• Внимательно прочтите данное руководство
пользователя перед использованием прибора.
Несоблюдение указанных в руководстве правил
пользования может привести к травмам
и повреждению имущества пользователя.
• Перед эксплуатацией прибора удостоверьтесь
в том, что характеристики электросети соответствуют указанным на этикетке устройства.
• Подключайте прибор только к розетке с заземлением
(при отсутствии заземления, выполненного
в соответствии с местными правилами, изготовитель
(уполномоченное изготовителем лицо) снимает
с себя ответственность по возмещению ущерба).
• Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными
возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями.
• Перед началом работы убедитесь в том, что прибор
правильно и полностью собран.
• Никогда не погружайте корпус прибора, сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в воду или иную
жидкость. Не допускайте образования на них водного конденсата, не эксплуатируйте блендер
в местах с повышенной влажностью.
• Не перегружайте чашу измельчителя блендера – не
заполняйте ее выше отметки максимального уровня.
• Измельчайте ингредиенты комнатной температуры.
При измельчении горячих продуктов не превышайте
температуры 60 градусов.
• Вынимайте вилку сетевого шнура из розетки электросети по окончании использования блендера, а
также перед сборкой, разборкой, чисткой, и перед
тем, как убрать на хранение.
• Не оставляйте работающий блендер без присмотра.
• Ножи блендера очень острые и требуют крайне
осторожного обращения. Не прикасайтесь к движущимся частям блендера во избежание травм
и повреждения прибора.
• Не используйте погружной блендер для измельчения кофейных зерен или твердых специй, например
мускатного ореха. Переработка подобных продуктов может привести к поломке ножей погружного
блендера.
• Не помещайте какие-либо части блендера в микроволновую печь.
• Не допускайте свисания кабеля с края стола, не прокладывайте его по нагревающимся поверхностям,
не допускайте запутывания кабеля.
• Не используйте мерный стакан в качестве емкости
для хранения продуктов.
• Не допускайте попадания инородных тел и жидкости в корпус прибора, это может привести к его
повреждению.
• Не удаляйте и не повреждайте шильд с информацией о приборе. Он необходим для идентификации
прибора в случае возникновения неисправности.
• Насадки блендера имеют естественный износ, срок
эксплуатации зависит от аккуратности и частоты
использования.
• Прибор предназначен для домашнего использования.
• Регулярно проверяйте сетевой шнур, вилку сетевого
шнура и блендер на предмет повреждений. При обнаружении повреждений любого рода немедленно
прекратите использование блендера и передайте
его в ближайший сервисный центр для тестирования, замены или ремонта.
• Транспортировка изделия допускается только
в заводской упаковке, а также в зафиксированном
положении.
• Утилизируйте устройство в соответствии и с соблюдением требований законодательства страны,
в которой осуществляется реализация.
3
Page 3
Регулятор переключения скоростей
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАСАДКА ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ
Венчик
Мерный стакан для измельчения
Чаша-измельчитель
Кнопка включения/выключения блендера
Кнопка Turbo
Корпус
Насадка для измельчения
Нож
• Удалите и безопасно утилизируйте все
упаковочные материалы.
• Помойте с помощью нейтрального моющего
средства под проточной водой все детали
блендера, которые вступают в контакт
с продуктами питания.
• Просушите детали после мойки.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К РОЗЕТКЕ
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке
шнура питания.
• Подключайте устройство только к розетке
с заземлением (при отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, изготовитель (уполномоченное
изготовителем лицо) снимает с себя всякую
ответственность по возмещению ущерба).
• Извлекая вилку из розетки, не тяните за шнур;
беритесь только за вилку.
• Подключите прибор к электросети.
• Установите необходимую насадку.
• Установите регулятор скорости на необходимое значение между отметкой MIN (самая
низкая скорость) и MAX (самая высокая
скорость).
• Включите прибор нажав и удерживая кнопку
включения/выключения, либо кнопку Turbo.
• Для отключения прибора отпустите
используемую кнопку.
• Отключите прибор от электросети
и промойте насадки под проточной водой,
не давая остаткам продуктов засохнуть.
ВНИМАНИЕ! Не включайте прибор без
установленной на него насадки и не давайте
прибору работать без нагрузки.
КНОПКА TURBO
Блендер оснащен режимом Turbo, который
хорошо подходит для доведения продукта
до нужной консистенции. При нажатии на
данную кнопку прибор будет работать на
максимальной скорости. Этот режим также
создан для быстрого перехода от выбранной
скорости на обычном режиме к максимальной
и обратно, не используя регулятор
переключения скоростей.
Данная насадка создана для приготовления
соусов, майонеза, крем-супов, молочных коктейлей, детского питания и измельчения льда.
• Возьмите корпус блендера вертикально
и присоедините снизу насадку, повернув её
по часовой стрелке.
• Поместите продукты в мерный стакан для
измельчения и начинайте работу согласно
разделу ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
ВЕНЧИК
Данная насадка используется для взбивания
сливок, белка, приготовления теста для блинов.
• Возьмите корпус блендера вертикально
и присоедините снизу насадку, повернув её
по часовой стрелке.
• Поместите продукты в мерный стакан для
измельчения или другую удобную емкость.
• Начинайте работу согласно разделу
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. Для достижения оптимального результата вращайте венчик
по часовой стрелке.
ВНИМАНИЕ! Данная насадка создана для
работы на низкой скорости, максимально
допустимая скорость – 10, запрещено также
использование кнопки Turbo. Не соблюдение
этого правила может привести к поломке
насадки.
45
Page 4
ЧАША-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
Данная насадка используется для измельчения
трав, овощей и мяса. При измельчении мяса,
необходимо удалить все кости, хрящи
и сухожилия.
• Поместите продукты в чашу-измельчитель
и закройте крышку, повернув её по часовой
стрелке до щелчка.
• Возьмите корпус блендера вертикально
и поместите его сверху на насадку.
• Поверните корпус блендера против часовой
стрелки.
• Начинайте работу согласно разделу
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
ВНИМАНИЕ! Не используйте режим Turbo
при работе с данной насадкой.
ЧИСТКА
• Отсоедините прибор от электросети и дайте
ему остыть перед чисткой.
• Наружную часть корпуса блендера протрите
влажной салфеткой, смоченной мыльным раствором или нейтральным моющим средством,
а затем мягкой сухой салфеткой. Не используйте для чистки корпуса агрессивные химические
вещества. Нельзя помещать корпус прибора
в воду.
• Во время чистки прибора необходимо быть
особенно осторожным с острыми насадками-ножами.
• Рекомендуется регулярно очищать прибор и
тщательно удалять все остатки пищи.
• После чистки необходимо тщательно просу-
шить все детали.
Можно мыть в посудомоечной машине:
- Насадка для измельчения.
- Венчик (без пластикового переходника).
- Мерный стакан для измельчения.
- Чаша-измельчитель (без крышки и ножей).
ХРАНЕНИЕ
• Перед тем как убрать блендер на хранение,
отключите его от электросети, очистите
и просушите.
• Храните прибор в собранном виде в вертикальном положении в сухом прохладном месте, изолированном от мест хранения кислот
и щелочей, при температуре от 5 до 30 °С
и относительной влажности не более 65%.
• Оберегайте прибор от значительных перепадов температур и воздействия прямых
солнечных лучей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В ~
Частота: 50/60 Гц
Мощность: 1200 Вт
Габариты (В×Ш×Г): 40×7×7 см
Вес: 0,9 кг
Сделано в Китае
Срок гарантии 12 месяцев с даты продажи.
Информация о назначении изделия:
устройство предназначено для измельчения,
смешивания продуктов питания и жидкостей,
а также колки льда.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Корпус: 1 шт.
Насадка для измельчения: 1 шт.
Венчик: 1 шт.
Мерный стакан: 1 шт.
Чаша-измельчитель: 1 шт.
Руководство пользователя с гарантийным
талоном: 1 шт.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован. Установленный производителем в соответствии с п. 2 ст. 5 Закона РФ
«О защите прав потребителей» срок службы
данного изделия равен 3 годам с даты продажи
при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным
в настоящем руководстве по эксплуатации,
и применяемым техническим стандартам.
Информацию о соответствии можно найти
по адресу: www.haier.com/ru.
Внимание! Вследствие постоянного совершенствования продукции производитель
сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и технические характеристики. Новейшую версию
данного руководства можно посмотреть
на сайте www.haier.com/ru.
Информация о дате производства указана
на шильде товара в формате: Номер недели/
2 последние цифры года.
Организация-изготовитель: “Haier Overseas
Electric Appliances Corp. Ltd.”, адрес: Китай,
Циндао, район Лаошань, Хайер Индастри парк
Хай-тек Зон, Хайер Брэнд Билдинг, офис S401.
Импортер/Организация, уполномоченная на
принятие претензий: ООО «Хайер Электрикал Эпплаенсис РУС», адрес: 121099, Россия,
город Москва, Новинский бульвар, дом 8, этаж
16, офис 1601. Тел.: 8-800-200-17-06,
e-mail: service@haierrussia.ru
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• При обнаружении неисправностей в работе
прибора следует немедленно прекратить
его использование и передать в ближайший
сервисный центр компании HAIER для тестирования, замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту
и обслуживанию устройства должны выполняться только представителями уполномоченных сервисных центров компании HAIER.
Адреса и телефоны сервисных центров
можно узнать на сайте www.haier.com/ru
или по телефону 8 800 200 17 06.
67
Page 5
Гарантийный талон
Условия гарантийного обслуживания
Гарантия действительна, только если гарантийный талон заполнен полностью и заверен печатью фирмы-продавца.
Изделие:
БЛЕНДЕР
Модель:
HB-501
Дата производства:
Дата приобретения:
Информация о фирме-продавце:
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений
не имеет. Претензий нет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания
ознакомлен и согласен.
Подпись покупателя: Подпись продавца:
МП
Корпорация «Хайер» находящаяся по адресу:
Офис S401, Хайер бренд билдинг, Хайер
Индастри парк Хай-тек зон, Лаошан Дистрикт,
Циндао, Китай, благодарит Вас за Ваш выбор,
гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Официальный срок службы на малую бытовую
технику, предназначенную для использования
в быту – 3 года со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая высокое качество
продукции, фактический срок эксплуатации
может значительно превышать официальный.
Вся продукция изготовлена с учетом условий
эксплуатации и прошла соответствующую
сертификацию на соответствие техническим
требованиям.
Во избежание недоразумений, убедительно
просим Вас при покупке внимательно изучить
инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и проверить правильность заполнения гарантийного талона.
В случае неправильного или неполного
заполнения гарантийного талона обратитесь
в торгующую организацию.
Данным гарантийным талоном Корпорация
«Хайер» подтверждает принятие на себя
обязательств по удовлетворению требований
потребителей, установленных действующим
законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными актами в случае
обнаружения недостатков изделия. Однако
Корпорация «Хайер» оставляет за собой
право отказать в гарантийном обслуживании
изделия в случае несоблюдения изложенных
ниже условий.
Полный список Авторизованных партнёров
на территории СНГ вы можете узнать в Информационном центре «Хайер» по телефонам:
8 800 200 17 06 – для Потребителей из России
(бесплатный звонок из регионов России)
или на сайте: www.haier.com/ru
или сделав запрос по электронной почте:
service@haierrussia.ru.
Данные Авторизованных партнёров могут
быть изменены, за справками обращайтесь
в Информационный центр «Хайер».
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
• Неправильной установки и/или подключения
изделия.
• Применения моющих средств, несоответ-
ствующих данному типу изделия, а также
превышения рекомендуемой дозировки
моющих средств.
• Использования изделия в целях, для которых
оно не предназначено.
• Действий третьих лиц: ремонт или внесение
несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений неуполномоченными лицами.
• Действия непреодолимой силы (стихия,
пожар, молния т. п.).
• Несчастных случаев, умышленных
или неосторожных действий потребителя
или третьих лиц.