Veuillez respecter les consignes
suivantes pendant l'utilisation de l'appareil:
7
Cet appareil a été conçu à des
fins domestiques uniquement.
7
L'appareil a été conçu uniquement
pour le rasage des poils du corps
humain. Toute utilisation différente
de celle-ci est expressément prohibée.
7
Pendant le chargement de l'appa-
reil, celui-ci ne doit en aucun cas
entrer en contact avec l'eau ou
tout autre liquide.
7
N'utilisez jamais l'appareil si la
grille de la lame ou la tête de
rasage sont visiblement endommagées.
7
Utilisez uniquement l'adaptateur
électrique SW-030100EUL
fourni.
7
Attention! L'adaptateur électrique
doit toujours rester sec.
7
L'appareil peut toutefois être
en contact avec l'eau une fois
débranché de l'adaptateur électrique, lui-même déconnecté de la
prise.
37 FRANÇAIS
7
Évitez de laisser tomber l'appareil.
7
L'appareil ne doit pas être utilisé
par les personnes suivantes,
enfants inclus: les personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées,
et les personnes ne possédant pas
l'expérience et la connaissance
suffisantes. Cela ne s'applique
plus à ces dernières si on leur apprend l'utilisation de l'appareil ou
si elles l'utilisent sous la supervision d'une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
7
N'ouvrez jamais l'appareil quelles
que soient les circonstances.
Aucune réclamation au titre de la
garantie ne sera acceptée pour
les dégâts résultats d'une manipulation incorrecte.
APERÇU _______________________________
Cher client, chère cliente,
Félicitations pour l'achat de votre nou-
veau GRUNDIG Lady Shaver
LS 7140.
Veuillez lire attentivement les consignes
d'utilisation ci-après pour profiter au
maximum, pendant de nombreuses
années à venir, de votre produit de
qualité GRUNDIG .
Caractéristiques
7
Grille en titane antibactérienne
avec deux tondeuses latérales pour
les poils longs pour une protection
optimale contre les irritations de la
peau
7
L'épilateur féminin est conçu pour
éliminer les poils indésirables sur
les bras, les jambes, ainsi que dans
les zones particulièrement sensibles
comme le maillot les aisselles ou le
visage
7
L’épilateur féminin peut être utilisé
sur peau humide
7
Le système de rasage peut être nettoyé à l'eau une fois retiré
7
Peigne de rasage pour une longueur de coupe de 5 mm
Une approche
responsable!
GRUNDIG se
concentre sur des
conditions de travail
sociales avec des sa-
laires justes pour ses
employés et ses fournisseurs, sur l’utilisation efficace de matériaux bruts
avec une constante réduction des
déchets de plusieurs tonnes de plastique chaque année – et sur une disponibilité d’au moins 5 ans de tous
les accessoires.
Pour un avenir valant la peine d’être
vécu.
Pour une bonne raison. Grundig.
38FRANÇAIS
APERÇU _______________________________
Commandes
Se reporter aux illustrations en page 3.
A
Système de coupe (grille de
rasage avec deux tondeuses
latérales)
B
Tête de rasage
C
Boutons-poussoirs
D
Interrupteur Marche/Arrêt
E
Voyant indicateur de charge
F
Prise de câble électrique
G
Capuchon protecteur
Accessoires
H
Crochet de suspension
I
Peigne de coupe (5 mm)
J
Adaptateur électrique
K
Brosse de nettoyage
39 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Remarque
7
L’appareil peut être utilisé sur peau
humide en mode batterie et nettoyé
sous le robinet.
Utilisation de la batterie
rechargeable
Pendant le fonctionnement de l'appareil avec sa batterie au nickel-hydrure
de métal intégrée, utilisez uniquement
l'adaptateur électrique J fourni pour
le chargement.
Vérifiez si la plaque signalétique sur
l'adaptateur électrique J correspond
à votre alimentation électrique locale.
1 Appuyez sur l'interrupteur D et ac-
tionnez-le vers le bas pour éteindre
l'appareil.
2 Branchez l'adaptateur électrique J
dans la prise prévue à cet effet et la
fiche de l'adaptateur dans la prise
murale F.
– Pendant le processus de charge,
l'indicateur d'état de charge de
la batterie E s'illumine en bleu.
– Une fois l'appareil complètement
chargé, le voyant de l'indicateur
de charge E disparaît.
Remarque
7
Chargez complètement la batterie
(pendant au moins 12 heures) avant
la première utilisation de l'appareil,
si vous ne l'avez pas utilisé pendant
une période prolongée.
7
La température ambiante doit être
comprise entre 5 °C et 40 °C.
7
Après la première utilisation, le temps
de charge est d'environ 8 heures.
7
À pleine charge, l'appareil peut
fonctionner pendant environ 45 minutes. Il est déconseillé de charger la
batterie après chaque utilisation. Ne
chargez la batterie que lorsqu'elle
est complètement déchargée. Ceci
prolonge sa durée de vie.
3 Débranchez l'adaptateur électrique
de la prise prévue à cet effet F et
la fiche de l'adaptateur de la prise
murale J.
40FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Utilisation sur secteur
Utilisez uniquement l'appareil avec
l'adaptateur électrique J fourni.
Assurez-vous que la tension figurant
sur la plaque signalétique de l'adaptateur électrique J correspond à votre
alimentation secteur locale.
Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique consiste
à le débrancher de l'adaptateur électrique J.
1 Branchez l'adaptateur électrique J
à la prise murale.
2 Insérez le câble d'alimentation dans
la prise prévue à effet F sur l'appareil.
Attention
7
N’utilisez jamais l’appareil branché
sur le secteur à proximité d’un robinet ou d’une entrée d’eau.
Rasage
Remarques
7
Si vos poils font plus de 10 mm,
rasez-les au préalable à l'aide du
peigne de rasage I à une longueur
de 5 mm pour un meilleur rasage.
1 Enlevez le capuchon protecteur en
plastique G.
Attention
7
La grille de rasage et les tondeuses
latérales pour les poils longs ne doivent pas être endommagés. Remplacez toutes les parties endommagées
avant de procéder au rasage.
2 Appuyez sur l'interrupteur D et ac-
tionnez-le vers le haut pour allumer
l'appareil.
3 Tendez votre peau à l'aide de votre
main libre pour que vos poils soient
bien dressés.
41 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
4 Rasez avec des mouvements lents
et doux, dans le sens contraire de
pousse des poils. Tenez l'appareil
selon un angle de 70° par rapport
à votre peau.
– Veillez à ce que la grille de
rasage et la tondeuse latérale
soient complètement au contact
de votre peau.
Attention
7
Évitez d'exercer une pression trop
excessive au risque d'endommager
la grille de rasage.
5 Après utilisation, éteignez l'appareil
en appuyant sur l'interrupteur D et
en l'actionnant vers le bas. Nettoyez
la tête de rasage (voir la section
"Nettoyage de la tête de rasage")
et remettez le capuchon
protecteur G.
Aisselles
1 Lorsque vous rasez vos aisselles,
placez un bras derrière votre tête
pour tendre la peau.
2 Déplacez le Lady Shaver douce-
ment sur la peau.
– Pour obtenir le meilleur résultat,
déplacez l'appareil de haut en
bas et de gauche à droite.
42FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ____________________
Tonte
1 Fixez le peigne de tonte I sur l'ap-
pareil.
2 Appuyez sur l'interrupteur D et ac-
tionnez-le vers le haut pour allumer
l'appareil.
3 Déplacez l'appareil dans le sens
contraire à celui de la pousse des
poils.
– Veillez à ce que la surface du
peigne soit en contact complet et
permanent avec la peau.
Conseils et astuces
7
Si vous êtes en présence d'une
pousse de poils épaisse ou abondante qui ne peut disparaître en un
seul rasage, effectuez un rasage
rapide, puis un autre plus intense.
7
N'appliquez pas de lotions à base
d'alcool sur la peau directement
avant ou après le rasage. Si vous le
souhaitez, vous pouvez appliquer
du talc après le rasage.
7
N'appuyez pas sur la tête de
rasage trop fortement sur la peau
car cela pourrait avoir un effet négatif sur votre rasage et provoquer
des irritations cutanées.
7
Fondamentalement, il n'y a aucune différence entre l'utilisation
de l'appareil sur peau humide ou
sèche. Vous êtes libre de choisir
la méthode qui vous convient le
mieux. Mais si vous préférez utilisez
le Lady Shaver sec, veillez à ce que
votre peau soit propre et complètement sèche.
43 FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Informations à caractère
général
Vous devez nettoyer l'appareil régulièrement pour être en mesure de
continuer à en tirer les meilleures performances et des résultats optimaux.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon
doux humidifié et un détergent doux.
Évitez d'utiliser des agents nettoyants.
Attention
7
Ne jamais immerger l'appareil dans
de l'eau ou tout autre liquide.
Retirer/Remettre en
place la tête de rasage
1 Pour retirer la tête de rasage B, ap-
puyez sur les boutons-poussoirs C
situés de chaque côté de l'appareil
en tirant sur la tête de rasage B.
2 Pour remettre en place la tête de
rasage B appuyez dessus jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche sur l'appareil.
Remarque
7
N'exercez aucune pression sur la
grille de rasage A pour éviter de
l'endommager.
Fixer/Retirer les
accessoires
1 Pour fixer le capuchon protecteur
G
ou le peigne de tonte I, placez-le soigneusement sur l'appareil.
Veillez à ce que le contact du
peigne soit aligné avec l'avant de
l'appareil.
44FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Nettoyage de la tête de
rasage
1 Éteignez l'appareil et débranchez
le câble. Débranchez l'adaptateur
électrique J de la prise murale.
2 Tirez la tête de rasage B vers le
haut hors de son logement (voir la
section "Retirer / Remettre en place
la tête de rasage").
3 Pour nettoyer la tête de rasage B
ou le système de coupe A rincezles sous le robinet ou utilisez la
brosse de nettoyage K.
4 Nettoyez le bas de la tête de
rasage B avec la brosse de nettoyage K fournie.
Remarque
7
Nettoyez pas l'appareil à l'eau
chaude, pas brûlante.
45 FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
5 Rincez l'appareil pour en chasser
les poils.
6 Veillez à ce que l'appareil soit com-
plètement sec avant de remettre le
système de coupe en place A.
7 Remettez le système de coupe A
en place dans la tête de rasage B.
Rangement
Veuillez conserver soigneusement
votre appareil si vous ne comptez
pas l'utiliser pendant une période
prolongée.
7
Utilisez le crochet H pour suspendre
l'appareil de manière sûre et stable.
7
Veillez également à ce qu'il soit débranché et complètement sec.
7
Rangez l'appareil et l'adaptateur
électrique J dans un endroit frais
et sec.
7
Veillez à tenir l'appareil hors de portée des enfants.
46FRANÇAIS
INFORMATIONS _______________________
Remarque à caractère
environnemental
Le présent appareil a été fabriqué
avec des pièces et du matériel de
qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés à des fins de recyclage.
Ne le mettez donc pas
au rebut aux côtés des
déchets domestiques à la
fin de sa durée de vie.
Nous vous conseillons
de vous rapprocher d'un
point de collecte pour le recyclage du
matériel électrique et électronique afin
que la pile y soit sortie et éliminée séparément. Cette recommandation est
indiquée par le symbole de poubelle
barrée qui figure sur le produit, dans le
manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez contacter les autorités de votre
localité pour en savoir plus sur le point
de collecte le plus proche.
Aidez-nous à protéger l'environnement
en recyclant les produits usagés.
Données techniques
Ce produit est conforme aux
Directives européennes
2004/108/EC, 2006/95/
EC et 2009/125/EC.
Alimentation électrique
Adaptateur électrique SW030100EUL
Entrée : 100 – 240 V ~, 50–60 Hz
Sortie : 3.6 V DC 1000 mA
Batterie : Nickel-hydrure de métal
AAA, 2,4 V
Ni-MH
Modifications relatives à la technique
et à la conception réservées.
47 FRANÇAIS
www.grundig.com
72011 908 1700 12/33
AUS GUTEM GRUND
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.