Grundig LS7140 User guide [fr]

LADY SHAVER WASHABLE
LS 7140
DENOEN
NL
ESPLFR
PT
ITTRSV
EL
_________________________________________________________
A
G
B
C D
I
E
F
H
KJ
3
SÉCURITÉ ______________________________
Veuillez respecter les consignes suivantes pendant l'utilisation de l'ap­pareil:
7
Cet appareil a été conçu à des
fins domestiques uniquement.
7
L'appareil a été conçu uniquement
pour le rasage des poils du corps humain. Toute utilisation différente de celle-ci est expressément pro­hibée.
7
Pendant le chargement de l'appa-
reil, celui-ci ne doit en aucun cas entrer en contact avec l'eau ou tout autre liquide.
7
N'utilisez jamais l'appareil si la
grille de la lame ou la tête de rasage sont visiblement endomma­gées.
7
Utilisez uniquement l'adaptateur
électrique SW-030100EUL fourni.
7
Attention! L'adaptateur électrique
doit toujours rester sec.
7
L'appareil peut toutefois être
en contact avec l'eau une fois débranché de l'adaptateur élec­trique, lui-même déconnecté de la prise.
37 FRANÇAIS
7
Évitez de laisser tomber l'appareil.
7
L'appareil ne doit pas être utilisé
par les personnes suivantes, enfants inclus: les personnes pré­sentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, et les personnes ne possédant pas l'expérience et la connaissance suffisantes. Cela ne s'applique plus à ces dernières si on leur ap­prend l'utilisation de l'appareil ou si elles l'utilisent sous la supervi­sion d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doi­vent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
7
N'ouvrez jamais l'appareil quelles
que soient les circonstances. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d'une manipu­lation incorrecte.
APERÇU _______________________________
Cher client, chère cliente, Félicitations pour l'achat de votre nou-
veau GRUNDIG Lady Shaver LS 7140.
Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation ci-après pour profiter au maximum, pendant de nombreuses années à venir, de votre produit de qualité GRUNDIG .
Caractéristiques
7
Grille en titane antibactérienne avec deux tondeuses latérales pour les poils longs pour une protection optimale contre les irritations de la peau
7
L'épilateur féminin est conçu pour éliminer les poils indésirables sur les bras, les jambes, ainsi que dans les zones particulièrement sensibles comme le maillot les aisselles ou le visage
7
L’épilateur féminin peut être utilisé sur peau humide
7
Le système de rasage peut être net­toyé à l'eau une fois retiré
7
Peigne de rasage pour une lon­gueur de coupe de 5 mm
Une approche responsable!
GRUNDIG se concentre sur des conditions de travail sociales avec des sa-
laires justes pour ses employés et ses fournisseurs, sur l’uti­lisation efficace de matériaux bruts avec une constante réduction des déchets de plusieurs tonnes de plas­tique chaque année – et sur une dis­ponibilité d’au moins 5 ans de tous les accessoires. Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig.
38FRANÇAIS
APERÇU _______________________________
Commandes
Se reporter aux illustrations en page 3.
A
Système de coupe (grille de
rasage avec deux tondeuses latérales)
B
Tête de rasage
C
Boutons-poussoirs
D
Interrupteur Marche/Arrêt
E
Voyant indicateur de charge
F
Prise de câble électrique
G
Capuchon protecteur
Accessoires
H
Crochet de suspension
I
Peigne de coupe (5 mm)
J
Adaptateur électrique
K
Brosse de nettoyage
39 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Remarque
7
L’appareil peut être utilisé sur peau humide en mode batterie et nettoyé sous le robinet.
Utilisation de la batterie rechargeable
Pendant le fonctionnement de l'appa­reil avec sa batterie au nickel-hydrure de métal intégrée, utilisez uniquement l'adaptateur électrique J fourni pour le chargement.
Vérifiez si la plaque signalétique sur l'adaptateur électrique J correspond à votre alimentation électrique locale.
1 Appuyez sur l'interrupteur D et ac-
tionnez-le vers le bas pour éteindre l'appareil.
2 Branchez l'adaptateur électrique J
dans la prise prévue à cet effet et la fiche de l'adaptateur dans la prise murale F. – Pendant le processus de charge,
l'indicateur d'état de charge de la batterie E s'illumine en bleu.
– Une fois l'appareil complètement
chargé, le voyant de l'indicateur de charge E disparaît.
Remarque
7
Chargez complètement la batterie (pendant au moins 12 heures) avant la première utilisation de l'appareil, si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée.
7
La température ambiante doit être comprise entre 5 °C et 40 °C.
7
Après la première utilisation, le temps de charge est d'environ 8 heures.
7
À pleine charge, l'appareil peut fonctionner pendant environ 45 mi­nutes. Il est déconseillé de charger la batterie après chaque utilisation. Ne chargez la batterie que lorsqu'elle est complètement déchargée. Ceci prolonge sa durée de vie.
3 Débranchez l'adaptateur électrique
de la prise prévue à cet effet F et la fiche de l'adaptateur de la prise murale J.
40FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Utilisation sur secteur
Utilisez uniquement l'appareil avec l'adaptateur électrique J fourni.
Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'adapta­teur électrique J correspond à votre alimentation secteur locale.
Le seul moyen de déconnecter l'appa­reil de l'alimentation électrique consiste à le débrancher de l'adaptateur élec­trique J.
1 Branchez l'adaptateur électrique J
à la prise murale.
2 Insérez le câble d'alimentation dans
la prise prévue à effet F sur l'appa­reil.
Attention
7
N’utilisez jamais l’appareil branché sur le secteur à proximité d’un robi­net ou d’une entrée d’eau.
Rasage
Remarques
7
Si vos poils font plus de 10 mm, rasez-les au préalable à l'aide du peigne de rasage I à une longueur de 5 mm pour un meilleur rasage.
1 Enlevez le capuchon protecteur en
plastique G.
Attention
7
La grille de rasage et les tondeuses latérales pour les poils longs ne doi­vent pas être endommagés. Rempla­cez toutes les parties endommagées avant de procéder au rasage.
2 Appuyez sur l'interrupteur D et ac-
tionnez-le vers le haut pour allumer l'appareil.
3 Tendez votre peau à l'aide de votre
main libre pour que vos poils soient bien dressés.
41 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
4 Rasez avec des mouvements lents
et doux, dans le sens contraire de pousse des poils. Tenez l'appareil selon un angle de 70° par rapport à votre peau.
– Veillez à ce que la grille de
rasage et la tondeuse latérale soient complètement au contact de votre peau.
Attention
7
Évitez d'exercer une pression trop excessive au risque d'endommager la grille de rasage.
5 Après utilisation, éteignez l'appareil
en appuyant sur l'interrupteur D et en l'actionnant vers le bas. Nettoyez la tête de rasage (voir la section "Nettoyage de la tête de rasage") et remettez le capuchon protecteur G.
Aisselles
1 Lorsque vous rasez vos aisselles,
placez un bras derrière votre tête pour tendre la peau.
2 Déplacez le Lady Shaver douce-
ment sur la peau. – Pour obtenir le meilleur résultat,
déplacez l'appareil de haut en bas et de gauche à droite.
42FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Tonte
1 Fixez le peigne de tonte I sur l'ap-
pareil.
2 Appuyez sur l'interrupteur D et ac-
tionnez-le vers le haut pour allumer l'appareil.
3 Déplacez l'appareil dans le sens
contraire à celui de la pousse des poils. – Veillez à ce que la surface du
peigne soit en contact complet et permanent avec la peau.
Conseils et astuces
7
Si vous êtes en présence d'une pousse de poils épaisse ou abon­dante qui ne peut disparaître en un seul rasage, effectuez un rasage rapide, puis un autre plus intense.
7
N'appliquez pas de lotions à base d'alcool sur la peau directement avant ou après le rasage. Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer du talc après le rasage.
7
N'appuyez pas sur la tête de rasage trop fortement sur la peau car cela pourrait avoir un effet né­gatif sur votre rasage et provoquer des irritations cutanées.
7
Fondamentalement, il n'y a au­cune différence entre l'utilisation de l'appareil sur peau humide ou sèche. Vous êtes libre de choisir la méthode qui vous convient le mieux. Mais si vous préférez utilisez le Lady Shaver sec, veillez à ce que votre peau soit propre et complète­ment sèche.
43 FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Informations à caractère général
Vous devez nettoyer l'appareil ré­gulièrement pour être en mesure de continuer à en tirer les meilleures per­formances et des résultats optimaux. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux humidifié et un détergent doux. Évitez d'utiliser des agents nettoyants.
Attention
7
Ne jamais immerger l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide.
Retirer/Remettre en place la tête de rasage
1 Pour retirer la tête de rasage B, ap-
puyez sur les boutons-poussoirs C situés de chaque côté de l'appareil en tirant sur la tête de rasage B.
2 Pour remettre en place la tête de
rasage B appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur l'appareil.
Remarque
7
N'exercez aucune pression sur la grille de rasage A pour éviter de l'endommager.
Fixer/Retirer les accessoires
1 Pour fixer le capuchon protecteur
G
ou le peigne de tonte I, pla­cez-le soigneusement sur l'appareil. Veillez à ce que le contact du peigne soit aligné avec l'avant de l'appareil.
44FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Nettoyage de la tête de rasage
1 Éteignez l'appareil et débranchez
le câble. Débranchez l'adaptateur électrique J de la prise murale.
2 Tirez la tête de rasage B vers le
haut hors de son logement (voir la section "Retirer / Remettre en place la tête de rasage").
3 Pour nettoyer la tête de rasage B
ou le système de coupe A rincez­les sous le robinet ou utilisez la brosse de nettoyage K.
4 Nettoyez le bas de la tête de
rasage B avec la brosse de net­toyage K fournie.
Remarque
7
Nettoyez pas l'appareil à l'eau chaude, pas brûlante.
45 FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
5 Rincez l'appareil pour en chasser
les poils.
6 Veillez à ce que l'appareil soit com-
plètement sec avant de remettre le système de coupe en place A.
7 Remettez le système de coupe A
en place dans la tête de rasage B.
Rangement
Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
7
Utilisez le crochet H pour suspendre l'appareil de manière sûre et stable.
7
Veillez également à ce qu'il soit dé­branché et complètement sec.
7
Rangez l'appareil et l'adaptateur électrique J dans un endroit frais et sec.
7
Veillez à tenir l'appareil hors de por­tée des enfants.
46FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Remarque à caractère environnemental
Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés à des fins de recyclage.
Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Nous vous conseillons
de vous rapprocher d'un point de collecte pour le recyclage du matériel électrique et électronique afin que la pile y soit sortie et éliminée sé­parément. Cette recommandation est indiquée par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez contacter les autorités de votre localité pour en savoir plus sur le point de collecte le plus proche.
Aidez-nous à protéger l'environnement en recyclant les produits usagés.
Données techniques
Ce produit est conforme aux Directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/
EC et 2009/125/EC.
Alimentation électrique
Adaptateur électrique SW­030100EUL
Entrée : 100 – 240 V ~, 50–60 Hz Sortie : 3.6 V DC 1000 mA Batterie : Nickel-hydrure de métal
AAA, 2,4 V
Ni-MH
Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.
47 FRANÇAIS
www.grundig.com 72011 908 1700 12/33
AUS GUTEM GRUND
Loading...