Grundig MPAXX SP 9100 PLL User Manual

ǵ
ESPAÑOL
Solid State Player
MP
AXX SP 9100 PLL
PORTUGUÊS
SUOMI
SVENSKA
2
3MPAXX PLAYER SP 9100 PLL
Material fornecido Tecnologia e equipamento Requisitos do sistema Indicações de segurança
7 Vista geral
12 Preparação
Inserir a pilha; inserir os cartões de memória Instalar o software
16 Gestor MPaxx 18 Leitura
Ligar Seleccionar o próximo título/busca Seleccionar o título anterior/busca Funções adicionais da leitura
23 Função rádio
Ligar Sintonizar e memorizar os programas de rádio – automaticamente Sintonizar e memorizar os programas de rádio – manualmente Seleccionar as posições de programa Apagar todas as posições de programa
25 Funções especiais
Iluminação do fundo (Back Light) Bloqueio dos botões
26 Informações
ÍNDICE
______________________________________________________
PORTUGUÊS
3
PORTUGUÊS
Material fornecido
MPaxx-Player Cabo de conexão USB para o PC Auscultadores CD de instalação Manual de instruções para o MPaxx-Player Pilha Bolsa Folha de garantia
Tecnologia e equipamento
Multi codec MP3, WMA, (preparado para AAC, a partir de 2002 possibilidade de actualização do software através de http://www.mpaxx.grundig.com)
Leitura sem quaisquer vibrações Microprogramação com capacidade de actualização Conexão USB Dois encaixes para cartões de memória MMC e SDC Sintonizador PLL com 20 posições de memória Memória Flash incorporada de 64 MB
MPAXX PLAYER
___________________________________________
4
O MPaxx -Player SP 9100 PLL é um novo leitor portátil para música digital que foi comprimida segundo os padrões MP3. O MPaxx Player também lê formatos de dados em WMA, bem como AAC.
Nos capítulos seguintes iremos utilizar o termo MP3 na sua genera­lidade. O aparelho é totalmente insensível a vibrações e muito fácil de operar.
A música é lida a partir de uma memória Flash incorporada ou de cartões de memória substituíveis e regraváveis. Esses cartões são pequenos, leves mas muito robustos.
O processo de gravar música no formato MP3 estabeleceu-se princi­palmente na internet. Muitas páginas Web oferecem gratuitamente ou através de um pagamento, o download de ficheiros de música em formato MP3. Os ficheiros MP3 armazenados no disco rígido do seu computador são carregados com a ajuda do cabo adaptador forne­cido através da interface USB no seu MPaxx.
MPAXX PLAYER
___________________________________________
5
PORTUGUÊS
Requisitos do sistema
Windows 98/ME/2000; Pentium 233 MHz ou superior; conexão USB; unidade de leitura CD­ROM; 64 MB RAM; 64 MB de memória livre no disco para o software; 32 MB de memória livre para os ficheiros de música; placa de som 16 bit compatível com DirectX
®
; Netscape Navigator ou Microsoft Internet Explorer (v4.x ou superior); modem de 28.8 kbps (ISDN, LAN ­recomendado)
Indicações de segurança
Este MPaxx-Player foi concebido para a leitura de sinais de som de acordo com os padrões MP3, WMA ou AAC. Utilize-o unicamente para o fim indicado.
O MPaxx-Player com auscultadores cumpre as exigências do artigo LL44.5 e 6 das prescrições sobre a saúde. A potência deste produto garante uma audição óptima com a regulação do volume na posição média. Uma utilização permanente com um volume alto pode provocar lesões auditivas.
O MPaxx-Player é um aparelho electrónico. Ele foi concebido para fun­cionar em compartimentos secos. Se colocar o aparelho a funcionar ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encon­tra protegido contra a humidade (chuva, dispositivos de rega). Não submeta o MPaxx-Player a nenhum tipo de humidade.
Não utilize o MPaxx-Player na proximidade de um aquecimento ou sob o efeito do sol intenso.
MPAXX PLAYER
_____________________________________________
6
Nunca abra o MPaxx-Player. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas.
Para limpar o aparelho, utilize somente um pano seco. Não utilize detergentes químicos.
Evite descargas electrostáticas nas proximidades do MPaxx-Player.
INDICAÇÕES
______________________________________________
7
PORTUGUÊS
Botões na parte frontal
»ON OFF« Em função MP3: »5II
ı
« Premir e manter = ligar;
premir novamente = leitura; premir novamente = pausa; premir por alguns instantes = paragem; premir novamente por alguns instantes = desligar.
Botões por baixo da cobertura
»F.REW.« Em função MP3:
Premir por breves instantes = início do título; premir novamente = título anterior; premir por alguns instantes = rebobina­gem rápida.
Em fun
ção rádio: (Tuning Mode) Premir por breves instantes = alterar gra­dualmente a frequência; premir e manter = busca para trás; (Preset Mode) premir por breves instantes = selecção da posição de programa.
VISTA GERAL
___________________________________________
8
»F.FWD.« Em função MP3:
Premir por breves instantes = próximo título; premir por alguns instantes = bobinagem rápida.
Em fun
ção rádio: (Tuning Mode) Premir por breves instantes = alterar gra­dualmente a frequência; premir e manter = busca para a frente; (Preset Mode) premir por breves instantes = selecção da posição de programa.
»MODE« Em fun
ção MP3: Selecciona entre »EQ Mode« (equaliza­dor), »Play Mode« (funções de repe­tição), »Treble« (agudos), »Bass« e »Back Light« (iluminação do fundo do mostrador). Alteração das regulações seleccionadas com »SELECT«
VISTA GERAL
_____________________________________________
9
PORTUGUÊS
VISTA GERAL
___________________________________________
»SELECT« Em função MP3:
Selecciona os estados de funcionamento: regulação do som (»EQ Mode«, »Treb­le«, »Bass«), iluminação do fundo do mostrador (»Back Light«) e funções de repetição. A função pretendida tem de ser seleccio­nada anteriormente com »MODE«.
Em fun
ção rádio: Selecciona entre a reproduções mono e estéreo.
»FUNCTION« Comuta da função MP3 para a função
rádio.
Em fun
ção rádio: Comuta de »FM Preset Mode« (selecção das posições de programa) para »FM Tuning Mode« (sintonizar os programas de rádio).
Loading...
+ 21 hidden pages