HAIER DW9-CBE7 User Manual [ru]

0 (0)
Посудомоечная машина
DW9-CBE7 DW12-CBE7
Содержание:
1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия .......................... 2
2. Меры предосторожности ....................................................................................................... 3
3. Упаковка и утилизация изделия ................................................................................................ 5
5. Знакомство с посудомоечной машиной .................................................................................. 12
6. Добавление соли .................................................................................................................... 14
7. Добавление ополаскивателя .................................................................................................. 16
8. Добавление моющего средства ............................................................................................. 17
9. Порядок загрузки посуды в машину ........................................................................................ 18
10. Что нельзя мыть в посудомоечной машине ........................................................................... 20
11. Путеводитель по выбору программ мойки ............................................................................ 21
12. Порядок работы посудомоечной машины ............................................................................ 22
13. Поиск и устранение неисправностей .................................................................................... 31
14. Технические характеристики ................................................................................................ 35
15. Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание ................................................. 36
16. Упаковочный лист ................................................................................................................. 37
1
Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия
Вся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории РФ, изготовлена с учетом усло­вий эксплуатации в РФ, прошла соответствующую серти­фикацию на соответствие ГОСТу. Чтобы убедится в этом, просим вас проверить наличие на изделии официального знака соответствия Ростест, подтверждающего сертифи­кацию данного изделия в Системе сертификации ГОСТ Р.
Во избежание недоразумений, убедительно просим вас при покупке внимательно изучить данную инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и прове­рить правильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и наименование модели приобре­тенного вами изделия должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесение каких либо изменений, исправлений. В случае неправильного или не­полного заполнения гарантийного талона немедленно об­ратитесь в торгующую организацию.
Изготовитель устанавливает и обеспечивает бесплатное для потребителя сервисное обслуживание в течении 36 месяцев со дня передачи товара потребителю, и несет га­рантийные обязательства в течении 12 месяцев со дня пе­редачи товара потребителю.
2
Более подробная информация условий гарантийного об­служивания, контактные телефоны и адреса авторизован­ных сервисных центров изложены в гарантийном талоне, заполняемом при покупке изделия в магазине.
Посудомоечные машины соответствуют требованиям нор­мативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.5-2005, ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (р. 5, 7), ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (р. 4), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (р.6,7), ГОСТ Р 51317.3.3-99
В соответствии с постановлением Правительства РФ №720 от 16.06.97 Хайер Групп Ко. Лтд. устанавливает официаль­ный срок службы на изделия бытовой техники, предназна­ченные для использования в быту — 7 лет с даты произ­водства изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции, фактический срок экс­плуатации может значительно превышать официальный.
По окончании срока службы изделия обратитесь в Авто­ризованный сервисный центр для проведения профилак­тических работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Меры предосторожности
Ваша посудомоечная машина выполнена в соответствии с международными нормами безопасности. Эти нормы защищают Вас и Вашу семью. Внимательно прочтите пре­дупреждения, содержащиеся в настоящей инструкции, поскольку эти важные указания по безопасности монтажа, эксплуатации и технического обслуживания. Ознакомле­ние с данными предупреждениями позволит Вам избежать неприятностей и сделает дальнейшее пользование посу­домоечной машиной безопасной.
Данная посудомоечная машина соответствует требова­ниям следующих Деректив Европейского Сообщества:
• 73/23/CEE (Низкое напряжение) с последующими изме­нениями
• 89/336/CEE (Электромагнитная совместимость) с после­дующими изменениями
• 97/17/CE (Маркировка)
1. Проверьте посудомоечную машину и упаковку на пред-
мет повреждений при транспортировке.
2. Осторожно удалите упаковку.
3. После снятия упаковки проверьте, не повреждена ли
машина. Если у вас имеются сомнения – обратитесь к
квалифицированному персоналу или в торгующую орга­низацию.
4. Утилизируйте все упаковочные материалы надлежащим образом.
5. В процессе установки разместите и смонтируйте посу­домоечную машину в соответствии с инструкциями по установке.
6. В процессе установки нельзя подключать машину к элек­тросети.
7. Вся проводка в доме должна быть заземлена.
8. Электроснабжение должно соответствовать требовани­ям, указанным на паспортной табличке посудомоечной машины.
9. При подключении посудомоечной машины к электросе­ти не пользуйтесь удлинителями и переходниками. Если кабель подачи электрического питания не достаточно длинный, замените его кабелем достаточной длины. Помните, что кабель подачи питания не должен переги­баться и подвергаться опасному сдавливанию.
10. Для большей устойчивости встраиваемых посудомо-
ечных машин их следует устанавливать только под сплошными столешницами, прикрепленными к смеж­ным предметам кухонной мебели.
3
Меры предосторожности
11. Устанавливая посудомоечную машину, не перекрывай­те доступ к сетевой вилке.
12. В пластиковом корпусе устройства для впуска воды имеется электрический клапан. Внутри впускного шланга проходят соединительные провода. Не разре­зайте шланг и не опускайте корпус в воду.
13. Посудомоечной машиной должны пользоваться только взрослые и исключительно для мытья посуды, исполь­зуемой в домашнем хозяйстве. Не прикасайтесь к ма­шине босыми ногами или мокрыми руками и ногами.
14. В случае плохой работы машины или во время проведе­ния технического обслуживания отсоедините машину от электросети (выньте вилку из розетки)
15. Не следует допускать детей к моющим средствам от посудомоечной машины, пока она открыта.
16. Машину никогда не следует устанавливать на открытом воздухе, даже под навесом, и очень опасно оставлять ее в местах, где она может подвергнуться атмосферно­му воздействию.
17. Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента вов­ремя и непосредственно после цикла мойки посуды.
18. Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу: Вы можете опрокинуть посудомоечную машину.
19. В случае неисправности закройте кран подачи воды и выньте вилку из стенной розетки. Затем попробуйте найти причину неисправности в главе “Поиск и устране­ние неисправностей”, и если Вы не находите решения, то свяжитесь со специалистами сервисной службы.
20. Перед утилизацией машины необходимо отрезать ка­бель подачи питания и снять защелку дверцы.
21. Воду из посудомоечной машины нельзя пить.
22. Не допускайте попадания растворителей в посудомоеч­ную машину. Их использование может стать причиной взрыва. Во время работы машины открывайте дверцу очень осторожно – наружу может выплеснуться вода.
Если у вас в семье есть дети
— Устройство не предназначено для использования де-
тьми или лицами с ограниченными физическими и ин­теллектуальными способностями или дефектами орга­нов чувств, а также лицами, не имеющими необходимых знаний или опыта, если только они не находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или не получили от него инструкций по использованию посудомоечной машины.
— Следите, чтобы дети не играли с машиной.
— Храните моющие средства подальше от детей. Не под-
пускайте детей к открытой посудомоечной машине.
4
Упаковка и утилизация изделия
Упаковка
Утилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.
Утилизация изделия
Если вашу посудомоечную машину больше нельзя исполь­зовать, и вы хотите ее выбросить, то для того, чтобы не
наносить вред окружающей среде машину нужно правиль­но утилизировать. Обратитесь в местные коммунальные службы для дополнительной информации. Если машина предназначена для утилизации, то отрежьте шнур электро­питания как можно ближе к корпусу, чтобы машину нельзя было больше использовать.
Машина спроектирована и сделана таким образом, что ее утилизация не доставит вам хлопот.
Этот символ на изделии или упаковке обозначает, что данное изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Изделие следует отнести в точку сбора или утилизации элек­трического или электронного оборудования. Убедившись, что изделие будет утилизировано должным образом, вы по­можете предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией.
Дополнительную информацию об утилизации данного изде­лия можно получить, связавшись с офисом компании в ва­шем городе, коммунальной службой, занимающейся удале­нием отходов, или магазином, в котором было приобретено изделие.
5
Установка посудомоечной машины
Расположение устройства
Установите посудомоечную машину в выбранное место. Задняя панель машины должна прикасаться к стене, а бо­ковые – к ближайшим шкафам или стенам. У машины име­ются шланг для подачи воды и дренажный шланг, которые можно расположить слева или справа.
Выравнивание устройства
Установив машину, отрегулируйте высоту ножек (заворачи­вая или отворачивая их). Это поможет выровнять изделие в горизонтальной плоскости. Во всяком случае, машина не должна отклоняться более чем на 2°. Когда посудомоечная машина стоит ровно, она лучше работает.
Подача холодной воды
Для подключения к водопроводным сетям рекомендуем вам обращаться в специализированные сервисные орга­низации.
Посудомоечная машина должна быть подсоединена к во­допроводу только при помощи шланга, прилагающегося к машине. Не используете другие шланги. Плотно привинти­те шланг подачи воды к крану холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма. Убедитесь, что шланг привинчен
плотно (см. рис. 1). Если водопроводный шланг новый или если он не использовался долгое время, перед подключе­нием включите воду и прогоните по шлангу воду до тех пор, пока она не станет чистой и прозрачной. Если не предпри­нять такую меру предосторожности, существует опасность, что отверстие подачи воды засорится, что может привести к повреждению вашей посудомоечной машины.
1
6
Установка посудомоечной машины
Некоторые модели оборудованы шлангами «Aquastop» (см. рис. 2) со встроенным фильтром на конце.
2
Осторожно!
Для подключения посудомоечной машины к водопро­воду следует взять новый комплект шлангов, не поль­зуйтесь старыми шлангами!
Защита от перелива
Посудомоечная машина снабжена системой, останавлива­ющей подачу воды в случае повреждения шланга или воз­никновения протечки внутри самой машины. Это помогает предотвратить потенциальную опасность для дома. Если по какой-либо причине кожух, защищающий электричес­кие детали, окажется поврежденным, немедленно отклю­чите устройство от электросети.
Чтобы защита от перелива работала надлежащим обра­зом, закрепите коробку «А» и шланг на водопроводном кране так, как изображено на рис. 2. Другие способы со­единения запрещены. Шланг подачи воды ни в коем случае нельзя разрезать, поскольку в нем имеются электрические детали под напряжением.
Если шланг оказался слишком коротким, воспользуйтесь другим шлангом достаточной длины. Его можно приоб­рести в специализированных магазинах или в сервисном центре.
7
Установка посудомоечной машины
Подсоединение сливного шланга
Вставьте дренажный шланг в сточную трубу диаметром не менее 40 мм или опустите его в раковину. Не перегибайте и не зажимайте шланг. При необходимости прикрепите к шлангу сифон (U-образное колено, на рисунке обозначено как «А») вместе со специальным крепежом (рис. 3). Сво­бодный конец шланга должен находиться на высоте от 40 до 100 см. Ни в коем случае не опускайте шланг в воду.
3
Подключение к электросети
Для подключения к электросетям рекомендуем Вам обращаться в специализированные сервисные орга­низации.
Внимание! Посудомоечная машина
!
Удостоверьтесь, что напряжение и частота домашней элек­тросети соответствуют значениям, указанным на паспорт­ной табличке (на внутренней стороне дверце из нержавею­щей стали), и вставьте вилку в заземленную надлежащим образом розетку. Если вилка не подходит к розетке, за­мените весь провод, но не пользуйтесь переходниками и адаптерами, которые могут стать причиной перегрева и воспламенения.
должна быть обязательно заземлена!
Предупреждение:
Вилка посудомоечной машины должна быть легко доступ­ной, даже если посудомоечная машина встроена в мебель. В противном случае техническое обслуживание становит­ся небезопасным.
Защитная пленка от конденсата
В комплект поставки устройства входит пластиковая (са­моклеящаяся) лента, предотвращающая образование кон­денсата. Ее наклеивают снизу рабочей поверхности кухни из дерева для предохранения края от образования конден­сата.
8
Установка посудомоечной машины
Шаг 1 — регулировка машины по высоте
Благодаря регулируемым ножкам устройство можно под­нять на высоту до 870 мм. Если расстояние между полом и нижней частью рабочей поверхности превышает 870 мм, устройство устанавливается на деревянные прокладки, которые крепятся к полу. С помощью спиртового уровня убедитесь, что машина не перекошена (если машина сто­ит на ковре, проверьте, чтобы внизу оставалось свободное пространство). Высоту всех четырех ножек необходимо отрегулировать, регулировка высоты задних ножек произ­водится с помощью винтов в передней части устройства (рис. 4).
4
Чтобы не повредить пол, устанавливайте машину, исполь­зуя пластиковые салазки, которые входят в комплект пос­тавки.
Шаг 2 —подключение к коммуникациям
Подсоедините воду, дренажный шланг и электропитание (220 - 240 В, 50 Гц), согласно выше описанным инструкци­ям.
9
Установка посудомоечной машины
Шаг 3 — установка декоративной панели
Убедитесь в том, что размеры декоративной двери подхо­дят для вашей посудомоечной машины. Измерьте ширину декоративной дверцы. Совместите верхнюю часть шабло­на, расположенного на задней стороне дверцы, с верхним краем дверцы. Положение левого края дверцы при этом должно соответствовать измеренной ширине. Перенесите на внутреннюю поверхность декоративной двери разметку для установки на ней пластиковых винтов и металлических нижних скоб, сначала выравнивая по левой стороне двери посудомоечной машины, а затем по правой.
Сделайте четыре отметки в местах креплений. Повторите ту же операцию с правой стороной дверцы. Снимите шаб­лон и просверлите в дверце восемь отверстий, воспользо­вавшись сверлом подходящего диаметра (не просверлите дверцу насквозь). Прикрепите к декоративной дверце вер­хние пластиковые штифты и нижние скобы, воспользовав­шись приведенным ниже рисунком.
Пластиковый штифт
Нижняя скоба
Шаг 4 — установка декоративной панели
Прислоните и выровняйте декоративную панель с двер­цей посудомоечной машины (рис. 5). Поднимайте ее до тех пор, пока крепежная арматура, установленная вами ранее, не попадет в соответствующие вырезы двери посу­домоечной машины. Придерживая декоративную панель, аккуратно откройте дверь и закрепите панель с помощью крепежных винтов. Закройте шляпки винтов специальными пластиковыми заглушками (рис. 6).
При необходимости, сделайте вырез в нижнем цоколе ва­шей мебели, для нормального открывания двери посудо­моечной машины (рис 7).
5 6
7
10
Установка посудомоечной машины
Шаг 5 — крепление посудомоечной машины к мебели
Прикрепите верх посудомоечной машины к нижней части рабочей поверхности, воспользовавшись для этого кре­пежными отверстиями в верхней панели с помощью спе­циальных скоб, входящих в комплект поставки (рис 7).
7
Если рабочая поверхность не деревянная (например, мра­морная), входящие в комплект две крепежные скобы нужно прикрепить к стенкам расположенных рядом шкафов. Ско­бы крепятся к верхней части корпуса двумя винтами (рис.
8), регулируются по ширине и крепятся винтами к смежным панелям мебели.
Винты Винты
8
Шаг 6 — регулировка положения двери
Отрегулируйте равновесие дверцы с помощью двух вин тов (рис. В), добраться до которых можно через отверстия в верхней части передней рамы. Правильно отрегулированная дверца должна открываться от применения небольшого усилия за счет собственного веса, и сохранять горизонтальное положение.
11
Знакомство с посудомоечной машиной
Панель управления посудомоечной машины
А — Индикатор выбранной программы. Показывает выбран-
ную или текущую программу.
В — Кнопка выбора программ. При каждом нажатии кнопки
загораются один за другим индикаторы программ А С — Кнопка режима «3 in 1» [3 в 1] D — Индикатор отсутствия ополаскивателя. Предупреждает,
что необходимо добавить в машину ополаскиватель.
E — Индикатор отсутствия регенерирующей соли. Предуп-
реждает, что необходимо добавить в машину регенери-
рующую соль. F — Дисплей, показывающий оставшееся время выполнения
программы.
12
G — Кнопка режима задержки старта. H — Кнопка «1/2» (кнопка режима половинной загрузки).
Режим применяется при неполной загрузке, позволяет экономить расход воды, электроэнергии.
I — Кнопка ON-OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) Нажмите эту кнопку для
включения машины.
J — Индикатор ON-OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). Показывает, что ма-
шина включена.
Loading...
+ 30 hidden pages