Grundig SEDANCE 26 LXW 68-6610 TOP, SEDANCE 32 LXW 82-6610 TOP User Manual

ǵ
COLOR TELEVISION
SEDANCE 26 LXW 68-6610 TOP
SEDANCE 32 LXW 82-6610 TOP
POLSKI
ČESKY MAGYAR HRVATSKI
2
SADRŽAJ_________________________________________________
3-4 Postavljanje i sigurnost
5-6 Priključivanje/pripremne radnje
5 Priključivanje antene i mrežnog kabela 6 Umetanje baterija u daljinski upravljač
7-10 Ukratko
7 Priključci televizijskog uređaja 8 Upravljački elementi televizijskog uređaja 9-10 Daljinski upravljač
11-14 Podešavanja
11 Podešavanje televizijskih programa – automatsko 11-12 Mijenjanje programskih mjesta 13 Postavke slike 13-14 Postavke zvuka
15-18 Rad televizora
15-16 Osnovne funkcije 16 Zapp-funkcija, brzo prebacivanje programa 16 Funkcija zumiranja 17 Prebacivanje formata slike 18 PIP-način rada
19-20 Teletekst
19 TOP-tekst ili FLOF-tekst način rada 19 Način rada sa standardnim teletekstom 19- 20 Daljnje funkcije
21-22 Komforne funkcije
21-22 Komforne funkcije s izbornikom »Znacajke«
23-27 Rad s vanjskim uređajima
23-25 DVD-player, DVD-rekorder, videorekorder ili Set Top-Box uređaj 25 Slušalice 26 Dekoder ili satelitski prijemnik 27 Kamkorder 27 HiFi-uređaj/AV-prijemnik
28 Rad kao PC-monitor
28 Priključivanje osobnog računala 28 Biranje programskog mjesta za PC 28 Postavke za osobno računalo
29-31 Posebne postavke
29-31 Podešavanje televizijskih programa
32-33 Informacije
32 Tehnički podaci 32 Servisna napomene za trgovce 32 Ekološka napomena 33 Samostalno otklanjanje grešaka
HRVATSKI
3
POSTAVLJANJE I SIGURNOST__________________
Obratite pozornost pri postavljanju televizora na sljedeće napomene:
Ovaj televizor je predviđen za prijem i prikazivanje signala slike i zvuka. Svaka druga uporaba je izričito isključena.
Idealan razmak za promatranje iznosi 5 puta duljina dijagonale ekrana. Svjetlo koje pada na ekran utječe na kvalitetu slike.
Kako bi se osiguralo dovoljna prozračnost, obratite pozornost na dovoljan razmak od zida ormara.
Televizor je predviđen za uporabu u suhom prostoru. Ako ga ipak koristite na otvorenom, svakako se pobrinite da bude zaštićen od vlage (kiše, prskanja vodom). Nikada ne izlažite televizor vlazi.
Ne postavljajte posude s vodom (vaze ili slično) na televizijski uređaj. Posuda se može prevrnuti, a tekućina narušiti električnu sigurnost. Televizor postavite na ravnu i tvrdu podlogu. Nikakve predmete (npr. novine) ne stavljajte na uređaj, kao niti stolnjake ili slično.
Ne postavljajte uređaj u neposrednoj blizini grijaćih tijela ili izravno na sunce, jer se time utječe na njegovo hlađenje. Nakupljanje topline predstavlja izvor opasnosti i utječe na smanjenje životnog vijeka trajanja uređaja. Neka u određenim vremenskim razmacima stručna osoba ukloni prašnjave naslage u uređaju.
Niti u kom slučaju ne smijete otvarati televizor. Za oštećenja koja nastaju nestručnim zahvatima, ne priznaju se prava koja proizlaze iz jamstva.
Pazite na to, da se mrežni kabel ili (ako postoji) mrežni adapter ne oštete. Televizor se smije priključivati samo s isporučenim mrežnim kabelom/mrežnim adapterom.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uređaj. Čak i kada je tele­vizor isključen, udar groma u mrežnu instalaciju i/ili antenu može ga oštetiti. Za vrijeme nevremena uvijek morate isključiti mrežni i antenski utikač.
Očistite površinu ekrana samo vlažnom, mekom krpom. Koristite samo čistu vodu.
Napomena:
Nemojte priključivati uređaje, kada je uključen vaš uređaj. Prije priključivanja isključite i druge uređaje! Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena!
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
AV 2
AV 1
AUDIO IN
VIDEO
LR
PC-IN
HDMI
LR
YPbPr
PC AUDIO-IN
SPDIF OUT
ANT IN
AV OUT
COMPONENT INPUT
AV 2
AV 1
AUDIO IN
VIDEO
LR
HDMI
LR
YPbPr
SPDIF OUT
ANT IN
AV OUT
COMPONENT INPUT
10
cm
Sedance
Sedance
lf
o
G
m
a
g
ie
r
K
Sedance
AC IN
VIDEO INAUDIO INAUDIO IN
RL
S-VHSAV3
PC-IN
PC AUDIO-IN
AC IN
VIDEO INAUDIO INAUDIO IN
RL
S-VHSAV3
4
Molimo obratite pozornost kod postavljanja uređaja, da je namještaj prema­zan različitim lakovima i obložen plastičnim materijalima. Isti sadrže najčešće kemijske dodatke koji mogu među ostalima i nagrizati materijal podnožja, nogara uređaja. Na taj način mogu nastati promjene na površina namještaja, koje se vrlo teško ili uopće nikako ne mogu ukloniti.
Ekran Vašeg LCD-televizora odgovara najvišim zahtjevima za kvalitetom i provjeren je na moguće greške u pikselima. Iz tehnološki razloga – usprkos velikoj pažnji prilikom proizvodnje – ne može se 100 % isključiti, da neke točke slike mogu biti neispravne. Takve greške u pikselima ne mogu se – ukoliko se nalaze unutar specificiranih graničnih vrijednosti prema DIN normi – smatrati greškama uređaja u smislu jamstvenih uvjeta.
POSTAVLJANJE I SIGURNOST__________________
HRVATSKI
5
Priključivanje antene i mrežnog kabela
1 Antenski kabel kućne antene priključite na antensku utičnicu »ANT IN«
televizora.
2 Mrežni kabel koji je priložen utaknite u utičnicu »AC IN« televizora.
3 Utaknite utikač mrežnog kabela u utičnicu.
Napomena:
Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključe­ni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena!
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE __
AC IN
1
2
3
SPDIF OUT
TV R
LR
AV OUT
ANT IN
AV 2
AV 1
AUDIO IN
AUDIO IN
LR
COMPONENT I
VIDEO
LR
LR
YPbPr
SPDIF OUT
ANT IN
AV OUT
COMPONENT INPUT
PC-IN
HDMI
PC AUDIO-IN
AC IN
VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN
RL
S-VHSAV3
Y
6
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite pretinac za baterije, a prije toga skinite poklopac.
2 Umetnite baterije (tip mignon, npr. UM-3 ili AA, 2x1,5 V).
Pri tome pazite na polaritet (označen na dnu pretinca za baterije).
3 Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena:
Ako televizor više ne reagira ispravno na daljinski upravljač, možda su baterije istrošene. Istrošene baterije obavezno izvadite. Za štete koje nastanu zbog curenja iz baterija, ne može se davati nikakvo jamstvo.
Ekološka napomena
Baterije – čak i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućni otpad. Molimo, pazite na ekološko zbrinjavanje istrošenih baterija, npr. na javnim mjestima za prikupljanje. Informirajte se o lokalno važećim zakonskim propisima.
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE __
HRVATSKI
7
UKRATKO________________________________________________
Priključci televizijskog uređaja
AV 2 Euro/AV utičnica (FBAS signal). AV 1 Euro/AV utičnica (FBAS signal,
RGB signal).
SPDIF OUT Izlaz za zvuk (koaksijalni) za PCM/Dolby Digital/
DTS-signale; za priključivanje digitalnog višekanalnog audio-/ video-pojačala ili AV-prijemnika.
L R AUDIO OUT Izlaz za ton/sliku. ANT-IN Antenska utičnica. COMPONENT INPUT
AUDIO IN LR Ulaz za tonski signal (YUV signal).
VIDEO IN Y Pb Pr Ulaz za signal slike (YUV signal). HDMI HDMI utičnica, ulaz za ton/sliku (HDMI). PC-IN VGA utičnica, ulaz za signal slike za PC. PC AUDIO-IN Tonski ulaz za PC. AC IN Utičnica za mrežni kabel.
y Priključak za slušalice (3,5 mm ø spojnica).
S-VHS Ulaz za video signal, za S-video kamkorder. VIDEO AV 3 Ulaz za video signal kamkordera. L R AV3 Ulaz za audio signal kamkordera.
SPDIF OUT
AC IN
y
S-VHS VIDEO AV3 L R AV3
AV 2
AV 1
AUDIO IN
VIDEO
LR
LR
ANT IN
AV OUT
VIDEO
YPbPr
COMPONENT INPUT
YPbPr
LR
AV OUT
ANT IN
SPDIF OUT
AUDIO IN
LR
COMPONENT INPUT
PC-IN
HDMI
PC AUDIO-IN
AC IN
VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN
RL
S-VHSAV3
HDMI
PC-IN
PC AUDIO-IN
8
Upravljački elementi televizijskog uređaja
IO Mrežni prekidač, uključuje i isključuje uređaj u i iz Stand-by
modusa.
Prikaz rada.
+P – Isključuje televizor iz stanja stand-by;
postepeno biranje programa; biranje funkcija u izborniku.
TV/AV Poziva prethodni odabir za AV-programska mjesta.
Odabir u izborniku sa »+ P« ili »P –«, potvrditi sa »MENU«.
MENU Poziva izbornik »GLAVNI IZBORNIK«;
odabire redak izbornika sa »+P –«; aktivira funkciju sa »+
z«;
namješta funkciju sa »+ z «;
isključiti izbornik sa »MENU«.
+
z – Mijenja glasnoću;
biranje funkcija u izborniku.
UKRATKO________________________________________________
IO
+ P
– TV/AV MENU
+
z
Sedance
HRVATSKI
9
UKRATKO________________________________________________
Daljinski upravljač
Ǽ Isključuje televizor (stand-by).
1…0 Isključivanje televizora iz stand-by modusa;
izravno biranje programa.
? Prikazuje broj i ime programa;
deblokira odgovor u teletekst načinu rada.
E
Prebacuje format slike; prebacuje na dvostruku veličinu znakova u teletekst načinu rada.
PIP Prikazuje malu sliku;
aktivira Double Window-funkciju (dva različita televizijska programa na polovicama ekrana); prebacuje natrag na normalan prikaz slike.
AV Poziva prethodni odabir za AV-programska mjesta.
Nakon toga odabir sa P+ ili P-.
d Uključivanje/isključivanje zvuka.
i Poziva izbornik »GLAVNI IZBORNIK«.
Z Zapp-funkcija, brzo prebacivanje programa;
zaustavlja stranice u teletekst načinu rada.
P+, P- Prebacuje televizor iz stand-by modusa;
bira programe korak po korak; pomiče kursor gore/dolje.
ǸǷ Mijenja glasnoću;
pomiče kursor lijevo/desno.
OK Poziva programsku tablicu;
aktivira različite funkcije.
TXT Prebacuje između teleteksta i TV programa.
TV-G Tipka bez funkcije.
z
Bira različita namještanja slike; lista teletekst za jednu stranicu unazad.
Ȅ Prikazuje sat;
odabire stranicu u teletekst načinu rada.
ǷǷ
Stalna slika; bira željeno poglavlje u teletekst načinu rada.
F
Bira različita namještanja zvuka; bira željenu temu u teletekst načinu rada.
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
10
UKRATKO________________________________________________
SCAN Povećava sliku.
PAT Odabire funkciju Double Window.
S Bira podstranice u teletekst načinu rada.
P Aktualizira stranicu u teletekst načinu rada.
DR, DVD Prebacuje na upravljanje GRUNDIG digitalnog prijemnika,
GRUNDIG digitalnog prijemnika s tvrdim diskom (PDR), GRUNDIG DVD-playera ili GRUNDIG DVD-snimača.
Držite pritisnutu tipku (»DR«, »DVD«). Nakon toga pritisnite željenu tipku.
Napomena:
Tipka »DR« je unaprijed isprogramirana za upravljanje GRUNDIG digitalnim prijemnikom (razina daljinskog upravljanja 1). Tipka »DVD« je unaprijed isprogramirana za upravljanje GRUNDIG DVD-playerom. Programiranje unaprijed možete mijenjati, vidi tipku »AUX«. Koje funkcije možete izvesti ovisi o opremi vašeg uređaja. Jednostavno isprobajte.
AUX Programiranje daljinskog upravljača za upravljanje
eksternim uređajima. »AUX« pritisnuti i držati pritisnutim, te istovremeno pritisnuti tri brojčane tipke odgovarajućeg kôda: »1«, »2«, »3« za GRUNDIG DVD-player. »4«, »5«, »6« za GRUNDIG DVD-snimač. »1«, »4«, »7« za GRUNDIG digitalni prijemnik (razina daljinskog upravljanja 1). »2«, »5«, »8« za GRUNDIG digitalni prijemnik (razina daljinskog upravljanja 2). »3«, »6«, »9« za GRUNDIG digitalni prijemnik s tvrdim diskom (PDR).
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
HRVATSKI
11
PODEŠAVANJA________________________________________
Podešavanje televizijskih programa – automatsko
Televizijski prijemnik je opremljen automatskim traženjem programa. Pokrenite pretraživanje i nakon toga možete televizijske programe razvrstati prema redoslijedu kojeg Vi želite. Na raspolaganju stoji 99 programskih mjesta za televizijske programe, koji se po volji mogu popuniti s televizijskim programima primljenim putem antene ili kabelskog priključka.
1 Televizor uključiti pomoću »IO « na televizoru, nakon toga pritisnuti
»P+« na daljinskom upravljaču. – Nakon prvog pokretanja prikazuje se izbornik »Language« (Jezik).
Pomoć:
Ukoliko se na ekranu ne pojavi izbornik »Language« (Jezik), provesti namještanje prema poglavlju “Novo namještanje svih televizijskih programa”, na stranici 31.
2 Jezik odabrati sa »
Ǹ
« ili »Ƿ« i potvrditi sa »OK«.
– Izbornik »Zemlja« se prikazuje na ekranu.
3 Zemlju odabrati pomoću »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ili »Ƿ« i potvrditi sa
»OK«. – Traženje započinje, može trajati – već prema broju programa koje
je moguće primati – nekoliko minuta.
– Nakon pretraživanja televizor prebacuje na programsko mjesto 1 i
pojavljuje se izbornik »Lista programa«.
Mijenjanje programskih mjesta
Ukoliko je prilikom podešavanja televizijskih programa pomoću automats­kog traženja programa neki program više puta pohranjen, možete isti obrisati. Također možete televizijski program postaviti na neko drugo programsko mjesto, promijeniti ime programa ili unijeti novi, kao i preska­kati programska mjesta.
Brisanje programa
1 U izborniku »Lista programa« odabrati televizijski program koji se
želi brisati pomoću »P+«, »P-«, »Ǹ« ili »Ƿ«.
2 Televizijski program označiti sa »
ǷǷ
« (žuto).
3 Televizijski program izbrisati sa »
ǷǷ
« (žuto).
Napomena:
Brisanje daljnjih televizijskih programe, u tu svrhu ponoviti točke 1 do 3.
Lista programa
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1
06 PRO 7 07 BR
08
09 ---­10 ----
11 ---­12 ---­13 ---­14 ---­15 ----
Preskoci Nazovi Pomjeri Brisati Odabrati Zavr‰iti
OK
●●
Menu language English
Select
Zemlja
Belgium Hungary Portugal
Czech Rep. Ireland Schweiz Danmark Italia Suomi Deutschland Netherland Sverige Ellada Norge Turkiye Espana Österreich U. K.
France Polska .....
Zapoãni Autoprogr.
Nazad
Loading...
+ 23 hidden pages