HACH-LANGE ISEF121 User Manual [ru]

0 (0)
HACH-LANGE ISEF121 User Manual

causatidaunusoimproprioo.dall'usura

presentegaranzianoncopreproblemi

1annoperdifettidi.produzioneLa

 

Garanzia

protezionedel.sensore

.pelucchiInstallareilcoperchiodi

asciugareconunpannochenonrilascia

sciacquareconacquadeionizzatae

Perproteggerel'elementosensibile,

Lasondapuòessereconservata.asciutta

Manutenzioneestoccaggio

standarddifluoruroHach

solutions

0,5,1e2mg/Ldisoluzioni

Defaultstandard

campione)

 

soluzionestandardo

 

(1sacchettoper25mLdi

adjusters

ISAfluoruroHach

Ionicstrength

 

volume

25mL

Minimumsample

122°F)

temperature

da5a50°C(da41a

Operating

5,0a5,5daISA

 

pHda4a8,regolatoda

pHRange

000.19mg/L(1M)F-

Range

Da0,01mg/L(1x10-6)a

Informazionitecniche

 

Stoccaggio

 

migliori.risultati

mantenersientro±2°Cperottenerei

calibrazioneedeicampionidovrebbero

Letemperaturedeglistandarddi

Misura(metododiretto)

delicatamentelasondaper.rimuoverle

di.misuraIncasodibolled'aria,agitare

rallentarelastabilizzazioneocausareerrori

sonda,unavoltasommersa,possono

Eventualibolled'ariasottolapuntadella

 

Calibrazione

Collegamentodellasonda

pannochenonrilascia.pelucchi

deionizzata;agitatoriabarramagnetica;

agitatoreapiastramagnetica;acqua

forzaionica(ISA);bicchieri,50mL;

Soluzionistandarddifluoruroeregolatoridi

Utilizzarequantosegue:

casodi.emergenza

misurediprotezioneesucosafarein

informarsisuglieventualipericoli,sulle

Primadell'usoconsostanzepericolose,

NOTADISICUREZZA

 

.riferimento

temperaturaincorporatononriutilizzabiledi

selettivodelfluoruroeunsensoredi

Lasondaècompostadaunelettrodo

 

Introduzione

sitoWebdel.produttore

Ulterioriinformazionisonodisponibilisul

IT

SondaISEF121

 

FR

Sonde ISEF121

Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web du fabricant.

Introduction

La sonde est constituée d'une électrode sélective au fluorure combinée avec électrode de référence non remplissable et capteur de température intégré.

REMARQUE DE SÉCURITÉ

Avant de manipuler des substances dangereuses, veuillez prendre connaissance des risques relatifs à leur manipulation, des mesures de sécurité à appliquer et de la procédure à suivre en cas d'urgence.

Réunissez les éléments suivants :

Solutions étalon de fluorure et régulateurs de force ioniques ; béchers de 50 ml ; plaque agitatrice ; eau déminéralisée ; barreaux d'agitation ; chiffon non pelucheux.

Branchement de la sonde

Etalonnage

Lorsque la sonde est immergée, la présence de bulles d'air en dessous de sa pointe peut entraîner une lenteur de la stabilisation ou une erreur de mesure. Si des bulles sont présentes, agitez doucement la sonde jusqu'à ce qu'elles disparaissent.

Mesure (méthode directe)

Les températures des étalons et des échantillons d'étalonnage doivent être maintenues à ±2 °C les unes des autres pour optimiser les résultats.

Stockage

Données techniques

Range

0,01 mg/l (1x10-6 M) à

 

19 000 mg/l (1 M) de F-

pH Range

pH de 4 à 8, réglé entre

 

5,0 et 5,5 par un régulateur

 

de force ionique (ISA)

Operating

5 à 50 °C (41 à 122 °F)

temperature

 

Minimum

25 ml

sample volume

 

Ionic strength

Régulateur de force ionique

adjusters

(ISA) pour fluorure Hach

 

(1 sachet de poudre pour

 

25 ml de solution étalon ou

 

échantillon)

Default standard

0,5, 1 et 2 mg/l de solutions

solutions

étalon de fluorure Hach

Maintenance et stockage

La sonde peut être stockée une fois sèche. Afin de protéger le capteur, rincez-le avec de l'eau déminéralisée, puis séchez-le à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Posez le capuchon de protection du capteur.

Garantie

Garantie d'un an pour les défauts de fabrication. La garantie ne couvre ni les dégâts causés par une mauvaise utilisation ni l'usure.

Anwendungnoch.Verschleiß

Gewährleistungdecktwederfalsche

1Jahrfür.HerstellungsfehlerDiese

 

Garantie

Sensor-.Schutzkappe

einemfusselfreien.TuchMontierenSiedie

deionisiertemWasserundtrocknenSieesmit

SpülenSiedasMesselementzumSchutzmit

DieSondekanntrockengelagert.werden

WartungundLagerung

Fluorid-Standardlösungen

solutions

standard

0,5,1undund2mg/lHach

Default

StandardoderProbe)

 

(1Pulverkissenpro25ml

adjusters

Adjustierlösung

HachFluorid-Ionenstärke-

Ionicstrength

25ml

samplevolume

Minimum

5bis50°C(41bis122°F)

temperature

Operating

5,5gebracht

 

Adjustierlösungauf5,0bis

pHRange

pH4bis8,mitIonenstärke-

19,000mg/l(1M)F-

Range

0,01mg/l(1x10-6)bis

TechnischeInformationen

 

Lagerung

 

gehalten.werden

Probeninnerhalbvon±2°Cvoneinander

TemperaturenderKalibrierungsstandardsund

FüroptimaleErgebnissesolltendie

Messung(direkteMethode)

vorhandeneLuftblasenaufgelöst.haben

Sondevorsichtig,bissicheventuell

beiderMessung.führenSchüttelnSiedie

einerlangsamenStabilisierungoderzuFehlern

derMesssondeLuftblasenbilden,kanndieszu

WennsichbeimEintauchenanderSpitze

 

Kalibrierung

AnschließenderMesssonde

 

fusselfreies.Tuch

Rührplatte,deionisiertesWasser,Rührfische,

AdjustierlösungBechergläser,50ml;

StandardfluoridlösungenundIonenstärke-

SiebenötigenfolgendeGegenstände:

 

einem.Notfall

SchutzmaßnahmenunddasVorgehenbei

GefahrstoffenüberdierelevantenGefahren,

InformierenSiesichvordemGebrauchvon

SICHERHEITSHINWEIS

integrierten.Temperatursensor

nichtnachfüllbarenReferenzundeinem

einerFluorid-selektivenElektrodemiteiner

DieserMessstabisteineKombinationaus

 

Einleitung

Websitedes.Herstellers

ZusätzlicheInformationenfindenSieaufder

DE

ISEF121Sonde

 

 

ES

Sonda ISEF121

En el sitio web del fabricante encontrará información adicional.

Introducción

La sonda es una combinación de electrodo selectivo de fluoruro con un sensor de temperatura incorporado de referencia sin relleno.

NOTA DE SEGURIDAD

Antes de utilizar sustancias peligrosas, infórmese de los posibles peligros, las medidas protectoras que se deben tomar y los procedimientos que hay que llevar a cabo en caso de emergencia.

Disponga de los siguientes elementos:

Soluciones patrón de fluoruro y ajustadores de fuerza iónica (ISA); vasos de precipitados de 50 mL; un agitador magnético; agua desoinizada; una barra de agitación; un paño que no suelte pelusa.

Conecte la sonda

Calibración

Si se producen burbujas de aire bajo la punta de la sonda cuando ésta se sumerja, se puede provocar una estabilización lenta o errores de medición. En caso de que se produzcan burbujas, agite suavemente la sonda hasta que éstas desaparezcan.

Medición (Método directo)

Para conseguir unos resultados óptimos, las diferencias entre las temperaturas de las muestras y estándares de calibración deben mantenerse en un rango de ±2 °C.

Almacenamiento

Información técnica

Range

0,01 mg/l (1x10-6) a

 

19.000 mg/l (1 M) F-

pH Range

pH 4 a 8, ajustado a 5,0 a

 

5,0 por el ISA

Operating

5 a 50 °C (41 a 122 °F)

temperature

 

Minimum sample

25 ml

volume

 

Ionic strength

ISA para fluoruro de Hach

adjusters

(1 bolsa de polvo por

 

25 mL estándar o de

 

muestra)

Default standard

Soluciones patrón de

solutions

fluoruro de Hach de 0,5, 1 y

 

2 mg/L

Mantenimiento y almacenamiento

La sonda se puede almacenar seca. Para proteger el sensor, enjuáguelo con agua desionizada y séquelo con un trapo que no tenga pelusa. Instale el tapón protector del sensor.

Garantía

1 año por defectos de fabricación. Esta garantía no cubre los problemas ocasionados por un uso inadecuado o por el desgaste del instrumento.

 

.wear

warrantydoesnotcoverimproperuseor

1yearformanufacturing.faultsThis

 

Warranty

sensorprotection.cap

blotdrywithalint-free.clothInstallthe

sensingelement,rinsewithDIwaterand

Theprobecanbestored.dryToprotectthe

Maintenanceandstorage

fluoridestandardsolutions

solutions

5,.01and2mg/LHach

Defaultstandard

standardorsample)

 

(1powderpillowper25mL

adjusters

HachfluorideISA

Ionicstrength

 

volume

25mL

Minimumsample

 

temperature

5to50°C(41to122°F)

Operating

0.5to5.5byISA

 

pH4to8,adjustedto

pHRange

19,000mg/L(1M)F-

Range

01.0mg/L(1x10-6)to

Technicalinformation

 

Storage

eachotherforoptimal.results

samplesshouldbekeptwithin±2°Cof

Temperaturesofcalibrationstandardsand

Measurement(directmethod)

bubblesare.removed

present,gentlyshaketheprobeuntil

errorin.measurementIfbubblesare

submergedcancauseslowstabilizationor

Airbubblesundertheprobetipwhen

 

Calibration

Connecttheprobe

plate;DIwater;stirbars;lint-free.cloth

strengthadjusters;beakers,50mL;stirrer

Fluoridestandardsolutionsandionic

Collectthefollowingitems:

 

.emergency

measuresandwhattodoinan

findouttherelevanthazards,protective

Beforeusewithhazardoussubstances,

 

SAFETYNOTE

referenceandbuilt-intemperature.sensor

selectiveelectrodewithanon-refillable

Theprobeisacombinationfluoride

 

Introduction

manufacturer's.website

Additionalinformationisavailableonthe

EN

ISEF121probe

 

PT

Sonda ISEF121

Está disponível informação adicional no website do fabricante.

Introdução

A sonda é uma combinação de um eléctrodo que selecciona fluoretos com uma referência não reutilizável e um sensor de temperatura incorporado.

NOTA DE SEGURANÇA

Antes da utilização com substâncias perigosas, informe-se sobre os perigos relevantes, medidas de protecção e sobre como proceder em caso de emergência.

Reúna os seguintes itens:

Soluções de fluoreto padrão e de ajuste da força iónica; provetas, 50 mL; agitador; água destilada; barras magnéticas; um pano que não largue pêlos.

Ligue a sonda

Calibração

Bolhas de ar por baixo da ponta da sonda, quando esta está submersa, podem provocar uma estabilização lenta ou erros de medição. Se existirem bolhas de ar, agite cuidadosamente a sonda até as bolhas de ar desaparecerem.

Medição (método directo)

As temperaturas das amostras e padrões de calibração devem ser mantidas com uma variação de ±2 °C entre si para garantir os melhores resultados.

Armazenamento

Informação técnica

Range

0,01 mg/L (1 x 10-6) a

 

19,000 mg/L (1 M) F-

pH Range

pH 4 a 8, ajustado para 5,0,

 

para 5.5 de acordo com a

 

ISA

Operating

5 a 50 °C (41 a 122 °F)

temperature

 

Minimum sample

25 mL

volume

 

Ionic strength

Fluoretos Hach ISA

adjusters

(1 saqueta em pó por

 

25 mL padrão ou amostra)

Default standard

Soluções de fluoreto

solutions

padrão da Hach de 0,5, 1 e

 

2 mg/L

Manutenção e armazenamento

A sonda pode ser armazenada seca. De modo a proteger o elemento sensor, lave com água destilada e seque com um pano que não largue pêlos. Coloque a tampa de protecção do sensor.

Garantia

1 ano para defeitos de fabrico. Esta garantia não cobre a utilização inadequada ou desgaste.

CS

Sonda ISEF121

Doplňující informace jsou k dispozici na webových stránkách výrobce.

Úvod

Sonda je kombinací fluoridové selektivní elektrody s referenční nedoplňovanou

a vestavěnou teplotní sondou.

BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKA

Před použitím zařízení spolu

s nebezpečnými látkami se seznamte s možnými riziky, ochrannými opatřeními a pokyny ohledně toho, jak postupovat v případě nehody.

Potřebné položky:

Standardní fluoridové roztoky a adjustory iontové síly; kádinky 50 ml, deska míchadla, deionizovaná voda, míchací tyčinky, hadřík nepouštějící chloupky.

Připojení sondy

Kalibrace

Vzduchové bublinky pod hrotem sondy, vzniklé při ponoření, mohou způsobit pomalou stabilizaci nebo chybu měření. Objeví-li se bublinky, lehce sondou míchejte, dokud nezmizí.

Měření (přímá metoda)

Teploty kalibračních standard a vzorků

by se měly udržovat ve vzájemném rozmezí ±2 °C, aby bylo dosaženo optimálních výsledků.

Uskladnění Technické informace

Range

0,01 mg/l (1x10-6)

 

až 19 000 mg/l (1 M) F-

pH Range

pH 4 až 8, upraveno

 

adjustorem ISA

 

na 5,0 až 5,5

Operating

5 až 50 °C (41 až 122 °F)

temperature

 

Minimum

25 ml

sample volume

 

Ionic strength

Fluridový adjustor ISA

adjusters

společnosti Hach

 

(1 práškový polštářek

 

na 25 ml standardu nebo

 

vzorku)

Default standard

0,5; 1 a 2 mg/l standardní

solutions

fluoridový roztok Hach

Údržba a skladování

Sonda může být skladována suchá. Pro ochranu citlivého elementu je třeba sondu opláchnout deionizovanou vodou a kapky otřít hadříkem, který nepouští chloupky. Nasaďte ochranný kryt sondy.

Záruka

1 rok na výrobní závady. Záruka

se nevztahuje na nesprávné použití ani opotřebení.

NL

ISEF121-sonde

Meer informatie vindt u op de website van de fabrikant

Inleiding

De sonde is een fluoride-selectieve combielektrode met een niet-hervulbare referentie-elektrode en een ingebouwde temperatuursensor

LET OP

Controleer vóór gebruik van gevaarlijke stoffen welke gevaren hieraan kleven, welke beschermende maatregelen moeten worden genomen en wat er in een noodgeval moet worden gedaan.

Verzamel de volgende items:

Fluoridestandaardoplossingen en Ionic Strength Adjusters; bekerglazen, 50 ml; roerplaat; demi-water; roerstaven; pluisvrije doek.

Sluit de sonde aan

Kalibratie

Luchtbellen onder de sondetip bij onderdompeling kunnen langzame stabilisatie of meetfouten veroorzaken. Als er luchtbellen aanwezig zijn, dient de sonde zo lang te worden geschud tot alle luchtbellen zijn verdwenen.

Meting (directe methode)

Voor optimale resultaten dienen de temperaturen van kalibratiestandaarden en monsters binnen ±2 °C ten opzichte van elkaar te worden gehouden.

Opslag Technische informatie

Range

0,01 mg/l (1x10-6) tot

 

19.000 mg/l (1 M) F-

pH Range

pH 4 tot 8, gewijzigd in 5,0 tot

 

5,5 door middel van ISA

Operating

5 tot 50 °C (41 tot 122 °F)

temperature

 

Minimum

25 ml

sample

 

volume

 

Ionic

Hach fluoride-ISA

strength

(1 poederkussen per 25 ml

adjusters

standaardoplossing of monster)

Default

0,5 1 en 2 mg/l Hach

standard

fluoridestandaardoplossingen

solutions

 

Onderhoud en opslag

De sonde kan droog worden opgeslagen. Ter bescherming van het sensorelement dient het met demi-water te worden gespoeld en met een pluisvrije doek te worden drooggemaakt. Breng de sensorbeschermkap aan.

Garantie

1 jaar tegen fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor oneigenlijk gebruik of slijtage.

DA

ISEF121 probe

Der er yderligere oplysninger på forhandlerens hjemmeside.

Introduktion

Proben er en kombineret fluorid-selektiv elektrode med en engangsreference og integreret temperatursensor.

SIKKERHEDSBEMÆRKNING

Før anvendelse med farlige substanser skal de relevante farer være kortlagt og beskyttelsesforanstaltninger og nødforanstaltninger være på plads.

Hent følgende artikler:

Fluoride standardopløsninger og ionisk styrkeregulatorer; cylinderglas, 50 ml; omrørerplade; deioniseret vand; omrørermagneter, fnugfri klud.

Tilslut proben

Kalibrering

Luftbobler, der fremkommer i sensorspidsen, når den nedsænkes, kan forårsage en langsom stabilisering eller fejl i målingen. Hvis der forefindes bobler, skal sensoren rystes forsigtigt, indtil boblerne er forsvundet.

Måling (direkte metode)

Temperaturer for kalibreringsstandarder og prøver skal holdes inden for et interval på ±2 °C fra hinanden for at få de optimale resultater.

Opbevaring Teknisk information

Range

0,01 mg/l (1x10-6) til

 

19.000 mg/l (1 M) F-

pH Range

pH 4 til 8, justeret til 5,0 til

 

5,5 af ISA

Operating

5 til 50°C (41 til 122°F)

temperature

 

Minimum

25 mL

sample volume

 

Ionic strength

Hach fluorid ISA

adjusters

(1 pulverpose pr. 25 ml

 

standard eller prøve)

Default

0,5, 1 og 2 mg/l Hach

standard

fluoride standardopløsninger

solutions

 

Vedligeholdelse og opbevaring

Proben kan opbevares tørt. For at beskytte føleelementet skal det renses med deioniseret vand og duppes tørt med en fugfri klud. Monter sensorbeskyttelseskappen

Garanti

1 år for produktionsfejl. Denne garanti dækker ikke forkert anvendelse eller slid.

DOC022.98.80028

ISEF121

Basic User Manual Basis-Bedienungsanleitung Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual de operações básicas Základní návod k použití Basisgebruikershandleiding Grundlæggende brugerhåndbog Podstawowa instrukcja obsługi Grundläggande bruksanvisning Peruskäyttöohje

Основно ръководство за потребителя

Alapvető felhasználói útmutató Manualul de bază al utilizatorului Bendroji naudotojo instrukcija

Начальное руководство пользователя

Temel Kullanım Kılavuzu Základný návod na použitie Osnovni uporabniški priročnik Osnovni korisnički priručnik Βασικό εγχειρίδιο χειριστή Kokkuvõtlik kasutusjuhend

 

© Hach Company/Hach Lange GmbH,

www.hach-lange.com

2010-2011, 2013. All rights reserved.

Printed in Germany

05/2013, Edition 4

Loading...
+ 1 hidden pages