2
3MPAXX PLAYER SP 9100 PLL
Material fornecido
Tecnologia e equipamento
Requisitos do sistema
Indicações de segurança
7 Vista geral
12 Preparação
Inserir a pilha; inserir os cartões de memória
Instalar o software
16 Gestor MPaxx
18 Leitura
Ligar
Seleccionar o próximo título/busca
Seleccionar o título anterior/busca
Funções adicionais da leitura
23 Função rádio
Ligar
Sintonizar e memorizar os programas de rádio – automaticamente
Sintonizar e memorizar os programas de rádio – manualmente
Seleccionar as posições de programa
Apagar todas as posições de programa
25 Funções especiais
Iluminação do fundo (Back Light)
Bloqueio dos botões
26 Informações
ÍNDICE
______________________________________________________
PORTUGUÊS
3
PORTUGUÊS
Material fornecido
MPaxx-Player
Cabo de conexão USB para o PC
Auscultadores
CD de instalação
Manual de instruções para o MPaxx-Player
Pilha
Bolsa
Folha de garantia
Tecnologia e equipamento
Multi codec MP3, WMA, (preparado para AAC, a partir de 2002
possibilidade de actualização do software através de
http://www.mpaxx.grundig.com)
Leitura sem quaisquer vibrações
Microprogramação com capacidade de actualização
Conexão USB
Dois encaixes para cartões de memória MMC e SDC
Sintonizador PLL com 20 posições de memória
Memória Flash incorporada de 64 MB
MPAXX PLAYER
___________________________________________
4
O MPaxx -Player SP 9100 PLL é um novo leitor portátil para música
digital que foi comprimida segundo os padrões MP3. O MPaxx Player
também lê formatos de dados em WMA, bem como AAC.
Nos capítulos seguintes iremos utilizar o termo MP3 na sua generalidade. O aparelho é totalmente insensível a vibrações e muito fácil
de operar.
A música é lida a partir de uma memória Flash incorporada ou de
cartões de memória substituíveis e regraváveis. Esses cartões são
pequenos, leves mas muito robustos.
O processo de gravar música no formato MP3 estabeleceu-se principalmente na internet. Muitas páginas Web oferecem gratuitamente
ou através de um pagamento, o download de ficheiros de música em
formato MP3. Os ficheiros MP3 armazenados no disco rígido do seu
computador são carregados com a ajuda do cabo adaptador fornecido através da interface USB no seu MPaxx.
MPAXX PLAYER
___________________________________________
5
PORTUGUÊS
Requisitos do sistema
Windows 98/ME/2000;
Pentium 233 MHz ou superior; conexão USB; unidade de leitura CDROM; 64 MB RAM; 64 MB de memória livre no disco para o software;
32 MB de memória livre para os ficheiros de música; placa de som
16 bit compatível com DirectX
®
; Netscape Navigator ou Microsoft
Internet Explorer (v4.x ou superior); modem de 28.8 kbps (ISDN, LAN recomendado)
Indicações de segurança
Este MPaxx-Player foi concebido para a leitura de sinais de som de
acordo com os padrões MP3, WMA ou AAC. Utilize-o unicamente para
o fim indicado.
O MPaxx-Player com auscultadores cumpre as exigências do artigo
LL44.5 e 6 das prescrições sobre a saúde. A potência deste produto
garante uma audição óptima com a regulação do volume na posição
média. Uma utilização permanente com um volume alto pode provocar
lesões auditivas.
O MPaxx-Player é um aparelho electrónico. Ele foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se colocar o aparelho a funcionar ao
ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (chuva, dispositivos de rega). Não
submeta o MPaxx-Player a nenhum tipo de humidade.
Não utilize o MPaxx-Player na proximidade de um aquecimento ou sob
o efeito do sol intenso.
MPAXX PLAYER
_____________________________________________
6
Nunca abra o MPaxx-Player. O fabricante não se responsabiliza por
danos resultantes de intervenções indevidas.
Para limpar o aparelho, utilize somente um pano seco. Não utilize
detergentes químicos.
Evite descargas electrostáticas nas proximidades do MPaxx-Player.
INDICAÇÕES
______________________________________________
7
PORTUGUÊS
Botões na parte frontal
»ON OFF« Em função MP3:
»5II
ı
« Premir e manter = ligar;
premir novamente = leitura;
premir novamente = pausa;
premir por alguns instantes = paragem;
premir novamente por alguns instantes =
desligar.
Botões por baixo da cobertura
»F.REW.« Em função MP3:
Premir por breves instantes = início do
título;
premir novamente = título anterior;
premir por alguns instantes = rebobinagem rápida.
Em fun
ção rádio:
(Tuning Mode)
Premir por breves instantes = alterar gradualmente a frequência;
premir e manter = busca para trás;
(Preset Mode)
premir por breves instantes = selecção
da posição de programa.
VISTA GERAL
___________________________________________
8
»F.FWD.« Em função MP3:
Premir por breves instantes = próximo
título;
premir por alguns instantes = bobinagem
rápida.
Em fun
ção rádio:
(Tuning Mode)
Premir por breves instantes = alterar gradualmente a frequência;
premir e manter = busca para a frente;
(Preset Mode)
premir por breves instantes = selecção
da posição de programa.
»MODE« Em fun
ção MP3:
Selecciona entre »EQ Mode« (equalizador), »Play Mode« (funções de repetição),
»Treble« (agudos), »Bass« e »Back Light«
(iluminação do fundo do mostrador).
Alteração das regulações seleccionadas
com »SELECT«
VISTA GERAL
_____________________________________________
9
PORTUGUÊS
VISTA GERAL
___________________________________________
»SELECT« Em função MP3:
Selecciona os estados de funcionamento:
regulação do som (»EQ Mode«, »Treble«, »Bass«), iluminação do fundo do
mostrador (»Back Light«) e funções de
repetição.
A função pretendida tem de ser seleccionada anteriormente com »MODE«.
Em fun
ção rádio:
Selecciona entre a reproduções mono e
estéreo.
»FUNCTION« Comuta da função MP3 para a função
rádio.
Em fun
ção rádio:
Comuta de »FM Preset Mode« (selecção
das posições de programa) para »FM
Tuning Mode« (sintonizar os programas
de rádio).