Grundig LENARO 70 ST 70-5510/8 TOP User Manual

COLOR TELEVISION
LENARO 70 ST 70-5510/8 TOP
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS
HRVATSKI
ǵ
SADRŽAJ_________________________________________________
3Postavljanje i sigurnost
4 Priključivanje/pripremne radnje
4 Priključivanje antene i mrežnog kabela 4Umetanje baterija u daljinski upravljač
5-6 Ukratko
5-6 Daljinsko upravljač 6Prednja strana televizijskog uređaja
7-11 Podešavanja
7Podešavanje televizijskih programa – automatsko 7-8 Mijenjanje programskih mjesta 9Podešavanje slike 10-11 Podešavanje zvuka
12-13 Rad televizora
12 Osnovne funkcije 13 Stalna slika 13 Zapp-funkcija 13 Prebacivanje formata slike
14- 15 Teletekst
14 TOP-tekst ili FLOF-tekst način rada 14 Način rada sa standardnim teletekstom 14-15 Daljnje funkcije
16-17 Komforne funkcije
16-17 Komforne funkcije s izbornikom »Karakteristike« 17 Zaštita od djece
18-20 Rad s vanjskim uređajima
18 Videorekorder, DVD-player ili SET-TOP-Box uređaja 19 Dekoder ili satelitski prijemnik 19 Slušalice 20 Kamkorder
21-23 Posebne postavke
21-23 Podešavanje televizijskih programa
24-25 Informacije
24 Tehnički podaci 24 Servisne napomene za trgovce 25 Samostalno otklanjanje grešaka
2
POSTAVLJANJE I SIGURNOST__________________
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
20 cm
olf
G
Krieg am
10
cm
Obratite pozornost pri postavljanju televizora na sljedeće napomene:
Ovaj televizor je predviđen za prijem i prikazivanje signala slike i zvuka. Svaka druga uporaba je izričito isključena.
Idealan razmak za promatranje iznosi 5 puta duljina dijagonale ekrana. Svjetlo koje pada na ekran utječe na kvalitetu slike.
Pazite na dovoljan razmak od zida ormara.
Televizor je predviđen za uporabu u suhom prostoru. Ako ga ipak koristite na otvorenom, svakako se pobrinite da bude zaštićen od vlage (kiše, prskanja vodom). Nikada ne izlažite televizor vlazi.
Ne postavljajte posude s vodom (vaze ili slično) na televizijski uređaj. Posuda se može prevrnuti, a tekućina narušiti električnu sigurnost.
Televizor postavite na ravnu i tvrdu podlogu. Nikakve predmete (npr. novine) ne stavljajte na uređaj, kao niti stolnjake ili slično.
Ne postavljajte uređaj u neposrednoj blizini grijaćih tijela ili izravno na sunce, jer se time utječe na njegovo hlađenje. Nakupljanje topline predstavlja izvor opasnosti i utječe na smanjenje životnog vijeka trajanja uređaja. Neka u određenim vremenskim razmacima stručna osoba ukloni prašnjave naslage u uređaju.
Držite televizor podalje od magnetskih polja (npr. kutije sa zvučnicima).
Niti u kom slučaju ne smijete otvarati televizor. Za oštećenja koja nastaju nestručnim zahvatima, ne priznaju se prava koja proizlaze iz jamstva.
Pazite na to, da se mrežni kabel ne ošteti.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uređaj. Čak i kada je tele­vizor isključen, udar groma u mrežnu instalaciju i/ili antenu može ga oštetiti. Za vrijeme nevremena uvijek morate isključiti mrežni i antenski utikač.
Očistite površinu ekrana samo vlažnom, mekom krpom. Koristite samo čistu vodu.
Napomena:
Nemojte priključivati uređaje, kada je uključen vaš uređaj. Prije priključivanja isključite i druge uređaje! Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena!
HRVATSKI
3
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE ______
Priključivanje antene i mrežnog kabela
TV R
2
1 Antenski kabel kućne antene priključiti na antensku utičnicu »Ä« televizora.
2 Utaknite utikač mrežnog kabela u utičnicu.
Napomena:
Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena!
AV 1 AV 2
1
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite odjeljak za baterije, a prije toga skinite poklopac.
2 Umetnite baterije (tip mignon, npr. UM-3 ili AA, 2x1,5 V).
Pri tome pazite na polaritet (označen na dnu pretinca za baterije).
3 Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena:
Ako televizor više ne reagira ispravno na daljinski upravljač, možda su baterije potrošene. Istrošene baterije obavezno izvadite. Za štete koje nastanu zbog curenja iz baterija, ne može se davati nikakvo jamstvo.
Ekološka napomena
Baterije – čak i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućni otpad. Molimo, pazite na ekološko zbrinjavanje istrošenih baterija, npr. na javnim mjestima za prikupljanje. Informirajte se o lokalno važećim zakonskim propisima.
4
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
UKRATKO________________________________________________
Daljinski upravljač
Ǽ Isključuje televizor (stand-by).
PIP Tipka bez funkcije.
PIP
E
-/-- Prebacuje između jedno- i dvoznamenkastih programskih
z
1…0 Isključivanje televizora iz stanja stand-by u uključeno stanje;
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
d Uključenje/isključenje zvuka.
i Poziva Info-izbornik i isključuje isti;
Z Zapp-funkcija, brzo prebacivanje programa.
P+, P- Prebacuje televizor iz stand-by modusa;
ǸǷ Mijenja glasnoću;
Prebacuje format slike.
mjesta; prebacuje na dvostruku veličinu znakova u teletekst načinu rada.
izravno biranje programa.
isključuje sve izbornike.
bira programe korak po korak; pomiče kursor gore/dolje.
pomiče kursor lijevo/desno.
OK Poziva odabir programskih mjesta;
aktivira različite funkcije.
TXT Prebacuje između teleteksta i TV programa.
AV Bira AV-programska mjesta i zadnje odabrani televizijski
program.
SCAN Deblokira odgovor u teletekst načinu rada.
PAP Zaustavlja stranice u teletekst načinu rada.
SIZE Bira podstranice u teletekst načinu rada.
POS Aktualizira stranicu u teletekst načinu rada.
HRVATSKI
5
UKRATKO________________________________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
z
Bira različita namještanja slike; lista teletekst za jednu stranicu unazad.
Ȅ Vrijeme uključeno/isključeno.
PIP
ǷǷ
F
z
VCR, SAT Prebacuje na upravljanje GRUNDIG videorekordera, DVD GRUNDIG satelitskog prijemnika ili GRUNDIG DVD-playera.
AV
POS
d
DVD
Prednja strana televizijskog uređaja
lista teletekst prema sljedećoj stranici.
Bira željeno poglavlje u teletekst načinu rada.
Bira različita namještanja zvuka; bira željenu temu u teletekst načinu rada.
Držite pritisnutu tipku (»VCR«, »SAT«, »DVD«). Nakon toga pritisnuti željenu tipku.
Napomena:
Koje funkcije možete izvesti ovisi o opremi vašeg uređaja. Jednostavno isprobajte.
Ȃ Uključuje i isključuje televizor u stanje
spremnosti za rad (stand-by).
+ PR - Isključuje televizor iz stand-by modusa;
Izbor programa.
+ VOL - Mijenjaju glasnoću.
VOL PR
R AUDIO L Ulaz za audio signal, za kamkorder.
VIDEO Ulaz za video signal, za kamkorder.
R
AUDIO
L
VIDEO
S-VHS
S-VHS Ulaz za video signal, za S-video
kamkorder.
y Priključak za slušalice (3,5 mm ø sponica).
6
Language
English Portuguesa
Deutsch Dutch Francais Dansk Italiano Svenska Español Norsk
Select
OK
İ
Country Selection
Belgium Hungary Portugal Czech Rep. Ireland Schweiz Danmark Italia Suomi Deutschland Netherlands Sverige Eλλaδa Norge Türkiye España Österreich U.K.
France Polska ...........
Select
OK
İ
PODEŠAVANJA________________________________________
Podešavanje televizijskih programa – automatsko
Televizijski prijemnik je opremljen automatskim traženjem programa. Pokrenite pretraživanje i nakon toga možete televizijske programe razvrstati prema redoslijedu kojeg Vi želite. Na raspolaganju stoji 100 programskih mjesta za televizijske programe, koji se po volji mogu popuniti s televizijskim programima primljenim putem antene ili kabelskog priključka. Možete također televizijske programe koje ste pronašli nekoliko puta ili čija je kvaliteta prijema loša brisati iz programske tablice.
1 Televizor uključiti pomoću »
»P+« na daljinskom upravljaču. – Nakon prvog pokretanja prikazuje se izbornik »Language« (Jezik).
Pomoć:
Ukoliko se na ekranu ne pojavi izbornik »Language« (Jezik), provesti namještanje prema poglavlju »Novo namještanje svih televizijskih programa«, na stranici 23.
2 Jezik odabrati sa »P+«, »P-«, »
– Izbornik »Country Selection« (Izbor Zemlje) se prikazuje na ekranu.
3 Odabrati zemlju pomoću »P+«, »P-«, » 4 Pokrenite traženje sa »OK«.
– Traženje započinje, može trajati – već prema broju programa koje
je moguće primati – nekoliko minuta.
– Nakon pretraživanja televizor prebacuje na programsko mjesto 1.
Ȃ« na televizoru, nakon toga pritisnuti
« ili »Ƿ« i potvrditi sa »OK«.
Ǹ
« ili »Ƿ«.
Ǹ
MAIN MENU
Sound Picture
Preset List
Channel Settings Settings
Select
OK
İ
i
Exit
Mijenjanje programskih mjesta
Ukoliko je prilikom podešavanja televizijskih programa pomoću auto­matskog traženja programa neki program više puta pohranjen, možete isti obrisati. Također možete televizijski program postaviti na neko drugo pro­gramsko mjesto, promijeniti ime programa ili unijeti novi, kao i preskakati programska mjesta.
Odabir programske tablice
1 Pozovite »MAIN MENU« (GLAVNI IZBORNIK) sa »i«.
– Prikazuje se »MAIN MENU« (GLAVNI IZBORNIK).
ǵ
2 Izaberite redak »Preset list« (Izdavanje Programa) sa »P+« ili »P-« i
potvrdite sa »OK«. – Izbornik »Preset list« (Izdavanje Programa) se prikazuje na ekranu.
Napomena:
Za daljnje upute molimo pročitajte sljedeća poglavlja.
HRVATSKI
7
Preset List
05 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Skip
Select
OK
İ
i
Exit
Move
Delete
Name
Preset List
05 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Skip
Select
OK
İ
i
Exit
Move
Delete
Name
Preset List
05 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Select Move
OK
İ
i
Exit
Skip
Delete
Name
PODEŠAVANJA________________________________________
Brisanje programa
1 U izborniku »Preset list« (Izdavanje Programa) odabrati televizijski
program koji se želi brisati pomoću »P+« ili »P-«, »Ǹ« ili »Ƿ«.
ǷǷ
2 Televizijski program izbrisati pomoću »
Napomena:
Brisati daljnje televizijske programe, pri tome ponoviti točke 1 i 2.
Razvrstavanje televizijskih programa
1 U izborniku »Preset list« (Izdavanje Programa) odabrati televizijski
program koji se želi premjestiti pomoću »P+« ili »P-«, »Ǹ« ili »Ƿ«.
2 Označite televizijski program sa » 3 Izaberite novo programsko mjesto sa »P+«, »P-«, »
vrdite sa »Ȅ« (zeleno). – Svi televizijski programi koji slijede pomiču se za jedno program-
sko mjesto.
Napomena:
Razvrstati daljnje televizijske programe, pri tome ponoviti točke 1 do 3.
Upisati ime programa (maks. 5 mjesta)
1 U izborniku »Preset list« (Izdavanje Programa) odabrati željeni televi-
zijski program pomoću »P+« ili »P-«, »Ǹ« ili »Ƿ«.
2 Označite televizijski program sa » 3 Pomoću »P+« ili »P-« odabrati slova ili brojke, sa »
prema sljedećoj poziciji, tamo ponoviti unos.
4 Programska imena pohraniti pomoću »
Napomena:
Unijeti daljnje televizijske programe, u tu svrhu ponoviti točke 1 do 4.
« (žuto).
Ȅ« (zeleno).
F
« (plavo).
F
« (plavo).
« ili »Ƿ« i pot-
Ǹ
« ili »Ƿ«
Ǹ
Preset List
05 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Select
OK
İ
i
Exit
8
Skip
Move
Delete
Name
Preskakanje televizijskih programa
Možete označiti televizijske programe, koje želite kod odabira preskočiti pomoću »P+« ili »P-«. Odabir pomoću brojčanih tipaka je moguć.
1 U izborniku »Preset list« (Izdavanje Programa) odabrati željeni televi-
z
« ili »Ƿ«.
Ǹ
« (crveno).
zijski program pomoću »P+« ili »P-«, »
2 Označite televizijski program sa »
– Televizijski program je prikazan kao pod crveno pohranjen. – Označavanje se ponovnim pritiskom crvene tipke može brisati.
Kraj podešavanja
1 Završiti podešavanja sa »i«.
Loading...
+ 18 hidden pages