Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm
güvenlik talimatlarına uyun!
Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak
üzere saklayın. Bu cihaz üçüncü bir şahsa verildiğinde bu kullanma kılavuzu da teslim edilmelidir.
7
Bu cihaz özel, ev kullanımı için tasarlanmış
olup profesyonel kullanım-catering için uygun
değildir. Ticari amaçlarla kullanılmamalıdır.
7
Cihazı, kullanım amacının dışında hiçbir amaç
için kullanmayın. Bu köpürtücü, süt köpürtmek
ve ısıtmak için tasarlanmıştır. Köpürtücüyü
diğer sıvıları veya kutu, teneke, kavanoz ve şişelerde satılan yiyecekleri ısıtmak için kullanmayın.
7
Cihazı asla parlayıcı veya yanıcı ortamların
ve maddelerin bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın.
7
Bu cihazı dış mekanlarda veya banyoda kullanmayın.
4 TÜRKÇE
GÜVENLİK VE KURULUM __________
7
Tip plakası üzerinde belirtilen şebeke geriliminin yerel şebeke gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Cihazın elektrik bağlantısını kesmenin tek yolu fişini çekmektir.
7
Bu cihaz, ilave koruma için azami 30 mA'lık
ev tipi bir kaçak akım koruma sigortasına bağlanmış olmalıdır. Öneri için bir elektrik teknisyenine danışın.
7
Cihazı, taban ünitesini, elektrik kablosunu
veya elektrik fişini suya ya da diğer sıvılara
batırmayın ve parçalarını bulaşık makinesinde
yıkamayın.
7
Cihazı kullandıktan sonra, temizlemeden
önce, cihazın bulunduğu odadan çıkarken
veya bir arıza olduğunda fişini çıkartın.
7
Cihazın fişini kablosundan çekerek çıkarmayın.
7
Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
7
Zarar görmemesi için elektrik kablosunu sıkıştırıp bükmeyin ve keskin köşelere sürtmeyin.
Kabloyu sıcak yüzeylerden ve açık ateşlerden
uzak tutun.
5TÜRKÇE
GÜVENLİK VE KURULUM __________
7
Cihazla birlikte bir uzatma kablosu kullanmayın.
7
Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa cihazı
asla kullanmayın.
7
GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik standartlarına uygundur; bu nedenle cihaz
veya elektrik kablosu hasar görürse, herhangi
bir tehlikeyi önlemek için servis merkezi tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir. Hatalı
veya gerekli vasıflar olmadan yapılan onarım
işlemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler
meydana getirebilir.
7
Kesinlikle cihazı parçalarına ayırmayın. Hatalı kullanımın neden olduğu hasar için hiçbir
garanti talebi kabul edilmez.
6 TÜRKÇE
GÜVENLİK VE KURULUM __________
7
Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın
güvenli bir şekilde kullanılması ve karşılaşılan
tehlikelerin anlaşılması ile ilgili bilgi verilmesi
durumunda, yaşları 8 ile üzerinde olan çocuklar ve fiziksel, işitsel veya akli yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile
oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı
çocuklar tarafından gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.
7
Kullanımda olduğu sürece cihazı gözetimsiz
olarak bırakmayın. Cihaz çocukların ve sınırlı
fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteye
sahip insanların yakınında kullanıldığında son
derece dikkatli olunması tavsiye edilir.
7
Cihazı ilk kez kullanmadan önce sütle temas
eden tüm parçaları dikkatli şekilde temizleyin.
Lütfen “Temizlik ve Bakım” bölümündeki tüm
ayrıntılara bakın.
7
Cihazı ana elektrik şebekesine bağlamadan
önce kurutun.
7TÜRKÇE
GÜVENLİK VE KURULUM ________
7
Hiçbir zaman bu cihazın herhangi bir parçasını gazlı ocak, elektrikli ocak veya ısınmış fırın
gibi sıcak yüzeylerin üzerinde veya yanında
çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin üstüne koymayın.
7
Cihazı sadece birlikte verilen parçalarla kullanın.
7
Cihazı sadece orijinal taban ünitesiyle kullanın. Taban ünitesini başka herhangi bir amaç
için kullanmayın.
7
Cihazı elleriniz ıslak veya nemliyken kullanmayın.
7
Döner parçalara dokunmayın, yaralanabilirsiniz.
7
Cihazı daima dengeli, düz, temiz ve kuru bir
yüzey üzerinde kullanın.
7
Cihazın kullanımı esnasında elektrik kablosunun yanlışlıkla çekilmesi veya birinin kabloya
takılma tehlikesinin olmadığından emin olun.
7
Cihazı, elektrik fişine her zaman ulaşılabilecek şekilde yerleştirin.
8 TÜRKÇE
GÜVENLİK VE KURULUM __________
7
Süt köpürtücüyü kullanırken, kapağının daima
düzgün kapatıldığından emin olun.
7
Süt köpürtücüyü minimum seviye göstergesinin altında doldurmayın.
7
Cihazı içerisinde süt olmadan asla çalıştırmayın.
7
Cihaz üzerine yabancı nesneler yapıştırmayın.
7
Dolum kapasitesi aşıldığında hazne taşabilir.
7
Cihazın boşluklarına herhangi bir nesneyi ve/
veya parmaklarınızı sokmayın.
7
Her zaman, önce cihaza fişi takın ve daha
sonra fişi duvardaki prize takın. Bağlantıyı
kesmek için tüm kontrolleri “kapalı” konuma
getirin, ardından elektrik fişini prizden çekin.
7
Kaynatma işlemi esnasında kapak açılırsa
haşlanma tehlikesi ortaya çıkabilir.
9TÜRKÇE
GENEL BAKIŞ __________________________
Değerli Müşterimiz,
Yeni GRUNDIG Köpürtücü
MF 5260'ı satın aldığınız için sizi
kutlarız.
GRUNDIG kalitesindeki ürününüzü
yıllarca keyifle kullanabilmeniz için
aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle okuyun.
Sorumlu yaklaşım!
GRUNDIG hem çalışanlar hem de tedarikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edil-
miş sosyal çalışma
koşulları sağlamayı hedef alır. Hammaddelerin etkin kullanımı ve her yıl
düzenli olarak plastik atık miktarını
birkaç ton azaltmak da öncelikli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ayrıca, tüm aksesuarlarımız en az 5 yıl
boyunca kullanılabilir.
Yaşamaya değer bir gelecek için.
İyi bir amaç için. Grundig.
Kontroller ve
parçalar
Sayfa 3'teki şekle bakın.
A
Şeffaf kapak
B
Dolum Ağzı
C
Hazne
D
Köpürtme ve Isıtma
E
Köpürtme
F
Elektrikli taban
G
Karıştırma aksesuarı
H
Çırpma aksesuarı
10 TÜRKÇE
GENEL BAKIŞ __________________________
ÇırpıcıFonksiyonlarMaks. kapasi-
teler
Soğuk süt kö-
pürtme
Köpürtme ve
Isıtma
Isıtma (az mik-
tarda köpürt-
meyle)
100 ml60 sn.
100 ml65-80 sn.
200 ml110-130 sn.
Tamamlama süresi
11TÜRKÇE
ÇALIŞTIRMA ___________________________
Hazırlık
1 İlk kullanımdan önce süt köpürtü-
cüyü iyice temizleyin. Ayrıntılar
için, lütfen “Temizleme ve bakım”
bölümüne bakın.
Kullanım
1 Kapağı A açın.
2 Seçtiğiniz aksesuarı takın.
– Kremalı süt köpüğü için çırpma
aksesuarı
– Sıcak süt için karıştırma akse-
suarı
3 Hazneye 100 ml süt doldurun.
Notlar
7
Hazneye C süt doldururken
taban ünitesinin F üzerine yerleştirmeyin.
7
Hazneyi C asla maksimum seviye göstergesinin üstünde doldurmayın.
4 Kapağı A kapatın.
5 Hazneyi C taban ünitesine F
yerleştirin. Cihazın dik ve sabit
konumda olduğundan emin olun.
6 Elektrik kablosunun fişini prize
takın.
H
G
7 Köpürtme ve ısıtma için D düğ-
mesine veya köpürtme için E
düğmesine basın.
– Basılan düğmenin gösterge
ışığı yanar: D düğmesine
basarsanız kırmızı veya E
düğmesine basarsanız mavi
renkte.
8 Köpürtme veya ısıtma işlemle-
rinin ardından, D düğmesinin
veya E düğmesinin gösterge
ışığı 30 saniye süreyle yanıp
söner.
9 Cihazın fişini prizden çekin.
10 Hazneyi
C
taban
ünitesinden F çıkarın.
11 Saydam kapağı A çekip çıka-
rın. Haznedeki C sütü veya köpüğü kullanmak istediğiniz fincana veya bardağa dökmek
için dolum ağzını B kullanın.
Not
7
Her bir ısıtma işlemi arasında süt
köpürtücünün soğumasını bekleyin.
7
En iyi sonucu almak için tam
yağlı süt (yağ oranı %3,0) kullanın.
7
Süt yaklaşık 65+/-5°C'ye ısıtılır.
Bu sıcaklık en iyi lezzet için idealdir.
12 TÜRKÇE
BİLGİLER ______________________________
Temizleme ve bakım
Dikkat
7
Cihazı temizlemek için kesinlikle
benzin, solventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
7
Cihazı, taban ünitesini F veya
elektrik kablosunu asla su veya
başka bir sıvıya sokmayın.
1 Cihazı kapatın ve fişini prizinden
çıkartın.
2 Cihazın tamamen soğumasını
bekleyin.
3 Temizlemeden önce hazneyi C
elektrikli tabandan F çıkarın, kapağı A ve silikon halkayı hazneden C ayırın ve sıcak suyla yıkayın.
4 Çırpıcıları hazneden C çıkarın
ve sıcak suyla yıkayın.
5 İç duvarları sabunlu suyla ve
aşındırıcı olmayan bir bezle temizleyin. Ardından yumuşak bir
bezle silerek kurutun.
Not
7
Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce yumuşak bir havlu
ile tüm parçalarını kurulayın.
Saklama
7
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir
şekilde saklayın.
7
Çırpma ve karıştırma aksesuarlarını cihazla birlikte saklayın.
ikinci aksesuar kapaktaki brakette saklanabilir.
7
Cihazın fişinin çıkarıldığından ve
tamamen kuru olduğundan emin
olun.
7
Cihazı serin ve kuru bir yerde
saklayın.
7
Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun.
13TÜRKÇE
BİLGİLER ______________________________
Çevre ile ilgili not
Bu ürün yeniden kullanılabilen ve
geri dönüşüme uygun, yüksek kaliteli parçalardan ve malzemelerden
yapılmıştır.
Bu nedenle, ürünü kullanım ömrünün sonunda
normal ev atıklarıyla birlikte atmayın. Elektrikli
ve elektronik donanımların geri dönüşümüne yönelik bir
toplama noktasına götürün. Bu husus ürünün üzerinde, kullanım kılavuzunda ve ambalaj üzerinde bulunan yandaki simge ile gösterilir.
En yakın toplama noktasını öğrenmek için lütfen yerel makamlara danışın.
Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak çevrenin korunmasına yardımcı olun.
Teknik veriler
Bu ürün, 2004/108/EC,
2006/95/EC,
2009/125/EC ve
2011/65/EU Avrupa
direktiflerine uygundur.
Güç kaynağı:
220-240 V ~, 50/60 Hz
Güç: 365-435 W
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.