Grundig RS-SET 2 User Manual [pt]

WIRELESS LOUDSPEAKERS
RS-Set 2
ǵ
______________________________________________________________________________________________________
2
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
3 Aufstellen und Sicherheit 10 Informationen 6 Auf einen Blick 94 Service 8 Anschließen und Betrieb
12 Set-up and safety 19 Information 15 Overview 94 Service 17 Connection and operation
22 Installation et sécurité 29 Informations 25 Vue d’ensemble 94 Service 27 Raccordement/fonctionnement
31 Installazione e sicurezza 38 Informazioni 34 In breve 94 Service 36 Collegamento e funzionamento
40 Instalação e segurança 47 Informações 43 Vista geral 94 Service 45 Ligação e funcionamento
49 Instalación y seguridad 56 Información 52 Vista general 94 Service 54 Conexión y funcionamiento
58 Installatie en veiligheid 65 Informatie 61 In een oogopslag 94 Service 63 Aansluiten en gebruik
67 Opstilling og sikkerhed 74 Informationer 70 Kort oversigt 94 Service 72 Tilslutning og brug
76 Uppställning och säkerhet 83 Information 79 En överblick 94 Service 81 Ansluta och använda
85 Sijoittaminen ja turvallisuus 92 Tietoja 88 Yleiskatsaus 94 Service 90 Liittäminen ja käyttö
40
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
________________________
Para que estes altifalantes de alta qualidade e de manuseio fácil lhe proporcio­nem bons momentos durante um longo período de tempo, tenha em atenção as seguintes indicações aquando da instalação:
Estes altifalantes destinam-se à reprodução de sinais sonoros sem fio. Utilize-o unicamente para o fim indicado.
Se os altifalantes estiverem expostos a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura fria para um local quente, não os ligue à corrente eléctrica e não os utilize durante, no míni­mo, duas horas.
Os altifalantes foram concebidos para funcionar em salas secas. Tenha imprete­rivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido da humidade (pingos e salpicos).
Não coloque os altifalantes muito perto do aquecimento ou sob um sol intenso, deste modo, a refrigeração interna é afectada.
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou coisas parecidas) em cima dos altifalantes. Os recipientes podem tombar e o líquido derramado pode pôr em perigo a segurança eléctrica.
Nunca abra os altifalantes. O fabricante não se responsabiliza por danos resul­tantes de intervenções indevidas.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se os altifalantes estiverem desligados, eles podem ser danificados pela incidên­cia de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada.
De vez em quando, limpe o revestimento em tecido dos altifalantes com um aspirador (com uma baixa potência de aspiração e sem exercer pressão).
°C
2h
°C
ǵ
ǵ
ǵ
ǵ
M A IN
S 2 3 0 V 5 0 / 6
0
H
z
R E S
E
T
ǵ
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
ǵ
M A IN
S
2
3 0 V
5
0 / 6
0 H z
R E S
E T
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
41
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
__________________________________________________
A técnica de transmissão sem fios
Os altifalantes estão equipados com um sistema HF o qual possibilita a emissão e recepção de sinais de dados e de áudio. À excepção dos cabos eléctricos, já não são necessários cabos.
As determinações internacionais e nacionais limitam a potência de transmissão HF, de modo a evitar eventuais interferências dos vizinhos.
A potência de transmissão HF de todo o sistema é < 10 mW. Isto garante uma distância de recepção de aprox. 100 m em áreas sem obstáculos. Esta distân­cia é limitada dentro dos edifícios, dependendo dos materiais de construção uti­lizados.
Evite um local de instalação que se situe nas proximidades de materiais metáli­cos (p.ex. radiadores), assim como, aparelhos eléctricos que se baseiam em radiofrequência (p.ex. telefones sem fios).
Como a transmissão rádio dos sinais de dados e de áudio não é um meio de transmissão exclusivo, não é de excluir a hipótese de surgirem interferências. Para evitar estas interferências terá de alterar o canal de transmissão do emis­sor do sinal áudio (WT2).
Em certas circunstâncias, as pessoas, paredes e outras superfícies podem reflec­tir os sinais rádio. Os sinais reflectidos, misturados com os sinais directos (não reflectidos), podem causar interferências nos sinais, a que se dá o nome de recepção múltipla. Estas interferências podem causar ruídos ou breves inter­rupções de som. No caso de surgirem interferências deste tipo, é suficiente posi­cionar as colunas de som de modo diferente.
Componentes do sistema
Os altifalantes RS-Set 2 destinam-se exclusivamente à operação com o Trans­mitter WT2 (em combinação com o televisor Lenaro de GRUNDIG).
Loading...
+ 8 hidden pages