Siga las siguientes instrucciones a la
hora de usar el aparato:
7
Este aparato ha sido diseñado ex-
clusivamente para uso doméstico.
7
Este aparato ha sido diseñado
únicamente para el rasurado
del vello corporal de personas.
Queda expresamente prohibido
cualquier otro uso.
7
Cuando el aparato se esté re-
cargando, debe evitar por todos
los medios que entre en contacto
con el agua o con cualquier otro
líquido.
7
No utilice el aparato si este, la
lámina rasuradora o el cabezal
de rasurado presentan daños visibles.
7
Use únicamente el adaptador
eléctrico SW-030100EUL suministrado.
7
Atención: procure que el adapta-
dor eléctrico esté siempre seco.
7
El aparato solo puede entrar en
contacto con el agua una vez
desconectado del adaptador
eléctrico y este se haya desenchufado a su vez de la toma.
7
No deje caer el aparato.
7
No permita que usen el aparato
los niños ni los adultos con las
capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas o que no
cuenten con suficiente experiencia
ni conocimientos, a no ser que en
este último supuesto dichas personas hayan sido instruidas sobre
el uso del aparato o lo utilicen
bajo supervisión de otra persona
responsable de su seguridad.
Asegúrese en todo momento de
que los niños no jueguen con el
aparato.
7
No abra el aparato bajo ninguna
circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por
daños causados por un manejo
inadecuado.
26ESPAÑOL
INFORMACIÓN GENERAL _______________
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su
nueva GRUNDIG Lady Shaver
LS 7140.
Lea con atención las siguientes notas
de uso para disfrutar al máximo de la
calidad de este producto GRUNDIG
durante muchos años.
Particularidades
7
Lámina de titanio antibacterias con
dos recortadores laterales para
vello largo que protegen su piel de
las irritaciones de manera eficaz
7
La depiladora femenina está
diseñada para eliminar el vello superfluo de brazos, piernas y zonas
especialmente sensibles como la
línea del bikini, las axilas o el rostro
7
La depiladora femenina puede
usarse sobre la piel mojada
7
El sistema de corte puede extraerse
y posteriormente lavarse con
agua
7
Peine accesorio para corte de vello
a 5 mm
Una estrategia
responsable
GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por
contrato y con salarios
justos tanto a sus propios empleados como a los
proveedores, y prima el uso eficiente
de las materias primas con una reducción continua de residuos de
varias toneladas de plástico al año,
procurando la disponibilidad de
todos los accesorios durante un mínimo de 5 años.
Para un futuro mejor.
Por una buena razón. Grundig.
27 ESPAÑOL
INFORMACIÓN GENERAL _______________
Controles
Vea las figuras de la pág. 3.
A
Sistema de corte (lámina de
rasurado con dos recortadores
laterales)
B
Cabezal de rasurado
C
Botones de liberación
D
Interruptor de encendido/apa-
gado
E
Luz indicadora de carga
F
Toma del cable eléctrico
G
Tapa protectora
Accesorios
H
Colgador
I
Peine de recorte (5 mm)
J
Adaptador eléctrico
K
Cepillo de limpieza
28ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ____________________
Nota
7
El aparato puede usarse sobre la
piel mojada cuando funciona con
alimentación por batería, y lavarse
bajo un chorro de agua corriente.
Funcionamiento de la
batería recargable
La recarga de la batería integrada de
níquel metal hidruro solo debe realizarse mediante el adaptador eléctrico
J
suministrado junto con el aparato.
Compruebe en la placa de datos del
adaptador eléctrico si este J se corresponde con las características de la
red eléctrica de su domicilio.
1 Apague la depiladora pulsando
el interruptor de encendido/
apagado D y empujándolo hacia
abajo.
2 Enchufe el adaptador eléctrico J
en la toma eléctrica de la pared en
primer lugar F y enchufe el cable
eléctrico en su toma a continuación.
– Durante el proceso de recarga,
la luz indicadora de carga de la
batería E se ilumina en azul.
– Una vez el aparato se ha recar-
gado por completo, la luz indicadora de carga E se apaga.
Notas
7
Realice una carga completa de las
baterías (al menos 12 horas) antes
del primer uso o si no ha utilizado
la depiladora durante un periodo de
tiempo prolongado.
7
La temperatura ambiente debe ser
de entre 5 °C y 40 °C.
7
Tras el primer uso, el tiempo de
carga es de 8 h aproximadamente.
7
Una vez cargado completamente,
el aparato tiene una autonomía de
funcionamiento de unos 45 minutos.
No se recomienda recargar las baterías tras cada uso. Espere a que
las baterías se hayan descargado
completamente antes de proceder a
su recarga. De esta forma se logra
prolongar su vida útil.
3 Desenchufe el cable eléctrico F de
su toma y el adaptador eléctrico J
de la toma de la pared.
29 ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ____________________
Funcionamiento con
conexión a la red
eléctrica
Utilice el aparato únicamente con el
adaptador eléctrico J suministrado.
Compruebe que la tensión indicada
en la placa de datos del adaptador
eléctrico J se corresponda con la
tensión de la red de alimentación eléctrica de su domicilio.
La única manera de desconectar el
aparato de la red de alimentación
eléctrica consiste en desenchufar el
adaptador eléctrico J.
1 Enchufe el adaptador eléctrico J
en una toma de pared.
2 Inserte el cable eléctrico en la
toma F eléctrica del aparato.
Atención
7
Jamás utilice el aparato conectado a
la red eléctrica cuando se encuentre
cerca del agua.
Rasurado
Nota
7
Si el vello que va a eliminar supera
los 10 mm, córtelo antes con el
peine accesorio I hasta una longitud de 5 mm para obtener unos
resultados óptimos.
1 Retire la tapa protectora de
plástico G.
Atención
7
Evite dañar la lámina de rasurado y
los recortadores laterales para vello
largo. Sustituya cualquier pieza
dañada antes de utilizar la depiladora.
2 Encienda la depiladora pulsando
el interruptor de encendido/
apagado D y empujándolo hacia
arriba.
3 Estire la piel con su mano libre para
que el vello quede en posición vertical.
30ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ____________________
4 Rasure con movimientos lentos y
suaves en la dirección de crecimiento del vello. Sujete la depiladora formando un ángulo de 70º
con respecto a su piel.
– Asegúrese de que la lámina de
rasurado y el recortador lateral
estén en total contacto con su
piel.
Atención
7
No ejerza una presión excesiva, ya
que dañaría la lámina de rasurado.
5 Tras el uso, desenchufe el aparato
pulsando el interruptor D y empujándolo hacia abajo. Limpie
el cabezal de rasurado (ver la
sección "Limpieza del cabezal de
rasurado") y coloque la tapa
protectora G.
Axilas
1 Cuando rasure la zona de debajo
de los brazos, coloque el brazo por
detrás de su cabeza para estirar la
piel.
2 Desplace la depiladora con suavi-
dad sobre la piel.
– Para lograr los mejores resulta-
dos, desplace el aparato de
arriba a abajo y de izquierda a
derecha.
31 ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ____________________
Recorte
1 Acople el peine de recorte al I
aparato.
2 Encienda la depiladora pulsando
el interruptor de encendido/
apagado D y empujándolo hacia
arriba.
3 Mueva la depiladora en la direc-
ción contraria al crecimiento del
vello.
– Asegúrese de que la superficie
del peine esté en todo momento
en total contacto con la piel.
Consejos prácticos
7
Si su vello es tan grueso o tupido
que no puede eliminarlo completamente con una sola pasada, haga
un primer rasurado rápido y a
continuación una segunda pasada
más apurada.
7
No aplique lociones con base de
alcohol directamente sobre la piel
justo antes o después de la depilación. Si lo desea, puede aplicar
polvos de talco tras la depilación.
7
No presione demasiado el cabezal
contra la piel, ya que ello es contraproducente para la depilación y
puede irritar la piel.
7
El aparato pude utilizarse sobre la
piel seca o húmeda con resultados
idénticos, por lo que puede escoger
el método que más le guste. Pero si
prefiere usar la depiladora en seco,
asegúrese de que su piel esté limpia
y completamente seca.
32ESPAÑOL
INFORMACIÓN ________________________
Información general
El aparato debe limpiarse con regularidad para poder seguir gozando
de su gran rendimiento y sus óptimos
resultados. Limpie la carcasa con un
paño suave y húmedo y un detergente
neutro. No utilice productos de limpieza domésticos.
Atención
7
No sumerja el aparato en agua o
cualquier otro líquido.
Desacoplamiento/
acoplamiento del
cabezal de rasurado
1 Para soltar el cabezal de
rasurado B, pulse los botones
de liberación C a ambos lados
del aparato y tire del cabezal de
rasurado B.
2 Para acoplar el cabezal de
rasurado B colóquelo sobre la
depiladora y haga presión sobre él.
Nota
7
No presione sobre la lámina de
rasurado A para evitar dañarla.
Acoplamiento/
desacoplamiento de
accesorios
1 Para colocar la tapa protectora G
o el peine de recorte I, póngalos
con cuidado sobre el aparato.
Asegúrese de que el rebaje del
peine esté alineado con la parte
delantera del aparato.
33 ESPAÑOL
INFORMACIÓN ________________________
Limpieza del cabezal de
rasurado
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
Desconecte el adaptador
eléctrico J de la toma de corriente
de la pared.
2 Tire del cabezal de rasurado B
para separarlo del accesorio (ver
la sección “Acoplamiento / desacoplamiento de accesorios”).
3 Para limpiar el cabezal de
rasurado B o el sistema de
corte A enjuáguelos bajo un corro
de agua corriente o use el cepillo
de limpieza K.
4 Limpie la parte inferior del cabezal
de rasurado B con el cepillo de
limpieza K suministrado.
Nota
7
No limpie el aparato con agua
cuya temperatura sea superior a la
de la ducha.
34ESPAÑOL
INFORMACIÓN ________________________
5 Enjuague el aparato para retirar los
restos de vello
6 Asegúrese de que el aparato esté
completamente seco antes de
volver a colocar el sistema de
corte A.
7 Inserte de nuevo el sistema de
corte A en el cabezal de
rasurado B.
Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante
un periodo prolongado de tiempo,
guárdelo cuidadosamente.
7
Use el colgador H para colgar el
aparato de forma segura y estable.
7
Asegúrese de que el aparato esté
apagado y completamente seco.
7
Guarde el aparato y el adaptador
eléctrico J en un sitio fresco y seco.
7
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
35 ESPAÑOL
INFORMACIÓN ________________________
Nota sobre el medio
ambiente
En la fabricación de este producto se
han empleado piezas y materiales de
alta calidad, que pueden reutilizarse
y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje
este aparato a la basura
junto con sus residuos
domésticos normales al
final de su vida útil. En
lugar de ello, llévelo a
un punto de recogida de residuos
para el reciclado de los componentes
eléctricos y electrónicos, en donde extraerán la pila y la procesarán de
forma independiente. Este símbolo,
presente en el producto, en el manual
de funcionamiento y en el embalaje,
indica tal circunstancia.
Consulte a las autoridades locales
para averiguar el punto de recogida
más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente
reciclando los productos usados.
Datos técnicos
Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC,
2006/95/EC y 2009/125/EC.
Alimentación eléctrica
Adaptador eléctrico SW-030100EUL
Entrada: 100 – 240 V ~, 50–60 Hz
Salida: 3.6 V DC 1000 mA
Baterías: batería de níquel metal hid-
ruro AAA de 2,4 V
Ni-MH
Queda reservado el derecho a realizar
modificaciones técnicas y de diseño.
36ESPAÑOL
www.grundig.com
72011 908 1700 12/33
AUS GUTEM GRUND
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.