Grundig Livance GDP 4300/1 User Manual [nl]

ǵ
DVD-PLAYER
Livance GDP 2400/1
DEUTSCH NEDERLANDS
2
INHOUDSOPGAVE ______________________________
4 Bijzonderheden van de dvd-speler 4 Inhoud van de verpakking 4 Diskformaten
5 Opstellen en veiligheid 6-10 In een oogopslag
6-7 De voorkant van de dvd-speler 7 De indicaties van de dvd-speler 8 De achterkant van de dvd-speler 9-10 De afstandsbediening
11-15 Aansluiten en voorbereiden
11-13 Televisietoestel, vlak beeldscherm of projector aansluiten 14 Digitale meerkanaalversterkers of digitale tweekanaal-audioapparatuur
aansluiten 15 Audio-installatie met analoog tweekanaal-stereogeluid aansluiten 15 Netsnoer aansluiten 15 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
16-18 Ingebruikneming
16 Dvd-speler inschakelen 16 Taal van de beeldschermmenu’s kiezen 16-18 Dvd-speler aan het televisietoestel/vlakke beeldscherm aanpassen
19 Vóór de weergave
19 Voorbereiden 19 Disk inleggen 19 Disk uitnemen
20-25 Weergave van een dvd
20 Kenmerken van de dvd 20 Bijzonderheden van de dvd 21 Weergave van een titel 21 Informatie oproepen 21 Titel en hoofdstuk via het dvd-menu selecteren 22 Titel selecteren, gericht met de cijfertoetsen 22 Hoofdstuk kiezen 22 Weergave onderbreken/voortzetten (Resume) 22 Weergave beëindigen 23-24 Extra weergavefuncties 25 Scènes markeren en afspelen 25 Herhalingsfuncties
26-27 Weergave van een s-vcd/vcd
26 Kenmerken van s-vcd’s/vcd’s 26 PBC (Play Back Control) 26 PBC (Play Back Control) uit-/inschakelen 26 Weergave van een track 27 Track kiezen 27 Beeldzoeken 27 Weergave beëindigen
NEDERLANDS
3
28-30 Weergave van een DivX©video-cd/mp3-cd
28 Kenmerken van de DivX©video-cd en de mp3-cd 28-30 Weergave
31-32 Weergave van een beelddata-cd
31 Kenmerken van de jpeg-cd 31 Kenmerken van de KODAK Picture-cd 31 Weergave van de jpeg-beelden 32 Weergave van een KODAK Picture-cd 32 Extra weergavefuncties
33-34 Weergave van een audio-cd
33 Kenmerken van de audio-cd 33 Inforegel oproepen 33 Weergave van een titel 33 Titel kiezen 33 Snelle zoekloop 33 Weergave beëindigen 34 Een titel of een audio-cd herhalen 34 Shuffle-mode (RANDOM PLAY) 34 Weergaveprogramma maken
35-36 Kinderslot
35 Disklade van de dvd-speler blokkeren en deblokkeren 36 Inhoud van de dvd autoriseren 36 Code wijzigen
37-38 Geluidsinstellingen
37 Geluidsmenu kiezen 37 Geluidstype (downmix-modus) kiezen 37 Geluidstype Pro Logic kiezen 37 Aftastsnelheid instellen 38 Volumebereik in-/uitschakelen 38 Digitale uitgang kiezen 38 Instelling beëindigen
39-41 Persoonlijke instellingen
39 Taalinstellingen 40 Screensaver in-/uitschakelen 40 Perspectiefweergave in-/uitschakelen 40 DivX©video registratie 41 Afstandsbediening van de DVD-speler via een GRUNDIG-televisietoestel
activeren 41 Dvd-speler in de fabrieksinstelling schakelen 41 Softwarestatus oproepen
42 Televisietoestellen op afstand bedienen 43-44 Informatie
43 Technische gegevens 43 Algemene aanwijzingen voor apparaten die gebruik maken van een laser 44 Storingen zelf verhelpen 44 Disk reinigen 44 Software-instructie
INHOUDSOPGAVE ______________________________
4
Bijzonderheden van de dvd-speler
Uw dvd-speler biedt u een perfecte digitale beeldweergave in studiokwaliteit.
Afhankelijk van het type dvd en de audio-installatie of het stereo­televisietoestel is de geluidsweergave in stereo of met digitaal meer­kanaalgeluid in perfecte bioscoopkwaliteit mogelijk.
Andere kenmerken van dvd-video zijn bijvoorbeeld de keuze van het geluidskanaal en de synchrone taal, de keuze van de taal bij de ondertiteling en de keuze van verschillende opnamehoeken van de plaats van de camera. Uw dvd-speler is geschikt voor dvd’s met regiocode 2.
Naast dvd’s kunnen ook DivX
©
Video-cd’s, mp3-cd’s, jpeg-gecodeer­de (foto)-cd’s, KODAK Picture cd’s, video-cd’s, S-video-cd’s en audio-cd’s weergegeven worden.
Inhoud van de verpakking
1 Dvd-speler GDP 2400/1 2 Afstandsbediening 3 2 batterijen, 1,5 V, type mignon 4 Netsnoer 5 Gebruiksaanwijzing
Diskformaten
Met uw dvd-speler kunt u cd-r’s, cd-rw’s, vcd 2,0, super-vcd’s, dvd-r’s, dvd-rw’s afspelen.
Door de kwaliteitsverschillen van de media alsook de eigenheden van de opname kan het toch gebeuren dat zelf opgenomen dvd’s of cd’s niet gelezen kunnen worden. In dergelijke gevallen is er geen defect aan de dvd-speler.
Sommige opnames (cd-r en cd-rw) moeten gefinaliseerd zijn. Houd er rekening mee dat de instellingen van uw brandprogram-
ma aan de ISO 9660-standaard moeten voldoen om cd-r’s of cd-rw’s te maken.
Bij de weergave van DivX
©
Video-, mp3- of jpeg-cd’s kunnen titels/afbeeldingen overgeslagen of niet correct weergegeven wor­den. Dit kan aan de betreffende diskconfiguratie, de encoder-soft­ware of aan de voor de opname gebruikte hardware liggen.
Audio-cd’s (cd-da) zijn conform de specificatie en dragen het betreffende logo. Cd’s met kopieerbeveiliging zijn niet conform deze specificatie en dragen niet het betreffende logo. Deze cd’s kunnen afspeelfouten veroorzaken.
DVD-SPELER GDP 2400/1
_________________
1
2345
D
V
D
-P
LA
Title
TV
Tele Pilot 81 M
ivance
L
ON/OFF
ǵ
Y
E
R
ǵ
Title
NEDERLANDS
5
OPSTELLEN EN VEILIGHEID
_______________
Neem bij het installeren van de dvd-speler de volgende aanwijzingen in acht:
Deze dvd-speler is bedoeld voor de weergave van beeld- en geluidssignalen van compactdiscs (dvd en cd). Elk ander gebruik is uitdrukkelijk verboden.
Als u de dvd-speler heeft blootgesteld aan sterke temperatuurschommelin­gen, bijvoorbeeld door het toestel van een koud in een warm vertrek te brengen, dient u de dvd-speler op het stroomnet aan te sluiten en ten minste twee uren zonder dvd erin te laten staan. De dvd-speler is bestemd voor gebruik in droge ruimten. Als u het toestel toch buiten wilt gebruiken, moet u er in ieder geval voor zorgen dat het toe­stel beschut is tegen vocht (regen, waterdruppels).
Zet de dvd-speler op een vlakke en harde ondergrond. Leg geen voorwer­pen (bijvoorbeeld kranten) op de dvd-speler en geen kleedjes of iets derge­lijks onder de dvd-speler.
Zet de dvd-speler niet direct op een AV-receiver of een subwoofer. De laser­optiek is temperatuur- en schokgevoelig. Zet de dvd-speler niet vlakbij de verwarming of in de volle zon. Dit kan de koeling verstoren.
Steek geen vreemde voorwerpen in de lade van de dvd-speler.
Maak de dvd-speler in geen geval open. Voor schade die door ondeskundi­ge ingrepen ontstaat, verliest u elke aanspraak op garantie.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen (vazen of iets dergelijks) op de dvd-speler. Deze kunnen omvallen en de vloeistof kan voor gevaarlijke situaties wat betreft de elektriciteit zorgen.
Onweer vormt een bedreiging voor alle elektrische apparatuur. Ook als de dvd-speler uitgeschakeld is, kunnen door blikseminslag in het stroomnet beschadigingen optreden. Trek daarom altijd de netstekker uit het stopcon­tact als het onweert.
Gebruik een standaard reinigings-cd om de laseroptiek te reinigen als de dvd-speler dvd´s of cd´s niet probleemloos kan lezen. Andere reinigings­methoden kunnen de laseroptiek onherstelbaar beschadigen. Houd de schuiflade van de dvd-speler altijd gesloten, om te voorkomen dat zich stof op de laseroptiek verzamelt.
Bij deze dvd-speler vormen techniek en ecologie een overtuigend totaalcon­cept. Er worden bijvoorbeeld uitsluitend ecologisch hoogwaardige materia­len gebruikt. Bijgeleverde batterijen zijn vrij van kwikzilver en cadmium. Om het toestel na gebruik zoveel mogelijk te kunnen recyclen, is het aantal soorten materiaal consequent gereduceerd – alle relatief grote kunststof­delen zijn gemarkeerd. Deze dvd-speler kan gemakkelijk worden gedemon­teerd om servicewerkzaamheden te vergemakkelijken en om de dvd-speler makkelijker te recyclen.
°C
2h
°C
Title
L
ivance
Title
ǵ
L
ivance
ON/OFF
Title
ǵ
L
ivance
ON/OFF
Krieg im Balkan
Title
ǵ
L
ivance
ON/OFF
ivance
L
ON/OFF
ǵ
Title
110-240V~
50/60Hz 10W
6
De voorkant van de dvd-speler
ON/OFF Schakelt de dvd-speler in standby en opnieuw uit.
De dvd-speler wordt bij het uitschaken volledig van het stroomnet gescheiden.
5
Kiest de vorige titel of het hoofdstuk tijdens de weergave.
6
Kiest de volgende titel of het hoofdstuk tijdens de weergave.
ə
Om de schuiflade te openen en te sluiten.
Indicatie voor stand-by.
Display.
Schuiflade voor dvd/cd.
8
Start de weergave.
7
Een keer indrukken activeert de functie “RESUME”; twee keer indrukken schakelt op “STOP”.
!
Een keer indrukken onderbreekt het afspelen; twee keer indrukken schakelt de beeldweergave stap voor stap vooruit
Hiermee kunt u in de menu’s diverse functies selecteren.
OK Wanneer er op OK gedrukt wordt, verschijnt er tijdens de
weergave statusinformatie (bijvoorbeeld titel-/hoofdstuk­nummer, speelduur) op het beeldscherm van het televisie­toestel en display van de dvd-speler. Bevestigt in de menu’s de gekozen functies
.
. Roept tijdens de weergave het diskmenu van de
dvd/video-cd op.
i Roept het hoofdmenu van de dvd-speler op. Title Roept tijdens de weergave het titelmenu van de dvd op;
roept het infomenu van een mp3-cd op.
x Verlaat het menu of schakelt naar een hoger menupunt.
C
B
A
IN EEN OOGOPSLAG _________________________
ON/OFF
A
B C
ivance
L
ǵ
Title
NEDERLANDS
7
IN EEN OOGOPSLAG _________________________
De indicaties van de dvd-speler
» « Dvd in lade geplaatst.
»
SVCD« Video-cd of s-vcd geplaatst.
»
MP3« Mp3-cd geplaatst.
» « Functie-aanduiding voor weergave, pauze, zoekloop
etc., bij levering uitgeschakeld.
»
PBC« Navigatiemodus bij vcd/s-vcd-weergave.
»
ŀ« Weergave.
»!« Pauze/stilstaand beeld.
»
ALL
p
« Een van de Repeat-functies is geactiveerd.
»
01
« Nummer van het hoofdstuk van een dvd of cd of num-
mer van de muziektitel van een cd.
»
0:00:00
« Totale speelduur of verstreken speelduur in uren,
minuten en seconden.
»
dts« DTS-gecodeerde audiotrack wordt afgespeeld.
»
=
De dvd biedt het geluidssignaal aan met Dolby digitaal.
M
888 88 88
8
De achterkant van de dvd-speler
DIGITAL AUDIO OUT Geluidsuitgang (optisch) voor PCM/Dolby
Digital/DTS-signalen. Geluidsuitgang (coaxiaal) voor PCM/Dolby
Digital/DTS-signalen; Voor het aansluiten van een digitale meer-
kanaal-audio-/videoversterker of AV-receiver.
AUDIO OUT L R Geluidsuitgangen (linker/rechter analoog
kanaal) voor het aansluiten van een audio­installatie.
EURO AV
TV Voor het aansluiten van een televisietoestel met
EURO-AV-aansluiting.
S VIDEO OUT Beelduitgang, voor het aansluiten van een
televisietoestel of AV-receiver met S-VIDEO­aansluiting.
VIDEO OUT Beelduitgang, voor het aansluiten van een
televisietoestel of AV-receiver met cinchaansluit­ing.
Y Pb/Cb Pr/Cr Beelduitgang, voor het aansluiten van een een
televisietoestel, een vlakke beeldscherm of een projector (YUV-standaard).
110-240V~ Aansluiting voor netsnoer. 50/60Hz 10 W
Voorzichtig:
Sluit geen apparatuur aan als de dvd-speler is ingeschakeld. Schakel voor het aansluiten ook het andere toestel uit.
Raak de binnenkant van de bussen en stekkers van de verbindingskabels niet aan. Door een elektrostatische ontlading kan de dvd-speler beschadigd raken.
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
Y
Pb/Cb
110-240V~
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
50/60Hz 10W
NEDERLANDS
9
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
De afstandsbediening
Ǽ Hiermee schakelt u de dvd-speler in vanuit stand-by en
opnieuw uit. In stand-by brandt het rode lampje aan de dvd-speler.
1 … 0 Cijfertoetsen voor de invoer van verschillende
gegevens.
v Vergroot beeldscènes tijdens de weergave.
b Voor het markeren en meermaals afspelen van
hoofdstukken bij dvd’s en video-cd’s of titels/tracks bij DivX
©
Video-cd’s, audio-cd’s, mp3- of beeld-cd’s.
n Kiest tijdens de weergave verschillende perspectieven*
(cameraposities) van bepaalde scènes of fragmenten van de dvd; kiest vanuit “stop” de functie RANDOM PLAY (shuffle).
d
Schakelt het geluid van het GRUNDIG-televisietoestel geluidloos (mute).
x Schakelt naar het hogere menupunt.
i Roept het hoofdmenu (spelermenu) van de dvd-speler
op.
ASa s
Hiermee kunt u in de menu’s diverse functies selecteren.
OK Geeft tijdens de weergave statusinformatie
(bijvoorbeeld titel-/hoofdstuknummer, speelduur) op het beeldscherm van het tv-toestel weer.
Bevestigt in de menu’s de geselecteerde functies.
. Roept tijdens de weergave het diskmenu van een dvd
op; schakelt Playback Control (PBC) aan/uit (vcd/s-vcd).
Title Roept tijdens de weergave het titelmenu van de dvd
op.
* afhankelijk van de gebruikte dvd
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
c Kort indrukken om scènes van de dvd te markeren;
langer indrukken, de weergave start bij de gekozen markering
! Stilstaand beeld bij dvd’s, video-cd’s en DivX
©
Video-cd’s; pauze bij audio-cd’s en mp3-cd’s. Lang indrukken schakelt op slow-motion (dvd).
7 Onderbreekt elke loopfunctie.
8 Schakelt de dvd-speler vanuit stand-by in;
start de weergave.
5 Kiest tijdens de weergave de vorige titel of het vorige
hoofdstuk.
6 Kiest tijdens de weergave de volgende titel of het volgende
hoofdstuk.
m Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie achteruit
op verschillende snelheden.
, Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie vooruit
op verschillende snelheden.
d Schakelt tijdens de weergave tussen de originele taal en de
synchronisatietaal* van een dvd. Schakelt tussen verschillende geluidsformaten om.
TV Schakelt de afstandsbediening van de bediening van uw
dvd-speler om op de bediening van een GRUNDIG­televisietoestel, de mogelijkheden zijn vanaf pagina 42 beschreven.
y Voor het activeren en laten verschijnen van ondertitels* van
de dvd tijdens de weergave.
* afhankelijk van de gebruikte dvd
Aanwijzing:
Hebt u per ongeluk de instelling “Progressief” »Aan« geko­zen (zie hoofdstuk “Progressief scan-signaal in-/uitschake­len” op pagina 16) en het televisietoestel/de projector is niet via de adapter aangesloten, dan ziet u geen beeld. Schakel in dit geval de dvd-speler met »
7« op “STOP” en
schakel “Progressief” met »x« op »Uit«.
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
TV
Tele Pilot 81 D
Title
NEDERLANDS
11
Televisietoestel, vlak beeldscherm of projector aansluiten
Afhankelijk van de aansluitingen van uw televisietoestel of vlak beeldscherm hebt u drie mogelijkheden:
– Aansluiting op de EURO-AV-aansluiting via een “volledig bezette”
EURO-AV-kabel biedt de beste beeldkwaliteit.
– Het aansluiten via cinch-aansluitingen Y, Pb/Cb en Pr/Cr (beeld-
signalen) en de cinch-aansluitingen AUDIO OUT (geluidssigna­len). Deze aansluiting (progressieve scan) kan ook voor projectoren gebruikt worden.
– Aansluiting op de S-video-aansluiting S-VIDEO OUT en de cinch-
aansluitingen AUDIO OUT, standaardaansluiting voor vele toe­stellen met goede kwaliteit.
– De eenvoudigste mogelijkheid met bevredigende kwaliteit biedt
de aansluiting op de video-aansluiting VIDEO OUT en audio­aansluiting AUDIO OUT via een cinchkabel.
Nodige aanpassingen aan het televisietoestel of het vlakke beeldscherm
Na het aansluiten aan de gewenste uitgangen moeten die geacti­veerd worden. De instelling hiervoor vindt u in het hoofdstuk “Video-uitgang (EURO AV/RGB of S-video) kiezen” op pagina 17.
Als u de aansluiting via cinch-aansluiting Y, Pb/Cb en Pr/Cr gebruikt, gelieve dan de instelling in het hoofdstuk “Progressieve scan in-/uitschakelen” op pagina 16 in acht te nemen.
Als de dvd-speler wordt aangesloten op een televisietoestel of een vlak beeldscherm met het formaat 16:9, let dan op de instelling in het hoofdstuk “Beeldschermformaat van het televisietoestel kiezen” op pagina 18.
De kleurennorm van de dvd-speler moet aan de kleurennorm van uw televisietoestel of vlak beeldscherm aangepast worden. De instellingen vindt u in het hoofdstuk “TV-systeem instellen (tv-norm)” op pagina 17.
Sluit de aansluiting »EURO AV
TV« direct op het televisie-
toestel of het vlak beeldscherm aan, niet indirect via een videorecor­der. In dit geval kunnen er problemen ontstaan bij de weergave van dvd‘s/cd’s met kopieerbeveiliging.
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
___
12
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
___
Aansluiting met cinchkabel (progressieve scan)
Voorzichtig:
Bij deze aansluiting worden beeldsignalen in een hoog frequentiebereik uitgegeven. Gelieve voor de ingebruikneming te controleren of uw televisietoestel, vlakke beeldscherm of projector hiervoor geschikt is.
Voor schade die door het niet-naleven ontstaat, geen GRUNDIG niet aansprakelijk gesteld worden.
Aanwijzingen:
Als de dvd-speler via de aansluitingen »Y«, »Pb/Cb« en »Pr/Cr«aangesloten wordt, moet u de instelling in het hoofd­stuk “Progressieve scan in-/uitschakelen” op pagina 16 uitvoe­ren.
Naargelang de uitrusting van het televisietoestel, het vlakke beeldscherm of de projector moeten de betreffende ingangen van het toestel geactiveerd worden.
1 Gewone cinchkabel in de aansluitingen »Y«, »Pb/Cb« en
»Pr/Cr« van de dvd-speler en in de betreffende aansluiting (VIDEO IN of COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) van het televisie-
toestel, het vlakke beeldscherm of de projector steken.
2 Standaard cinchkabel in de aansluitingen »AUDIO OUT L R«
van de dvd-speler en in de betreffende aansluitingen (AUDIO IN) van het televisietoestel, het vlakke beeldscherm of de projector steken.
RL
AUDIO INPUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
PBCBPRC
Y
R
D
Y
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
NEDERLANDS
13
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
___
Aansluiten met een EURO-AV-kabel
1 Gewone EURO-AV-kabel in de aansluiting »EURO AV
TV« van de dvd-speler en in de desbetreffende aansluiting van
het televisietoestel of het vlak beeldscherm steken.
Aansluiten met Y/C-kabel (S-VIDEO) en cinch­kabel (beeldsignaal) en cinchkabel (geluids­signaal)
1 Een standaard Y/C-kabel in de aansluiting »S VIDEO OUT«
van de dvd-speler en in de betreffende aansluiting (S-VIDEO IN) van het televisietoestel of het vlakke beeldscherm steken;
of
Standaard cinchkabel in de aansluiting »VIDEO OUT« van de dvd-speler en in de betreffende aansluiting (VIDEO IN) van het televisietoestel of vlak beeldscherm steken.
2 Standaard cinchkabel in de aansluitingen »AUDIO OUT L R«
van de dvd-speler en in de betreffende aansluitingen (AUDIO IN) van het televisietoestel of vlak beeldscherm steken.
Y
AV1 AV2
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
S VIDEO OUT VIDEO OUT
AV1
Y
VIDEO INPUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
S-VIDEO
Pb/Cb
Pr/Cr
AUDIO INPUT
IN
L
R
AV2
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
14
Digitale meerkanaalversterkers of digitale tweekanaal-audioapparatuur aansluiten
Met een meerkanaal-audio-/video-ontvanger (Dolby* digital deco­der of DTS) wordt het digitale meerkanaalgeluid van de dvd gede­codeerd en optimaal weergegeven.
1 Standaard cinchkabel in de cinchaansluiting »DIGITAL
AUDIO OUT« van de dvd-speler en in de betreffende aan-
sluiting van de digitale meerkanaalversterker steken;
of
beschermdop van de aansluiting van de optische digitale uit­gang afnemen en een optische digitale kabel in de digitale uit­gang »DIGITAL AUDIO OUT« van de dvd-speler en in de betreffende aansluiting van de digitale meerkanaalversterker steken.
Aanwijzingen:
Bewaar de beschermdop en steek de dop er weer op als u de aansluiting niet gebruikt.
Ook bij een digitale aansluiting moet u voor de analoge audio­aansluiting kiezen omdat, afhankelijk van het disktype, geen signaal via de signaal »DIGITAL AUDIO OUT« uitgezonden kan worden (aansluiting zie pagina 15).
* Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” en het dubbel-D-symbool “
ij ” zijn handelsmer-
ken van Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Labora­tories, Inc. Alle rechten voorbehouden.
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
___
naar keuze
Y
Pb/Cb
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO
INPUT
INPUT
Pr/Cr
MADE IN PRC
110-240V~
50/60Hz 10W
S VIDEO OUT VIDEO OUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Loading...
+ 31 hidden pages