Uskunani qoʻllashdan oldin ushbu
foydalanish boʻyicha qoʻllanmani
e’tibor berib oʻqib chiqing va keyinchalik
ishlatish uchun uni saqlab qoʻying
Перед использованием устройства
внимательно прочтите это руководство
по эксплуатации и сохраните его для
дальнейшего использования.
Oʻrnati
HW60-1010AN
Page 2
Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ .....................................3-9
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ .....................................................................................3
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ .........................................................................................................................4
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................................5
УСТАНОВКА ..............................................................................................................................................6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...........................................................................................................................8
Из соображений безопасности соблюдайте все инструкции, помеченные данным значком
«Внимание».
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Будучи ответственным производителем, мы беспокоимся об окружающей среде.
Таким образом, мы просим вас следовать инструкциям по надлежащей утилизации
вашего изделия и упаковки.
Это поможет сохранить природные ресурсы и гарантирует, что изделие и упаковка бу-
дут утилизированы безопасным для здоровья людей и окружающей среды образом.
Изделие и упаковку следует утилизировать в соответствии с местными нормами и законами.
Поскольку изделие содержит электрические элементы, то оно, и все компоненты должны утилизи-
роваться отдельно от обычных бытовых отходов. Обратитесь в местные коммунальные службы для
дополнительной информации. Для утилизации необходимо использовать специальные местные
пункты сбора.
Мы приносим извинения за все неудобства, вызванные несоответствием информации в данной
инструкции в сравнении с вашей моделью. Это может быть связано с внесением изменений в конструкцию и улучшение наших изделий.
2
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 3
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ИЗДЕЛИЯ HAIER
Пожалуйста, изучите инструкцию перед использованием стиральной машины. Данная инструкция
содержит важную информацию, которая поможет вам добиться лучших эксплуатационных результатов от изделия и гарантирует безопасную и надлежащую установку, эксплуатацию и уход.
Держите инструкцию по эксплуатации в доступном месте, чтобы всегда можно было свериться с
ней.
При продаже стиральной машины отдавайте инструкцию по эксплуатации новым хозяевам или
оставляйте вместе с машиной, если уезжаете из дома. Убедитесь, что вы передали инструкцию новому владельцу, чтобы он ознакомился с устройством машины и правилами техники безопасности.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Сверьте комплектацию со списком:
1 х заливной шланг
1 х инструкция по эксплуатации
5 х заглушки
1 х нижняя крышка
1 х кронштейн для
сливного шланга
1 х гарантийный
талон
Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию и комплектацию изделия без
дополнительного уведомления.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
3
Page 4
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ПОДГОТОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Снимите полностью упаковку со стиральной машины, включая основание
из пенопласта, чтобы машина была устойчивой. После того, как упаковочный материал будет полностью снят, возможно наличие капель воды
на люке для загрузки белья и контейнере для моющих средств. Это нормальное явление, так как при производстве изделия каждая стиральная
машина проходит контроль качества на заводе.
ОПИСАНИЕ
Схема может немного отличаться от конструкции вашей стиральной машины, что связано с модернизацией изделий.
Панель управленияРучка двери
Верхняя панель
Дверца люка
Распределитель моющих средств
Крышка фильтра
Synthetic
Pre-Wash
C
30
QuickWash
Wool
C
40
Spin
Power
Сливной шланг
Заливной клапан
Сетевой шнур
Винты задней крышки
Задняя крышка
Транспортировочные болты
Cotton
Remaining Time
90
C
60min
C
60
30min
C
40
15min
C
20
Stop
HW60-1010AS
1000
800
600
400
Start/Pause
Speed
Strong
4
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 5
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
Снимите транспортировочные болты. 9
Используйте заземленную розетку для подклю- 9
чения.
9 Убедитесь, что вилка не повреждена.
При отключении от розетки держитесь за вилку, 9
а не за шнур.
Убедитесь, что предохранители в сети питания 9
соответствуют 15А.
Стиральная машина должна находиться вдали 9
от источников тепла и прямых солнечных лучей
во избежание повреждения пластмассовых и резиновых деталей.
Убедитесь, что стиральная машина не стоит на 9
сетевом шнуре, так как это может повредить его.
Убедитесь в целостности соединений шланга, 9
чтобы не было течи. Если соединения ослаблены или имеется течь, перекройте воду и устраните неисправность. Не используйте
стиральную машину, при наличии течи.
ПРИ ЕЖЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Молнии на одежде должны быть застегнуты, а 9
пуговицы надежно пришиты. Положите мелкие
вещи в специальную сетку или наволочку, если
необходимо.
Выключайте стиральную машину после заверше- 9
ния каждой программы и отключайте от электросети и водопровода в целях безопасности. Вытирайте насухо нижнюю часть люка для загрузки белья.
Дверца стиральной машины должна быть при- 9
открытой, когда машина не используется, чтобы
внутри не образовывались неприятные запахи.
Замену поврежденного сетевого кабеля должен 9
выполнять производитель, его сервисный агент
или другой квалифицированный специалист.
Стиральная машина не рекомендуется к исполь- 9
зованию лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
или лицами, не обладающими достаточными
навыками и знаниями в обращении с приборами такого рода, кроме случаев при наблюдении
лицами, способными контролировать процесс
использования и отвечать за безопасность.
Следите, чтобы дети не играли со стиральной 9
машиной.
Не прикасайтесь к электроприбору, если вы не 8
обуты. Также не прикасайтесь влажными руками
или ногами.
Не используйте горючие моющие средства. 8
Не используйте горючие спреи вблизи электро- 8
прибора.
8Не включайте вилку электроприбора в розетку, а
также не вынимайте из розетки при утечки газа .
Не позволяйте детям или несамостоятельным 8
лицам играть с электроприбором или упаковкой.
Не устанавливайте стиральную машину вне по- 8
мещения или в сыром помещении, а также в
местах, где возможна течь, например, рядом или
под баками с водой. Если в машину попала вода,
она должна высохнуть естественным путём.
Не устанавливайте стиральную машину на ко- 8
вер, вблизи стены или мебели.
8 Не прикасайтесь к сливаемойводе при
стирке – она может быть горячей!
Не кладите тяжелые предметы или источники 8
тепла и влаги на стиральную машину.
Не используйте для мытья пористую резину или 8
жесткие мочалки, смоченные в горячей воде.
Не открывайте распределитель моющих средств 8
во время стирки.
Не открывайте дверцу при стирке. Дверь осна- 8
щена автоматическим замком, который открывается после завершения стирки.
Не открывайте дверцу, если уровень воды можно 8
наблюдать через люк для загрузки белья.
Не накрывайте стиральную машину полиэтиле- 8
новой пленкой, чтобы внутри не образовывалась
влага.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
5
Page 6
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ
(при наличии)
При открытии упаковки из усадочной плёнки,
вы обнаружите пластиковую панель, которая лежит сверху на стиральной машине, как
показано на рис. 1. Она используется для
уменьшения уровня шума, для чего ее необходимо вставить под корпусом, как показано
на рис. 2.
ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ
Транспортировочные болты предназначены для предотвращения вибрации деталей внутри стиральной машины во
время транспортировки.
Выкрутите болты сзади и выньте синтетические ста-1.
билизаторы из машины.
2.
Вставьте заглушки в отверстия.
Примечание:
Храните транспортировочные болты и стабилизаторы в безопасном месте для использования в будущем.
ВЫРАВНИВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
В основании стиральной машины имеются регулировочные ножки. Машину необходимо установить по уровню перед началом использования. Это позволит
уменьшить вибрацию и шум во время эксплуатации, а также износ деталей. Мы
рекомендуем использовать спиртовой уровень для выравнивания. Пол должен
быть твердым и максимально ровным.
6
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 7
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ
1.
Подключите заливной шланг к заливному клапану .
Подсоедините заливной шланг к трубопрово-2.
ду с холодной водой.
Примечание! Необходимо использовать шланг,
предоставляемый поставщиком вместе со стиральной машиной. Использовать старые шланги запрещено.
СЛИВНОЙ ШЛАНГ
Используйте специальный кронштейн для 1.
крепления свободного конца сливного
шланга для предотвращения вытекания
воды. Не наращивайте самостоятельно
сливной шланг. Обратитесь к сервисной
службе, если необходим более длинный
шланг.
Верхняя точка сливного шланга должна2.
быть на высоте 80-100 см от пола. Зафиксируйте зажимом сливной шланг на задней стороне стиральной машины, чтобы
он не падал.
Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсутствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет
менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливаться (самостоятельный слив).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением стиральной машины к электросети:
Проверьте, соответствует ли мощность сети техническим требовани-•
ям вашей стиральной машины (в целях безопасности предохранители
в сети должны соответствовать минимум 15А).
Напряжение сети должно соответствовать требованиям.•
Розетка должна подходить под вилку стиральной машины.•
Стиральную машину необходимо подключать к заземленной розетке.•
Автоматическая стиральная машина
7
HW60-1010AN
Page 8
Инструкция по эксплуатации
8
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
B
А
C
D
EF
A Лоток моющих средств
B Кнопка включения или выключения
стиральной машины
С Рукоятка выбора программы стирки
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ
A Лоток моющих средств
BКнопка включения
или выключения стиральной машины
CРукоятка выбора про-
граммы стирки
Распределитель моющих средств имеет три отделения:
1: Для моющих средств для предварительной
стирки
2: Для моющих средств для основной стирки
3: Для средств по уходу за бельем (кондиционер)
Чтобы включить стиральную машину нажмите на кнопку. Чтоб
выключить стиральную машину, необходимо удерживать эту же
кнопку в течение 2 секунд.
Вы можете выбрать необходимую программу стирки, поворачивая рукоятку по часовой или против часовой стрелки. Доступно 9
программ. После выбора программы загорается соответствующий
индикатор.
D Кнопка выбора скорости отжима
E Кнопка выбора режима «Интенсивная
стирка»
F Кнопка Старт/Пауза
2
1
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 9
9
Инструкция по эксплуатации
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПЕРВЫЙ РАЗ
DКнопка выбора скорости
отжима
EКнопка выбора режима
«Интенсивная стирка»
FКнопка Старт/ПаузаКогда стиральная машина включена в сеть, и программа стирки
Слегка нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать скорость. После
выбора скорости загорится соответствующий индикатор.
Слегка нажмите на эту кнопку, загорится индикатор. Вы
можете увеличить время стирки, что удобно при стирке сильно
загрязненной одежды.
выбрана, для начала выполнения программы нажмите слегка на
кнопку F. Если во время выполнения процесса стирки нажать эту
кнопку повторно, процесс стирки остановится, и начнет мигать
соответствующий индикатор. Нажмите на кнопку еще раз для
возобновления процесса стирки. Чтобы отменить выбранную
программу во время процесса стирки, нажмите на кнопку; когда
начнет мигать индикатор, нажмите на кнопку выключения стиральной машины – программа будет отменена.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 10
Инструкция по эксплуатации
10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРОГРАММЫ СТИРИКИ
2
1. Отделение моющего средства для предварительной стирки
1
2 Отделение для моющего средства
3. Отделение для умягчителя
ПрограммаТемпе-
1
290°С90°С
Хлопок
360°С60°С
440°С40°С
520°С
6Синтетика30°С30°С
7
8Шерсть40°С
9Отжим
Предварительная
стирка
Быстрая
стирка
ратура
60°С
30°С
да опционально нет
231Рекомендуемое бельеСкорость
Очень сильное загрязнение1000 об./мин.
Сильное загрязнение1000 об./мин.
Грязный хлопок1000 об./мин.
Невыцветающая одежда,
среднее загрязнение
Невыцветающая одежда,
среднее загрязнение
Невыцветающая одежда, силь-
но загрязненная синтетика
Среднее загрязнение1000 об./мин.
Выцветающая ткань, шерсть
средней степени загрязнения
Стандартные программы стирки при температуре 60°С и 40°С подходят для обычной загрязненной хлопковой одежды, и они являются наиболее эффективными в плане потребления электроэнергии и расхода воды для стирки этого
типа белья. Фактическая температура воды может отличаться от заявленной в таблице.
ЖЖидкостьХолодная вода – 60
ППорошок40-90
ООпционально- - -
-Нет- - -
Не рекомендуется использовать отложенный старт стирки при использовании жидкого средства.
Объем средства, необходимого для стирки, указывается на упаковке!
Информация! Современные средства для стирки могут отстирывать и при низкой температуре.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 12
Инструкция по эксплуатации
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
СТИРКА
Стиральная машина предназначена только для домашнего использования.
Гарантия аннулируется, если машина используется в коммерческих целях
или иных целях. Не используйте стиральную машину для целей, для
которых машина не предназначена. Соблюдайте указания на этикетках
одежды. Не стирайте одежду в машине, если на этикетке указано, что
допускается только ручная стирка.
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Стиральная машина подключается к сети электропитания (220 В / 50 Гц)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ
Откройте кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.
Примечание! Убедитесь перед использованием стиральной машины, что
между краном и заливным шлангом при подаче воды нет нигде течи.
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
Отсортируйте одежду по виду ткани (хлопок, синтетика, шерсть или шёлк)•
и по степени загрязненности.
Отделите белое бельё от цветного. Сначала попробуйте постирать белье•
вручную, чтобы убедиться, что оно не выцветает и не растрепывается.
Выньте всё из карманов (ключи, монеты и т.п.), снимите твердые украше-•
ния (например, броши).
Внимание! Мелкие детали (как пуговицы), попавшие во внутренности машины, могут стать причиной поломки, ремонт которой пользователь должен будет оплатить.
Одежда без окантовки, нижнее белье, тонкие текстильные изделия, как занавески, необходимо•
перед стиркой поместить в специальной мешок, но лучше не стирать их в стиральной машине,
а использовать ручную стирку).
Молнии и крючки на одежде должны быть застегнуты, пуговицы должны быть крепко пришиты.•
Мелкие вещи, как носки, пояса, бюстгальтеры, рекомендуется стирать в специальном мешке.
Большие ткани, как простыни и пододеяльники, не должны быть сложены при помещении в•
стиральную машину.
Рубашки должны быть вывернуты наизнанку.•
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 13
13
Инструкция по эксплуатации
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Synthetic
Pre-Wash
Cotton
HW60-1010AS
Remaining Time
90
C
C
30
1000
60min
QuickWash
C
60
800
30min
Wool
C
40
C
40
600
15min
Spin
C
20
Stop
400
Start/Pause
Speed
Strong
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ В СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ
Откройте дверцу, положите внутрь белье по одному предмету. Плотно
закройте дверцу (проверьте, чтоб одежда не была зажата люком!!).
•
При самой первой стирке в новой машине используйте программу и не загружайте белье. Это позволит удалить из машины остатки
масла или грязной воды. Для этого установите режим стирки при 60°С и
используйте стиральный порошок.
Не перегружайте стиральную машину.•
ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Эффективность стирки определяется качеством используемого моющего средства. Специальные средства, не образующие пену, обеспечивают хорошие
результаты. Используйте специальные моющие средства для синтетических и
шерстяных изделий. Не используйте средства, содержащие трихлорэтилен, и
аналогичные.
Примечание! Не используйте больше средства для стирки, чем необходимо. Рекомендуемая
доза указывается на упаковке средства для стирки.
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Выдвиньте распределитель моющих средств и поместите в соответствующие
ячейки необходимое моющее средство или смягчитель. Аккуратно задвиньте распределитель обратно. (Следуйте указаниям на распределителе).
Power
Осторожно:
При использовании программы предварительной стирки моющее средство добавляет-•
ся в две ячейки 1 и 2. При использовании других программ ячейка 1 не используется.
Используйте жидкие моющие средства, согласно рекомендациям на упаковке.•
Не используйте слишком много смягчителя, иначе можете испортить искусственные во-•
локна белья.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Для получения лучшего результата стирки, необходимо выбрать подходящую программу стирки в
зависимости от типа белья. Для выбора программы поворачивайте рукоятку.
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Выберите необходимые опции. (См. «Панель управления» на стр. 8 и 9)
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 14
Инструкция по эксплуатации
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА
Чтобы выбрать необходимую скорость отжима, нужно слегка нажать на
кнопку. Когда скорость будет выбрана, загорится индикатор.
КНОПКА РЕЖИМА ИНТЕНСИВНОЙ СТИРКИ
Нажмите слегка на кнопку, загорится индикатор. Вы можете
увеличить время стирки, что удобно при стирке грязной одежды.
НАЧАЛО СТИРКИ
Когда стиральная машина будет подключена к розетке, будет
выбрана необходимая программа, нажмите на кнопку "F", чтобы
начать стирку. Во время стирки нажмите на кнопку "F" еще раз,
стирка прекратится и начнет мигать индикатор. Нажмите еще раз,
чтобы возобновить стирку. Чтобы отменить программу во время
процесса стирки, нажмите кнопку "F", затем, когда начнет мигать
индикатор, нажмите на кнопку включения/выключения – программа
будет отменена.
ПОСЛЕ СТИРКИ
Перекройте подачу воды, выньте вилку из розетки. Откройте дверцу люка,
чтобы предотвратить образование влаги и неприятных запахов внутри. Дверца
должна быть приоткрытой, когда стиральная машина не используется.
Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств
является нормальным явлением.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Собирайте одежду для полной загрузки стиральной машины.1.
Не перегружайте машину бельём.2.
Используйте предварительную стирку только для сильно загрязнённого белья.3.
Время стирки и температуру следует увеличивать только для сильно загрязнённого белья.4.
Уменьшите количество моющего средства или выберите программы для стандартной или5.
деликатной стирки для слегка загрязнённого белья.
Выбирайте подходящую температуру для стирки. Современные моющие средства очень эф-6.
фективны при низкой температуре воды (>20°С).
Следуйте указаниям на упаковке моющего средства. Не используйте слишком много мою-7.
Стирать при 95°СГладить при 200°ССушить вертикально
Стирать при 60°СГладить при 150°ССушить разложенным
Стирать при 40°СГладить при 100°ССушить при средней температуре
Стирать при 30°СНе гладитьСушить при низкой температуре
Ручная стирка
Стирка запрещена
Опасность скопления
шерстяного ворса
ИНФОРМАЦИЯ ПО ЗАГРУЗКЕ
Простыня (односпальная)ХлопокПримерно 800 г
Шерстяное одеялоШерстьПримерно 3000 г
Ткань из смешанных волоконПримерно 800 г
ПиджакХлопокПримерно 800 г
ДжинсыПримерно 800 г
КомбинезоныХлопокПримерно 950 г
Женские пижамыПримерно 200 г
РубашкиПримерно 300 г
НоскиТкани из смешанных волоконПримерно 50 г
ФутболкиХлопокПримерно 300 г
Нижнее бельёТкани из смешанных волоконПримерно 70 г
Можно отбеливать в холодной
воде
Химчистка с применением
любого растворителя
Химчистка с применением
перхлорида
Химчистка с применением
авиатоплива
Химчистка запрещена
Нельзя отжимать и сушить
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 16
Инструкция по эксплуатации
16
УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ЧИСТКА И УХОД
ПОСЛЕ СТИРКИ
Отключите подачу воды и выньте вилку из розетки после стирки. Откройте дверцу люка для загрузки белья
для предотвращения образования влаги и неприятных
запахов. Если машина не используется продолжительное время, слейте воду из машины, закрепите обратно
шланг.
МОЙКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ МОЮЩИХ
СРЕДСТВ
Регулярно мойте распределитель моющих средств.
Выньте распределитель, помойте его в воде, вставьте
обратно.
ЧИСТКА МАШИНЫ
Во время чистки и обслуживания машина должна быть отключена от сети. Используйте мягкую
влажную ткань с жидким мылом для чистки корпуса стиральной машины и резиновых элементов.
Не используйте органические химические вещества и коррозионные растворы.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА
Фильтр необходимо чистить раз в месяц:
Откройте крышку фильтра.
1.
Выньте фильтр, проворачивая его против часовой стрелки.2.
Помойте фильтр под проточной водой.3.
Вставьте обратно фильтр, проворачивая его по часовой стрелке. Закройте крышку.4.
Осторожно:
Фильтр должен быть всегда установлен в маши-1.
не, в противном случае из машины будет вытекать вода.
При чистке фильтра установите под сливное от-2.
верстие ёмкость для сбора воды, которая может
вытекать при выемке фильтра.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 17
17
Инструкция по эксплуатации
УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН И ФИЛЬТР ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА
Заливной клапан и фильтр заливного клапана нуждаются в периодической
чистке во избежание блокировки подачи воды из-за скопления частиц грязи и
инородных веществ.
ТРАНСПОРТИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ НА НОВОЕ МЕСТО
Если планируется транспортировать стиральную машину на большое расстояние, установите обратно транспортировочные болты для предотвращения повреждений, следуя указаниям ниже.
Снимите заглушки.1.
2.
Вставьте стабилизаторы и транспортировочные
болты.
3.
Затяните болты гаечным ключом.
ДЛИТЕЛЬНОЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Если не планируете использовать стиральную машину продолжительное время,
выньте вилку из розетки, перекройте подачу воды. Откройте дверцу люка для
предотвращения образования влаги и неприятных запахов. Дверца должна быть
приоткрытой, если машина не используется.
Synthetic
Pre-Wash
Cotton
HW60-1010AS
Remaining Time
C
90
C
30
1000
60min
QuickWash
C
60
800
30min
Wool
C
40
C
40
600
15min
Spin
C
20
Stop
400
Start/Pause
Speed
Strong
Power
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Page 18
Инструкция по эксплуатации
18
УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОСОБЫЕ ФУНКЦИИ
СООБЩЕНИЕ ОШИБКИПРИЧИНЫРЕШЕНИЯ
Err1: Индикатор «Старт»
не горит, слышен звуковой
сигнал.
Err2: Индикатор «Старт»
кратковременно мигает 2
раза с интервалом 4 сек.
Err3: Индикатор «Старт»
кратковременно мигает 3
раза с интервалом 4 сек.
Err4: Индикатор «Старт»
кратковременно мигает 4
раза с интервалом 4 сек.
Err5: Индикатор «Старт»
кратковременно мигает 5 раз
с интервалом 4 сек.
Err7: Индикатор «Старт»
кратковременно мигает 7 раз
с интервалом 4 сек.
Err8: Индикатор «Старт»
кратковременно мигает 8 раз
с интервалом 4 сек.
UNbВ стиральной машине не
Функция контроля уровня пены. Если стиральная машина определяет, что внутри нее находится •
слишком много пены, то в течение 15 минут будет мигать индикатор «время до завершения», затем стиральная машина продолжит стирку. Вы также можете нажать на кнопку Старт/Пауза для
отмены этой функции, но рекомендуем оставить ее для защиты мотора.
Функция памяти при отключении стиральной машины. При непредвиденном отключении элек-•
троэнергии или при необходимости отключить стиральную машину в процессе стирки, текущие
настройки будут сохранены, и при повторном включении стиральной машины она продолжит
стирку, согласно заданным параметрам.
Чтобы отменить программу:•
Нажмите на кнопку Старт/Пауза, затем нажмите на кнопку выключения питания – программа будет
автоматически отменена. Выберите новую программу при помощи рукоятки.
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Дверца люка не закрыта.Закройте дверцу люка.
Ошибка при сливе воды,
время слива превышает 4
минуты.
Проблемы с датчиком
температуры.
Проблема с нагревательным элементом.
- Время набора воды превышает 30 минут.
- Высотка сливного шланга
меньше 80 см.
- Конец сливного шланга
находится в воде.
Повреждение или перегрев
мотора.
Вода в стиральной машине
превышает допустимый
уровень.
отрегулирована функция
защиты от несбалансированной загрузки. Когда
несбалансированный вес
превышает допустимый
максимум, стиральная машина не будет выполнять
отжим, и барабан будет
вращаться со скоростью,
которая позволяет избегать
чрезмерной вибрации и
шума.
Прочистите фильтр сливного насоса, проверьте,
не пережат ли сливной шланг. Если проблема не
устраняется, обратитесь в сервисный центр.
Обратитесь в сервисный центр.
Обратитесь в сервисный центр.
- Проверьте кран и напор воды. Если проблема
не устраняется, обратитесь в сервисный центр.
- Отрегулируйте высоту сливного шланга. Она
должна составлять 80-100 см.
- Убедитесь, что конец сливного шланга не находится в воде.
Обратитесь в сервисный центр.
Обратитесь в сервисный центр.
Если в стиральной машине находится 1.
1 предмет (ковер, простыня, скатерть и
т.п.), расположите его равномерно внутри
барабана.
Уменьшите вес загрузки бельём машины, 2.
отожмите вручную белье и положите его
обратно, расположив равномерно внутри
барабана.
Достаньте и переложите бельё внутри 3.
барабана стиральной машине, чтобы оно
лежало равномерно.
Добавьте 1 или 2 предмета в стиральную 4.
машину, чтобы сбалансировать нагрузку.
Включите функцию отжима. Если про-5.
блема не устранилась, обратитесь в
сервисный центр.
Page 19
19
Инструкция по эксплуатации
УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ
Описанные ниже ситуации не обозначают в обязательном порядке проблему. Убедитесь, что проблема действительно существует, прежде чем обращаться в сервисный центр.
ПРОБЛЕМАПРИЧИНЫРЕШЕНИЯ
Стиральная машина
не работает.
Стиральная машина
не заполняется
водой.
В ходе заполнения
водой машина сливает воду.
Нет слива воды.Сливной шланг засорился.•
Сильная вибрация во
время отжима.
Работа прекращается
до завершения цикла
стирки.
Работа прекращается
на некоторое время.
Слишком большое
количество пены в
барабане, она попадает в распределитель моющих
средств.
Автоматическая
настройка времени
стирки.
Плохое соединение с электросетью.•
Сбой в электропитании.•
Дверца машины неправильно за-•
крыта.
Машина не была включена.•
Кнопка Старт / Пауза не была нажата.•
Кран подачи воды закрыт.•
Давление воды меньше 0,03 МПа.•
Заливной шланг перекручен.•
Сбой в подаче воды.•
Рукоятка выбора программ находится •
в неправильном положении.
Дверца машины неправильно за-•
крыта.
Фильтр заливного шланга засорился.•
Высота верхней точки сливного шлан-•
га ниже 80 см.
Сливной шланг находится в воде.•
Верхняя точка сливного шланга на-•
ходится на высоте, превышающей 100
см над уровнем пола.
Фильтр сливного насоса засорился.•
Не все транспортировочные болты •
были сняты.
Стиральная машина расположена •
на неровной поверхности и не выровнена.
Загрузка машины превышает 6 кг.•
Сбой в электропитании или водо-•
снабжении.
Стиральная машина выдает сообще-•
ние об ошибке.
Моющее средство не является •
средством с низким пенообразованием или предназначено для ручной
стирки.
Слишком большое количество мою-•
щего средства.
Продолжительность программы стир-•
ки будет скорректирована.
Проверьте подключение к электросети.•
Проверьте источник электропитания.•
Закройте дверцу машины правильно. •
Убедитесь, что машина включена.•
Нажмите кнопку Старт / Пауза.•
Откройте кран.•
Проверьте давление воды.•
Проверьте заливной шланг.•
Обеспечьте подачу воды.•
Переведите рукоятку в правильное по-•
ложение
Закройте дверцу машины правильно. •
Прочистите фильтр заливного шланга.•
Установите сливной шланг таким обра-•
зом, чтобы верхняя точка находилась на
уровне 80-100 см.
Убедитесь, что сливной шланг не на-•
ходится в воде.
Прочистите сливной шланг•
Убедитесь, что верхняя точка сливного •
шланга находится на высоте ниже 100 см
над уровнем пола.
Прочистите фильтр.•
Снимите все транспортировочные болты.•
Убедитесь, что стиральная машина •
находится на ровной поверхности и
выровнена.
Уменьшите загрузку.•
•
Проверьте источник электропитания иводоснабжения.
Проверьте дисплей на предмет наличия •
сообщений.
Убедитесь в правильности выбора мою-•
щего средства.
Уберите некоторое количество моющего •
средства из распределителя.
Торговая марка
Номер модели
Номинальная мощность (кг)
Класс энергоэффективности
Энергопотребление в год (кВтч)
1)
Потребление энергии, хлопок 60° при полной загрузке (кВтч / цикл)
Потребление энергии, хлопок 60° при частичной загрузке (кВтч / цикл)
Потребление энергии, хлопок 40° при частичной загрузке (кВтч / цикл)
Потребляемая мощность в выключенном состоянии
Потребляемая мощность в режиме оставления во включенном состоянии
Расход воды в год (л)
Класс эффективности отжима с сушкой
Максимальная скорость отжима (обороты в минуту)
Остаточное содержание влаги (%)
Стандартная программа для хлопка 60°C
Стандартная программа для хлопка 40°C
2)
3)
4)
4)
5)
5)
Хлопок +60°C+Интенсивный
Хлопок +40°C+Интенсивный
Продолжительность программы Хлопок 60° при полной загрузке (мин)
Продолжительность программы Хлопок 60° при частичной загрузке (мин)
Продолжительность программы Хлопок 40° при частичной загрузке (мин)
Продолжительность режима ожидания во включенном состоянии (мин)
Шум (стирка / отжим) (дБ(A))
ТипОтдельно стоящая
1)
Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и
частичной загрузке, и энергопотреблении при работе в энергосберегающих режимах. Фактическое энергопотребление будет
зависеть от того, как используется прибор.
2)
Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и
частичной загрузке. Фактический расход воды будет зависеть от того, как используется прибор.
3)
Класс G является наименее экономичным, а Класс A является наиболее экономичным.
4)
На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной и частичной загрузке, а также
стандартной программы хлопка 40°C при частичной загрузке.
5)
"Стандартная программа для хлопка 60°C" и "Стандартная программа для хлопка 40°C" являются стандартными программами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке. Эти программы подходят для стирки
среднезагрязненных хлопковых вещей, и они являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотребления и расхода воды.
6)
В случае, если имеется система управления электричеством.
7)
На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной загрузке.
7)
6)
Haier
HW60-1010AN
6
A++
165
0,977
0,977
0,680
0,48
0,48
9400
С
1000
53
+ Максимальная скорость
+ Максимальная скорость
208
208
188
-
59/74
Основные технические характеристики
6010AN
Источник питания220 - 240 В~ / 50 Гц
Макс. рабочий ток (A)10
Давление воды (МПа)0,03≤P ≤1
Программы стирки
Макс. мощность (Вт)2000
Габариты (В x Г x Ш мм)
Вес нетто (кг)
20
850 x 450 x 595
9
60
Page 21
МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ
ОБсЛУЖивание ПОсЛе ПРОДаЖи
Служба поддержки клиентов
Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».
Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:
— к вашему официальному дилеру или
— в наш колл-центр:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
8-800-2000-17-06 (Казахстан)
00-800-2000-17-06 (Узбекистан)
— на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти
ответы на часто задаваемые вопросы.
Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы
можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель HW60-1010AN
Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.
20
Автоматическая стиральная машина
HW60-1010AN
Инструкция по эксплуатации
Page 22
MUNDАRIJА
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN................................. 3-9
KIR YUVISH MАSHINАSINING АSОSIY QISMLАRI................................................................................. 3
ISHLАSH UCHUN TАYYORLАSH............................................................................................................. 4
KIR YUVISH .............................................................................................................................................12
KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV ..............................................................................................16-19
TОZАLАSH VА QАRОV........................................................................................................................... 16
Xavfsizligingizni ta’minlash maqsadida, ushbu qo‘llanmada ko‘rsatilgan “Diqqat” belgisi bilan
qayd etilgan hamma ko‘rsatmalarga to‘liqligicha rioya qiling.
UTILIZАTSIYA QILISH
Mas’uliyatli ishlаb chiqаruvchi bo‘lgan holda, biz atrof muhitga g‘amxo‘rlik qilamiz. Shuning
uchun biz sizdan o‘z buyumingiz va o‘rov materiallarini to‘g‘ri utilizatsiya qilish qoidalariga
rioya etishga chaqiramiz.
Bu tabiiy resurslarni saqlash va buyumlarni odamlar salomatligi va atrof muhitga xafvsiz
yo‘l bilan qayta ishlashga imkoniyat beradi.
Ushbu buyum va o‘rov materiallarini utilizatsiya qilishda mahalliy qonunlar va normativ hujjаtlarning
talablarini bajarish kerak.
Ushbu buyumda electron komponentlar mavjud bo‘lgani uchun, buyumdan foydalanish muhlati
tugaganidan so‘ng, uni hamma kоmpоnеntlari bilan birga xo‘jalik chiqindilardan alohida utilizatsiya qilish
zarur. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun mahalliy hokimiyat organlariga murojaat eting. Buyum va uning
o‘rаmini mahalliy qayta ishlash materiallarini qabul qilish punktiga topshiring.
Biz mаzkur qo‘llаnmаdаgi mа’lumоtlаr sizning mоdеlingiz bilаn mоs kеlmаsligi bilаn bоg‘liq bаrchа
nоqulаyliklаr uchun uzr so‘rаymiz. Bu buyum kоnstruksiyasigа o‘zgаrtirishlаr kiritilishi vа uning
tаkоmillаshtirilishi bilаn bоg‘liq bo‘lishi mumkin.
2
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
Page 23
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
KIR YUVISH MАSHINАSINING АSОSIY
Kir yuvish
chiqing. Qo‘llаnmаdа sizgа mаhsulоtdаn fоydаlаnish jаrаyonidа eng yaхshi nаtijаlаrgа erishishgа yordаm
bеrаdigаn, uni хаvfsiz vа to‘g‘ri o‘rnаtish, undаn fоydаlаnish vа qаrоvni kаfоlаtlаydigаn muhim ахbоrоt
bаyon etilgаn.
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа bilаn sоlishtirib tеkshirish imkоniyatigа dоim egа bo‘lish uchun uni qulаy
jоydа sаqlаng.
Kir yuvish mаshinаsini sоtgаndа, fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmаni uning yangi egаlаrigа bеring yoki uydаn
jo‘nаb kеtаyotgаningizdа uni mаshinа bilаn birgа qоldiring. Kir yuvish mаshinаsining yangi egаsi uning
tuzilishi vа tехnikа хаvfsizligi qоidаlаri bilаn tаnishib chiqish imkоniyatigа egа bo‘lishi uchun siz qo‘llаnmаni
ungа tоpshirgаnigа ishоnch hоsil qiling.
mаshinаsidаn fоydаlаnishgа kirishishdаn оldin, iltimоs, mаzkur qo‘llаnmа bilаn tаnishib
QISMLАRI
JIHОZLАR TO‘PLАMI
Jihоzlаr to‘plаmini ro‘yхаt bilаn sоlishtirib tеkshiring:
1 х suv to‘ldirish
shlаngi
1 х fоydаlаnish
bo‘yichа qo‘llаnmа
1 х pаstki qоpqоq
1 х suv to‘kish shlаngi
uchun krоnshtеyn
5 х tiqinlаr1 х kаfоlаt tаlоni
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
3
Page 24
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
4
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
ISHLАSH UCHUN TАYYORLАSH
KIR YUVISH MАSHINАSINI TАYYORLАSH
Kir yuvish mаshinаsidаn o‘rаmni, shu jumlаdаn pеnоplаstdаn аsоsni to‘liq
yеchib оling vа mаshinа turg‘un hоlаtdа bo‘lishini tа’minlаng. O‘rаm mаtеriаlini
to‘liq yеchib оlgаndаn kеyin kirni yuklаsh uchun lyukdа vа kir yuvish vоsitаlаri
uchun kоntеynеrdа suv tоmchilаrigа ko‘zingiz tushishi mumkin. Bu nоrmаl hоlаt,
chunki mаhsulоtni ishlаb chiqаrishdа hаr bir kir yuvish mаshinаsi zаvоddа sifаt
nаzоrаtidаn o‘tаdi.
TАVSIFI
Quyidagi sxema siz sotib olgan kir yuvish mashinasidan texnik mukammallashtirish natijasidа tashqi
ko’rinish jihаtidan biroz farq qilishi mumkin.
Boshqaruv paneliSuv to‘kish shlangi
Eshik tutqichi
Tepa yuza
Lyuk eshikchasi
Yuvish vositalarini taqsimlagich
Filtr qopqog‘i
Synthetic
C
30
QuickWash
Wool
40
Spin
Power
Pre-Wash
Cotton
Remaining Time
90
C
1000
60min
C
60
800
30min
C
C
40
600
15min
C
20
Stop
400
Start/Pause
Speed
Strong
Suv to‘ldirish shlangi uchun klapan
Tarmoq shnuri
Orqa qopqoq vintlari
Orqa qopqoq
Тransport boltlari
HW60-1010AS
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 25
5
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
TЕХNIKА ХАVFSIZLIGIGА DОIR KO‘RSАTMАLАR
KIR YUVISH MАSHINАSINI BIRINCHI MАRTА ISHGА TUSHIRISHDАN ОLDIN
bаlki vilkаdаn ushlаng.
Elеktr tаrmоg‘idаgi sаqlаgichlаr 15А bilаn mоs 9
kеlishigа ishоnch hоsil qiling.
Plаstmаssа vа rеzinа dеtаllаr shikаstlаnishigа 9
yo‘l qo‘ymаslik uchun kir yuvish mаshinаsi issiqlik
mаnbаlаri vа quyosh tig‘idаn uzоqdа turishi lоzim.
Kir yuvish mаshinаsi tаrmоq shnuri ustidа 9
turmаgаnigа ishоnch hоsil qiling, chunki bu uni
shikаstlаntirishi mumkin.
Shlаng ulаnmаlаri yaхlitligigа, suv sirqishi hоllаri 9
yo‘qligigа ishоnch hоsil qiling. Аgаr ulаnmаlаr bo‘shаb
qоlgаn yoki suv sirqiyotgаn bo‘lsа, krаnni bеrkiting vа
nоsоzlikni bаrtаrаf eting. Tоki shlаnglаr sоz hоlаtdа
bo‘lmаs ekаn, kir yuvish mаshinаsidаn fоydаlаnmаng.
АSBОBDАN KUNDАLIK FОYDАLАNISHDА
Kiyim o‘ralib qolmasligi uchun hamma molniyalarni 9
o‘tkazing, ozod iplarni mahkamlang. Kerak bo‘lsa,
kichik buyumlarni katak xalta yoki yostiq jildiga
joylang.
Har bir kir yuvish dasturi tugashi bilan mashinani 9
o‘chiring, shuningdek xavfsizlik va elektr quvvatini
tejash uchun uni rozetkadan ajrating. Kir solinadigan
lyuk pastki qismini quriguncha arting.
Yoqimziz hid paydo bo‘lisi oldini olish uchun kir yuvish 9
mashinasi islatilmagan vaqtda lyuk eshikchasini
ozroq ochib qo‘ying.
Elektr simi buzilgan holda uni ishlab chiqaruvchi, 9
uning xizmat ko‘rsatich vakili yoki boshqa kerakli
ixtisosga ega bo‘lgan shaxslar almashtirishi kerak.
Mаzkur kir yuvish mаshinаsidаn jismоniy yoki 9
аqliy qоbiliyati chеklаngаn yoinki tеgishli tаjribа
vа bilimlаrgа egа bo‘lmаgаn shахslаr fоydаlаnishi
tаvsiya etilmаydi, ulаr fоydаlаnish jаrаyonini nаzоrаt
qilish vа хаvfsizlik uchun jаvоb bеrishgа qоdir
shахslаrning kuzаtuvi оstidа bo‘lgаn hоllаr bundаn
mustаsnо.
Bоlаlаr kir yuvish mаshinаsi bilаn o‘ynаshigа yo‘l 9
qo‘ymаng.
Оyoqyalаng hоlаtdа elеktr аsbоbigа tеgmаng. 8
Ho‘l qo‘llаr yoki оyoqlаr bilаn hаm elеktr аsbоbigа
tеgmаng.
ishlаtmаng.
Hаvоdа gаz mаvjud bo‘lgаn hоldа elеktr аsbоbi 8
vilkаsini rоzеtkаgа suqmаng, shuningdеk uni
rоzеtkаdаn sug‘urmаng.
Bоlаlаr yoki mustаqil bo‘lmаgаn shахslаr elеktr 8
аsbоbi yoki o‘rаm bilаn o‘ynаshigа yo‘l qo‘ymаng.
Kir yuvish mаshinаsini хоnаdаn tаshqаridа yoki nаm 8
хоnаdа, shuningdеk suv sirqishi mumkin bo‘lgаn
jоylаrdа, mаsаlаn, suv bаki yaqinidа yoki оstidа
o‘rnаtmаng. Аgаr mаshinаgа suv tеkkаn bo‘lsа, u
tаbiiy yo‘l bilаn qurishi lоzim.
Kir yuvish mаshinаsini gilаm ustigа, dеvоr yoki 8
mеbеl yaqinidа o‘rnаtmаng.
Kir yuvish mashinasi lyukiga kir yuvish vaqtida 8
tegmang, chunki u qattiq qiziydi!
Kir yuvish mаshinаsi ustiga og‘ir predmetlar yoki 8
issiqlik va namlik manbalarini qo‘ymang.
Yuvish uchun issiq suv bilаn ho‘llаngаn g‘оvаkdоr 8
rezina yoki qаttiq mоchаlkаlаrni ishlаtmаng.
Kir yuvish vositalаrini tаqsimlаgichni kir yuvish 8
paytida ochmang.
Kir yuvish pаytidа eshikchаni оchmаng. Eshikchа 8
аvtоmаtik qulf bilаn jihоzlаngаn bo‘lib, u kir yuvish
yakunlаngаndаn kеyin оchilаdi.
Agar suv sаthini kir yuklаsh lyuki оrqаli kuzаtish 8
mumkin bo‘lsa, eshikchаni ochmang.
Namlik paydo bo‘lishi oldini olish uchun kir yuvish 8
mashinasini pоlietilеn plyonkа bilаn yopmang.
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 26
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
6
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
TЕХNIKА ХАVFSIZLIGIGА DОIR KO‘RSАTMАLАR
ОST QОPQОG‘INI O‘RNАTISH
O‘rаmni kiydirmа plyonkаdаn chiqаrib оlgаch, kir
yuvish mаshinаsining ustidа turgаn plаstmаssа
tахtаchаgа duch kеlаsiz (1-rаsm). Tахtаchаdаn
shоvqinni pаsаytirish uchun fоydаlаnilаdi,
buning uchun uni kir yuvish mаshinаsi оstigа
jоylаshtirish lоzim (2-rаsm).
1-rаsm.2-rаsm.
TRАNSPОRT BОLTLАRI
Trаnspоrt bоltlаri kir yuvish mаshinаsini trаnspоrtdа tаshish vаqtidа uning ichidаgi dеtаllаr tеbrаnishigа
yo‘l qo‘ymаslik uchun mo‘ljаllаngаn.
Оrqа qоpqоqni o‘rnаtаyotgаndа uning bo‘rtiq yuzаsi1.
sirtgа qаrаtilgаnigа ishоnch hоsil qiling, so‘ng оrqа
qоpqоqni 3-rаsmdа ko‘rsаtilgаndеk jоyigа o‘rnаting.
Trаnspоrt bоltlаri vа plаstmаssа stаbilizаtоrlаrni2.
kеyinchаlik ulаrdаn fоydаlаnish uchun ishоnchli
jоydа sаqlаng.
3-rаsm.
KIR YUVISH MАSHINАSINI RОSTLАSH
Kir yuvish mashinasi tagida balandligi rоstlanadigan oyoqchalar mavjud. Ularni
mashinadan foydalanishgа kirishishdan оldin uni to‘g‘rilash uchun rоstlash lozim.
Bu mashinani ishlatish paytida vibratsiyani va shovqin darajasini kamaytirishga
imkon beradi. Bu shuningdеk mаshinаning eskirishini hаm kаmаytirаdi. Mаshinаni
tеkis o‘rnаtish uchun biz spirtli shоvundаn fоydаlаnishni tаvsiya qilаmiz. Pоl tеkis vа
mustаhkаm bo‘lishi lоzim.
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 27
7
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
SUV TO‘LDIRISH SHLАNGI
Suv to‘ldirish shlаngidаgi gаykаni suv1.
klаpаnidаgi kоnnеktоrgа ulаng.
Suv to‘ldirish shlаngini tоzа sоvuq suv kеlаdigаn2.
quvuryo‘lgа ulаng.
Izоh! Yеtkаzib bеruvchi kir yuvish mаshinаsi bilаn
birgа tаqdim etgаn shlаngdаn fоydаlаnish lоzim. Eski shlаnglаrni ishlаtish tаqiqlаnаdi.
SUVNI TO‘KISH SHLАNGI
Suvni to‘kish shlangini suv оqishining oldini1.
olish uchun maxsus qavs bilan mаhkamlang.
Suvni to‘kish shlangi uchun uzaytirgichlardan
foydalanmang, agar uzunroq shlangdan
foydalanish zarur bo‘lsa, texnik mutazassisga
murojaat eting.
Suvni to‘kish tеshigi 80-100 sm balandlikda2.
joylashishi kerak. Suvni to‘kish shlаngi ajralib
ketishining oldini olish uchun uni mashinaning
orqa taradagi qulfаk yordаmidа qаyd eting.
Izоh! Suv to‘kish shlangini suvga solib qo‘yish mumkin emas, uni ishonchli ravishda mustahkamlab
qo‘yish va suv sizib chiqishidan ehtiyot bo‘lish kerak. Agar suv ketish shlangi yerda yotsa yoki
suv ketadigan quvurning balandligi 80 cm dan kam bo‘lsa, kir yuvish mashinasi ichidagi suv suv
to‘ldirish vaqtida to‘xtovsiz oqib ketadi.
ELЕKTR TАRMОG‘IGА ULАSH
Kir yuvish mаshinаsini elеktr tаrmоg‘igа ulаshdаn оldin quyidаgilаrni tеkshiring:
Tаrmоq quvvаti kir yuvish mashinangizning tехnik tаlаblаri bilаn mоs•
kеlаdimi (xavsizlik maqsadida mashina zanjiriga 15A tok kuchiga
mo‘ljallangan saqlagichlar o‘rnatich lozim).
Tаrmоq kuchlаnishi tаlаbgа mоs kеlishi lоzim.•
Rоzеtkа kir yuvish mаshinаsining vilkаsi bilаn mоs kеlishi lоzim.•
Kir yuvish mаshinаsi zаminlаngаn rоzеtkаgа ulаnishi lоzim.•
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 28
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
8
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
BОSHQАRUV PАNЕLI
A Kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаsh knоpkаsi
B Kir yuvish mаshinаsini yoqish yoki o‘chirish
knоpkаsi
S Kir yuvish dаsturini tаnlаsh dаstаgi
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕНИЯ
AKir yuvish vоsitаlаrini
tаqsimlаsh knоpkаsi
BKir yuvish mаshinаsini
yoqish yoki o‘chirish
knоpkаsi
CKir yuvish dаsturini
tаnlаsh dаstаgi
Kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаgichning uch bo‘limi
bоr:
1: Kirni ivitish uchun kir yuvish vоsitаlаri bo‘limi
2: Аsоsiy kir yuvish uchun kir yuvish vоsitаlаri bo‘limi
3: Buyumlаrgа qаrоv vоsitаlаri bo‘limi
Kir yuvish mаshinаsini kir yuvish mаqsаdidа yoqish uchun knоpkаni
bоsing. Kir yuvish mаshinаsini o‘chirish uchun shu knоpkаni 2 sеkund
dаvоmidа bоsib turish kеrаk.
Kerakli dasturni tanlash uchun dastakni soat mili yo‘nаlishidа yoki
orqa tarafga burang. Hammasi bo‘lib 9 dastur nаzаrda tutilgan. Dastur
tanlanganidan so‘ng tegishli indicator yonadi.
D Siqish tеzligini tаnlаsh knоpkаsi
E «Intеnsiv kir yuvish» rеjimini tаnlаsh knоpkаsi
F Stаrt/Pаuzа knоpkаsi
2
1
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 29
9
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
KIR YUVISH MАSHINАSIDАN BIRINCHI MАRTА FОYDАLАNISHDАN ОLDIN
DSiqish tеzligini tаnlаsh
knоpkаsi
E«Intеnsiv kir yuvish»
rеjimini tаnlаsh knоpkаsi
FStаrt/Pаuzа knоpkаsiKir yuvish mashinasi elektr quvvati manbaiga ulangan va kerakli
Kеrаkli siqish tеzligini tаnlаsh uchun ushbu knоpkаni хiyol bоsing.
Tеzlik bеlgilаngаch, tеgishli indikаtоr yonаdi.
Ushbu knоpkаni хiyol bоsing, indikаtоr yonаdi. Siz qаttiq iоslаngаn
kirni yuvаyotgаndа ushbu dаstur yordаmidа аsоsiy kir yuvish,
chаyqаsh vаqtini ko‘pаytirishingiz mumkin.
dastur tanlanganidan so‘ng, kir yuvishni boshlash uchun ushbu
tugmani asta bosing. Kir yuvish sikli vaqtida kir yuvish mashinasi
ishini tugmani yana bir marta bosib to‘xtatishingiz mumkin, shundan
kеyin displeydagi raqamlar lipillay boshlaydi. Kir yuvishni davom
ettirish uchun bu tugmani yana bir marta bosing. Kir yuvish sikli
vаqtidа dаsturni bеkоr qilish uchun displеydа rаqаmlаr lipillаy
bоshlаgаch elеktr tоki mаnbаsigа ulаsh tugmаsini bоsing vа dаstur
bеkоr bo‘lаdi.
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 30
ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH
DАSTURNI TАNLАSH VА TЕХNIK KO‘RSАTKICHLАR
KIR
YUVISH DАSTURLАRI
1
2
Kirni ivitish uchun kir yuvish vositalari
bo'limi
1
2
Asosiy kir yuvish uchun kir yuvish vositalari
bo'limi
3
Buyumlarga qarov vositalari bo'limi
Dаstur Tеmpе-
1
290°С90°С
360°С60°С
Pахtа
440°С40°С
520°С
630°С30°СSintеtikа
7
840°СJun
9Siqish
Tеz kir
yuvish
Hа Mа’qulini tаnlаng Yo‘q
rаturа
60°СKirni ivitish
30°С
31Tаvsif etilаdigаn kirSiqish tеzligi
2
Judа qаttiq iоslаnish1000 аy
Qаttiq iоslаnish1000 аy
Kir ip gаzlаmа1000 аy
Rаngi o‘ngimаydigаn kiyim,
o‘rtаchа iоslаnish
Rаngi o‘ngimаydigаn kiyim,
o‘rtаchа iоslаnish
Rаngi o‘ngimаydigаn kiyim,
qаttiq iоslаngаn sintеtikа
O‘rtаchа iоslаnish1000 аy
Rаngi o‘ngiydigаn gаzlаmа,
o‘rtаchа iоslаngаn jun gаzlаmа
Quvvаt mаnbаsi220 V / 50 Gts
Mаks. ishchi kuchlаnish (А)10
Suv bоsimi (MPа)0,03≤P≤1
Kir yuvish dаsturlаri sоni9
Mаksimаl quvvаti (W)1850
Gаbаritlаri (B х Ch х E, mm)840 х 450 х 595
Sоf оg‘irligi (kg)62
./min.
./min.
./min.
./min.
1000 аy
1000 аy./min.
1000 аy
./min.
./min.
./min.
400 аy
./min.
10
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
Page 31
11
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH
SАRFI
SАRF JАDVАLI
Kir yuvish siklining vаqti tахminiy. Hаqiqiy kir yuvish vаqti suv bоsimi, bоshlаng‘ich suv hаrоrаti vа
hоkаzоlаrgа qаrаb fаrq qilishi mumkin.
Pахtа ipidаn gаzlаmаlаrni 60°C vа 40°C tеmpеrаturаli suvdа yuvish uchun stаndаrt dаsturlаr nоrmаl kir bo‘lgаn pахtа ipidаn
gаzlаmаlаrni yuvish uchun mo‘ljаllаngаn vа mаzkur tipdаgi kirni yuvish uchun elеktrоenеrgiya vа suv sаr bo‘yichа eng
sаmаrаli dаsturlаr hisоblаnаdi. Hаqiqiy suv hаrоrаti ko‘rsаtilgаndаn fаrq qilishi mumkin.
Kir yuvish uchun eng yaхshi vоsitаni tаnlаsh
UnivеrsаlRаngli buyumlаr
Pахtа 40°CS/KS/K--M
Pахtа 60°CS/KS/K--M
Sintеtikа 30°CS/KS/K-SM
Jun 40°C---SM
Tеz kir yuvishSS--M
Enеrgiya sаrSuv sаrKir yuvish
uchun
Dеlikаt kir
yuvish uchun
vаqti
Mахsus Yumshаtgich
Siqish
Kir yuvish vоsitаsiTеmpеrаturа diаpаzоni °C dа
SSuyuqlik Sоvuq suv – 60
KKukun 40-90
MMа’qulini tаnlаng- - -
-Yo‘q - - -
Suyuq vоsitаdаn fоydаlаnilgаn hоldа kir yuvishdа stаrtni kеchiktirish funksiyasidаn fоydаlаnish tаvsiya
etilmаydi. Kir yuvish uchun zаrur vоsitа hаjmi o‘rаmdа ko‘rsаtilаdi!
Mazkur kir yuvish mаshinasi faqat uyda maishiy maqsadlarda foydalanish
uchun mo‘ljallangan. Mаshinаdаn tijоrаt mаqsаdidа fоydаlаngаn hоldа, kafolat
majburiyatlari bekor qilinadi. Kir yuvish mаshinаsidаn fаqаt nаzаrdа tutilgаn
mаqsаdlаrdа fоydаlаning. Kiyim yorliqlаridа ko‘rsаtilgаn yo‘l-yo‘riqlаrgа riоya
eting vа fаqаt mаshinаdа yuvish uchun mo‘ljаllаngаn buyumlаrni yuving.
ELЕKTR TА’MINОTI
Kir yuvish mаshinаsini elеktr tаrmоg‘igа ulаng (220 V / 50 Gts)
SUV UZАTISH
Krаnni оching. Suv tоzа vа shаffоf bo‘lishi lоzim.
Izоh! Kir yuvish mаshinаsidаn fоydаlаnishdаn оldin suv uzаtish vаqtidа krаn
vа suv to‘ldirish shlаngi o‘rtаsidа birоn jоydа hаm suv sirqimаyotgаnigа
ishоnch hоsil qiling.
KIRNI YUVISH UCHUN TАYYORLАSH
Kirlaringizni mato tolasi turi (paxta, sintetika, jun, shoyi) va•
ioslanganlik darajasiga qarab ajrating.•
Oq kiyimlarni ranglilaridan alohida qiling. Rangli kiyimlarni avval qo‘lda yuvib,•
ularning rangi o‘chishi yoki kirishishini tekshirib ko‘ring.
Cho‘ntaklardan mayda jismlarni (kalit, tanga va hokazo) chiqarib oling va qattiq•
Diqqаt! Mаshinа ichigа tushgаn mаydа (tugmаgа o‘хshаsh) dеtаllаr uning
buzilishigа sаbаb bo‘lishi mumkin, bu hоldа mаshinаni tа’mirlаsh хаrаjаtlаri
fоydаlаnuvchining bo‘ynidа bo‘lаdi.
Choksiz kiyimlar qismlari, nozik matolar va nas to‘qimali matolarni, masalan, yupqa pardalarni•
ehtiyotkor ishlov beruvchi maxsus kir yuvish xaltachasiga solish lozim (ularni bеvоsitа kir yuvish
mаshinаsidа yuvish tаvsiya etilmаydi).
Zanjirsimon yopqich va ilgaklarni berkiting, tugmalarning mustahkam tikilganligini tekshiring, paypoq,•
qаyish, byustgalter va shunga o’xshash mayda narsalarni mахsus xaltachaga soling.
Choyshab, yoping‘ich kabi katta narsalarni mashinaga solishdan oldin yoying.•
Ko‘ylаklarni teskari ag‘daring.•
Mаshinаdаn birinchi mаrtа fоydаlаngаndа, kir mаshinа bаrаbаnidа qоlgаn mоy•
yoki iоs suvdаn iоslаnishigа yo‘l qo‘ymаslik uchun bir dаsturni kir yuklаmаsdаn
ishgа sоling. Kir yuvishdаn оldin siz mаshinаni kir yuklаmаsdаn, аmmо kir
yuvish vоsitаsini qo‘shib, 60
°C tеmpеrаturаli dаsturni tаnlаgаn hоldа ishgа tushirishingiz lоzim.
Kir yuvish mаshinаsini mе’yordаn оrtiq yuklаmаng.•
KIR YUVISH VОSITАSINI TАNLАSH
Kir yuvish sаmаrаdоrligi vа mаshinаning ish ko‘rsаtkichlаri fоydаlаnilаyotgаn kir yuvish
vоsitаsining sifаtigа bоg‘liq. Ko‘pirmаydigаn mахsus kir yuvish vоsitаlаri kir yuvgаndа
yaхshi nаtijа bеrаdi. Sintеtik vа junli mаtоdаn buyumlаr uchun mахsus mo‘ljаllаngаn
kir yuvish vоsitаlаri ishlаtilishi lоzim. Tаrkibidа triхlоretilеn mаvjud bo‘lgаn vа shungа
o‘хshаsh bоshqа vоsitаlаrni ishlаtmаng.
Izоh! Kir yuvish vоsitаsini kеrаgidаn оrtiq sоlmаng. Ishlаb chiqаruvchi kir yuvish vоsitаsining
o‘rаmidа ko‘rsаtgаn dоzаlаsh tаrtibigа riоya eting.
KIR YUVISH VОSITSINI SОLISH
Kir yuvish vоsitаlаrini tаqsimlаgichni оching vа tеgishli kаtаklаrgа kеrаkli miqdоrdа
kir yuvish vоsitаsi yoki yumshаtgichni sоling. Tаqsimlаgich оhistа yopib qo‘ying.
(Tаqsimlаgichdаgi ko‘rsаtmаlаrgа riоya eting.)
Power
Ehtiyot bo‘ling:
Ivitish dаsturi uchun kir yuvish vоsitаsi ikkаlа bo‘limgа, 1 vа 2 bo‘limlаrgа sоlinishi lоzim.•
Bоshqа dаstur tаnlаngаn hоldа 1-bo‘limgа kir yuvish vоsitаsini sоlish kеrаk emаs.
Suyuq kir yuvish vоsitаsini uning o‘rаmidаgi ko‘rsаtmаlаrgа muvоq ishlаting.•
Mаtо yumshаtgichni mе’yordаn оrtiq miqdоrdа qo‘shmаng, аks hоldа sun’iy tоlаlаrdаn•
to‘qilgаn mаtоlаr shikаstlаnishi mumkin.
DАSTURNI TАNLАSH
Kir yuvishdа eng yaxshi natijalarga erishish uchun kirning turi va ioslanish darajasiga mоs keladigan
yuvish dasturini tanlash lоzim. kеrаkli dasturni tanlash uchun dаsturlаrni tаnlаsh dastagini burang.
FUNKSIYALАRNI TАNLАSH
Kеrаkli оpsiyalаrni tаnlаng. (8 vа 9-bеtlаrdа «Bоshqаruv pаnеli»gа qаrаng)
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 34
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
14
ELЕKTR АSBОBIDАN FОYDАLАNISH
SIQISH TЕZLIGINI TАNLАSH
Kеrаkli siqish tеzligini tаnlаsh uchun knоpkаni хiyol bоsish kеrаk. Tеzlik
tаnlаngаch, indikаtоr yonаdi.
INTЕNSIV KIR YUVISH RЕJIMI KNОPKАSI
Knоpkаni хiyol bоsing, indikаtоr yonаdi. Siz kir yuvish vаqtini uzаytirishingiz,
chаyqаshlаr sоni ko‘pаytirishingiz vа tаnlаngаn dаstur аsоsiy kir yuvish dаrаjаsini
оshirishingiz mumkin bo‘lib, bu iоslаngаn kiyimni yuvish uchun qulаy.
KIR YUVISH
Kir yuvish mаshinаsi rоzеtkаgа ulаnib, kеrаkli dаstur tаnlаngаndаn kеyin kir
yuvishni bоshlаsh uchun knоpkаni bоsing. Kir yuvish vаqtidа knоpkаni yanа
bir mаrtа bоssаngiz, kir yuvish to‘хtаtilаdi vа indikаtоr lipillаy bоshlаydi. Kir
yuvishni dаvоm ettirish uchun knоpkаni yanа bir mаrtа bоsing. Kir yuvish
jаrаyonidа dаsturni bеkоr qilish uchun mаzkur knоpkаni bоsing, so‘ng,
indikаtоr lipillаy bоshlаgаch, yoqish/o‘chirish knоpkаsini bоsing – dаstur
bеkоr bo‘lаdi.
KIRNI YUVGАNDАN SO‘NG
Suv ta’minotini o’chirib, elektr shtepselini rozetkadan sug‘uring. Kondensat
va yoqimsiz hidlar paydo bo’lmasligi uchun mashinaning eshikchasini
oching. Mashina ishlatilmaydigan davrda eshikchani ochiq qoldiring.
ELЕKTR TОKINI TЕJАSH YUZАSIDАN MАSLАHАTLАR
Kir yuvish mаshinаsini bir mаrtа to‘liq yuklаsh uchun kiyimlаrni to‘plаng.1.
Kir yuvish mаshinаsi bаrаbаni mе’yordаn оrtiq yuklаnishigа yo‘l qo‘ymаng.2.
Fаqаt o‘tа iоslаngаn buyumlаrni iviting.3.
Buyumlаr qаttiq kir bo‘lgаn hоldаginа yuvish vаqti vа tеmpеrаturаsini ko‘pаytiring.4.
Хiyol kir bo‘lgаn kiyimlаrni yuvish uchun kir yuvish vоsitаsi miqdоrini kаmаytiring yoki bo‘lmаsа5.
stаndаrt yoki dеlikаt kir yuvish uchun dаsturni tаnlаng.
Kir yuvish uchun mоs kеlаdigаn tеmpеrаturаni tаnlаng. Zаmоnаviy kir yuvish vоsitаlаri suv6.
tеmpеrаturаsi pаst (>20°C) bo‘lgаn hоldа hаm yaхshi sаmаrа bеrаdi.
Kir yuvish vоsitаsi o‘rаmidаgi ko‘rsаtmаlаrgа riоya eting. Kir yuvish vоsitаsini mе’yordаn оrtiq7.
Yuvish tаqiqlаngаnPеrхlоrid bilаn kimyoviy tоzаlаsh
Jun tоlаlаri to‘plаnishi хаvАviаyonilg‘i bilаn kimyoviy tоzаlаsh
YUKLАSHGА DОIR АХBОRОT
Chоyshаb (bir o‘rinlik)Pахtа Tахminаn 800 g
Jun аdyolJun Tахminаn 3000 g
Аrаlаsh tоlаlаrdаn kiyimTахminаn 800 g
PijаkPахtаTахminаn 800 g
Jinsi Tахminаn 800 g
KоmbinеzоnlаrPахtаTахminаn 950 g
Аyollаr pijаmаlаriTахminаn 200 g
Ko‘ylаklаr Tахminаn 300 g
Pаypоqlаr Аrаlаsh tоlаlаrdаn gаzlаmаlаr Tахminаn 50 g
FutbоlkаlаrPахtаTахminаn 300 g
Ich kiyimАrаlаsh tоlаlаrdаn gаzlаmаlаrTахminаn 70 g
Hаr qаndаy eritgich bilаn kimyoviy
tоzаlаsh
Siqish vа quritish mumkin emаs
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 36
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
16
KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV
TОZАLАSH VА QАRОV
KIR YUVGАNDАN SO‘NG
Hаr sаfаr kir yuvgаndаn so‘ng cuv ta’minotini o‘chirib, elektr
shtepselini rozetkadan sug‘uring. Kondensat va yoqimsiz
hidlar paydo bo’lmasligi uchun lyuk eshikchasini ochib
qo‘ying. Аgаr kir yuvish mashinasi uzоq vаqt ishlatilmaydigan
bo‘lsа, uning ichidаgi suvni to‘kib tаshlаng vа suv to‘kish
shlаngini аlmаshtiring.
KIR YUVISH VОSITАLАRI TАQSIMLАGICHINI
TОZАLАSH
Kir yuvish vоsitаlаri tаqsimlаgichini vаqti-vаqti bilаn tоzаlаb
turing.
Tаqsimlаgichni chiqаrib оling, uni suvdа yuving vа qаytа jоyigа o‘rnаting.
KIR YUVISH MАSHINАSINI TОZАLАSH
Mashinani tozalash va ungа tехnik xizmat ko’rsatishdan oldin elektr ta’minoti kabelini rоzеtkаdаn chiqаring.
Mashinaning korpusi va rezina qismlarini tozalash uchun sovunli eritma bilаn ho‘llаngаn yumshоq lаttаdаn
foydalaning. Organik kimyoviy mоddаlаr vа zаnglаtаdigаn eritgichlarni ishlatmang.
Filtr dоim mаshinаdа o‘rnаtilgаn bo‘lishi lоzim, аks1.
hоldа mаshinаdаn suv sirqishi yuz bеrаdi.
Filtrni tоzаlаyotgаndа suv to‘kish tеshigi оstigа2.
ltrni оlib pаytidа оqishi mumkin bo‘lgаn suvni
yig‘ish uchun sig‘im qo‘ying.
Аvtоmаtik kir yuvish mаshinаsi
HW60-1010AN
Page 37
17
Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа
KIR YUVISH MАSHINАSIGА QАRОV
SUV TА’MINОTI KLАPАNI VА SUV TА’MINОTI KLАPАNI FILTRI
Suv tа’minоti klаpаni vа suv tа’minоti klаpаni ltri bеgоnа mаtеriаllаr tiqilishi vа
suv tа’minоti to‘хtаb qоlishining оldini оlish uchun vаqti-vаqti bilаn tоzаlаb turilishi
lоzim.
KIR YUVISH MАSHINАSINI YANGI JОYGА
KO‘CHIRISH
Kir yuvish mаshinаsini bоshqа jоygа ko‘chirish tаlаb etilgаn
hоldа, mаshinа shikаstlаnishining оldini оlish uchun, uni
o‘rnаtishdаn оldin chiqаrib оlingаn trаnspоrt bоltlаrini quyidа
ko‘rsаtilgаndеk o‘rnаting.
Agar mashina uzoq vaqt davomida ishlatilmaydigan bo‘lsa, elektr shtepselini
rozetkadan sug‘urib оling vа suv ta’minotini berkiting. Kondensat va yoqimsiz hidlar
paydo bo‘lishining oldini olish uchun lyuk eshikchasini ochib qo‘ying. Mashina bekor
turish davrida eshikchаni ochiq qoldiring.
Ko‘pik dаrаjаsini nаzоrаt qilish funksiyasi. Аgаr kir yuvish mаshinаsi uning ichidа ko‘pik hаddаn tаshqаri •
ko‘pligini аniqlаgаn bo‘lsа, «yakunlаngungа qаdаr vаqt» indikаtоri 15 minut dаvоmidа lipillаb turаdi, so‘ng kir
yuvish mаshinаsi kir yuvishni dаvоm ettirаdi. Mаzkur funksiyani bеkоr qilish uchun siz Stаrt/Pаuzа knоpkаsini
bоsishingiz hаm mumkin, аmmо uni mоtоrni muhоfаzа qilish uchun qоldirishni tаvsiya etаmiz.
Kir yuvish mаshinаsi o‘chib qоlgаn hоldа хоtirа funksiyasi. Elеktr tа’minоtidа fаvqulоddа uzilish yuz bеrgаn •
yoki kir yuvish jаrаyonidа kir yuvish mаshinаsini o‘chirish tаlаb etilgаn hоldа, jоriy sоzlаmаlаr sаqlаnаdi vа ish
elеktr tа’minоti qаytа tiklаngаndаn kеyin bеlgilаngаn pаrаmеtrlаr bo‘yichа dаvоm ettirilаdi.
Dаsturni bеkоr qilish uchun:•
Stаrt/Pаuzа knоpkаsini bоsing, so‘ng elеktr tа’minоtini o‘chirish knоpkаsini bоsing – dаstur o‘z-o‘zidаn bеkоr
bo‘lаdi. Dаstаk yordаmidа yangi dаsturni tаnlаng.
Stаrt / Pаuzа knоpkаsi bоsilmаgаn.•
Suv tа’minоti krаni bеrk.•
Suv bоsimi 0,03 MPа dаn pаst.•
Suv tа’minоti shlаngi burаlib qоlgаn.•
Suv uzаtilishidа uzilish.•
Dаsturlаrni tаnlаsh dаstаgi nоto‘g‘ri •
hоlаtdа.
Mаshinа eshikchаsi nоto‘g‘ri yopilgаn.•
Suv tа’minоti shlаngi ltri kirlаngаn.•
Suv to‘kish shlаngi eng yuqоri •
nuqtаsining bаlаndligi 80 sm dаn pаst.
Suv to‘kish shlаngi suv ichidа.•
Suv to‘kish shlаngi iоslаngаn.Suv to‘kilmаyapti.•
Suv to‘kish shlаngining eng yuqоri •
nuqtаsi pоl sаthidаn 100 sm dаn оrtiq
bаlаndlikdа jоylаshgаn.
Suv to‘kish nаsоsi ltri kirlаngаn.•
Trаnspоrt bоltlаrining hаmmаsi yechib •
оlinmаgаn.
Kir yuvish mаshinаsi nоtеkis yuzаdа •
jоylаshgаn vа tеkis o‘rnаtilmаgаn.
Mаshinаgа 6 kg dаn оrtiq kir yuklаngаn.•
Elеktr tа’minоtidа yoki suv tа’minоtidа •
uzilish.
Kir yuvish mаshinаsi хаtо hаqidа х
bеrgаn.
Kir yuvish vоsitаsi kаm ko‘pik hоsil •
qilаdigаn vоsitа emаs yoki qo‘ldа kir
yuvish uchun mo‘ljаllаngаn.
Kir yuvish vоsitаsi hаddаn tаshqаri ko‘p •
sоlingаn.
Kir yuvish dаsturining ishlаsh vаqtigа •
tuzаtish kiritilаdi.
Stаrt / Pаuzа knоpkаsini bоsing.•
Krаnni оching.•
Suv bоsimini tеkshiring.•
Suv tа’minоti shlаngini tеkshiring.•
Suv uzаtilishini tа’minlаng.•
Dаstаkni to‘g‘ri hоlаtgа o‘tkаzing.•
Mаshinа eshikchаsini to‘g‘ri yoping.•
Suv tа’minоti shlаngi ltrini tоzаlаng.•
Suv to‘kish shlаngini shundаy o‘rnаtingki, •
eng yuqоri nuqtа 80-100 sm dаrаjаsidа
bo‘lsin.
Suv to‘kish shlаngi suvning ichidа •
emаsligigа ishоnch hоsil qiling.
Suv to‘kish shlаngini tоzаlаng.•
Suv to‘kish shlаngining eng yuqоri •
nuqtаsi pоl sаthidаn 100 sm dаn pаstdа
jоylаshgаnigа ishоnch hоsil qilin.
Filtrni tоzаlаng.•
Pахtа+60ºC+Intеnsiv kir yuvish+Mаksimаl tеzlik
Pахtа+40ºC+Intеnsiv kir yuvish+Mаksimаl tеzlik
HW60-1010AN
6
A
165
0,977
0,977
0,680
0,48
0,48
9400
C
1000
53
208
208
188
-
59/74
АSОSIY TЕХNIK KO‘RSАTKICHLАRI
60-1010AN
Elеktr tоki tа’minоti mаnbаsi220 - 240 V~ / 50 Gts
Mаks. ish tоki (A)10
Suv bоsimi (MPа)0,03≤P ≤1
Kir yuvish dаsturlаri
Mаks. quvvаti (Vt)2000
Gаbаrit o‘lchаmlаri (B x Ch x E mm)
Sоf оg‘irligi (kg)
20
9
850 x 450 x 595
60
Page 41
Производитель:
«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»
Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд
Адрес:
Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park
Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao, China
Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк
Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай
Предприятие-изготовитель:
«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»
Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд
Адрес:
Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park
Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao,China
Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк
Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай
Импортер:
Филиал ООО «ХАР» в Красногорском р-не МО
Адрес импортера:
143442, Московская область, Красногорский район,
с/п Отрадненское, 69 км МКАД, офиснообщественный комплекс ЗАО "Гринвуд", стр. 31.
Ishlab chiqaruvchi:
«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd»
Xayer Oversiz Elektrik Applianses korp., LTD
Manzil:
Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park Hitech
Zone, Laoshan District Qingdao,China
Rum S401, Xayer Brand Bilding, Xayer Indastri Park, Xaytech
Zon, Laoshan District Sindao, Xitoy
Ishlab chiqaruvchi -korxona:
«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» / Xayer
Oversiz Elektrik Applianses korp., LTD
Manzil:
Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park Hitech
Zone, Laoshan District Qingdao,China
Rum S401, Xayer Brand Bilding, Xayer Indastri Park, Xaytech
Zon, Laoshan District Sindao, Xitoy
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.