Grundig MPAXX SP 4101 User Manual

Page 1
ǵ
ESPAÑOL
Solid State Player
MP
AXX SP 4101
PORTUGUÊS
SUOMI
SVENSKA
Page 2
2
3MPAXX AFSPILLER SP 4101
Indeholdt i leverancen Teknik og udstyr Systemforudsætninger Sikkerhedsanvisninger
7 Kort oversigt
12 Klargøring
Isætning af batteri; isætning af hukommelseskort Installering af software
15 MPaxx Manager 17 Afspilning
Tænd Valg af næste titel / søgning Valg af forrige titel / søgning Ekstra afspilningsfunktioner
22 Specielle funktioner
Baggrundsbelysning (Back Light) Tastlås
23 Informationer
INDHOLD
__________________________________________________
DANSK
Page 3
3
DANSK
Indeholdt i leverancen
MPaxx-afspiller USB forbindelseskabel til PC Hovedtelefoner Installations-CD Betjeningsvejledning for Mpaxx-afspiller Batteri Taske Garantibevis
Teknik og udstyr
Multi codec MP3, WMA, (AAC under forberedelse, fra starten af 2002 mulig pr. softwareupdate via http://www.mpaxx.grundig.com)
Absolut vibrationsfri gengivelse Mulighed for firmwareupdate USB-tilslutning To kortpladser til MMC- og SDC hukommelseskort Indbygget flashhukommelse 32 MB
MPAXX AFSPILLER
_______________________________________
Page 4
4
MPaxx-afspilleren SP 4101 er en ny transportabel afspiller til digital musik, der er komprimeret ud fra MP3-standarden. MPaxx afspilleren kan også afspille dataformaterne WMA samt AAC.
I de følgende kapitler tales generelt om MP3. Den er totalt ufølsom overfor rystelser og meget let at betjene.
Musikken gengives af en indbygget Flash-hukommelse eller af hu­kommelseskort, der kan skiftes ud og skrives over. Disse kort er små, lette og alligevel yderst robuste.
Det at gemme musik i MP3-format har primært etableret sig som stan­dard på internettet. Utallige Websites tilbyder mulighed for at down­loade MP3-musikfiler gratis eller mod betaling. De MP3-filer, der er gemt på din harddisk, indlæses ved hjælp af vedlagte adapterkabel via USB interface til MPaxx.
MPAXX AFSPILLER
_______________________________________
Page 5
5
DANSK
Systemforudsætninger
Windows 98/ME/2000; Pentium 233 MHz eller hurtigere; USB-tilslutning; CD-ROM drev; 64 MB RAM; 64 MB fri harddiskhukommelse til software; 32 MB fri harddisk­hukommelse til musikfiler; 16 bit DirectX
®
kompatibelt lydkort; Netscape Navigator eller Microsoft Internet Explorer (v4.x eller yngre); 28.8 kbps modem (ISDN, LAN - anbefales)
Sikkerhedsanvisninger
Denne MPaxx-afspiller er beregnet til afspilning af lydsignaler efter MP3-, WMA- eller AAC-standarden. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
MPaxx-afspilleren med hovedtelefoner opfylder kravene i sundhedsbe­stemmelsernes artikel LL44.5 og 6. Dette produkts ydelse garanterer optimal lyd ved middel lydstyrke. Konstant anvendelse af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan forårsage høreskader.
Mpaxx-afspilleren er et elektronisk apparat. Det er udelukkende be­regnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender MPaxx-af­spilleren udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Mpaxx-afspilleren må ikke udsættes for nogen former for fugt.
Brug ikke MPaxx-afspilleren i umiddelbar nærhed af et varmeapparat eller i direkte sollys.
MPAXX AFSPILLER
___________________________________________
Page 6
6
MPaxx-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
MPaxx-afspilleren må kun rengøres med en tør klud. Brug ingen kemi­ske rengøringsmidler.
Undgå statisk elektricitet i umiddelbar nærhed af MPaxx-afspilleren.
HENVISNINGER
_________________________________________
Page 7
7
DANSK
Taster på forsiden
»ON OFF« Tryk og hold inde = tænd; »
5
II
ı
« Tryk igen = afspilning;
Tryk igen = pause; Tryk længe = stop; Tryk længe igen = sluk.
Taster under afdækningen
»F.REW.« Tryk kort = starten på en titel;
Tryk igen = forrige titel; Tryk længe = hurtig tilbagespoling.
»F.FWD.« Tryk kort = næste titel;
Tryk længe = hurtig fremspoling.
»MODE« Vælger mellem »EQ Mode« (equalizer),
»Play Mode« (repeat-funktioner), »Treble« (diskant), »Bass« og »Back Light« (baggrundsbelysning for displayet). Ændring af den valgte indstilling med »SELECT«
KORT OVERSIGT
______________________________________
Page 8
8
KORT OVERSIGT
______________________________________
»SELECT« Vælger funktioner: Klangregulering
(»EQ Mode«, »Treble«, »Bass«), bag­grundsbelysning for displayet (»Back Light«) og repeat-funktioner. Den ønskede funktion skal først vælges med »MODE«.
»A AB gentagelse
Page 9
9
DANSK
Taster og tilslutninger
* Træk den nederste del af kabinettet nedad.
V
enstre side:
»HOLD ON/OFF« Låser tasterne, så de ikke kan betjenes
utilsigtet.
»USB«* USB-interface.
jre side: »VOLUME« Lydstyrke. »SD/MMC CARD«* Kortpladser til MultiMedia Cards (MMC)
eller Security Digital Cards (SDC).
T
op: »Ó« Tilslutning til netdelen (DC 1,5V). »
Tilslutning af hovedtelefoner.
KORT OVERSIGT
________________________________________
0
Page 10
10
Display
1 Funktioner: »MP3«-funktion, »WMA«-funktion, »AAC«-
funktion, »USB«-PC-funktion.
2 Nummeret på den aktuelle titel og på alle titlerne. 3 Spilletid. 4 Hukommelseskort 1 (nederste kort) og/eller 2 (øverste
kort).
5 Titelvisning. 6 Bitrate for den aktuelle titel. 7 Lydstyrke. 8 Afspilning. 9 Batterivisning. 10
A-B gentagelse.
11
Gentage-funktion.
KORT OVERSIGT
________________________________________
1
MP3
2 3
House of the Rising
11 10 9
8 7
2
1
SMS
M
6 5
4
Page 11
11
DANSK
Isætning af batteri
1 Træk dækslet af batterirummet
2 Sæt et nyt batteri i (type Mignon, f.eks. LR6 AM-3 eller
AA, 1 x 1,5 V). Sørg for at overholde den rigtige po­laritet.
Bemærk:
Batterivisningen i displayet viser batteriernes ladetilstand
(sort = fuldt opladet batteri, hvis = afladet batteri).
Der kan også anvendes et genopladeligt Ni-Cd eller
Ni-MH batteri.
KLARGØRING
__________________________________________
Page 12
12
Isætning af hukommelseskort
MPaxx afspilleren er udstyret med en intern flashhukom-
melse. Den er stor nok til at kunne afspille musik i ca. 30
minutter. Afspilningskapaciteten kan øges yderligere ved at
anvende ekstra hukommelseskort (MMC eller SDC), eller
ved at vælge en lavere komprimeringsrate.
1 Træk dækslet ned.
2 Skub hukommelseskortet med den skrå side opad ind i
en af de to kortpladser.
3 Luk dækslet.
Bemærk:
Brug ikke vold ved isætning af kortene. Et let tryk er til-
strækkeligt.
MPaxx afspilleren registrerer selv, om der er sat et eller to
kort i.
Sørg for, at de elektriske kontakter på undersiden af Multi-
MediaCard/SD Card ikke udsættes for kraftig mekanisk
belastning.
Hukommelseskortene er ufølsomme overfor smuds og fugt,
men de skal være tørre og rene, når de sættes ind i MPaxx
afspilleren.
KLARGØRING
____________________________________________
Page 13
13
DANSK
Fjern aldrig hukommelseskortene under indlæsningen, dvs.
under download af data fra PC’en til hukommelseskortet.
Det kan beskadige hukommelseskortet.
Garantien dækker ikke for sådanne skader.
KLARGØRING
____________________________________________
Page 14
14
Installering af software
På vedlagte CD-ROM finder du USB-driveren og softwaren
»MPaxx Manager« for Windows 98/ME/2000, hvormed
du kan indlæse musikfiler fra din PC til MPaxx.
1 Tænd for Mpaxx afspilleren ved at trykke på »
5
II
ı
«
og holde den inde et øjeblik.
2 Forbind USB-bøsningen i Mpaxx afspilleren og PC’ens
USB interface ved hjælp af vedlagte adapterkabel.
3 Tænd for PC’en. Der kræves en driver til MPaxx afspille-
ren. – Driveren befinder sig i CD-ROM’en hovedbibliotek.
4 Sæt vedlagte CD-ROM i og vælg CD-ROM drevet.
Følg anvisningerne på PC-skærmen. – Driveren installeres.
5 Vælg biblioteket »Manager« på CD-ROM’en og
installér programmet »MPaxx Manager« med »Setup.exe«.
Bemærk:
På Grundig Website http://www.mpaxx.grundig.com kan
du hente yderligere informationer.
KLARGØRING
____________________________________________
USB port
0
Page 15
15
DANSK
De følgende anvisninger er en kort beskrivelse for den hur-
tige indkodning af MP3 filer og afspilning på Mpaxx af-
spilleren.
En mere udførlig anvisning finder du i hjælpen til Mpaxx-
Manager software.
Grundindstilling
1 Vælg punktet »View« fra menulinien og hent menuen
»Options«. I denne menu indstilles mange grundindstillinger, som f.eks. det midlertidige bibliotek til lagring af midler­tidige filer, titelbiblioteket til lagring af færdige musik­filer, CD-drevet, optagetype, optageformat, osv.
Disse indstillinger er i reglen tilstrækkelige
Kopiering
1 Læg den audio-CD, der skal indkodes, i CD-drevet.
2 Klik på »Read a CD«.
Mpaxx Manageren spørger, om der skal søges efter CD’ens titler på internettet. Hvis der svares ja til dette spørgsmål, søges efter titlerne på den isatte CD på internettet, hvorefter de automatisk overtages i titellisten. Hvis der sættes en CD med CD-tekst i, overtages CD’ens titler automatisk i titellisten.
MPAXX MANAGER
__________________________________
Page 16
16
3 Vælg de titler, der skal indkodes. Dette gøres ved at
klikke i firkanten.
4 Klik på »Start Reading «. De valgte titler indkodes. Når
dette er afsluttet, vises en melding herom på skærmen.
5 Klik på »Make a Playlist «.
6 Klik på »Select Tracks from Database«. Der vises en liste
over de indkodede musikfiler.
7 Vælg de titler, der skal overspilles til MPaxx. Dette
gøres ved at klikke i firkanten og bekræfte.
8 Klik på »Copy to Devices«.
9 I højre vindue skal du vælge lagermedie ved at klikke
på »Internal« (intern hukommelse), »External 1« (hukom­melseskort 1), »External 2« (hukommelseskort 2).
10 Klik på »Copy to portable«. De valgte musikstykker over-
føres. Når overførslen er afsluttet, vises en melding herom på skærmen.
11 Klik på »OK« og afbryd MPaxx afspilleren fra com-
puteren.
MPAXX MANAGER
____________________________________
Page 17
17
DANSK
Tænd
1 Tryk på »5IIı« og hold den inde et øjeblik.
– Display: antallet af titler, f.eks. »01-09« (1 ud af 9 tit-
ler), spilletiden (f.eks. »005:23«) og navnet (f.eks. »House of the Rising«).
Afspilning/pause/stop
1 Start afspilningen med »5IIı«.
– Display: antallet af titler, f.eks. »01-09« (1 ud af 9 tit-
ler), titlens forløbne spilletid (f.eks.»000:23«), den første titels navn (f.eks. »House of the Rising«) og bitrate (f.eks.»192Kbps «).
2 Skift til pause i afspilningen med »
5
IIı«.
– Afspilningen afbrydes.
Display: »Pause«.
3 Fortsæt afspilningen med »
5
IIı«.
4 Afslut afspilningen ved at trykke på »
5
IIı« og holde
den inde et øjeblik.
AFSPILNING
____________________________________________
MP3
01
-
09
005:23
House of the Rising
192
MP3
01
-
09
000:23
Pause
192
1
SMS
1
SMS
2
M
2
M
Page 18
18
Valg af næste titel / søgning
1 Vælg næste titel ved kort at trykke på »F.FWD.« under
afspilningen.
Bemærk:
Ved kort at trykke på »F.FWD.« flere gange kan du vælge
den ønskede titel (også via de isatte MultiMedia-
Cards/SD Cards) (bladre frem).
2 Vælg søgning fremad ved under afspilningen at trykke
på »F.FWD.« og holde den inde et øjeblik. – Display: titlens præcist forløbne spilletid.
Lyden kobles fra.
Valg af forrige titel / søgning
1 Vælg starten på den aktuelle titel ved kort at trykke på
»F.REW.« under afspilningen.
2 Vælg den forrige titel ved kort at trykke på »F.REW.« to
gange under afspilningen.
Bemærk:
Ved kort at trykke på »F.REW.« flere gange kan du vælge
den ønskede titel (også via de isatte MultiMedia-
Cards/SD Cards) (bladre tilbage).
3 Vælg søgning tilbage ved under afspilningen at trykke
på »F.REW.« og holde den inde et øjeblik. – Display: titlens præcist forløbne spilletid.
Lyden kobles fra.
AFSPILNING
______________________________________________
Page 19
19
DANSK
Ekstrafunktioner for afspilningen
Kontinuerlig afspilning (Repeat)
Med denne funktion kan man kontinuerligt afspille enten
den aktuelle titel, alle titler eller alle titler i vilkårlig række-
følge.
1 Tryk under afspilningen på »MODE« flere gange, indtil
»Play Mode« vises i displayet.
2 Tryk på »SELECT« flere gange, indtil symbolet for den
ønskede form for kontinuerlig afspilning vises i dis­playet. »W « = gentagelse af den aktuelle titel. »QW« = gentagelse af alle titler. »WE« = vilkårlig afspilning af alle titler, en
gang.
»QWE« = vilkår afspilning af alle titler, kontinuer-
ligt.
3 Afslut funktionen ved at gentage trin 1 og trykke på
»SELECT« flere gange, indtil symbolet slukkes i displayet.
AFSPILNING
______________________________________________
MP3
01
-
09
005:23
Play Mode
192
2
1
SMS
M
Page 20
20
AB gentagelse
Med denne funktion kan man markere og afspille en vil-
kårlig passage i en titel.
Bestemmelse af star
t- og slutpunkt
1 Tryk på »AB« under afspilningen ved det ønskede
startpunkt. – Display: »A
↔«.
2 Tryk på »AB« under afspilningen ved det ønskede
slutpunkt. – Display: »A
B«.
Afspilningen af den markerede passage begynder.
Sletnin
g af mærkerne
1 Tryk på »AB«.
– Begge mærker slettes, visningen »A
B« slukkes.
Bemærk:
Hvis der ikke defineres noget slutpunkt, sættes det auto-
matisk ved slutningen af titlen.
AFSPILNING
______________________________________________
MP3
01
-
09
005:23
House of the Rising
192
1
SMS
2
M
Page 21
21
DANSK
Toneindstillinger
Med denne funktion kan der udføres mange former for
toneindstillinger.
1 Tryk under afspilningen på »MODE« flere gange, indtil
den ønskede funktion »EQ Mode« (equalizer), »Treble« (diskant) eller »Bass« vises i displayet.
2 Slå »Treble« (diskant) eller »Bass« til (ON) eller fra
(OFF) med »SELECT« eller vælg den ønskede equalizer­indstilling, når funktionen »EQ« (equalizer) er valgt.
»Genre Flat« = eqalizer fra; »Genre Rock« = rockmusik; »Genre Pop« = popmusik; »Genre Techno« = technomusik; »Genre HipHop« = hip hop, house, rap osv.
AFSPILNING
______________________________________________
MP3
01
-
09
005:23
Genre Flat
192
2
1
SMS
M
Page 22
22
Baggrundsbelysning (Back Light)
1 Tryk under afspilningen på »MODE« flere gange, indtil
»Back Light« vises i displayet.
2 Vælg »BackLight ON« (til), »BackLight OFF « (fra) eller
»BackLight AUTO« med »SELECT«. – Hvis der er valgt »BackLight AUTO«, tænder bag-
grundsbelysningen hver gang, der trykkes på en tast, og slukker efter ca. fem sekunder.
Tastlås
1 Skub »HOLD ON/OFF« mod højre.
– Tasterne er sikret mod utilsigtet betjening.
SPECIELLE FUNKTIONER
___________________________
Page 23
23
DANSK
Bemærkninger vedrørende
ophavsretten
Åndelig ejendom, altså også musik, er verden over underlagt
ophavsretsbeskyttelse.
I de fleste lande er det tilladt at kopiere fra legalt erhvervede
lydmedier (f.eks. CD’er, indspillede MC’er) eller musikfiler
(f.eks. fra internettet) til eget brug.
Under alle omstændigheder gælder:
Det er ikke tilladt, at udbyde disse kopier til salg eller give
dem videre til andre.
Forsigtig ved download af MP3-filer fra internettet:
Vær opmærksom på, at filerne skal være korrekt licenseret,
dvs. at udbyderen skal have rettighederne til de udbudte tit-
ler.
Bemærkninger vedrørende softwaren
Software-programmerne og betjeningsvejledningerne må
hverken helt eller delvist i nogen form eller med nogen mid-
ler overføres, ændres eller på anden vis reproduceres. De må
heller ikke oversættes til et maskinsprog eller naturligt sprog.
Som er undtagelse herfra er det tilladt for licenstageren at
oprette en sikkerhedskopi til eget brug.
Videregivelse af de informationer, der er indeholdt i be-
tjeningsvejledninger og software-programmer, til tredje per-
soner kræver en skriftlig tilladelse fra Grundig AG (Mpaxx-
afspiller) resp. RioPort, Inc. (software).
INFORMATIONER
_____________________________________
Page 24
24
Alle software-programmer og betjeningsvejledningerne er
udarbejdet med den størst mulig omhu og kontrolleret for fejl
ud fra det nuværende tekniske udviklingsniveau.
Grundig AG hæfter hverken udtrykkeligt eller implicit for pro-
grammernes og MPaxx afspillerens egnethed til formål, der
afviger fra de formål, der er beskrevet i betjeningsvejled-
ningerne.
Grundig AG kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår
direkte eller indirekte af anvendelsen af MPaxx afspilleren,
den software eller de betjeningsvejledninger, der er indeholdt
i leverancen, samt for eventuelle følgeskader, med mindre der
er tale om grov uagtsomhed eller forsæt fra Grundig AG’s
side.
Grundig AG hæfter ikke for tab eller beskadigelse af hard-
og/eller software eller data som følge af direkte eller indi-
rekte fejl, samt for udgifter, der eventuelt opstår i forbindelse
med den vedlagte software, dokumentationen eller MPaxx.
De informationer, der er indeholdt i denne dokumentation og
de vedlagte software-programmer kan, såfremt det tjener det
tekniske fremskridt, ændres uden forudgående meddelelse.
INFORMATIONER
_____________________________________
Page 25
25
DANSK
Glosar
Bitrate
Dataoverføringsrate, der kræves til en kontinuerlig musik-
gengivelse. Den defineres ved omformningen fra musikfiler
til MP3-formatet. Jo højere bitrate, desto bedre kvalitet –
men også desto større fil.
MP3
Filformat for musik, der er komprimeret ud fra MPEG2 layer
3 standarden (eller tidligere versioner af MPEG-stan-
darden). Yderligere informationer om MP3-formatet finder
du på internettet under http://www.Grundig.com eller i
MPAXX-portalen.
MPEG
Motion Picture Experts Group
USB (Universal Serial Bus)
Tilslutning ved nyere PC og Macintosh, kan ved ældre
modeller ofte installeres via modulkort.
INFORMATIONER
_____________________________________
Page 26
26
MP3 afspiller
Kortpladser: 2 x for MultiMediaCards eller
SD Cards
Tilslutninger: Hovedtelefoner 3,5 mm jackstik
USB-interface for forbindelse til PC
Ekstern netdel Strømforsyning: 1 x 1,5 V Mignon LR6 AA Størrelse (H x B x L): 22 x 63 x 94 mm Vægt: ca. 94 g (uden batteri)
INFORMATIONER
_____________________________________
Tekniske ændringer forbeholdes.
Page 27
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com
Loading...