Haier HW60-1029AN User Manual [ru]

Руководство по
эксплуатации
Məliyyat
təlimatlarına
ოპერაციული
ინსტრუქციები
Пайдалану бойынша
нұсқаулық
Пайдалану у
боюнча колдонмо
Fоydаlаnish
bo‘yichа qo‘llаnmа
Інструкція з
експлуатації
Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.
Vahid istifadə etm istifadə üçün saxlamaq
əzdən əvvəl, bu dərslik oxuyun və gələcək
Автоматическая стиральная машина
Avtomatik paltaryuyan maşın
ავტომატური სარეცხი მანქანა
Автоматты барабанды кір жуу машинасы
Автоматтык барабандуу кир жуугуч машина
Automat barabanli kir yuvishmashinasi
Автоматична пральна машина
Նախքան օգտագործելով ﬕավորը, խնդրում ենք կարդալ այս ձեռնարկը եւ պահպանել այն հետագա օգտագործման համար
სანამ გამოყენებით ერთეული, გთხოვთ, წაიკითხოთ ამ სახელმძღვანელოს და გადარჩენა მას მომავალი გამოყენება
Құрылғ
ыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша
нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн сактаң
ыз.
Uskunani qo llashdan oldin ushbu foydalanish bo yicha qo llanmani e’tibor berib o qib chiqing va keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qo ying
HW60-1029A
HW60-1029AN
HW60-1229AS
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ .....................................3-9
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ .................................................................................................................................3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОДГОТОВКА............................................................................................................................................5
УС
ТАНОВКА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...........................................................................................................................8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ВЫБОР ПРОГРАММЫ ............................................................................................................................10
ПОТРЕБЛЕНИЕ ...................................................................................................................................... 11
СТИРКА
ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ..................................................................................16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОДЫ ИНДИКАЦИИ ................................................................................................................................18
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СПРАВОЧНЫЙ ЛИСТОК ТЕХНИЧЕСК
..............................................................................................................................................6
...................................................................................................................................................12
.................................................................................................18-20
ИХ ДАННЫХ ПРОДУКТА
ОБОЗНАЧЕНИЯ
Да
Нет
По желанию
.................................................................................... 4
............................................................................................10-15
....................................................................................19
........................................................20
В целях безопасности строго соблюдайте все указания в этой инструкции, помеченные значком «Внимание».
УТИЛИЗАЦИЯ
Этот символ на изделии, принадлежностях или материалах означает, что после окончания срока службы изделие или его электронные компоненты должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов. Чтобы предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду или здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией, отделите данные изделия от других видов отхода и переработайте их. Бытовые пользователи должны связаться с магазином, в котором было приобретено изделие, или к местным органам власти для получения информации об утилизации данного изделия. Коммерческие пользователя должны связаться с поставщиком и проверить условия приобретения изделия. Данный продукт и его электронные компоненты не должны быть отделены от других промышленных отходов.
2
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИР
АЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
СПАСИБО ЗА ПОКУПКУ ИЗДЕЛИЯ HAIER
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед использованием электроприбора. Дан­ная инструкция содержит важную информацию, которая поможет вам добиться наилучших эксплуа­тационных результатов от электроприбора и гарантирует его безопасную и правильную установку, использование и техническое обслуживание.
Держите это руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли обратиться к нему за информа­цией о безопасном и правильном использовании электроприбора.
При продаже электроприбора отдайте это руководство, или оставьте его, если меняете место жи­тельства, убедитесь, что вы передали его, чтобы новый владелец мог ознакомиться с этим электро­прибором и правилами техники безопасности.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Сверьте комп
лектацию со списком:
1 х Заливной шланг в сборе
1 х Руководство по эк
сплуатации
1 х Гарантийный талон
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
1 х Кронштейн для сливного шланга
5
х Заглушки
1 х Нижняя панель
Инструкция по эксплуатации РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
3
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот электроприбор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний, если им обеспечили надзор или обучение относительно безопасного использования электроприбора, и они осознают связанные с ним риски. Дети не должны играть с электроприбором, а также без при-смотра осуществлять очистку и уход за ним.
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОПРИБОРА В ПЕРВЫЙ РАЗ
НУЖНО
9 Убедитесь, что транспортировочные болты сняты. 9 Используйте отдельную заземлённую розетку
для электропитания.
9 Убедитесь в наличии вилки. 9 При отключении от розетки держитесь за вилку,
а не за электрический кабель.
9 Убедитесь, что плавкие предохранители (автомат) в сети питания соответствуют 15А
9 Держите прибор вдали от источников тепла и
прямых солнечных лучей во избежание изнаши-вания пластмассовых и резиновых элементов.
9 Убедитесь, что сетевой шнур не попал под элек-
троприбор или в него, и не допускайте повреж-дений сетевого шнура.
9 Убедитесь в прочности стыков и соединений
шлангов и в отсутствии протекания воды. Если соединения подачу воды и выполните переустанов-ку. Не используйте стиральную машину, пока шланги не будут установлены правильно.
ослаблены или имеется течь, пере-кройте
ПРИ ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
НУЖНО
9 Застегните молнии на одежде и закрепите тор-
чащие нитки, чтобы вещи не запутывались. Если необходимо, положите мелкие вещи в спе-циальный сетчатый мешок или наволочку.
9 Выключайте машину после завершения каждой
программы стирки и отключайте её от сетей для экономии электричества и в целях безопасно-сти. Вытирайте насухо нижнюю часть люка для загрузки белья. Перекрывайте кран подачи воды
9 Держите дверцу приоткрытой, когда стиральная
машина не используется, чтобы предотвратить образование запахов.
9 Если сетевой кабель повреждён, его замену
должен выполнять производитель, его сервис-ный агент или другие лица с соответствующей квалификацией.
Советы по экономному использованию
Обеспечьте наилучшее использование энергии, воды, моющего средства и времени, используя рекомендуемый максимальный размер загрузки Не превышайте дозировку моющих средств, указанную в инструкции завода-изготовителя. Экономьте энергию и время путем выбора высокой скорости отжима для уменьшения содержания воды в стираемом белье перед использованием сушильной машины. Выбирайте правильную температуру стирки. Современные моющие могут хорошо стирать при температуре ниже 60°C. Применяйте температуру выше 60°C для очень грязного белья.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
8 Не прикасайтесь к электроприбору и не исполь-
зуйте его, если вы не обуты, или у вас мокрые или влажные конечности.
8 Не используйте горючие моющие средства или
средства для химчистки.
8 Не используйте никакие горючие спреи вблизи
электроприбора.
8 Не вынимайте и не вставляйте вилку в розетку в
присутствии горючего газа.
8 Не позволяйте детям или несамостоятельным
лицам играть с электроприбором или упаковоч-ными материалами.
8 Не устанавливайте электропр
ния в сыром месте, или на участке, где возможна течь воды, напри рядом с ней. В случае протечки воды, дайте машине высохнуть естественным путём.
8 Не устанавливайте стиральну
посредственно на ковёр,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
8 Не прикасайтесь к дверце стиральной машины
в процессе стирке – она нагревается!
8 Не кладите тяжелые предметы или источники
тепла и влаги на электроприбор.
8 Не стирайте в горячей воде пенорезину или по-
хожие на губку материалы.
8 Не открывайте распределитель моющих средств
во время стирки.
8 Не открывайте дверцу стиральной машины си-
лой. Дверца оснащена автоматическим замком и откроется вскоре после завершения стирки.
8 Не открывайте дверцу, если видно, что уровень
воды выше люка для загрузки белья.
8 Не накрывайте стиральную машину полиэтилено-вой плёнкой, чтобы под ней не сохранялась влага.
мер, под раковиной для стока воды или
ибор вне помеще-
ю машину не-
вблизи стены или мебели.
4
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
Инструкция по эксплуатации
РУС
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ
Снимите все упаковочные материалы, включая основание из пенопласта, чтобы машина была устойчивой. После открытия упаковки вы можете уви­деть капли воды на полиэтиленовом пакете и люке для загрузки белья. Это нормальное явление, являющееся результатом заводских испытаний с во­дой.
ОПИСАНИЕ
В связи с техническими улучшениями эта схема может немного отличаться от конструкции стираль­ной машины, которую вы только что купили.
Панель управления Ручка двери
Столешница
Дверца стиральной машины Включение
Р
ределитель
асп
моющих средств Крышка фильтра
Сливной шланг Клапан заливной Сетевой шнур Винты задней крышки
Задняя крышка
Транспортировочные болты
Инструкция по эксплуатации РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
5
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ.
Стиральная машина очень тяжелая. Используйте безопасные методы подъема Установите нижнюю крышку (при наличии)
При вскрытии термоусадочной упаковки вы найдете лист из пластика. Он устанавливается под корпус.
Положите машину на заднюю стенку. Открутите четыре ножки (рисунок 1)
1.
2.
Наложите пластиковый лист, а затем установите ножки в отверстия в пластиковом листе (рисунок 2). Поставьте машину в вертикальное положение.
1
УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ
Транспортировочные болты предназначены для фиксации амортизирующих элементов внутри стиральной машины во время транспортировки.
-
Отверните четыре болта на задней панели, и извле­ките пластмассовые стабилизаторы и резиновые втулки, находящиеся внутри машины.
- Установите в оставшиеся отверстия заглушки, входящие в комплект
Примечание:
1.
При необходимости снимите заднюю крышку. При обратной установке задней крышки выпуклая
поверхность должна быть обращена наружу, нуж­но вставлять заднюю крышку, начиная с двух за­зоров, как показано на рис. 5.
Храните транспортировочные болты и втулки
2. в надёжном месте для использования в будущем.
РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕК И СТОПОРНОЙ ГАЙКИ
На нижней части стиральной машины находятся регулируемые ножки. Перед использованием машины их необходимо отрегулировать для выравнивания машины. Этим минимизируется вибрация и, следовательно, шум во время работы. Этим также снижается износ. Для выравнивания рекомендуется использовать спиртовой уровень. Пол должен быть максимально твердым и ровным.
1. Ослабьте стопорную гайку с помощью ключа.
2. Отрегулируйте высоту вращением ножки .
3. Затяните стопорную гайку вплотную к корпусу
Автоматическая стиральная машина
6
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
Инструкция по эксплуатации
2
РУС
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИР
АЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ
1.
Подсоедините гайку на заливном шланге к за­ливному клапану стиральной машины.
Подсоедините заливной с холодной чистой водой.
Примечание: Используйте шланг вместе с электроприбором. Не следует повторно использовать старые шланги.
шланг к трубопроводу2.
, поставляемый
СЛИВНОЙ ШЛАНГ
Используйте кроншт га, чтобы зафиксировать его конец и предот­вратить вытекание воды. Не наращивайте сливной шланг; если необходим более длинный шланг, пожалуйста, обратитесь к сервисному специалисту.
Дренажное отверстие должно быть на высо-2. те 80-100 см. Присоедините сливной шланг к зажиму на задней стороне стиральной ма­шины, чтобы он не падал.
Примечание: Сливной шланг не должен быть погружён в воду, он должен быть надежно за­креплён и не иметь течи. Если дренажный шланг помещён на земле, или если труба распо- ложена на высоте ниже 80 см, стиральная машина будет постоянно выполнять слив при заполнении её водой (самослив).
ейн для сливного шлан-1.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к
Розетка соответствует максимальной мощности стиральной машины• (В целях безопасности плавкие предохранители (автомат) в сети электропитания должны соответствовать минимум 15А).
Напряжение должно соо Розетка питания должна подходить под вилку стиральной машины.• Подключайте машину к заземленной розетке.
Инструкция по эксплуатации
РУС
электросети проверьте следующее:
тветствовать требованиям.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
7
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
A. Ручка выбора программ В. Кнопка Включения/Выключения C. Кнопка Старт/Пауза D. Кнопка выбора скорости отжима E. Кнопка выбора температуры стирки
F. Кнопка отложенного пуска G. Отсек моющих средств H. Дисплей I. Пар
J. Кпопка дополнительного полоскания
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ
A ¬ Ручка выбора про-
грамм
B ¬ Кнопка Включения/
Выключения
C ¬ Кнопка Старт/Пауза _ Когда стиральная машина включена в сетевую розетку и
D ¬ Кнопка установки
скорости отжима
E ¬ Кнопка выбора тем-
пературы стирки
8
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
_ Поворачивая ручку по часовой / против часовой стрелк выбирать необходимую программу. Доступно 11 программ. После выбора программы загорится соответствующий индикатор.
_ Нажмите эту кнопку, чтобы включить стиральную машину. Для выключения нажмите её ПОВТОРНО. Кнопку Включения/Выключе­ния нажимайте слегка в течение 2 секунд, чтоб выключить маши­ну, поскольку кнопки чувствительны к лёгкому прикосновению.
программа выбрана, слегка нажмите эту кнопку, чтобы начать работу. Во время цикла стирки легко нажмите её, работа машины остановится, и цифры на экране начнут мигать. Для возобновле­ния работы нажмите эту кнопку снова. Чтобы отменить программу стирки во время выполнения цикла стирки, нажмите эту кнопку; когда цифры на экране начнут мигать, нажмите кнопку Включения/ Выключения – программа будет отменена.
_ Чтобы выбрать нужную скорость слегка нажмите эту кнопку. После установки скорости она будет показана на индикаторе.
Примечание: Для различных типов белья можно устанавли­вать различные температуры воды и скорости отжима. Если нет никаких специальных требований, стирайте, используя установки по умолчанию.
_ Слегка нажмите эту кнопку, температура стирки будет показана на индикаторе. Выберите температуру в соответствии с типом белья. Примечания: Если не отображается никакой индикатор, значит, стирка выполняется в холодной воде.
Инструкция по эксплуатации
и, можно
РУС
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
F ¬ Кнопка отло-
женного пуска
G ¬ Отсек мою-
щих средств
H ¬ Дисплей
I ¬ ЭКО
_ Используйте данную кнопку для запуска программы с задержкой. Время задержки может быть увеличено пошагово на 30 минут (от 0,5 до 24 часов). Например, отображение на дисплее времени 6:30 означает, что программа будет завершена через 6 часов и 30 минут. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы включить функцию задержки по времени.
Примечание: Время отложенного пуска должно быть больше, чем время программы, иначе стиральная машина начнёт программу стирки сразу.
_ Откройте отсек и вы увидите три отделения: Отделение 1: Не используется Отделение 2: Моющее средство для основной стирки. Отделение 3: Смягчитель, кондиционер, отдушка и т.д.
Рекомендация по типу моющих средств подходит для различных температур стирки, пожалуйста, обратитесь к инструкции моющего средства.
_ На дисплее будет показываться информация об оставшемся времени стирки и сообщения об ошибках.
Примечание: После включения питания дисплей также включается, и оставшееся время стирки уменьшается. Поскольку давление и температура воды могут варьироваться, оставшееся время может быть соответствующим образом скорректировано. Если белье не сбалансировано во время отжима, время может быть автоматически продлено. Это нормальные явления.
_ Экономный режим - Выбрать эту программу для неполной загрузки (1/2 от полной); машина скорректирует потребление воды и время стирки.
J ¬ Пар
K ¬ Кнопка до-
полнительного полоскания
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать функцию подачи пара. Когда выбрана эта функция температура по умолчанию - максимальная температура программы, если изменить температуру, то функция подачи пара отключится. Вы можете использовать эту функцию с программами: Хлопок+, Хлопок, Смешанная, Синтетика.
_ Нажмите эту кнопку, и стиральная машина будет выполнять дополнительные циклы полоскания. Нажимайте кнопку один раз, чтобы выбрать один дополнительный цикл полоскания. На дисплее появится «P-1». При многократном нажатии на экране будет отображаться «P-2» или «Р-З», указывая на два или три дополнительно выбранных цикла полоскания. Во время выполнения включается и мигает «индикатор дополнительного полоскания». «P-1/2/3» отображается, чередуясь с оставшимся временем. Когда дополнительное полоскание заканчивается, индикатор выключает­ся, а дисплей гаснет. Примечание: - Эту функцию можно выбрать для всех программ, кроме «Полоскания» и «Отжима».
Инструкция по эксплуатации
РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A,HW60-1029AN, HW60-1229AS
9
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Программа Максимум Предвари-
1 Шерсть - - до 40°С
2 Синтетика - - до 60°С
Хлопок
3
4
Детские вещи
- - до 90°С
- - до 90°С 40°С
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1.
2
2 3 1 Рекомендуемый тип
тельно уста-
новленная
температура
- -
20°С
20°С
Не используется
2. Отделение для моющего сред-
1
ства
3. Отделение для умягчителя
Предваритель­но установлен-
одежды
Шерстяные ткани Синтетика прочного
крашения
Хлопок/Синтетика
Хлопок/Синтетика
500/800 об/мин
ная скорость
отжима
HW60-1229AS / HW60-1029A (AN)
1000 об/мин
1000 об/мин
1000 об/мин
5
Экспресс
6
15 мин
7
Ежедневная
Смешанная
8
стирка
9
ликатная
Де
10
Спортивная
11 Отжим - - - -
- - до 90°С
- - до 40°С - -
- - до 60°С
- - до 60°С
- - до 20°С
- - до 40°С
да оп
20°С
20°С
20°С
20°С
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания Макс. рабочий ток (А) Давление воды (МПа) Максимальная мощность (Вт) Габариты (В х Г х Ш, мм) Вес нетто (кг)
10
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A,HW60-1029AN, HW60-1229AS
1000/1200 об/мин
1000 об/мин
1000 об/мин
1000 об/м
1000 об/мин
500/800 об/мин
1000/1200 об/мин
не
т
20°С
ционально
Хлопок
Немного загрязненные хлопчатобумажные, льняные и синтетические ткани
Хлопок
Различные виды тканей
Шёлк Спортивная одежда/
/
220–240В~ / 50 Гц 10 0,03≤П≤1 2000 850 х 410 х 595; Глубина с учетом двери 450 мм 60
Инструкция по эксплуатации
ин
РУС
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ПОТРЕБЛЕНИЕ
ТАБЛИЦА ПОТРЕБЛЕНИЯ
Время циклов стирки пре ся из-за различного давления воды, её первоначальной температуры и т.д.
Программа Температура Макс. за-
Синтетика 40°C
Стандартные программы для стирки хлопка при температуре 60°С и 40°С подходят для обычного загрязненного хлопчатобумажного белья, и они наиболее эффективны с точки зрения общего потребления электроэнергии и рас­хода воды для стирки этого типа хлопчатобумажного белья. Фактическая температура воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
*) Установки программ с маркировкой энергоэффективности:
1.
2.
Выбор лучшего средства для стирки
Шерсть - - - Ж 0 Синтетика Ж/П Ж/П Ж - 0 Эко Ж/П Ж/П - - 0 Стандарт Ж/П Ж/П - - 0 Микс Ж/П Ж/П - - 0 Деликатная - - Ж - 0
дназначено только для руководства. Фактическое используемое время может варьировать-
грузка
<
40°C < 60°C < 60°C
+ 40°C + Максимальная скорость
+ Максимальная
+ 60°C
Универсаль-
3 кг 3 кг
6 кг
3 кг
оростьск
Для цветного
ное
Потребление
энергии
0,60 кВт/ч 30.5 л 3:58 ч 0,68 кВт/ч 32 л 4:03 ч 0,66 кВт/ч 45 л 4:03 ч
белья
Расход воды Время
/ /
Для де
ликат-
ной стирки
стирки
/
Специальное Смягчитель
Эффек-
тивность
отжима
B/C B/C B/C B/C
Моющее средство Температу
Ж Жидкость Холодная вода – 60 П Порошок 40-90
0 По желанию - - -
- Нет - - -
При использовании жидкого м
оющего средства не рекомендуется включать отложенный старт стир-
рный диапазон в °С
ки. Объём средства должен соответствовать информации на упаковке! Информация: Современные моющие средства для стирки могут отстирывать и при низкой темпе-
ратуре.
Инструкция по эксплуатации
РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
СТИРКА
Эта стиральная машина предназначена только для домашнего использова­ния. Если машина используется в коммерческих целях или иных целях, гарантия аннулируется. Не используйте её для каких-либо целей, кроме тех, для которых она предназначена. Следуйте инструкциям, данным на этикетке каждого предмета одежды, и стирайте только те предметы одежды, которые пригодны для машинной стирки.
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Подключите стиральную машину к сети электропитания (220 – 240В~ / 50Гц). Заземление обязательно.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ
Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.
Примечание: Перед использованием, открыв кран, проверьте, нет ли течи в соединениях между краном и заливным шлангом.
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
Отсортируйте одежду по виду ткани (хлопок, синтетика, шерсть или шёлк)• и по степени загрязненности.
Отделите белую одежду от цветной. Сначала попробуйте постирать её• вручную, чтобы проверить, не выцветает и не линяет ли она.
Выньте всё из карманов (ключи, монеты и т.д.) и снимите тяжёлые украше-• ния (например, броши).
Внимание: Мелкие детали (например, пуговицы и т.д.) могут привести к поломке машины, ремонт которой пользователь должен будет оплатить самостоятельно.
Одежда с необработанными краями, нижнее белье, текстильные изделия тонкого плетения,
• например занавески, необходимо помещать в мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).
Застегните молнии и крючки, убедитесь, что пуговицы крепко пришиты, и поместите мелкие• вещи, например, носки, пояса, бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки.
Разверните крупные предметы из ткани, например, простыни, покрывала и т.д.• Выверните рубашки наизнанку.
12
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
Инструкция по эксплуатации
РУС
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ
Откройте дверцу стиральной машины, положите внутрь бельё по одному пред­мету. Плотно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не зажато дверцей.
При первом использовании стиральной машины дайте ей выполнить одну• программу без загруженного белья, чтобы оно не испортилось из-за масла или грязной воды из стиральной машины. Перед стиркой нужно запустить машину без белья, но с моющим средством, включив программу на 60°С.
Не перегружайте стиральную машину.
ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Эффективность и качество стирки определяются качеством используемого мою­щего средства. Хорошие результаты стирки обеспечивают специальные моющие средства, не образующие пену. Используйте специальные моющие средства для синтетических и шерстяных изделий. Не используйте средства для химчистки, например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.
Примечание: Не добавляйте больше моющего средства, чем необходимо, иначе это может привести к следующим ситуациям и неисправности стиральной маши­ны, которая повлияет на её срок службы.
Из-за увеличения количества пены время полоскания будет длиннее, чем обычно;1. Пена может вытечь из распределителя моющих средств из-за её возрастающего давления;2. Пена может остаться не вымытой после окончательного цикла отжима.3.
Рекомендация:
Очищайте распределитель моющих средств один раз в неделю.1. При использовании программы предварительной стирки, пожалуйста, до-2.
бавляйте половину установленной дозировки. Пожалуйста, следуйте рекомендациям в отношении дозировки на упаковке3.
порошка или жидкого моющего средства.
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГ
О СРЕДС
Выдвиньте распределитель моющих средств и поместите необходимое средство и смягчитель в соответствующие отделения. Осторожно задвиньте распределитель обратно. (Смотрите инструкции на распределителе).
Осторожно:
Отделение 1 не используется.
ТВА
Используйте жидкие моющие средства согласно инструкции на их упаковке. Не используйте• жидкое моющее средство в режиме предварительной стирки или «Отложенного старта».
Не используйте слишком много смягчителя, иначе он испортит искусственные волокна белья.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Для получения наилучших результатов стирки необходимо выбрать подходящую программу стирки в зависимости от типа белья. Пожалуйста, поворачивайте ручку селектора программ, чтобы вы-
брать нужную программу.
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Выберите необходимые опции. (См. «Панель управле­ния» на стр. 8 и 9)
Инструкция по эксплуатации
РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
Express 15 min
Cotton Underwear Delicate
Duvet
D
rum clean
Jeans
90 1000
ix
M
800
60
Sport
40
600
Rinse+Spin
400
30
Spin
Temp.
Speed
Intense
E
nse
xtra ri
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕК
ТРОПРИБОРА
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ
Нажимайте кнопку температуры, пока не будет выбрана нужная температура.
УСТАНОВКА СКОРОСТИ ОТЖИМА
Нажимайте кнопку скорости отжима, пока не будет выбрана нужная скорость. Смотрите страницы «Функции управления» и «Панель управления» (8 и 9) для выбора температуры и скорости отжима. Лучше выбирать рекомендуемое значение.
СТИРКА
Нажмите кнопку работать в соответствии с заранее установленными про­граммами. Она автоматически прекратит работу, когда цикл стирки закончится. На дисплее появится значок «Конец» («End»). Откройте дверцу и выньте белье.
Старт/Пауза. Стиральная машина будет
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ - СИСТЕМА БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
Если вам нужно дённым ниже, или дверца будет оставаться ЗАКРЫТОЙ.
Сначала нажмите Старт/Пауза1. Далее нажатие кнопку Включение/Выключение,2.
чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ питание
остановить цикл до завершения программы, пожалуйста, следуйте инструкциям, приве-
ПОСЛЕ СТИРКИ
Перекройте подачу воды и выньте из розетки шнур электропитания. Откройте дверцу стиральной машины, чтобы предотвратить образование влаги и запахов. Пусть дверца будет открыта, пока машина не используется.Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Собирайт Не перегружайте машину бельём.2. Увеличивайте время стирки и температуру только для сильно загрязнённого белья.
3. Уменьшите количество моющего средства или выбирайте программы стандартной и деликат-
4. ной стирк
Выбирайте правильную температуру стирки. Современные моющие средства очень эффек-
5. тивны при низкой температуре (>20°С).
6.
Следуйте рекомендациям в отношении дозировки на упаковке моющего средства, чтобы не использовать слишком большое его количество.
14
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
е одежду для одной п
и для слегка загрязнённой одежды.
олной загрузки стирки.1.
Инструкция по эксплуатации
РУС
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТР
ОПРИБОРА
СХЕМА ДЛЯ УХОДА ЗА БЕЛЬЕМ
Устойчивый материал
Деликатная ткань Не отбеливать Сушить растянутым горизонтально
Стирать при 95°С Гладить при 200°С Сушить в развешенном виде
Стирать при 60°С Гладить при 150°С Сушить на плечиках
Стирать при 40°С Гладить при 100°С
Стирать при 30°С Не гладить
Ручная стирка
Только химчистка
чок Woolmark,
Зна нату
шерсть наи-
ральная
высшего качества
Можно отбелива воде
Химчистка с применением любого раств
Химчистка с применением пер
хлорида
Хим авиа
чистк
оплива
т
орителя
а с п
ть в холодной
рим
енением
Химчистка запрещена
Сушить в барабане при нормальной
туре
темпера
Сушить в барабане при низкой темп
ературе
Нельзя сушить в барабане
ИНФОРМАЦИЯ ПО ЗАГРУЗКЕ
Простыня (односпальная) Хлопок Примерно 800 г Одеяло Шерсть Примерно 3000 г Одежда из ткани со смешанными
волокнами Пиджаки Хлопок Примерно 800 г Джинсы Примерно 800 г Спецодежда Хлопок Примерно 950 г Женские пижамы Примерно 200 г Рубашки Примерно 300 г Носки Ткани со смешанными волокнами Примерно 50 г Футболки Хлопок Примерно 300 г Нижнее бельё Ткани со смешанными волокнами Примерно 70 г
Примерно 800 г
Инструкция по эксплуатации
РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРА
ЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ПОСЛЕ СТИРКИ
Отключайте подачу воды и вынимайте электрическую вил­ку после каждой стирки. Открывайте дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запа­хов. Если машина не используется долгое время, слейте воду из машины и закрепите обратно сливной шланг.
МОЙКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Регулярно чистите распре Выдвиньте распределитель, промойте его дочиста водой, а
затем задвиньте его обратно.
делитель моющих средств.
ЧИСТКА МАШИНЫ
Отключайте маши машины и резиновых элементов используйте мягкую ткань, смоченную мыльной жидкостью. Не используйте органические химические вещества или едкие растворы.
ну от сети во время чистки и технического обслуживания. Для очистки корпуса
ЧИСТКА ФИЛЬТРА
Чистите фильтр раз в меся
ц:
Вставьте отвертку с плоским шлицем или монету в паз на крышке фильтра и потяните её до открытия, не прилагайте чрезмерную силу (Рис. 1).
Снимите резиновый шланг для слива воды (Рис. 2-3).
Вставьте пробку обратно и поместите шланг назад в его зажим (Рис. 4-5). Открутите фильтр и промойте его под проточной водой, вставьте его обратно и закройте откидную
крышку (Рис. 6-7-8).
Фильтр должен быть на месте, или может произойти утечка.
16
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
с его зажима и поставьте под ним подходящий контейнер, выньте пробку
Инструкция по эксплуатации
РУС
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОДЫ И ЕГО ФИЛЬТР
Чтобы подача воды не прекратилась из-за попадания инородных веществ, ре­гулярно чистите впускной клапан для воды и его фильтр.
ТРАНСПОРТИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Если планируется трансп щения повреждений поместите обратно транспортировочные болты, снятые перед установкой, как показано ниже.
1.
Снимите заднюю крышку (при необходимости).
2.
Снимите заглушки.
Установите втулки, уплотнители и транспортные болты,
3. закрутите болты ключом
Установите обратно заднюю крышку.5.
ортировать стиральную машину на большое расстояние, для предотвра-
3
4
ДЛИТЕЛЬНОЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Если стиральная машина длительное время не используется, выньте электрическую вилку и пере­кройте подачу воды. Откройте дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Пусть дверца будет открыта, пока машина не используется.
В случае сбоя в электропитании
Сохраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления электропитания работа возобновляется. В случае, когда сбой в электропитании останавливает работу, дверца механически блокируется. При выемке белья вода не должна быть видна через прозрачное окошко дверцы. - Опасность ожога! Только после этого потяните за рычаг для разблокировки дверцы с легким щелчком. После этого верните все в исходное положение.
Функция памяти в случае отключения электропитания: В случае сбоя в электропитании или необходимости отключить электропитание во время выполнения цикла программы текущие настройки сохраняются, и работа продолжается после включения электропитания.
Инструкция по эксплуатации
РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
17
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОДЫ ИНДИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
КОДЫ
E1 Ошибка слива воды,
E2 Дверца не закрыта должным
F3 Датчик температуры не
F4 Ошибка нагревателя
E4 Уровень воды не достигнут
ПРИЧИНА
сливается в течении 6 минут
образом
подключен правильно или поврежден
(появляется в конце цикла)
через 6 минут Высота сливного шланга меньше 80 см Сливной шланг находится в
воде F7 Ошибка электродвигателя
E8 Вода превысила безопасный
FA
FC1
уровень
Ошибка датчика уровня
воды
Отсутствует связь между
платой и электродвигателем
FC2
End
19:30 1:25
UNb
Функция блокировки панели управления: Нажимайте кнопки «Температура» и «Скорость отжима» одновременно и удерживайте в течение 3 секунд после запуска программы. Она больше не может быть изменена с помощью кнопок или ручек управления. Для разблокировки снова нажимайте кнопки «Температура» и «Скорость отжима» в течение 3 секунд.
Функция памяти при отключении: В случае внезапного отключения электроэнергии или при необходимости отключить элек-тричество во время выполнения цикла программы, текущие настройки будут сохранены, и заранее заданная работа воз-обновится, когда электричество снова включится.
Чтобы отменить программу Нажмите кнопку «Старт/Пауза», затем выключите питание, программа будет автоматически отменена. Снова покрутите селектор программ, чтобы выбрать другую программу.
1. При необходимости можно отменить звуковой сигнал (при наличии). Пожалуйста, следуйте инструкциям, как показано ниже:
Включите стиральную машину и поверните ручку селектора программ на цикл отжима, затем нажмите кнопки «Пар» и «Дополнительное полоскание», держите их в течение 3 секунд. На экране отобразится надпись «ВЫКЛЮЧЕНИЕ сигнала» («Beep OFF»), которая указывает на отмену звукового сигнала. Выполните указанные выше шаги снова для восстановления звукового сигнала, на дисплее появится надпись «ВКЛЮЧЕНИЕ сигнала» («Beep ON»).
2. Примечание: В процессе отжима, если наблюдается слишком много пены, стиральная машина удалит пену автоматически,
чтобы защитить двигатель, двигатель остановится, и дренажный насос будет сливать воду непрерывно в течение 90 секунд. Если это произойдет более 3 раз, двигатель остановится до конца цикла, не выполняя отжим.
Отсутствует связь между платой и электродвигателем
Конец цикла стирки.
Информация о состоянии. Заданное время для отложенной стирки
Оставшееся время 1 час 25 минут
В стиральной машине есть функция неравномерной загрузки. Когда вес загруженного белья превышает максимально допустимый вес, машина не сможет начать отжим и начнет вращать барабан на низкой скорости во избежание аномальной вибрации шума
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Очистить фильтр; проверить, не заблокирован ли сливной шланг. Если ошибка не устранена, пожалуйста, обратитесь к специалисту
Правильно закрыть дверцу, а затем нажать кнопку старт/пауза
Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
Необходимо убедиться, что кран открыт и давление находится в норме Установить сливной шланг на высоте 80-100 см Убедитесь, что сливной шланг не находится в воде
Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
1. При стирке одной единицы изделия (ковер, простыня, скатерть и т.д.) распределите изделие внутри барабана симметрично
2. Уменьшите вес изделия , выжмите его вручную и повторно поместите в барабан
3. Вытащите белье, а потом повторно распределите внутри стиральной машины в сбалансированном положении по внутренним стенкам барабана
4. Несбалансированность - добавьте 1 или 2 изделия в барабан, чтобы уменьшить несбалансированность нагрузки
5. Повторно запустите режим отжима. Если проблема не решена, пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию
6. Выберите низкую скорость отжима; если машина работает нормально, выберите программу отжима с более высокой скоростью отжима
18
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A,HW60-1029AN, HW60-1229AS
Инструкция по эксплуатации
РУС
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Следующие условия не убедитесь, что проблема действительно существует.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Стиральная машина не работает.
Стиральная машина не заполняется водой.
Машина сливает воду во время за­полнения.
Нет слива. ¬ Сливной шланг засорился.
Сильная вибрация во время отжима.
Работа прекращается до завершения цикла стирки.
Работа прекращается на некоторое время.
Слишком много пены в барабане, которая вытекает в рас­пределитель моющих средств.
Автоматическая настройка времени стирки.
Не работает отжим ¬ Бельё не сбалансировано _ Добавьте одежду или снова запустите
не представляют собой проблемы. Не обращайтесь в Сервисный Центр, пока
¬ Неправильное подключение к электропитанию. ¬ Сбой в электропитании. ¬ Дверца стиральной машины не за­крыта должным образом. ¬ Машина не была включена.
¬ Кнопка «Старт/Пауза» не нажата. ¬ Водопроводный кран не включён. ¬ Давление воды меньше 0,03 МПа. ¬ Заливной шланг перекручен. ¬ Сбой в подаче воды. ¬ Ручка селектора программ не установ­лена должным образом. ¬ Дверца стиральной машины не за­крыта должным образом. ¬ Фильтр заливного шланга засорился.
¬ Сливной шланг находится на высоте ниже 80 см. ¬ Сливной шланг находится в воде.
¬ Конец сливного шланга выше 100 см над уровнем пола. ¬ Фильтр засорился.
¬ Не все транспортировочные болты были сняты. ¬ Стиральная машина расположена на неровной поверхности, или её высота не отрегулирована. ¬ Загрузка машины превышает норму
¬ Сбой в электропитании или водо­снабжении.
¬ Стиральная машина выдает сообще­ние об ошибке. ¬ Выполняет ли стиральная машина цикл замачивания?
¬ Моющее средство не малопенящего­ся типа или предназначено для ручной стирки. ¬ Слишком большое количество мою­щего средства.
¬ Продолжительность программы стир­ки будет скорректирована.
_ Проверьте подключение к электропита­нию.
_ Проверьте электропитание. _ Закройте дверцу стиральной машины должным образом. _ Убедитесь, что машина включена.
_ Нажмите кнопку «Старт/Пауза». _ Включите водопроводный кран. _ Проверьте давление воды. _ Проверьте заливной шланг. _ Обеспечьте подачу воды. _ Установите ручку селектора программ должным образом. _ Закройте дверцу стиральной машины должным образом. _ Прочистите фильтр заливного шланга.
_ Установите сливной шланг на высоте 80-100 см. _ Убедитесь, что сливной шланг не на­ходится в воде.
_ Прочистите сливной шланг _ Убедитесь, что конец сливного шланга ниже 100 см над уровнем пола. _ Прочистите фильтр.
_ Снимите все транспортировочные болты.
_ Убедитесь, что стиральная машина нахо­дится на ровной поверхности, и её высота отрегулирована. _ Уменьшите количество белья в барабане.
_ Проверьте электропитание.
_ Проверьте коды индикации. _ Нажмите кнопку задержки полоскания или кнопку Старт/Пауза снова для отмены.
_ Убедитесь в правильности выбора мою­щего средства. _ Уменьшите количество моющего сред­ства в распределителе.
_ Это нормально и не влияет на функцио­нальность.
программу отжима.
Инструкция по эксплуатации
РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A,HW60-1029AN, HW60-1229AS
19
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СПРАВОЧНЫЙ ЛИСТОК ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ ПРОДУКТА (согласно EU 1061/2010)
Торговая марка Haier Модель № Номинальная ёмкость (кг) Класс энергоэффективности Потребление энергии в год (кВт-ч) Потребление энергии в режиме «хлопок 60°C»,
полная загрузка (кВт/цикл) Потребление энергии в режиме «хлопок 60°C»,
частичная загрузка (кВт/цикл) Потребление энергии в режиме «хлопок 40°C»,
частичная загрузка (кВт/цикл) Потребляемая мощность в выключенном со-
стоянии Потребляемая мощность во включённом со-
стоянии
1)
Расход воды в год (л) 2) Класс эффективности отжима и сушки Максимальная скорость отжима (об/мин) Остаточное содержание влаги (%) Программа «стандарт 60°C хлопок»
Программа «стандарт 40°C хлопок»
Время программы «хлопок 60°C», полная загрузка (мин)
Время программы «хлопок 60°C», частичная загрузка (мин)
Время программы «хлопок 40°C», частичная загрузка (мин)
Продолжительность включённого состояния
6)
(мин) Передаваемый по воздуху акустический шум
(стирка/отжим) (дБ(А))
7)
3)
4)
4)
5)
5)
Тип свободно стоящая
1)
На основании 220 стандартных циклов стирки для программ «хлопок 60°C» и «40°C» при полной и частичной загрузке, а также потребление в энергосберегающих режимах. Фактическое потребление энергии будет зависеть от того, как использу­ется электроприбор.
2)
На основании 220 стандартных циклов стирки для программ «хлопок 60°C» и «40°C» при полной и частичной загрузке. Фактическое потребление воды будет зависеть от того, как используется электроприбор.
3)
Класс G является наименее эффективным, а класс А - наиболее эффективным.
4)
На основании программы «стандарт 60°C хлопок» при полной загрузке и программы «стандарт 40°C хлопок» при частич­ной загрузке
5)
Программы «стандарт 60°C хлопок» и «стандарт 40°C хлопок» - это стандартные программы стирки, описанные на этикет­ке и в справочном листке технических данных. Они подходят для очистки обычного загрязнённого хлопчатобумажного белья и наиболее эффективны с точки зрения общего потребления энергии и воды.
6)
В случае наличия системы управления электроэнергией
7)
На основании программы «стандарт 60°C хлопок» при полной загрузке
HW60-1029A/HW60-1029AN
6 А
А+++
142
0,66
0,68
0,60
0,48
0,48
8000
C B
1000 1200
62
+ 60°С + Максимальная скорость
+ 40°С + Максимальная скорость
243
243
238
-
58/74
HW60-1229AS
53
20
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
Инструкция по эксплуатации
РУС
Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей». Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь: — к вашему официальному дилеру или — в наш колл-центр: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 00-800-2000-17-06 (Узбекистан) — на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы. Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель __________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
Инструкция по эксплуатации
РУС
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029A, HW60-1029AN, HW60-1229AS
21
N
Loading...
+ 112 hidden pages