
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ПЛИТА
HCC56B1W
HCC56FO1W
HCC56CFO1X
HCC56CFO1C
Перед использованием устройства внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.


УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
Плита исключительно проста в использовании и чрезвычайно эффективна. Прочи-
тав инструкцию по эксплуатации, Вы с легкостью будете ею пользоваться.
Перед упаковкой и отправкой со склада производителя плита была тщательно про-
верена в отношении безопасности и функциональности.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед использованием прибора.
При неукоснительном следовании данным инструкциям Вам удастся избежать лю-
бых проблем с его использованием.
Обязательно сохраните инструкцию по эксплуатации и храните ее в надежном ме-
сте, чтобы всегда иметь возможность прочесть.
Необходимо неукоснительно следовать инструкциям во избежание возникновения
несчастных случаев.
Внимание!
Не пользуйтесь плитой до того, как прочтете инструкцию по эксплуатации.
Плита предназначения для использования исключительно в быту.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и
комплектацию, изделия, не влияющие на эксплуатацию прибора.
1

СОДЕРЖАНИЕ
Инструкции по технике безопасности ..................................................................... 3
Метод экономии электроэнергии .............................................................................. 4
Вскрытие упаковки .............................................................................................................. 5
Утилизация электроприбора ............................................................................................... 5
Описание электроприбора ........................................................................................... 6
Установка .............................................................................................................................. 7
Эксплуатация ...................................................................................................................... 9
Перед первым использованием ......................................................................................... 9
Регулировка зон подогрева керамической варочной поверхности ..................................... 9
Выбор кухонной посуды ...................................................................................................... 9
Выбор уровня нагрева ......................................................................................................... 9
Индикатор зон нагрева ...................................................................................................... 1 0
Электронное программирующее устройство .................................................................... 1 0
Эксплуатация духовки и ее функции ................................................................................. 1 4
Механический таймер ........................................................................................................ 1 4
Чистка и уход .................................................................................................................... 1 7
Действия в экстренных случаях .............................................................................. 20
Приготовление блюд в духовке ............................................................................... 21
Технические данные ..................................................................................................... 27
Электрическое соединение ....................................................................................... 28
2

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
● Прибор нагревается во время работы. Не касайтесь горячих деталей плиты.
● Никогда не подпускайте детей к плите. Во время работы плиты непосредствен-
ный контакт с ней может вызвать ожоги.
● Убедитесь, что мелкие детали бытовых приборов, включая соединительные про-
вода, не касаются горячей духовки или варочной панели, т.к. изоляционный ма-
териал такого оборудования обычно не стойкий к высокой температуре.
● Не оставляйте плиту без присмотра во время приготовления пищи. Раститель-
ное масло и жир могут послужить причиной пожара при перегревании.
● Не допускайте загрязнения варочной поверхности, а также разливания на нее
жидкостей при кипении. Необходимо немедленно вытирать любую пролившую-
ся жидкость.
● Не ставьте кастрюли с мокрым дном на зоны нагрева, т.к. это может вызвать
необратимые изменения варочной поверхности (неустранимые пятна).
● Не включайте варочную поверхность, пока не поставите на нее кастрюлю.
● Не ставьте кастрюли весом более 1 5 кг на открытую дверцу духовки и кастрюли
весом более 25 кг на варочную поверхность.
● Не используйте агрессивные чистящие средства или острые металлические пред-
меты для чистки дверцы, т.к. они могут поцарапать поверхность, что приведет к
возникновению трещин в стекле.
● Не пользуйтесь плитой в случае технической неисправности. Любые неисправ-
ности должны быть устранены должным образом уполномоченным и квалифи-
цированным лицом.
● При любом происшествии, вызванном технической неисправностью, отключите
питание и сообщите о такой неисправности в сервисный центр для ее устранения.
● Необходимо неукоснительно соблюдать правила и положения, содержащиеся в
данной инструкции по эксплуатации. Не позволяйте пользоваться плитой лицам,
не ознакомленным с содержанием данной инструкции по эксплуатации.
● Нельзя чистить плиту при помощи оборудования для чистки паром.
● ВНИМАНИЕ: Доступные детали могут нагреваться во время эксплуатации пли-
ты. Не подпускайте к плите маленьких детей.
● ВНИМАНИЕ: Во избежание случайного опрокидывания прибора, например, если
ребенок залезет на открытую дверцу, примите меры по приданию ему устойчивости.
● Необходимо выключать духовку перед заменой лампочки во избежание возмож-
ного поражения электрическим током.
● ВНИМАНИЕ: Доступные детали могут нагреваться во время эксплуатации гри-
ля. Не подпускайте маленьких детей.
● Прибор не предназначен для управления при помощи внешнего таймера или ди-
станционной системы управления.
● Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) со снижен-
ными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком
опыта и знаний. Использование прибора указанными лицами возможно только
под присмотром и руководством лица, ответственного за их безопасность.
● Необходимо присматривать за детьми, чтобы они не играли с прибором.
● При повреждении кабеля питания, его замену должен осуществлять производи-
тель, сервисный агент или уполномоченное лицо во избежание опасности
● Используйте кастрюли, указанные производителем в качестве разработанных
для использования с керамической варочной поверхностью. Если на поверхно-
сти возникла трещина, выключите прибор во избежание возможного поражения
электрическим током.
3



14
13
11
3,4,5,6
13
2
8
9
12
9
8
7
2
1
10
11
3,4,5,6
7
15
1
10

650mm(min)
2cm
2cm2cm

2
A
1
3
1
2
A
3

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание!
Перед установкой любых параметров
нажмите одновременно кнопки 2 и 3
для включения духовки.
Установка времени
1. После подключения к сети электро-
питания или повторного подключе-
ния после прекращения подачи
энергии на дисплее отобразятся ми-
гающие цифры «0.00» и буква «A».
2. Нажмите одновременно кнопки 2 и 3,
сигнальная функция включена.
2. Установите таймер, используя кноп-
ки 4 и 5.
3. Через 5 секунд после установки
таймера загорится сигнальная функ-
ция . Новые данные будут сохра-
нены, и на дисплее отобразится те-
кущее время.
3. Мигает сигнальная функция •. Уста-
новите текущее время при помощи
кнопок 4 и 5. Через 5 секунд после
установки времени новые данные
будут сохранены. Сигнальная функ-
ция • включена.
Таймер
Таймер можно активировать в любое
время при любой функции. Таймер
можно установить на время от 1 мину-
ты до 23 часов и 59 минут.
Для того чтобы установить таймер,
необходимо:
1. Нажать кнопку 1, на дисплее отобра-
зится «0.00» и мигающий символ .
11
4. Нажмите кнопку 1 , оставшееся вре-
мя отобразиться на дисплее. (В те-
чение последней минуты на дисплее
будут отображаться секунды).
Если вы хотите повторно установить
таймер, повторите шаг 2 и установи-
те время на 0:00.
5. По завершении установленного вре-
мени, будет активирован звуковой
сигнал и функция замигает снова.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
6. Нажмите любую кнопку, сигнальная
функция и звуковой сигнал выклю-
чатся. Если звуковой сигнал не вы-
ключается вручную, он будет выклю-
чен автоматически через 7 минут.
Внимание!
Кроме звукового сигнала таймера, лю-
бой другой звуковой сигнал может быть
выключен нажатием кнопок 2 или 3.
Если звуковой сигнал не выключается
вручную, он будет выключен автомати-
чески через 7 минут.
Существует три различных звуковых
сигнала на выбор. Когда на экране дис-
плея показано текущее время, нажми-
те кнопку 4 для выбора звукового сиг-
нала. Звуковой сигнал сохраниться в
памяти после выбора.
Полуавтоматические операции
Если духовка должна быть выключена
в определенное время или по истече-
нии определенного периода, необходи-
мо осуществить следующие действия:
1. Поверните ручку функций духовки и
ручку регулирования температуры в
соответствии с необходимыми зна-
чениями.
2. Одновременно нажмите кнопки 2 и 3,
плита начнет работу и включится
сигнальная функция .
включится звуковой сигнал, сигналь-
ная функция выключится, а сиг-
нальная функция «A» снова замигает.
7. Нажмите кнопку 1, 2 или 3 , звуковой
сигнал выключится. Сигнал «A» бу-
дет продолжать мигать. Если звуко-
вой сигнал не выключается вручную,
он будет выключен автоматически
через 7 минут.
Внимание!
● Диапазон времени приготовления и
выключения:
— Диапазон времени приготовления:
0 < t ≤ 1 0 часов,
— Диапазон времени выключения: те-
кущее время < время выключения ≤ те-
кущее время + 10 часов,
— Время выключения = текущее вре-
мя + временя приготовления,
● Настройте время приготовления или
время выключения. При выполнении
полуавтоматических операций, задайте
время приготовления или время вы-
ключения.
● При выставлении времени приготов-
ления 0 минут или выставлении теку-
щего времени в качестве времени при-
готовления автоматический режим от-
ключится.
3. Нажмите кнопку 2 или 3, на дисплее
отобразится мигающая буква «A».
4. Настройте необходимое время, ис-
пользуя кнопки 4 и 5, в пределах от
1 минуты до 1 0 часов.
5. Заданное время сохраниться в па-
мяти через 5 секунд, затем на дис-
плее отобразиться текущее время.
Вместе с тем включен сигнал функ-
ции «A».
6.По прошествии заданного времени
духовка выключится автоматически,
Например:
Текущее время 2:00, максимальное
время выключения будет 1 2:00
(2:00+1 0:00=12:00).
Существует два способа настройки:
Первый способ:
1. Нажмите кнопку 2, на дисплее отоб-
разится мигающая буква «A».
1 2

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
2. Настройте время приготовления, ис-
пользуя кнопки 4 и 5.
Второй способ:
1. Нажмите кнопку 3, на дисплее отоб-
разится мигающая буква «A».
Работа в автоматическом режиме
Если духовку необходимо включить
на определенный срок и выключить
в указанное время, необходимо уста-
новить время приготовления и время
остановки:
1. Установите ручку регулировки духов-
ки и ручку регулировки температуры
на необходимые значения.
2. Одновременно нажмите кнопки 2 и
3, плита начнет работу и включит-
ся сигнальная функция .
3. Нажмите кнопку 2, на дисплее
отобразится мигающая буква «A».
Настройте время приготовления,
используя кнопки 4 и 5, в пределах
от 1 минуты до 1 0 часов.
4. Нажмите кнопку 3, настройте время
выключения, используя кнопки 4 и 5.
2. Настройте время выключения, ис-
пользуя кнопки 4 и 5.
Через 5 секунд после установки вклю-
чится автоматический режим.
Спустя 1 0 часов текущее время пока-
жет «1 2.00» активируется звуковой
сигнал, выключится сигнальная функ-
ция, а сигнальная функция «A» начнет
мигать.
1 3
5. Заданное время сохраниться в па-
мяти через 5 секунд, затем включит-
ся сигнал функции «A». При наступ-
лении заданного времени духовка
начнет работу, а дисплей покажет
текущее время. Вместе с тем вклю-
чится сигнальная функция .
6. По прошествии заданного времени
духовка выключится автоматиче-
ски, включится звуковой сигнал,
сигнальная функция выключит-
ся, а сигнальная функция «A» сно-
ва замигает.
7. Нажмите кнопку 1, 2 или 3 , звуковой
сигнал выключится. Сигнал «A» бу-
дет продолжать мигать. Если звуко-
вой сигнал не выключается вручную,
он будет выключен автоматически
через 7 минут.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание!
● Время работы = время выключения -
время приготовления
Например:
Если текущее время 2:00, время приго-
товления установлено 3 часа, время
выключения установлено 1 0:00, время
работы будет 7:00 (7:00 =1 0:00-3:00).
1. Одновременно нажмите кнопки 2 и 3,
плита начнет работу и включится
сигнальная функция .
2. Нажмите кнопку 2, на дисплее на
дисплее отобразится мигающая бук-
ва «A»
5. Установите время выключения
«1 0.00», используя кнопки 4 или 5,
сигнальная функция выключится.
6. Через 5 секунд после установки
включится функция «А».
7. При наступлении 7:00 духовка начнет
работу и включится сигнальная
функция .
3. Установите время приготовления
«3.00», используя кнопки 4 или 5
4. Нажмите кнопку 3.
8. При наступлении 1 0:00 активируется
звуковой сигнал, выключится сиг-
нальная функция , а сигнальная
функция «A» начнет мигать.
1 4

50
250
00
1
200
150
0
0

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Возможные настройки
ручки настройки функций
Только вентилятор
Верхние и нижние нагреватели
включены
Установка ручки в это положение поз-
волит духовки нагреваться обычным
способом.
Комбинированный гриль
(гриль и верхний нагреватель)
Активный «комбинированный гриль»
позволяет готовить на гриле с помощью
гриля и верхнего нагревателя, включен-
ных одновременно.
Эта функция обеспечивает более вы-
сокую температуру вверху зоны приго-
товления, способствующую более ин-
тенсивному обжариванию блюда и поз-
воляет готовить на гриле большие
порции.
Вентилятор и гриль
Когда ручка повернута в это положение,
духовка активирует функции гриля и
вентилятора. На практике эта функция
позволяет ускорить процесс приготов-
ления на гриле и улучшает вкус блюда.
Необходимо только использовать гриль
при закрытой дверце.
Нижний нагреватель
При данном положении ручки выбора
функции духовки духовка активирует
нижний нагреватель.
Включение вентилятора, верх-
него и нижнего нагревателей
При данном положении ручки духов-
ка активирует функцию выпечки.
Нормальная работа духовки с венти-
лятором.
Эта функция для размораживания,
например, ее можно использовать при
мытье духовки.
Отдельное освещение духовки
Установка ручки в это положение вклю-
чит освещение в духовке.
Внимание!
При таком положении ручки выбора
функции духовки духовка не нагревает-
ся.
Использование гриля
Процесс приготовления на гриле осу-
ществляется при помощи инфракрас-
ных лучей, излучаемых на блюдо рас-
каленным нагревателем.
Для включения гриля необходимо:
● Установить ручку духовки в позицию
«гриль».
● Прогреть духовку в течение прибли-
зительно 5 минут (с закрытой дверцей).
● Установить поддон с блюдом на
необходимый уровень; при приготовле-
нии на решетке вставьте поддон для
стекания жира уровнем ниже (сразу под
решеткой).
● Закрыть дверцу духовки.
Для приготовления на гриле с функци-
ей «гриль» и «комбинированный
гриль», температура должна быть
250°C, но для функции «вентилятор и
гриль» температура должна быть уста-
новлена максимум на 200°C.
Внимание!
При использовании функции «гриль»
рекомендуется закрывать дверцу ду-
ховки.
При использовании гриля доступные
части могу нагреваться.
Лучше не подпускать детей к духовке.
1 6

ЧИСТКА И УХОД
Обеспечив надлежащую чистку плиты
и уход, вы значительно продлите пери-
од безотказной работы электроприбора.
Перед началом чистки необходимо вы-
ключить духовку и убедиться, что все
ручки находятся в положении «0». Не
начинайте чистку до полного охлажде-
ния духовки.
Духовка
● Духовку необходимо чистить после
каждого использования.
● Полностью охладите духовку перед
чисткой.
● Никогда не чистите электроприбор
при помощи очистки паром под дав-
лением.
● Камеру печи можно мыть исключи-
тельно теплой водой с небольшим
количеством моющей жидкости.
●
Паровая очистка
— налейте 250мл воды (1 стакан) в
миску, поместите ее на первый уро-
вень снизу.
— закройте дверцу духовки,
— установите ручку настройки темпе-
ратуры на 50 °C, а ручку настройки
функции в положение «нижний на-
греватель»,
— прогревайте камеру печи в течение
примерно 30 минут,
— откройте дверцу духовки, протрите
камеру изнутри тряпочкой или губ-
кой и вымойте теплой водой с мою-
щей жидкостью.
●
После мытья камеры протрите ее насухо.
● При чистке не используйте чистящие
средства с сильным абразивным
эффектом, такие как, например, чи-
стящие порошки, содержащие абра-
зивы, абразивные смеси, абразив-
ные бруски, пемзу, металлические
щётки и т.п. они могут поцарапать
поверхность варочной панели, при-
чинив непоправимый ущерб.
● Большое количество грязи, прилип-
шей к варочной панели, можно очи-
стить специальным скребком; будь-
те осторожны, чтобы при этом не по-
вредить рамку варочной панели.
Скребок для чистки варочной панели
Внимание!
Поддерживайте остроту лезвия, наде-
вая на него крышку (просто нажмите
большим пальцем). Возможны травмы,
так что будьте осторожны при исполь-
зовании данного инструмента – береги-
те от детей.
● Рекомендованы соответствующие
мягкие чистящие и моющие сред-
ства, такие как любые жидкие
эмульсии для удаления жира,
растворы теплой воды с небольшим
количеством моющей жидкости или
чистящие средства для раковин из
нержавеющей стали
Внимание!
Не используйте чистящие средства, со-
держащие абразивные материалы для
чистки и уходы за передней стеклянной
панелью.
1 7


ЧИСТКА И УХОД
Снятие внутренней стеклянной
панели
Отвинтите и расфиксируйте пласти-
ковые запоры в верхнем углу дверцы.
Затем снимите стекло со второго бло-
кировочного механизма и удалите. По-
сле чистки вставьте обратно, заблоки-
руйте стеклянную панель и завинтите
блокировочный механизм.
Снятие внутренней стеклянной панели
Установка двери
Регулярный осмотр
Помимо содержания плиты в чистоте,
необходимо:
● Осуществлять периодическую про-
верку контрольных элементов и ва-
рочной панели плиты. После окон-
чания срока действия гарантии
необходимо осуществлять техосмотр
плиты в сервисном центре как мини-
мум раз в два года.
● Фиксировать любые отказы при экс-
плуатации.
● Осуществлять периодический ремонт
варочной панели плиты
Внимание!
Любой ремонт должен осуществляться
соответствующим сервисным центром
или уполномоченным представителем.
Уровни духовки
Кастрюли и принадлежности (решетка
духовки, противень и т.п.) могут встав-
ляться в духовку в пазы на 5 различных
уровнях.
Уровни указаны в нижеприведенной
таблице.
Всегда считайте уровни снизу вверх!
1 9

ДЕЙСТВИЯ В ЭКСТРЕННЫХ СЛУЧАЯХ
ПРОБЛЕМА
1 . Прибор
не работает.
2. На дисплее
мигает «0.00».
3. Освещение
духовки
не работает.
ПРИЧИНА
Отсутствие питания.
Прибор был отсоединен от
питания или имело место
временное прекращение подачи
энергии.
Лампа открутилась
или повреждена.
ДЕЙСТВИЕ
Проверьте предохранительную ко-
робку; в случае необходимости заме-
ните сгоревший предохранитель.
Выставьте текущее время (см.
Программирование).
Завинтите или замените
сгоревшую лампу
(см. Чистка и ремонт).
В экстренных случаях необходимо:
● выключить все работающие детали духовки
● отсоединить питание
● позвонить в сервисный центр
● незначительные неисправности можно устранить при помощи инструкций, при-
веденных в размещенной ниже таблице. Перед тем, как позвонить в службу под-
держки клиентов или сервисный центр проверьте пункты, приведенные в таблице.
20

ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Выпекание кондитерских изделий
и хлеба
Наиболее подходит для выпекания
с применением верхнего и нижнего на-
гревателя или горячего воздуха.
Внимание!
● Параметры выпекания, приведен-
ные в Таблицах, являются ориенти-
ровочными и могут корректировать-
ся на основе вашего опыта и пред-
почтений.
● Если вы не нашли необходимый тип
выпечки в таблицах, используйте
имеющуюся информацию для наи-
более похожего типа выпечки.
Выпекание с применением верхнего
и нижнего нагревателя
● Используйте только один уровень.
● Эта позиция выпекания особенно
подходит для приготовления сухого
печенья, хлеба и кексов. Используй-
те темные формы для выпекания.
Светлые формы отражают тепло, и
выпечка не подрумянивается долж-
ным образом.
● Всегда ставьте формы для выпека-
ния на решетку. Убирайте решетку
только в случае выпекания на плос-
ком подносе для выпечки, который
идет в комплекте с плитой.
● Предварительный нагрев укорачи-
вает время выпекания. Не кладите
выпечку в духовку, пока она не про-
греется до необходимой темпера-
туры.
Советы по выпеканию
Готово лиизделие?
Проткните изделие деревянной палоч-
кой с наиболее толстой стороны, если
тесто не прилипает – выпечка готова.
Можно выключить духовку и использо-
вать оставшееся тепло.
Изделие просело
Сверьтесь с рецептом. В следующий
раз используйте меньше жидкости.
Придерживайтесь времени перемеши-
вания, особенно при использовании
электрических миксеров.
Дно изделия слишком светлое
В следующий раз используйте темные
формы для выпекания, поместите
форму на уровень ниже или ненадолго
переключите в режим выпекания при
помощи нижнего нагревателя перед
выключением.
Чизкейк не пропекся
В следующий раз уменьшите темпера-
туру выпекания и увеличьте время вы-
пекания.
Предупреждение в отношении та-
блиц для выпекания
● В таблицах указан диапазон темпе-
ратур. Всегда выбирайте сначала
более низкую температуру. Вы все-
гда сможете увеличить температуру,
если кондитерские изделия необхо-
димо пропечь сильнее.
● Указано ориентировочное время вы-
пекания. Оно может изменяться в
зависимости от индивидуальных ха-
рактеристик.
● Звездочка указывает, что духовку
необходимо предварительно про-
греть
21

ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Пироги
Кекс с изюмом
Коврижка
Торт в виде дерева (в форме для выпечки)
Чизкейк (в форме для выпечки)
Фруктовый пирог
Фруктовый пирог с сахарной глазурью
Бисквит
Пирог с хлопьями
Фруктовый пирог со смешанным тестом
Вишневый пирог
Рулет с вареньем
Фруктовая булочка
Плетеная сдобная булочка
Рождественский кекс
Яблочный пирог
Изделия из слоёного теста
Соленая выпечка
Рулет с беконом
Пицца
Хлеб
Рулеты
Печенья и пирожные
Рулет с тмином
Печенье
Дрожжевое слоёное тесто
Слоёное пирожное
Пирожное со взбитыми сливками
Замороженные пищевые продукты
Яблочный пирог, сырный пирог
Чизкейк
Пицца
Чипсы для духовки
Картофель фри для духовки
Тип кондитерского изделия
Уровень
(снизу вверх)
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
Температура
(ºC)
1 50–1 60
1 50–1 60
1 50–1 60
1 60–1 70
1 70–1 80
1 60–1 70
1 60–1 70
1 70–1 80
1 60–1 70
1 70–200
1 70–1 80
1 50–1 60
1 80–21 0
1 70–200
1 70–200
1 60–1 70
1 70–1 80
21 0–230
1 80–21 0
200–220
1 60–1 70
1 60–1 70
1 70–200
1 80–200
1 70–200
1 70–200
1 70–1 80
200–220
200–220
200–220
Время
выпекания
(в минутах)
55–70
60–70
45–60
60–80
50–70
60–70
30–40
25–35
50–70
30–50
1 5–25
25–35
35–50
45–70
40–60
40–60
45–60
30–45
50–60
30–40
1 5–25
20–30
20–35
20–30
25–45
50–70
65–85
20–30
20–35
20–35
Таблица для выпекания кондитерских изделий и хлеба
22

ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Жарка
Наилучший режим нагрева для каждого
типа посуды указан жирным шрифтом
в Таблице для жарки.
Советы по использованию посуды
● Используйте посуду со светлой
эмалью, термостойкую стеклянную
посуду, глиняную посуду или посуду
из ковкого чугуна.
● Не рекомендуется использовать
посуду из нержавеющей стали, т.к.
она чрезмерно отражает тепло.
● Накрывайте блюда во время жарки
или заворачивайте в фольгу. Это
сохранит сочность, а духовка
останется чистой.
● Если оставить сковороду открытой,
блюдо приготовится быстрее.
Жарьте большие куски мяса прямо
на решетке, поставив под низ
противень.
Советы для жарки!
В таблице для жарки указаны рекомен-
дованные температуры и время жарки.
Время жарки во многом зависит от ти-
па мяса, его размера и качества, поэто-
му могут быть отклонения от указанно-
го времени.
● Жарка больших кусков мяса может
вызвать избыточное количество ды-
ма и образование капель на дверце
духовки. Это нормально и не влияет
на работу духовки.
Тем не менее, после завершения
жарки тщательно протрите дверцу и
стекло.
● Красное мясо, птицу и рыбу целесо-
образно жарить, если их вес превы-
шает один килограмм.
● Добавьте необходимое количество
жидкости во избежание сгорания
вытекшего сока. За процессом жар-
ки необходимо следить и при необ-
ходимости добавлять воду.
● Приблизительно посередине указан-
ного времени поверните блюдо на
180о, особенно при использовании
глубокой посуды.
23
● При жарке на решетке для гриля, по-
местите решетку в глубокий проти-
вень. Нижний противень задержит
капли жира.
● Никогда не оставляйте жареные
блюда остывать в духовке, они могут
способствовать образованию капель
и возникновению коррозии духовки

ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Говядина
Телячья корейка
Телячья корейка
Слабо жаренный ростбиф
Прожаренный ростбиф
Жареная свинина с кожей
Пашина
Пашина
Свиная корейка
Мясной рулет
Свиные котлеты
Жареное рубленое мясо
Телячий рулет
Телячья ножка
Телятина
Ребра ягненка
Лопатка барашка
Окорок
Птица
Цыпленок целиком
Курица
Утка
Гусь
Индейка
Рыба
Рыба целиком
Рыбное суфле
Тип мяса
Вес
(грамм)
1 000
1 500
1 000
1 000
1 500
1 500
2000
1 500
1 500
1 500
1 500
1 500
1 700
1 500
1 500
1 500
1 200
1 500
1 700
4000
5000
1 000
1 500
Темпера-
тура
(ºC)
21 0–230
21 0–230
230–240
230–240
1 90–200
200–21 0
1 90–21 0
21 0–230
21 0–230
1 90–21 0
220–230
1 90–21 0
1 90–21 0
200–21 0
200–21 0
200–220
21 0–220
21 0–220
1 90–21 0
1 70–1 80
1 60–1 70
21 0–220
1 90–21 0
Время
жарки
(в минутах)
1 00–1 20
1 20–1 50
30–40
40–50
1 40–1 60
1 20–1 50
1 50–1 80
1 20–1 40
1 20–1 40
1 00–1 20
60–70
90–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
60–70
70–90
1 20–1 50
1 80–200
1 80–240
50–60
50–70
Свинина
Ягненок
Темпера-
тура
(ºC)
200–220
200–220
220–230
220–230
1 70–1 80
1 80–1 90
1 70–200
200–220
200–220
1 70–200
21 0–220
1 70–200
1 70–200
1 80–200
1 80–200
1 80–21 0
200–21 0
200–21 0
1 70–200
1 50–1 60
1 40–1 50
200–21 0
1 70–200
Время
жарки
(в минутах)
1 00–1 20
1 20–1 50
30–40
40–50
1 40–1 60
1 20–1 50
1 50–1 80
1 20–1 40
1 20–1 40
1 00–1 20
60–70
90–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
1 20–1 30
1 00–1 20
60–70
70–90
1 20–1 50
1 80–200
1 80–240
50–60
50–70
Уровень
(снизу
вверх)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Таблица жарки
24

ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Приготовление блюд на гриле
● При приготовлении на гриле соблю-
дайте дополнительные меры предо-
сторожности. Интенсивное тепло от
инфракрасного нагревателя сильно
нагревает духовку и принадлежно-
сти. Пользуйтесь защитными рука-
вицами и принадлежностями для
барбекю!
● Прокалывание может вызвать брыз-
ги горячего жира. Пользуйтесь длин-
ными щипцами для гриля во избе-
жание ожогов кожи и для защиты
глаз.
● Все время следите за процессом
приготовления на гриле. При слиш-
ком высокой температуре блюдо мо-
жет быстро сгореть и вызвать пожар!
● Не оставляйте детей вблизи гриля.
Нагреватель для гриля особенно под-
ходит для приготовления нежирных со-
сисок, мясного и рыбного филе и стей-
ков, а также для подрумянивания и об-
разования хрустящей корочки
Советы для гриля
● При приготовлении на гриле осуще-
ствляется при закрытой дверце.
● В таблице для жарки указаны реко-
мендованные температуры, уровни
и изменяться в зависимости от веса
и качества мяса
● Нагреватель для гриля необходимо
предварительно прогреть в течение
3 минут.
● Смажьте решетку для гриля маслом
перед тем, как поместить на нее
продукт, в противном случае, он мо-
жет прилипнуть к решетке.
● Положите мясо на решетку, затем
поместите решетку на противень для
сбора жира. Поместите оба подноса
в духовку.
● Переверните мясо по прошествии
половины необходимого времени
жарки. Более тонкие куски достаточ-
но перевернуть один раз, в случае с
большими кусками процедурунеоб-
ходимо повторить. Всегда пользуй-
тесь щипцами для барбекю во избе-
жание чрезмерного вытекания сока
из мяса.
25
● Темное мясо готовится на гриле бы-
стрее, чем более светлая свинина
или телятина
● Каждый раз после использования
чистите гриль, духовку и принадлеж-
ности

ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Мясо и сосиски
2 бифштекса, слабо прожаренных
2 бифштекса, средней прожарки
2 бифштекса, прожаренных
2 кусочка свиного филе
2 свиных отбивные
2 телячьих бифштекса
4 котлеты из ягненка
4 сосиски-гриль
2 кусочка мяса с сыром
Половина одного цыпленка
Филе лосося
Рыба в алюминиевой фольге
Рыба
4 кусочка белого хлеба
2 кусочка цельнозернового хлеба
Сэндвич
Мясо/птица
Утка
Курица
Жареная свинина
Костистое свиное мясо
Свиная нога
Тип мяса для гриля
Вес
(грамм)
400
400
400
350
400
700
700
400
400
1 400
400
500
200
200
600
2000
1 000
1 500
1 500
1 000
Тост
Темпера-
тура
(ºC)
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240–250
240
230
240
240
240
1 50–1 70
1 80–200
1 60–1 80
1 60–1 80
1 60–1 80
Время приготовления
на гриле
(в минутах)
1 4–1 6
1 6–20
20–23
1 9–23
20–23
1 9–22
1 5–1 8
9–1 4
9–1 3
28–33 (1 сторона)
23–28 (2 сторона)
1 9–22
1 0–1 3
1 , 5–3
2–3
4–7
80–1 00
60–70
90–1 20
1 00–1 80
1 20–1 60
Уровень
(снизу
вверх)
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
4
4
5
5
5
1
3
3
3
3
Жареная говядина / говяжье филе
1 500 1 90–200
40–80
3
Таблица для приготовления блюд на гриле
26

180/120 1.7/0.7
42
42

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Соединительный кабель должен быть закреплен кабельным зажимом. В соедини-
тельном кабеле провод заземления должен быть длиннее остальных проводов.
Внимание!
Не забывайте соединять цепь безопасности с клеммой соединительной коробки,
помеченной . Перед подсоединением плиты к источнику питания необходимо
прочесть информацию в таблице основных технических данных и схему электри-
ческих соединений.
СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
Вни ман ие!
Нап ряжени е нагревательных
элементов 220-240 В
Внимание! При любом соединение защит-
ный провод(заземление) необходимо под-
ключать к клемме Е
1
2
3
При однофазном соединении 220-
240 В с заземлением, перемычки
соединяют 1 -2-3 клеммы и 4-5
клеммы, защитный провод к .
При двухфазном соединении 380-41 5/
220-240 В с заземлением, перемычки
соединяют 2-3 клеммы и 4-5 клеммы,
защитный провод к .
При трехфазном соединении 380-415/
220-240 В с заземлением, перемычки
соединяют 4-5 клеммы, фазы по оче-
реди 1, 2 и 3, защитный провод к .
Рекомендован-
ный тип
соединительного
провода
H05W-F3G4
H05W-F4G2.5
H05W-F5G1 .5
Внимание!
Все электротехнические работы должны осуществляться квалифицированным и
уполномоченным электриком.
Нельзя осуществлять переделки или самовольные изменения в электропитании.
Линия должна быть оборудована разъединителем для выключения контактов.
Инструкции по подключению
Плита предназначена для работы в сети трехфазного переменного тока (380-41 5В
3L~50 Гц). Максимально допустимое напряжение нагревательных элементов пли-
ты — 220-240 В. Подключение плиты к однофазной сети переменного тока воз-
можно при надлежащем замыкании контактов в соединительной коробке соглас-
но приведенной ниже схеме электрических соединений. Схема электрических со-
единений также находится на крышке соединительной коробки. Помните, что
соединительный кабель должен соответствовать типу соединения и номинальной
мощности плиты.
28

Производитель:
Хайер Электрикал Апплиансес Корп., ЛТД
HAIER ELECTRICAL APPLIANCES CORP., LTD"
Адрес: Хайер Индастриал Парк, Хайер Роад, Хай-теч Зоне, Циндао,
266101, Китай
Haier Group, Haier Industrial Park, No 1, Haier Road, Hi-tech Zone,
266101, Qingdao, P.R. China
Предприятие-изготовитель:
ЦИНДАО КСИНГБАНГ КУКЕРС&ОВЕНС АППЛИАНСЕС КО.,
ЛТД QINGDAO XINGBANG COOKERS&OVENS APPLIANCES
CO., LTD Адрес: №12 КУНЬЛУНЬ ШАНЬ НОРФ РОАД,
ЭКОНОМИК ЭНД ТЕХНОЛОДЖИКАЛ ДЕВ. ЗОНЕ, ЦИНДАО,
КИТАЙ
ТЕЛ: 0086-532-83895846 ФАКС: 0086-532-83091180
№12 KUNLUN SHAN NORTH ROAD, ECONOMIC AND
TECHNOLOGICAL DEV. ZONE, QINGDAO, P.R. CHINA
TEL: 0086-532-83895846 FAX: 0086-532-83091180
Импортер:
ООО "Торговый Дом Алика"
Адрес Импортера:
664007, г. Иркутск, ул. Д.Событий 119а, а/я 69
Тел. 8(3952)55-04-76, 55-04-78