УСТАНОВКА ..............................................................................................................................................6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...........................................................................................................................8
КОДЫ ИНДИКАЦИИ ................................................................................................................................18
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....................................................................................19
СПРАВОЧНЫЙ ЛИСТОК ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ ПРОДУКТА ........................................................ 20
ОБОЗНАЧЕНИЯ
Да
Нет
По желанию
В целях безопасности строго соблюдайте все указания в этой инструкции, помеченные
значком «Внимание».
УТИЛИЗАЦИЯ
Являясь ответственным предприятием розничной торговли, мы беспокоимся об
окружающей среде. Поэтому просим вас следовать инструкциям по правильной утилизации вашего изделия и упаковочных материалов.
Это поможет сохранить природные ресурсы и гарантировать, что они будут утилизированы безопасным для здоровья людей и окружающей среды образом.
Изделие и его упаковку следует утилизировать в соответствии с местными нормами и законами.
Поскольку это изделие содержит электронные элементы, по окончании срока службы его и все
вспомогательные приспособления нужно утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Обратитесь в местный орган власти для получения информации об утилизации и переработке. Для
переработки изделие и упаковку необходимо отвезти в местный пункт сбора. Некоторые пункты
сбора принимают изделия на бесплатной основе.
Мы приносим извинения за какие-либо неудобства, вызванные мелкими несоответствиями в данной инструкции, которые могу возникнуть в результате усовершенствования изделий.
2
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
СПАСИБО ЗА ПОКУПКУ ИЗДЕЛИЯ HAIER
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед использованием электроприбора. Данная инструкция содержит важную информацию, которая поможет вам добиться наилучших эксплуатационных результатов от электроприбора и гарантирует его безопасную и правильную установку,
использование и техническое обслуживание.
Держите это руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли обратиться к нему за информацией о безопасном и правильном использовании электроприбора.
При продаже электроприбора отдайте это руководство, или оставьте его, если меняете место жительства, убедитесь, что вы передали его, чтобы новый владелец мог ознакомиться с этим электроприбором и правилами техники безопасности.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Сверьте комплектацию со списком:
1 х Заливной шланг
в сборе
1 х Руководство по
эксплуатации
1 х Гарантийный
талон
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и
комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
1 х Кронштейн для
сливного шланга
5 х Заглушки
1 х Нижняя панель
1 х Войлочная накладка
3
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот электроприбор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше и лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний, если
им обеспечили надзор или обучение относительно безопасного использования электроприбора, и
они осознают связанные с ним риски. Дети не должны играть с электроприбором, а также без присмотра осуществлять очистку и уход за ним.
для электропитания.
Убедитесь в наличии вилки. 9
При отключении от розетки держитесь за вилку, 9
а не за электрический кабель.
9 Убедитесь, что плавкие предохранители
(автомат) в сети питания соответствуют 15А
Держите прибор вдали от источников тепла и 9
прямых солнечных лучей во избежание изнашивания пластмассовых и резиновых элементов.
Убедитесь, что сетевой шнур не попал под элек- 9
троприбор или в него, и не допускайте повреждений сетевого шнура.
Убедитесь в прочности стыков и соединений 9
шлангов и в отсутствии протекания воды. Если
соединения ослаблены или имеется течь, перекройте подачу воды и выполните переустановку. Не используйте стиральную машину, пока
шланги не будут установлены правильно.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Не прикасайтесь к электроприбору и не исполь- 8
зуйте его, если вы не обуты, или у вас мокрые
или влажные конечности.
Не используйте горючие моющие средства или 8
средства для химчистки.
Не используйте никакие горючие спреи вблизи 8
электроприбора.
Не вынимайте и не вставляйте вилку в розетку в 8
присутствии горючего газа.
Не позволяйте детям или несамостоятельным 8
лицам играть с электроприбором или упаковочными материалами.
Не устанавливайте электроприбор вне помеще- 8
ния в сыром месте, или на участке, где возможна
течь воды, например, под раковиной для стока
воды или рядом с ней. В случае протечки воды,
дайте машине высохнуть естественным путём.
Не устанавливайте стиральную машину не- 8
посредственно на ковёр, вблизи стены или
мебели.
ПРИ ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
НУЖНО
Застегните молнии на одежде и закрепите тор- 9
чащие нитки, чтобы вещи не запутывались.
Если необходимо, положите мелкие вещи в специальный сетчатый мешок или наволочку.
Выключайте машину после завершения каждой 9
программы стирки и отключайте её от сетей для
экономии электричества и в целях безопасности. Вытирайте насухо нижнюю часть люка для
загрузки белья.
Держите дверцу приоткрытой, когда стиральная 9
машина не используется, чтобы предотвратить
образование запахов.
Если сетевой кабель повреждён, его замену 9
должен выполнять производитель, его сервисный агент или другие лица с соответствующей
квалификацией.
4
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Не прикасайтесь к дверце стиральной машины 8
в процессе стирке – она нагревается!
Не кладите тяжелые предметы или источники 8
тепла и влаги на электроприбор.
Не стирайте в горячей воде пенорезину или по- 8
хожие на губку материалы.
Не открывайте распределитель моющих средств 8
во время стирки.
Не открывайте дверцу стиральной машины си- 8
лой. Дверца оснащена автоматическим замком
и откроется вскоре после завершения стирки.
Не открывайте дверцу, если видно, что уровень 8
воды выше люка для загрузки белья.
Не накрывайте стиральную машину полиэтилено- 8
вой плёнкой, чтобы под ней не сохранялась влага.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ
Снимите все упаковочные материалы, включая основание из пенопласта,
чтобы машина была устойчивой. После открытия упаковки вы можете увидеть капли воды на полиэтиленовом пакете и люке для загрузки белья. Это
нормальное явление, являющееся результатом заводских испытаний с водой.
ОПИСАНИЕ
В связи с техническими улучшениями эта схема может немного отличаться от конструкции стиральной машины, которую вы только что купили.
Панель управления
Ручка двери
Рабочая поверхность
Дверца стиральной машины
Включение
Распределитель
моющих средств
Крышка фильтра
Сливной шланг
Клапан заливной
Сетевой шнур
Винты задней крышки
Задняя крышка
Транспортировочные болты
5
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
УСТАНОВКА
УСТАНОВИТЕ ВОЙЛОЧНУЮ НАКЛАДКУ И НИЖНЮЮ ПАНЕЛЬ (при наличии)
Сняв упаковку из усадочной плёнки, вы обнаружите войлочную накладку и нижнюю панель.
Поместите войлочную накладку на нижнюю панель (рисунок 1).
1.
Положите машину на заднюю стенку, открутите четыре ножки (рисунок 2).
2.
Установите нижнюю панель войлочной частью внутрь машины, установите ножки, которые про-
3.
ходят сквозь отверстия в нижней панели (рисунок 3). Пос-
тавьте машину в вертикальное положение.
СНИМИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ
Транспортировочные болты предназначены для фик сации антивибрационных элементов внутри стиральной
машины во время транспортировки.
Выкрутите четыре болта сзади и извлеките втулки1.
2.
Вставьте заглушки в отверстия, оставшиеся от болтов.
Примечание:
1.
При необходимости снимите заднюю крышку. При
обратной установке задней крышки выпуклая
поверхность должна быть обращена наружу, нужно вставлять заднюю крышку, начиная с двух зазоров, как показано на рис. 5.
Храните транспортировочные болты и втулки
2.
в надёжном месте для использования в будущем.
ВЫРАВНИВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
В основании стиральной машины имеются регулируемые ножки. Перед началом использования их нужно отрегулировать так, чтобы машина стояла
ровно. Это сведёт к минимуму вибрации и, следовательно, шум во время
использования, а также уменьшит износ деталей. Мы рекомендуем использовать спиртовой уровень для выравнивания электроприбора. Пол должен
быть максимально твердым и ровным.
6
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ
1.
Подсоедините гайку на заливном шланге к за-
ливному клапану стиральной машины.
Подсоедините заливной шланг к трубопроводу2.
с холодной свежей водой.
Примечание: Используйте шланг, поставляемый
вместе с электроприбором. Не следует повторно
использовать старые шланги.
СЛИВНОЙ ШЛАНГ
Используйте кронштейн для сливного шлан-1.
га, чтобы зафиксировать его конец и предотвратить вытекание воды. Не наращивайте
сливной шланг; если необходим более
длинный шланг, пожалуйста, обратитесь к
сервисному специалисту.
Дренажное отверстие должно быть на высо-2.
те 80-100 см. Присоедините сливной шланг
к зажиму на задней стороне стиральной машины, чтобы он не падал.
Примечание: Сливной шланг не должен быть
погружён в воду, он должен быть надежно закреплён и не иметь течи. Если дренажный шланг помещён на земле, или если труба распо-
ложена на высоте ниже 80 см, стиральная машина будет постоянно выполнять слив при
заполнении её водой (самослив).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к электросети проверьте следующее:
Розетка соответствует максимальной мощности стиральной машины•
(В целях безопасности плавкие предохранители (автомат) в сети
электропитания должны соответствовать минимум 15А).
Напряжение должно соответствовать требованиям.•
Розетка питания должна подходить под вилку стиральной машины.•
Подключайте машину к заземленной розетке.•
7
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
8
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
A Ручка выбора программ
B Кнопка Включения/Выключения
C Кнопка Пуск /Пауза
D Кнопка установки скорости отжима
E Кнопка выбора температуры стирки
F Кнопка отложенного пуска
G Отсек моющих средств
H Дисплей
I Программа ЭКО
J Кнопка интенсивной стирки
К Кнопка дополнительного полоскания
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ
A¬ Ручка выбора про-
грамм
B¬ Кнопка Включения/
Выключения
C¬ Кнопка Старт/Пауза_ Когда стиральная машина включена в сетевую розетку и
D¬ Кнопка установки
скорости отжима
E¬ Кнопка выбора тем-
пературы стирки
_ Поворачивая ручку по часовой / против часовой стрелки, можно
выбирать необходимую программу. Доступно 11 программ. После
выбора программы загорится соответствующий индикатор.
_ Нажмите эту кнопку, чтобы включить стиральную машину. Для
выключения нажмите её ПОВТОРНО. Кнопку Включения/Выключения нажимайте слегка в течение 2 секунд, чтоб выключить машину, поскольку кнопки чувствительны к лёгкому прикосновению.
программа выбрана, слегка нажмите эту кнопку, чтобы начать
работу. Во время цикла стирки легко нажмите её, работа машины
остановится, и цифры на экране начнут мигать. Для возобновления работы нажмите эту кнопку снова. Чтобы отменить программу
стирки во время выполнения цикла стирки, нажмите эту кнопку;
когда цифры на экране начнут мигать, нажмите кнопку Включения/
Выключения – программа будет отменена.
_ Чтобы выбрать нужную скорость слегка нажмите эту кнопку.
После установки скорости она будет показана на индикаторе.
Примечание: Для различных типов белья можно устанавливать различные температуры воды и скорости отжима. Если
нет никаких специальных требований, стирайте, используя
установки по умолчанию.
_ Слегка нажмите эту кнопку, температура стирки будет показана
на индикаторе. Выберите температуру в соответствии с типом
белья. Примечания: Если не отображается никакой индикатор,
значит, стирка выполняется в холодной воде.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
9
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
F¬ Кнопка отло-
женного пуска
G¬ Отсек мою-
щих средств
H¬ Дисплей
I ¬ ЭКО
_ Слегка нажмите эту кнопку, стиральная машина начнёт работу через
определенный период времени, и включится соответствующий индикатор.
Диапазон времени составляет 0,5 - 24 часа; каждое нажатие этой кнопки
увеличивает время на полчаса. После установки кнопки нажмите кнопку
Пуск/Пауза, чтобы начать обратный отсчёт установленного времени (На
экране отображается время до завершения программы).
Примечание: Время отложенного пуска должно быть больше, чем
время программы, иначе стиральная машина начнёт программу
стирки сразу.
_ Откройте отсек и вы увидите три отделения:
Отделение 1: Моющее средство для предварительной
стирки
Отделение 2: Моющее средство для основной стирки.
Отделение 3: Смягчитель, кондиционер,
отдушка и т.д.
Рекомендация по типу моющих средств подходит для различных
температур стирки, пожалуйста, обратитесь к инструкции моющего
средства.
_ На дисплее будет показываться информация об оставшемся времени
стирки и сообщения об ошибках.
Примечание: После включения питания дисплей также включается,
и оставшееся время стирки уменьшается. Поскольку давление и
температура воды могут варьироваться, оставшееся время может
быть соответствующим образом скорректировано. Если белье не
сбалансировано во время отжима, время может быть автоматически
продлено. Это нормальные явления.
_ Экономный режим - Выбрать эту программу для неполной загрузки (1/2
от полной); машина скорректирует потребление воды и время стирки.
J¬ Кнопка интен-
сивной стирки
K¬ Кнопка до-
полнительного
полоскания
_ Если бельё сильно загрязнено, нажмите эту кнопку перед запуском программы. При её нажатии время стирки увеличивается.
_ Нажмите эту кнопку, и стиральная машина будет выполнять дополнительные циклы полоскания. Нажимайте кнопку один раз, чтобы выбрать
один дополнительный цикл полоскания. На дисплее появится «P-1». При
многократном нажатии на экране будет отображаться «P-2» или «Р-З»,
указывая на два или три дополнительно выбранных цикла полоскания. Во
время выполнения включается и мигает «индикатор дополнительного
полоскания». «P-1/2/3» отображается, чередуясь с оставшимся
временем. Когда дополнительное полоскание заканчивается, индикатор
выключает-ся, а дисплей гаснет.
Примечание: - Эту функцию можно выбрать для всех программ,
кроме «Полоскания» и «Отжима».
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
10
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПрограммаМаксимумПредвари-
1Шерсть- - до 40°С20°С
2Синтетика- - до 60°С40°С
ЭКО
3
Стандартная
4
Предва-
5
рительная
стирка
Экспресс
6
15 мин
7Спорт- - до 40°С20°С
Смешанная
8
стирка
Деликатная
9
стирка
10 Полоскание- -- -
11 Отжим- -- -
- - до 90°С40°С
- - до 90°С40°С
- - до 90°С40°С
- - до 20°С20°С
- - до 60°С40°С
- - до 40°С20°С
тельно уста-
новленная
температура
2
1. Отделение моющего средства
для предварительной стирки
2. Отделение для моющего сред-
1
ства
3. Отделение для умягчителя
231Рекомендуемый тип
одежды
Шерстяные ткани500 об/мин
Синтетика прочного
крашения
Хлопчатобумажная
ткань
Хлопчатобумажная
ткань
Сильно загрязненное1000 об/мин
Немного загрязненные
хлопчатобумажные, льняные
и синтетические ткани
Спортивная одежда
Различные виды
тканей
Хлопчатобумажные,
синтетические ткани
/1200 об/мин
/1200 об/мин
Предварительно установлен-
ная скорость
отжима
1200 об/мин
1000 об/мин
1200 об/мин
1000 об/мин
1000 об/мин
1000 об/мин
500 об/мин
да опционально нет
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания220–240В~ / 50 Гц
Макс. рабочий ток (А)10
Давление воды (МПа)0,03≤П≤1
Максимальная мощность (Вт)2050
Габариты (В х Г х Ш, мм)850 х 600 х 595
Вес нетто (кг)70
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
11
Инструкция по эксплуатации
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ПОТРЕБЛЕНИЕ
ТАБЛИЦА ПОТРЕБЛЕНИЯ
Время циклов стирки предназначено только для руководства. Фактическое используемое время может варьироваться из-за различного давления воды, её первоначальной температуры и т.д.
ПрограммаТемператураМакс. за-
<
Стандарт
Синтетика40°C4 кг//1:50 ч49%
Стандартные программы для стирки хлопка при температуре 60°С и 40°С подходят для обычного загрязненного
хлопчатобумажного белья, и они наиболее эффективны с точки зрения общего потребления электроэнергии и расхода воды для стирки этого типа хлопчатобумажного белья. Фактическая температура воды может отличаться от
заявленной температуры цикла.
*) Установки программ с маркировкой энергоэффективности:
При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется включать отложенный старт стирки. Объём средства должен соответствовать информации на упаковке!
Информация: Современные моющие средства для стирки могут отстирывать и при низкой температуре.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
Инструкция по эксплуатации
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
СТИРКА
Эта стиральная машина предназначена только для домашнего использования. Если машина используется в коммерческих целях, гарантия аннулируется. Не используйте её для каких-либо целей, кроме тех, для которых она
предназначена. Следуйте инструкциям, данным на этикетке каждого предмета одежды, и стирайте только те предметы одежды, которые пригодны для
машинной стирки.
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Подключите стиральную машину к сети электропитания (220 – 240В~ / 50 Гц)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ
Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.
Примечание: Перед использованием, включив кран, проверьте, нет ли
течи в соединениях между краном и заливным шлангом.
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
Отсортируйте одежду по виду ткани (хлопок, синтетика, шерсть или шёлк)•
и по степени загрязненности.
Отделите белую одежду от цветной. Сначала попробуйте постирать её•
вручную, чтобы проверить, не выцветает и не линяет ли она.
Выньте всё из карманов (ключи, монеты и т.д.) и снимите тяжёлые украше-•
ния (например, броши).
Внимание: Мелкие детали (например, пуговицы и т.д.) могут привести к
поломке машины, ремонт которой пользователь должен будет оплатить
самостоятельно.
Одежда с необработанными краями, нижнее белье, текстильные изделия тонкого плетения,
•
напри-мер занавески, необходимо помещать в мешок для стирки (лучше не стирать их в
стиральной машине).
Застегните молнии и крючки, убедитесь, что пуговицы крепко пришиты, и поместите мелкие•
вещи, например, носки, пояса, бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки.
Разверните крупные предметы из ткани, например, простыни, покрывала и т.д.•
Выверните рубашки наизнанку.•
Автоматическая стиральная машина
HW60-1029, HW60-1229S
13
Инструкция по эксплуатации
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ
Откройте дверцу стиральной машины, положите внутрь бельё по одному предмету. Плотно закройте дверцу.
При первом использовании стиральной машины дайте ей выполнить одну•
программу без загруженного белья, чтобы оно не испортилось из-за масла
или грязной воды из стиральной машины. Перед стиркой нужно запустить
машину без белья, но с моющим средством, включив программу на 60°С.
Не перегружайте стиральную машину.•
ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Эффективность и качество стирки определяются качеством используемого моющего средства. Хорошие результаты стирки обеспечивают специальные моющие
средства, не образующие пену. Используйте специальные моющие средства для
синтетических и шерстяных изделий. Не используйте средства для химчистки,
например, трихлорэтилен и аналогичные ему продукты.
Примечание: Не добавляйте больше моющего средства, чем необходимо, иначе
это может привести к следующим ситуациям и неисправности стиральной машины, которая повлияет на её срок службы.
Из-за увеличения количества пены время полоскания будет длиннее, чем обычно;1.
Пена может вытечь из распределителя моющих средств из-за её возрастающего давления;2.
Пена может остаться не вымытой после окончательного цикла отжима.3.
Рекомендация:
Очищайте распределитель моющих средств один раз в неделю.1.
При использовании программы предварительной стирки, пожалуйста, до-2.
бавляйте половину установленной дозировки.
Пожалуйста, следуйте рекомендациям в отношении дозировки на упаковке3.
порошка или жидкого моющего средства.
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Выдвиньте распределитель моющих средств и поместите необходимое средство и смягчитель в
соответствующие отделения. Осторожно задвиньте распределитель обратно. (Смотрите инструкции
на распределителе).
Осторожно:
При использовании программы предварительной стирки моющее средство нужно добавлять•
в оба отделения 1 и 2. При использовании других программ не добавляйте моющее средство
в отделение 1.
Используйте жидкие моющие средства согласно инструкции на их упаковке. Не используйте•
жидкое моющее средство в режиме предварительной стирки или «Отложенного старта».
Не используйте слишком много смягчителя, иначе он испортит искусственные волокна белья.•
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Для получения наилучших результатов стирки необходимо выбрать подходящую программу стирки
в зависимости от типа белья. Пожалуйста, поворачивайте ручку селектора программ, чтобы вы-
брать нужную программу.
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Выберите необходимые опции. (См. «Панель управления» на стр. 8 и 9)
Cotton
Underwear
Delicate
Duvet
Drum clean
Express 15 min
Jeans
90 1000
Mix
800
60
Sport
40
600
Rinse+Spin
400
30
Spin
Temp.
Speed
Intense
Extra rinse
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.