Molimo pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik prije uporabe uređaja! Slijedite sve sigurnosne upute da biste izbjegli oštećenje zbog
nepravilne uporabe!
Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju uporabu. Ako se ovaj uređaj da trećoj strani, mora
se predati i korisnički priručnik.
7
Uređaj je namijenjen samo uporabi u kućanstvu i nije podesan za profesionalnu
ugostiteljsku uporabu. Ne smije se koristiti u
komercijalne svrhe.
7
Ne koristite uređaj ni za što drugo osim za
predviđenu uporabu. Pjenjača je napravljena
za pjenjenje i grijanje mlijeka. Ne koristite
pjenjaču za kuhanje i grijanje bilo kakvih tekućina ili hrane iz konzervi, staklenki ili boca.
7
Nikada nemojte koristiti uređaj na zapaljivim
ili eksplozivnim mjestima ili blizu zapaljivih ili
eksplozivnih mjesta, materijala i namještaja.
7
Nikada ne koristite uređaj vani ili u kupaonici.
4 HRVATSKI
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _____
7
Pazite da napon napajanja na tipskoj pločici
odgovara vašem lokalnom napajanju. Jedini
način na koji možete isključiti uređaj je da ga
isključite s napajanja.
7
Za dodatnu zaštitu, uređaj treba biti spojen
na sklopku osigurača s ne više od 30mA. Pitajte električara za savjet.
7
Ne uranjajte uređaj, bazu, kabel napajanja
ili utikač u vodu ili u druge tekućine i ne čistite
dijelove u perilici.
7
Isključite utikač nakon korištenja uređaja, prije
čišćenja uređaja, prije izlaska iz prostorije i
ukoliko dođe do kvara.
7
Ne isključujte uređaj iz struje povlačenjem za
žicu.
7
Ne zamatajte kabel napajanja oko uređaja.
7
Ne stišćite i ne presavijajte kabel napajanja i
ne trljajte o oštre rubove da biste spriječili bilo
kakvu štetu. Držite kabel napajanja podalje
od vrućih površina i otvorenog plamena.
7
Ne koristite produžni kabel s uređajem.
5HRVATSKI
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _____
7
Nikada nemojte koristiti uređaj ako su kabel
napajanja ili uređaj vidljivo oštećen.
7
Naši GRUNDIG kućanski aparati zadovoljavaju primjenjive sigurnosne standarde, stoga
ako su uređaj ili kabel napajanja oštećeni,
serviser ih mora popraviti ili zamijeniti da bi
se izbjegle sve opasnosti. Pogrešna ili nekvalificirana popravka može uzrokovati opasnost
i rizik za korisnika.
7
Ne rastavljajte uređaj ni pod kakvim okolnostima. Svi jamstveni zahtjevi će biti odbačeni
u slučaju nepravilnog rukovanja.
7
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8
godina, osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili
metalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljno
iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su
im pružene upute o sigurnom rukovanju uređajem te razumiju uključene rizike. Djeca se
ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i korisničko
održavanje neće obavljati djeca bez nadzora.
6 HRVATSKI
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _____
7
Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok god
se koristi. Savjetuje se iznimna pažnja kad se
uređaj koristi blizu djece i ljudi s ograničenim
tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima.
7
Prije prve uporabe uređaja, pažljivo očistite
sve dijelove koji dolaze u kontakt s mlijekom.
Molimo, pogledajte detalje u dijelu "Čišćenje
i održavanje".
7
Osušite uređaj prije nego ga spojite na napajanje.
7
Nikada ne radite s uređajem i ne stavljajte ga
na ili blizu vrućih površina kao što su plinski
plamenik, električni plamenik ili grijana pećnica.
7
Radite s uređajem samo s dostavljenim dijelovima.
7
Radite s uređajem samo s originalnom bazom.
Ne koristite bazu u bilo koju drugu svrhu.
7
Ne koristite uređaj mokrim rukama.
7
Ne dirajte okretne dijelove, postoji opasnost
od ozljede.
7HRVATSKI
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _____
7
Uvijek koristite uređaj na stabilnoj, ravnoj, čistoj i suhoj površini.
7
Pazite da ne postoji opasnost da će se kabel
napajanja slučajno povući ili da će netko zapeti o njega dok se uređaj koristi.
7
Postavite uređaj na takav način da je utikač
uvijek dostupan.
7
Pazite da kad koristite pjenjaču za mlijeko,
poklopac uvijek ostane pravilno zatvoren.
7
Ne punite pjenjaču za mlijeko ispod oznake
minimalne razine.
7
Nikad je uključujte uređaj ako nema mlijeka
u njemu.
7
Ne gurajte bilo kakve strane predmete u uređaj.
7
Vrč se može preliti ukoliko se prijeđe kapacitet za punjenje.
7
Ne stavljajte bilo kakve predmete i/ili prste u
otvore uređaja.
8 HRVATSKI
SIGURNOST I POSTAVLJANJE _____
7
Uvijek prvo uključujte utikač u uređaj, zatim
uključite kabel napajanja u zidnu utičnicu.
Za isključivanje, okrenite sve kontrolne tipke
na "off" [isključeno] i zatim izvadite utikač iz
zidne utičnice.
7
Opasnost od opeklina raste ako se makne poklopac tijekom ciklusa kuhanja.
9HRVATSKI
BRZI PREGLED _________________________
Poštovani kupci,
Čestitamo Vam na kupnji vaše nove
GRUNDIG pjenjače za kavu
MF 5260.
Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za korisnika da biste puno
godina potpuno uživali u vašem
kvalitetnom GRUNDIGovom proizvodu.
Odgovoran pristup!
GRUNDIG se usredotočuje na ugovorom određene
socijalne radne uvjete s korektnim pla-
ćama za svoje
zaposlenike i dobavljače. Također
pridajemo veliku važnost učinkovitoj uporabi sirovina sa stalnim smanjenjem otpada od nekoliko tona
plastike svake godine. Nadalje, svi
naši dodaci dostupni su najmanje 5
godina.
Za budućnost vrijednu življenja.
Zbog dobrog razloga. Grundig.
Kontrole i dijelovi
Pogledajte sliku na 3. stranici.
A
Prozirni poklopac
B
Kljun
C
Vrč
D
Pjenjenje i grijanje
E
Pjenjenje
F
Osnova za napajanje
G
Dodatak za miješanje
H
Dodatak za tučenje
10 HRVATSKI
BRZI PREGLED _________________________
PjenjačeFunkcijeMaksimalni ka-
paciteti
Pjenjenje hlad-
nog mlijeka
Pjenjenje i gri-
janje
Grijanje (s
malom količi-
nom pjene)
100 ml60 s
100 ml65-80 s
200 ml110-130 s
Vrijeme dovršetka
11HRVATSKI
RAD __________________________________
Priprema
1 Očistite pjenjaču za mlijeko prije
prve uporabe. Molimo, pogledajte detalje u dijelu "Čišćenje i
održavanje".
Rad
1 Otvorite poklopac A.
2 Umetnite dodatak po svojoj želji.
– Dodatak za tučenje H za kre-
mastu pjenu od mlijeka
– Dodatak za miješanje G za
toplo mlijeko
3 Napunite vrč sa 100ml mlijeka.
Napomene
7
Ne stavljajte vrč C na bazu F
dok ga punite mlijekom.
7
Nikada ne punite vrč C iznad
oznake maksimalne razine.
4 Zatvorite poklopac A.
5 Postavite vrč C na bazu F.
Pazite da stoji uspravno i u stabilnom položaju.
6 Uključite utikač u zidnu utičnicu.
7 Pritisnite gumb D za pjenjenje i
grijanje ili gumb E za pjenjenje.
– Svjetlo oznake na pritisnutoj
tipki zasvijetli: crveno ako ste
pritisnuli D ili plavo ako ste
pritisnuli E.
8 Nakon postupka pjenjenja ili gri-
janja, svjetlo oznake tipke D ili
tipke E bljeska 30 sekundi.
9 Isključite utikač iz zidne utičnice
10 Uzmite vrč C s baze F.
11 Otvorite prozirni poklopac A
tako da ga skinete. Ulijte mlijeko ili pjenu iz vrča C pomoću kljuna B u šalicu koju
želite koristiti.
Napomena
7
Pustite da se kuhalo ohladi između postupaka kuhanja.
7
Za najbolje rezultate koristite
punomasno mlijeko (sadržaj masnoće 3,0 %).
7
Mlijeko se zagrijava do približno
65+/-5°C. To je idealna temperatura za osiguravanje najboljeg
okusa.
12 HRVATSKI
INFORMACIJE _________________________
Čišćenje i
održavanje
Pažnja
7
Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti benzin, otapala ili
abrazivna sredstva za čišćenje,
metalne predmete ili tvrde četke.
7
Nikada ne stavljajte uređaj,
bazu F ili kabel napajanja u
vodu ili u bilo koju tekućinu.
1 Isključite uređaj i isključite ga iz
utičnice.
2 Ostavite uređaj da se ohladi do
kraja.
3 Maknite vrč C s osnove F prije
čišćenja, odvojite poklopac A i
silikonski prsten s vrča C i operite toplom vodom.
4 Uklonite pjenjače s vrča C i ope-
rite toplom vodom.
5 Očistite unutarnje stjenke vodom
sa sapunicom i neabrazivnom
krpom. Zatim osušite mekom
krpom.
Napomena
7
Prije uporabe uređaja nakon
čišćenja, pažljivo osušite sve
dijelove pomoću suhog mekog
ručnika.
Čuvanje
7
Ako ne planirate koristiti uređaj
dulje vrijeme, pažljivo ga odložite.
7
Pospremite pjenjaču i dodatak
za miješanje u aparat. Drugi dodatak se može spremiti u podupirač na poklopcu.
7
Pobrinite se da je uređaj čist i
potpuno suh.
7
Držite ga na hladnom, suhom
mjestu.
7
Pazite da se uređaj nalazi izvan
dosega djece.
13HRVATSKI
INFORMACIJE _________________________
Napomena o zaštiti
okoliša
Ovaj proizvod je proizveden od
kvalitetnih dijelova i materijala te se
može ponovno koristiti i reciklirati.
Stoga ne odlažite proizvod s uobičajenim kućanskim otpadom na
kraju radnog vijeka. Od-
nesite ga na odlagalište
za reciklažu električne i elektroničke opreme. To je naznačeno ovim
simbolom na proizvodu, u korisničkom priručniku i na pakovanju.
Konzultirajte se s lokalnim vlastima
da biste saznali o najbližem odlagalištu.
Pomozite zaštiti okoliša reciklažom
proizvoda.
Tehnički podaci
Ovaj je proizvod
usklađen s
europskim direktivama
2004/108/EZ,
2006/95/EZ, 2009/125/EZ i
2011/65/EU.