsikl)
60 °C-də və qismən yükləmə şəraitində "Pambıq" rejimində elektrik enerjisinin sərfiyyatı (kVt*saat/tsikl)
40 °C-də və qismən yükləmə şəraitində "Pambıq" rejimində elektrik enerjisinin sərfiyyatı (kVt*saat/tsikl)
1)
Söndürülmüş halda çəkilmiş sərf olunan güc (Vt)
Qoşulmuş halda çəkilmiş sərf olunan güc (Vt)
İllik su sərfiyyatı (l/il)
Sıxma/qurutma rejiminin effektivlik sinfi
Sıxma vaxtı maksimum fırlanma tezliyi (dövr/dəq)
Nəmliyin qalıq tərkibi (%)
4)
60 °C temperaturda standart "Pambıq" proqramı
40 °C temperaturda standart "Pambıq" proqramı
3)
4)
5)
5)
Pambıq+ + 60 °C + maks.sıxma sürəti
Pambıq+ + 40 °C + maks.sıxma sürəti
60 °C temperaturda və tam yüklənmə şəraitində "Pambıq" proqramının icra vaxtı (dəq)
60 °C temperaturda və qismən yüklənmə şəraitində "Pambıq" proqramının icra vaxtı (dəq)
40 °C temperaturda və qismən yüklənmə şəraitində "Pambıq" proqramının icra vaxtı (dəq)
Qoşulu vəziyyətdə qalma müddəti (dəq.)
DB(A)-da küy səviyyəsi (yuma/sıxma)
6)
7)
Haier
HW60-1239
6
A+++
144
0.62
0.67
0.60
0.45
0.45
6900
B
1200
53
266
268
264
3
61/75
Növ ayrıca dayanan
1)
220 standart yuma tsikli, «Pambıq 60 °C» və «Pambıq 40°C» proqramı, tam və qismən yüklənmə şəraitində, habelə enerjiyə qənaət sərfiyyat rejimləri əsasında. Enerjinin faktiki sərfiyyatı elektrik cihazın necə istifadə olunmasından asılıdır.
2)
220 standart yuma tsikli, «Pambıq 60 °C» və «Pambıq 40°C» proqramı, tam və qismən yüklənmə şəraiti
əsasında. Suyun faktiki sərfiyyatı elektrik cihazın necə istifadə olunmasından asılıdır.
3)
G sinfi ən aşağı, A sinfi isə ən yüksək effektivliyə malikdir.
4)
«Pambıq 60 °C» tam yüklü standart proqram və «Pambıq 40°C» qismən yüklü standart proqram əsasında.
5)
«Pambıq 60 °C» tam yüklü standart proqramı və «Pambıq 40°C» qismən yüklü standart proqramı etiketdə və texniki verilənlərin vərəqəsində məlumatı ilə bağlı standart proqramlarıdır. Onlar orta səviyyəli çirklənmiş pambıq camaşirlərin yuyulmasına yararlı, su və elektrik enerjisinin birgə sərfiyyatı baxımından ən səmərəlidir.
6)
Elektrik enerjisinin idarə edilməsi sistemi olduğu halda.
7)
«Pambıq 60 °C» tam yüklü standart proqramı əsasında.
29
11 - Texniki göstəricilər
11.2 Əlavə texnii verilənlər
HW60-1239S /
Ölçüləri (HxDxE, mm)
Elektrik gərginliyi, V 220-240 V dəyişən cərəyan, 50 Hs
Cərəyanın gücü, А 10
850X595X410
HW60-1239
AZ
Maksimum güc, Vt
Suyun təzyiqi mPa 0,03-dan 1-dək
Xalis çəkisi, kq
11.3 Standartlar və direktivalar
Bu cihaz, müvafiq razılaşdırılmş standartları ilə CE markasını nəzərdə tutan bütün tətbiq edilən direktivaların tələblərinə cavab verir.
2000
60
30
AZ
Müştəri xidməti "Haier" şirkətinin müştəri xidmətinə müraciət etməyinizi, eləcə də orijinal ehtiya hissələrindən istifadə etməyinizi tövsiyə edirik. Məişət cihazınınz ilə problem yarandığı halda, ilk öncə "Nasazlıqların aradan qaldırılması" bölməsi ilə tanış olmağınız xahiş olunur. Problemin həllini tapmadığınız halda, xahiş olunur, aşağıdakılara müraciət edin: — rəsmi dilerinizə və ya — bizim çağrı mərkəzimizə:
8-800-200-17-06 (RF), 8-10-800-2000-17-06 (BR), 00-800-2000-17-06 (Özbəkistan)
— www.haier.com saytına. Burada Siz, xidmət sorğusu verə biləcək, eləcə də tez-tez verilən suallara cavab tapa biləcəksiniz. Servis mərkəzimizə müraciət etdiyiniz zaman, xahiş olunur, pasport lövhəsinin və çekin üzərində qeyd olunmuş aşağıda sadalanan məlumatları hazırlayın:
Modeli _________________________________ Seriya nömrəsi __________________________ Satış tarixi _____________________________
Həmçinin zəmanətin və satış sənədlərinin olmasını da yoxlamağınız xahiş olunur.
Vacibdir! Cihazın üzərində seriya nömrəsinin olmaması İstehsalçıya cihazı eyniləşdirməyə və bunun nəticəsində də ona zəmanət xidmətinin göstərilməsinə imkan vermir. Cihazın üzərindən zavod eyniləşdirmə lövhələrini kənarlaşdırmaq qadağandır. Zavod lövhələrinin olmaması zamənət öhdəliklərinin yerinə yetirilməsindən imtinaya səbəb ola bilər.
12 - Müştərilərə xidmət
Hazırki sənədə əvvəlcədən xəbərdarlıq edilmədən dəyişikliklər edilə bilər.
31
Рахмет
KZ
Haier өнімдерін таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз
Қолдану алдында осы тиімді пайдаланылуына жəне қауіпсіз, дұрыс орнатылуына, пайдалануына жəне қызмет көрсетілуіне көмектесетін маңызды ақпаратты қамтиды.
Сіз əрқашан құрылғының қауіпсіз жəне дұрыс пайдалану үшін, оны пайдалануға болады, сондықтан ыңғайлы жерде осы нұсқаулықты сақтаңыз.
Егер де сіз құрылғыны сатуды шешсеңіз, Құрылғыны тартпас бұрын немесе жылжытқан кезде үйдің жаңа иелері оны қалдыру, сондай-ақ өтуге жəне жаңа иесіне осы нұсқаулық құрылғы жəне қауіпсіздік ескертулерімен оқып-таныс бола аласыз.
нұсқауды мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулық құрылғының барынша
Шартты белгілер Назар аударыңыз - қауіпсіздік техникасы жөніндегі маңызды ақпарат
Жалпы ақпарат жəне кеңестер
Экологиялық ақпарат
Кəдеге жарату
Қоршаған ортаны жəне адамдардың денсаулығын қорғауға көмектесіңіз. Қаптамасын кəдеге жарату үшін оларды тиісті контейнерлерге орналастырып салыңыз. Электр жəне электрондық құрылғыларды қайта өңдеуге көмектесіңіз. Осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орнына тапсырыңыз немесе жергілікті қалалық кеңсеңізге хабарласыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар!
Құрылғыны желіден ажыратыңыз. Желілік кəбілді кесіп алып, оны кəдеге жаратыңыз. Балалар мен үй жануарлары құрылғыда жабылмауы үшін есіктің құлпын алыңыз.
2
KZ
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат ....................................................................... 4
2 - Құрылғының сипаттамасы ............................................................................ 7
3 - Басқару панелі .............................................................................................. 8
4 - Бағдарламалар .............................................................................................11
5 - Тұтынуы ........................................................................................................12
6 - Күнделікті пайдалану .................................................................................. 13
7 - Экологиялық жуу ......................................................................................... 18
8 - Күтім жəне тазалау ..................................................................................... 19
9 - Ақаулықтарды жою .................................................................................... 22
10 - Орнатуы .................................................................................................... 25
Мазмұны
11 - Техникалық сипаттамалары .....................................................................29
12 - Клиенттерге қызмет көрсету .................................................................... 31
3
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
KZ
Құрылғыны алғаш рет пайдаланбас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз!:
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Алғаш пайдаланар алдынан
Көлік кезінде зақымдалғандығының болмауын тексеріңіз.Барлық тасымалдау бұрандалары шешіліп алынғандығына көз жеткізіп
алыңыз.
Барлық орауыштарды алып тастап, балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
Құрылғының ауыр салмағын ескере отырып, оған барлық
манипуляцияларды кемінде екі адам орындауы керек.
Күнделікті пайдалану
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар, сондай-ақ физикалық, сенсорлық
немесе ақыл-ой қабілеті шектелген немесе тəжірибесі мен білімінің жетіспеушілігі шектеулі адамдар, егер олар оны қадағалауды жүзеге асырса немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану туралы нұсқаулар берілген болса жəне оларды түсінетін болса қауіп.
Тұрақты бақылауда болмаған жағдайда, 3 жасқа дейінгі балаларды
құрылғыдан алыс ұстаңыз.
Балаларға осы құрылғымен ойнауына тыйым салынады.Егер есік ашық болса, балалар мен үй жануарларын құрылғыдан аулақ
ұстаңыз.
Жуғыш заттарды балалардың қолы жетпейтін жерлерде сақтаңыз.Молнияларын жауып, ілгіш жіптер мен кішкене заттарды бекітіп, заттармен
араласпаңыз. Қажет болса, жууға арналған арнайы сөмке немесе торды пайдаланыңыз.
Құрылғыны дымқыл немесе дымқыл қолмен, ылғал немесе ылғал
аяқтарымен немесе жалаң аяқпен ұстамаңыз.
Ылғалдың булануына мүмкіндік беру үшін құрылғыны жұмыс барысында
немесе одан кейін жаппаңыз немесе жаппаңыз.
Құрылғыға ауыр заттар немесе жылу көздері немесе ылғал қоймаңыз.Құрылғыны тікелей жақын жерде тұтанатын жуғыш заттарды немесе құрғақ
тазалағыштарды қолданбаңыз немесе сақтамаңыз.
Құрылғының тікелей жақын жерде жанатын спрейлерді пайдаланбаңыз.Еріткіштермен өңделетін заттарды əуені бірінші рет кептірместен жууға
болмайды.
4
KZ
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
Бөлмеде тұтанғыш газ болған кезде, ашаны алып тастамаңыз немесе кіргізбеңіз. Ыстық жууға арналған көбік немесе жөкемен материалдарын пайдаланбаңыз.
Ұн шашырап ластанған киімдерді жуушы болмаңыз.Жуу процесі кезінде жуғыш зат сауытын ашпаңыз.Жуу процесі кезінде есігін ұстамаңыз, өйткені ол қызады.Судың деңгейі əйнек арқылы көрініп тұрса, машинаның есігін ашпаңыз.Есікті ашу кезінде оны қатты тартқыламаңыз. Есік өзі жабылатын
құрылғымен жабдықталған жəне жуу процедурасы аяқталғаннан кейін көп ұзамай ашылады. Əрбір жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жəне əдеттегі техникалық күтім жасаудан бұрын құрылғыны өшіріп, энергияны үнемдеу жəне қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз. Құрылғыны розеткадан ажыратқанда, кабельді емес, ашаны ұстап тұрыңыз.
Техникалық қызмет көрсету жəне жуып-тазалау
Балалар құрылғыны тек ересектердің қадағалауымен жууға немесе тазалауға болады. Тұрақты техникалық қызмет көрсетуді жүзеге асыру алдында құрылғыны қабырғадағы розеткадан ажыратыңыз. Жағымсыз иісті болдырмау үшін есікті таза күйінде ұстап, машинаны пайдаланбаған кездерде оның есігін жəне жуғыш зат салынатын ыдысын ашыңыз. Құрылғыны тазалау үшін су бүріккішін немесе бу тазалағышын қолданбаңыз. Қауіпті болдырмау үшін зақымдалған қуат сымын ауыстыру тек өндіруші, оның қызмет көрсетуші агенті немесе ұқсас білікті тұлғалар тарапынан жүзеге асырылуы тиіс. Құрылғыны өздігіңізбен жөндеуге талпынушы болмаңыз. Жөндеу қажеттігі туындағанда біздің клиенттерді сүйемелдеу қызметімізге хабарласыңыз.
Орнату
Құрылғыны жақсылап желдетіліп тұратын жерге орнықтырыңыз. Есіктің толық ашылуына мүмкіндік беретін орынды қамтамасыз етіңіз. Құрылғыны дымқыл жерде немесе судың ағып кету қаупіне ұшыраған жерлерде, мысалы раковина астындағы немесе оның жанына қоймаңыз. Су ағып кеткен жағдайда қуатты өшіріп, машина табиғи түрде кебуін күтіңіз.
5
1 - Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Орнату
Құрылғыны тек 5 ° C жоғары температурада орнатыңыз жəне іске
қосыңыз.
Құрылғыны қабырғаға немесе жиһазға жақын кілемге қоймаңыз.Құрылғыны тікелей күн сəулелеріне немесе жылу көздеріне (мысалы,
пештер, жылытқыштар) жақын жерде орналастырмаңыз.
Паспорттық тақташада электрлік ақпарат қуат көзіне сəйкес келетініне көз
жеткізіңіз. Сəйкестілік болмаған жағдайда электрикке жүгініңіз.
Бірнеше коннекторлар мен ұзартқыш сымдары бар адаптерді
пайдаланбаңыз.
Тек жеткізілген электр кабелі мен шлангіні пайдаланғаныңыз жөн.Электр кəбілі мен айырын бүлдіріп алмаңыз. Ақауланған жағдайларда
айырбастау үшін электрикке жүгініңіз.
Жеке, қол жетімді, жерге қосылған қуат көзін пайдаланыңыз. Құрылғы
жерсіңдірілуге тиіс болады.
Түтіктің жəне кабель қосылымдарының тығыздығы мен ағып кетуін
тексеріңіз.
Арналуы
Бұл құрылғы затбелгілерінде жазылған нұсқауларды орындаңыз. Ол тек тұрмыста қолдануға арналған. Ол коммерциялық немесе өнеркəсіптік тұрғыда, кір жууда, кафеде, қонақ үйлерде жəне т. б. үшін пайдалануға арналмаған.
Құрылғыдағы өзгертулер немесе өзгертулерге жол берілмейді. Кездейсоқ пайдалану қауіп-қатерге жəне барлық кепілдіктердің күшін жоюға əкелуі мүмкін.
Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін.
Өндіруші алдын ала ескертусіз бұйымды жобалау мен жабдықтауға өзгерістер енгізуге құқылы.
6
тек кір жуғыш машина ретінде қолдануға арналған. Киім-кешектің
KZ
2 - Құрылғының сипаттамасы
Ескерту:
Техникалық өзгерістер мен үлгілердегі айырмашылықтарға байланысты, келесі тараулардағы суреттер сіздің модельден өзгеше болуы мүмкін.
2.1 Құрылғының сур.темесі
Постельное белье
41
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Температура Отжим ПолосканиеОтлож. стартСтарт/ПаузаПар
Отжим
HW60-1239S
1400
7kg
Ускоренная
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирк
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
2 3
а
1. Жуғыш заттарға/киім-кешек кондиционеріне арналған контейнер
2. Бағдарламаларды ауыстырғыш
3. Үстіңгі бедері
4. Дисплей
5. Құю сорғысы сүзгісінің ойымшасы
6. Реттелмелі аяқтар
1
2 3 4 5 6
T3
S2
T1
S3
S1
S6
S5
T4
T2
S4
5
6
1. Тасымалдау болттары (Т1-Т4)
2. Артқы қақпақ
3. Артқы қақпағының бұрандамалары (S1-S6)
4. Қуаттау шнуры
5. Су беретін клапан
6. Ағызатын шланг
2.2 Қосымша керек-жарақтары
Осы тізімге сəйкес қосымша жабдық пен əдебиеттерді тексеріңіз (2-3 сурет).
2 2
Жинақтамадағы су беру шлангысы
5 тығын
Киізі бар астыңғы
қақпағы
Губка
Ағызатын шланг
кронштейні
Кепілдік
талоны
Пайдалану
шының
нұсқаулығы
2-3
7
3 - Басқару панелі
KZ
3
Хлопок
Синтетика
Смешанная стирка
Детские вещи
Гигиена
Спортивная
Джинсы
Хлопок+
Быстрая стирка
Экспресс 15 мин
Ежедневная
Шерсть
Деликатная
Ручная стирка
Постельное белье
Отжим
Температура Отжим Старт/ПаузаПолоскание Отлож. стартПар
3
Ускоренная
5 6 7
1 Жуғыш құралдар мен кондиционерге арналған контейнер 2 Бағдарламаларды ауыстырғыш
3 Дисплей 4 «Қос/Өшір.» (On/Off) батырмасы
5 Функционалдық батырмалар 6 «Шегерілген қосылу» (Delay) батырмасы 7 «Қосу/Кідіріс» (Start/Pause) батырмасы
Ескерту: Дыбыстық сигнал
Мынадай жағдайларда дыбыстық сигнал шығады:
► батырма басылғанда ► бағдарлама аяқталғанда ► бағдарламаларды ауыстырғышты бұраған кезде ► ақаулық туындаған жағдайда Қажет болғандығына қарай дыбыстық сигналды сөндіріп тастауға да болады; КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ бөлімін қараңыз.
3-1
3-2
Мақта
Синтетика
Аралас мата
Сəбилердің киімі
Гигиеналық
Спорт киімдер
Джинс маталар
Мақта+
3-3
Тез 15 мин.
Күнделікті кір жуу
Нəзік маталар
Қолмен жуу
Төсек орын
3.1 «Қос/Өшір.» (On/Off) батырмасы
Құрылғыны іске қосу үшін осы батырманы басыңыз (сур. 3-1). Дисплей жарқырап жанады, ал «Қосу/Кідіріс» (Start/ Pause) батырмасындағы жарықдиодты индикатор жыпылықтай бастайды. Оны өшіру үшін қайтадан басып, оны 2 секунд ұстап тұрыңыз. Егер біраз уақыт бойы ешқандай панель элементі пайдаланылмаса, немесе жуу
Тез жуу
бағдарламасы іске қосылмаса, машина автоматты түрде өшеді.
Жүн
3.2 Бағдарламаларды ауыстырғыш
Тұтқаны бұрап (сур.3-2), 16 бағдарламаның бірін таңдауға болады, сол ретте тиісті индикатор жанады, сондай-ақ əдепкі параметрлер де көрсетіледі.
Сығу
3.3 Дисплей
Дисплейде (сур.3-3) келесі ақпаратты көрсетеді: ► Жуудың уақыты ► Аяқталу уақыты бойынша шегерілген қосу ► Қателіктер кодтары жəне қызмет көрсету жөніндегі ақпарат
421
HW60-1239S
6kg
1200
8
KZ
3 - Басқару панелі
3.4 Жұғыш заттарға арналған контейнер
Контейнерді ашыңыз. Сонда сіз үш бөлімді байқайсыз (сур. 3-4): 1-бөлімше: Қолданылмайды. 2-бөлімше: Жуғыш құрал  Бөлімше : Жұмсартқыш, киім-кешектерге арналған кондиционер жəне т.б. Жуғыш құралдардың түрі бойынша ұсыныстарды жуғыш құралдар жөніндегі нұсқаулықтан қараңыз.
3.5 Функционалдық батырмалар
Функционалдық түймелер (сур.3-5) басталғанға дейін таңдалған бағдарламаға қосымша параметрлерді қосуға мүмкіндік береді. Дисплейде тиісті индикаторлар жанатын болады. Құрылғыны өшіргенде немесе жаңа бағдарламаны
Шегерілген қосылу
орнатқан кезде, барлық опциялар өшіріледі.
Температура
Жылдамдық
Қосымша шаю
Бу
Егер түймеде бірнеше параметр болса, қажетті параметрді батырманы кезекпен басу арқылы таңдауға болады. Параметрді жою немесе оны болдырмау үшін функция
Тездетілген
режим
түймешігін керекті индикатор жанғанша немесе (тек бір опция болған жағдайда) басыңыз, жарықдиодты индикаторы сөнеді.
Ескерту: Зауыттық баптаулары
Жақсы нəтиже алу үшін əрбір Haier бағдарламасында белгілі бір əдепкі параметрлер болады. Арнайы талаптар болмаған жағдайда əдепкі параметрлерді пайдалану ұсынылады.
3-4
3-5
3.5.1- Функционалдық батырма «Температура» (Temp.)
Таңдалған бағдарламаның жуу температурасын өзгерту
3-5-1 3-5-2
үшін осы түймені басыңыз (сурет 3-5-1). Егер мəн көрсетілмеген болса, онда су қызбайды. «Бу» (Steam) батырмасымен бірге осы түймені басу арқылы сіз баланы құлыптау функциясын қосуға немесе өшіруге мүмкіндік аласыз (БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ қараңыз)
Температура
3.5.2- Функционалдық батырма «Жылдамдық» (Speed)
Ағымдағы бағдарламаның айналдыру циклін өзгерту немесе жою үшін осы батырманы басыңыз (3-5-2 сур.). Мəн жарқырап бөлінбесе, айналдырып сығу циклы орындалмайтын болады.
3.5.3- Функционал дық батырма «Бу» (Steam)
"Бу" функциясын қосу үшін осы түймені басыңыз (3-5-3 сурет). Бұл функция қосылғанда,
əдепкі - бағдарлама үшін таңдалған ең үлкен температура. Бұл функция келесі бағдарламалар үшін ғана қосылуы мүмкін: Гигиеналық, балалар киімі, аралас маталар, синтетика, мақта. Функция қосылған кезде, түймешіктің үстіндегі ЖШД жанады. Егер сіз осы түймені қайтадан бассаңыз, функция өшеді жəне түйменің үстіндегі ЖШД сөнеді.
Жылдамдық
Жылдамдық
3-5-3
9
3 - Басқару панелі
KZ
Функция қосылған кезде, бағдарламаның температурасын өзгерту мүмкін емес. «Температура» батырмасы басылса (Temp.), «Бу» функциясы өшірілетін болады. «Бу» функциясын бағдарламаны іске қоспас бұрын ғана қосуға болады. Егер машина бағдарламаның орындалуын бастаған болса, «Бу» функциясын қосу мүмкін емес
3-5-4
Қосымша шаю
3.5.4 Функционалдық батырма «Қосымша шаю»
Кірді тұщы таза сумен қарқынды шаюды жылдамдату үшін осы түймені басыңыз (3-5-4 сурет). Терісі сезімтал адамдарға арналып ұсынылады. Осы түймені тағы бір рет басу арқылы бір-үш қосымша циклды таңдауға болады. Олар дисплейде былайша ретпен пайда болады P--1, P--2, P--3.
3.5.5 «Жеделдетілген режим» функциясы
3-5-5
Қосымша шаю
Шегерілген қосылу
Бұл функция уақыт пен электр қуатын үнемдейді. Кір аз ғана кірлеген болса, оны пайдалану үшін қолайлы. «Қосымша шаю» жəне «Шегерілген қосылу» (Extra rinse) батырмаларын қосып бір мезгілде басу (Delay) (3-5-5 сурет) жəне "Жеделдетілген режим" функциясын іске қосу үшін шамамен 3 секунд ұстап тұрыңыз; дисплейде пайда болады . Бұл функция түгел бағдарламаларға арналмаған (БАҒДАРЛАМАЛАР бөлімін қараңыз).
3-6
Тездетілген
режим
3.6 «Шегерілген қосылу» (Delay) батырмасы
Бағдарламаны кешіктіріп бастау үшін осы батырманы басыңыз (3-6 сурет). Кідірту уақыты (циклдің соңы) 0,5-тен 24
Шегерілген қосылу
сағат аралығында 30 минуттық қадамдармен орнатылуы мүмкін. Мысалы, дисплейде бағдарлама циклы 6 сағат 30 минутта аяқталатынын көрсетеді. Кешіктіріп бастауды қосу үшін «Қосу/Кідіріс» батырмасын басыңыз (Start/Pause). Бұл «Сығу» (SPIN) бағдарламасы үшін қолданымсыз болады.
Ескерту: Қою жуғыш зат
Сұйық жуғыш затты қолданған кезде, аяқталу уақытында кешіктіріп бастауды пайдалану ұсынылмайды.
10
3-7
3-8-1
3-8-2
Температура
Қосу/Кідіріс
Жылдамдық
Бу
3.7 «Қосу/Кідіріс» (Start/Pause) батырмасы
Таңдалған бағдарламаны іске қосу немесе тоқтату үшін осы батырманы басыңыз (сур. 3-7). Орнату мен бағдарламаны орындау кезінде жарықдиодты индикаторы үздіксіз жанып тұрады. Бағдарлама үзілген жағдайларда, ол жыпылықтайды.
3.8 Балалардан бұғаттау
"Температура" (Temp) жəне "Бу" (Steam) батырмаларын (3-8-1 суреттерді) бір мезгілде басып, оларды басқару панелін басуды бұғаттау үшін 3 ұстаңыз. Құлпын ашу үшін екі батырманы қайта басыңыз. Бала қауіпсіздігінің құралы қосулы кезде, түймелер басылған кезде дисплейде көрсетіледі (Cурет 3-8-2). Өзгерту орындалмай тұр.
Loading...