Haier HCE-143R User manual

Руководство
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
пользователя
Məliyyat
təlimatlarına
Օպերացիոն
Հրահանգներ
მომხმარებლის
მეგზური
Пайдаланушы
нұсқаулығы
Ишлатиш
кулланмаси
Пайдалануучунун
колдонмосу
Інструкція
користувача
Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.
BUZ DOLABI
Սառցախուց
საყინულე
МҰЗДАТУ САНДЫҒЫ МУЗЛАТГИЧ МУЗДАТКЫЧ ҮКӨГҮ
МОРОЗИЛЬНА СКРИНЯ
BD-103RAA BD-143RAA BD-203RAA BD-319RAA BD-379RAA BD-519RAA HCE203RL HCE203R HCE103R HCE143R HCE259R HCE319R HCE379R HCE429R HCE519R
Морозильный ларь «HAIER» RU
Руководство пользователя
Оглавление
Меры предосторожности ............................................................ ........................................................ 2
Схемы .................................................................... ........................................................................... ... 3
Перед использованием ...................................... ........................................................................... ...... 5
Установка.................................................. ................................................................ ........................... 5
Система FrostShield (при наличии) ..................................................................................................... 6
Заморозка продуктов ............................................................................................. ............................. 6
Разморозка ................................................................................ .......................................................... 6
Поиск и устранение неисправностей ........................................................ ......................................... 7
Очистка и техническое обслуживание ................................................ ............................................... 7
Послепродажное обслуживание .................................................................................. ....................... 8
Меры предосторожности .......................................................... .......................................................... 8
Документы и акссесуары
Руководство польз
ователя
Морозильный ларь «HAIER» 1
RU
Меры предосторожности
Допускается использование прибора детьми,начиная с 8 лет и старше, и лицами с ограничен­ными физическими,сенсорными или умственными способностями,без опыта и достаточных знаний, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасномуисполь­зованию данного прибора и осознаютпотенциальную опасность.
Не позволяйтедетям играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
Прибор должен быть расположен так, чтобы был обеспечен доступ к штепселю.
Если шнур питания поврежден, производитель,агентпо обслуживанию или другой квалифи-
цированный специалист обязан его заменить во избежание опасности.
Вентиляционные отверстия в корпусе прибора или встроенных компонентахне должны быть заблокированы.
Не используйте для ускорения процесса размораживания механические или другие устрой­ства или другие средства в отличие от тех, которые рекомендует производитель прибора.
Не повредите контур циркуляции хладагента.
Не используйте электроприборы внутри отсеков для хранения продуктов, если только они не
рекомендованы производителем.
Для утилизации прибора обратитеськ агентупо обслуживанию,так как в приборе использу­етсялегковоспламеняющийся газ.
Если лампы подстветки повреждены, производитель, агентпо обслуживанию или другой ква­лифицированный специалист обязан их заменитьво избежание опасности.
Не храните в холодильнике взрывчатые вещества,такие как аэрозольгые баллоны с легко­воспламеняющимися веществами.
Морозильный ларь подходит для использования в необогреваемых помещениях и на улице при температуре не ниже12°C.
Так как в морозильном ларе используютсялегковоспламеняющиеся хладагенты, необходимо соблюдать крайнюю осторожностьпри установке, перемещении, обслуживании и утилизации прибора.
В приборах с подсветкой есть встроенный выключатель. При открытии прибора подсветка включается автоматически и так же автоматически выключается после его закрытия (поддер­живается не для всех моделей).Лампа защищена прозрачной панелью.Разрешается исполь­зовать тольколампы с максимальными характеристиками 220~240В/15Вт. Чтобы заменить лампу,сначала удалите винты,которыми закреплена защитная панель, затем выверните неис­правную лампу, поворачивая ее против часовой стрелки, и замените ее новой с теми же ха­рактеристиками, после чего установите обратно защитную панель и закрепите ее винтами.
Прибор должен быть заземлен.
Присутствие єтого символа на изделии или на его упаковке указываетна то, что его не следу-
ет утилизироватьвместе с хозяйственно-бытовыми отходами. Прибор следует отнести в соот­ветствующий пунктприема отслуживших срок электрических и электронныхустройств. Пра­вильная утилизация отслужившего срок прибора поможетпредотвратитьвозникновение не­гативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, которое можетиметь место в случае неправильной утилизации. За более подробной информацией об утилизацииданно­го изделия обратитесь в местное муниципальное управление,хозяйственную службу, ответ­ственную за вывоз и утилизацию отходов,или в магазин, в котором вы приобретали изделие.
2 Морозильный ларь «HAIER» RU
Ру
ководство пользователя
Схемы
Модели с электронным управлением
A Крышка
Уплотнитель
B C
Внутренее освещение (при наличии) D Корпус E Камера F Вентиляционная решетка G Панель управления H Корзина
c
I Отсек для компрессора J Компрессор K Вентилятор L Задний конденсатор (при наличии) M Пробка водосливного отверстия при
разморозке
N Система Frost Control (при наличии)
(при наличии)
1 - выбо
р режима / суперзаморозка 2 - изменение температуры 3 - блокировка панели управления
Руководство пользов
ателя
4 - включение / выключение 5 - индикатор режима ECO 6 - индикатор режима суперзаморозка
7- индикатор повышенной температуры
Морозильный ларь «HAIER» 3
RU
Схемы
Настройка температуры
Нажмите (2), чтобы отрегулировать значениетемпературы.
Настройки
Чтобы активировать режим функцию суперзаморозки, нажмите (1), пока не загориться (6).
Функция суперзаморозки отключи троэнергии. Когда эта функция включена, энергопотребление повышается.
Чтобы заблокировать или разблокировать панель управления, нажмите и удерживайте (3) в течение 3 Чтобы
включить или выключить морозильный ларь, нажмите и удерживайте (4) в течение 5
секунд.
функций (при наличии)
ECO, нажмите (1), пока не загориться (5). Чтобы активи
секунд.
ровать
тся автоматически через 56 часов в целях экономии элек-
Модели с механическим управлением
A Крышка B Уплотнитель C Внутренее освещение (при наличии) D Корпус E Камера F Вентиляционная решетка
4 Морозильный ларь «HAIER» RU
G Панель управления H Корзина I Отсек для компрессора J Компрессор K Вентилятор (при наличии) L Задний конденсатор (при наличии)
Руководство пользо
вателя
1 Управление температурой (Термостат) 2 Индикатор сети 3 Аварийный индикатор 4 Переключатель
розки (при наличии)
и индикатор суперзамо-
Световые индикат Зеленый = УПРАВЛЕНИЕ (Прибор работает) Красный = ТРЕВОГА (Внутренняя температура выше нормы) Желтый = Индикатор суперзаморозки (при наличии)
оры
Настройка температуры
Для регулировки температуры поверните ручку (1)
Суперзаморозка (при наличии)
Для включения суперзаморозки нажмите (4)
Перед использованием
Данный прибор был разработан исключительно для бытового применения (только для хране­ния пищевых продуктов).
Если после удаления упаковки на приборе обнаружены повреждения, обратитесь к торговому представителю.
Параметры сети электроснабжениядолжны соответствовать номинальным значениям, указан­ным в табличке с техническимиданными.
Установка
Полностью удалите упаковку.Передтем, как начать установку, убедитесь, что все упаковочные материалы удалены и утилизированы в соответствующим образом в недоступное для детей место.
Прибор следует устанавливать в сухом, хорошо вентилируемом помещении вдали от прямых солнечных лучей или источников тепла.
Оставьте зазор приблизительно в 10 см между прибором и окружающими его предметами для обеспечения вентиляции и рассеяния тепла.
Параметры сети электроснабжениядолжны соответствовать номинальным значениям, указан­ным в табличке с техническимиданными, и местному законодательству.
Рекомендуется подождать минимум 2 часа после установки прибора, прежде чем подключать его к сети. Это позволитпривести циркуляцию хладагента в стабильное состояние.
Руководство пол
ьзователя
Морозильный ларь «HAIER» 5
RU
Loading...
+ 15 hidden pages