Grundig GWN 47230, GWN 47430 User Manual [de]

WASCHMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GWN 47230 GWN 47430
DE EN
Dokument Nummer
2820523291_DE/ 03-01-13.(18:53)
English 47 - 92
2 / 92 DE
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auch die Bedienungsanleitung mit aushändigen. Alle Warnungen und Informationen in der Bedienungsanleitung einhalten. Bitte beachten, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen werden natürlich in der Anleitung erwähnt.
Die Symbole
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole:
Wichtige Informationen oder nützliche
C
A
Tipps zum Gebrauch.
Warnung vor gefährlichen Situationen, die eine Gefahr für Leben und Besitz darstellen können.
B
Warnung vor Stromschlägen.
Verpackungsmaterialien des Produktes werden unter Einhaltung unserer nationalen Umweltrichtlinien aus recyclingfähigen Materialien gefertigt.
Verpackungsmaterialien nicht gemeinsam mit dem Haus- oder anderem Müll entsorgen. Zu den von örtlichen Autoritäten zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien bringen.
Das Wolle-Programm dieser Maschine ist durch „The Woolmark Company“ zum Waschen waschmaschinengeeigneter Wolltextilien zugelassen, sofern die Wäsche entsprechend den Anweisungen des Pflegeetiketts und den Anweisungen des Herstellers dieser Maschine gewaschen wird.
„Allergy UK“ ist die Bezeichnung, unter der die The British Allergy
Foundation auftritt.Das Gütesiegel, welches signalisiert, dass das damit ausgezeichnete
Produkt insbesondere Allergene im Umfeld eines Allergikers hemmt/reduziert/entfernt oder den Allergenanteil deutlich vermindert, wurde für Menschen geschaffen, die Ratschläge zu dieser Thematik benötigen. Es soll Menschen versichern, dass Produkte mit messbaren Ergebnissen wissenschaftlich geprüft oder untersucht wurden.
Inhalt
1 Wichtige Sicherheits- und
Umwelthinweise 5
1.1 Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1.1 Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Produktsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Zweckmäßiger Gebrauch . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Sicherheit von Kindern . . . . . . . . . . . . . . .6
1.4 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie . . . . .6
1.5 Information zur Verpackung. . . . . . . . . . .7
2 Waschmaschine 8
2.1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Installation 11
3.1 Der richtige Aufstellungsort. . . . . . . . . . . 11
3.2 Transportstabilisatoren entfernen. . . . . . 11
3.3 Transportsicherungen entfernen. . . . . . .11
3.4 An die Wasserversorgung anschließen 12
3.5 Wasserablauf anschließen. . . . . . . . . . . 13
3.6 Füße einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.7 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Vorbereitung 15
4.1 Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.3 Tipps zum Energiesparen. . . . . . . . . . . .16
4.4 Erste Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.5 Die richtige Wäschemenge . . . . . . . . . .17
4.6 Wäsche in die Maschine geben . . . . . .17
4.7 Waschmittel und Weichspüler
verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4.8 Nützliche Tipps zum Waschen . . . . . . . 21
5 Bedienung 22
5.1 Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.2 Symbole und Informationen im Display 22
5.3 Maschine vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . .23
5.4 Programm wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.5 Hauptprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.6 Zusätzliche Programme . . . . . . . . . . . . .26
5.7 Spezialprogramme. . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.8 Temperatur auswählen . . . . . . . . . . . . . .27
5.9 Schleudergeschwindigkeit auswählen. .27
5.10 Programm- und Verbrauchstabelle. . . .29
5.11 Zusatzfunktionen auswählen. . . . . . . . . 31
5.12 Endzeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.13 Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.14 Türsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.15 Änderungen nach Programmstart . . . .33
5.16 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5.17 Programme abbrechen. . . . . . . . . . . . .34
5.18 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5.19 Favoritenprogramme erstellen . . . . . . .35
5.20 Volumeneinstellung. . . . . . . . . . . . . . . .35
5.21 Ihr Gerät ist mit einem
„Bereitschaftsmodus“ ausgestattet. . . . .35
6 Kurzanleitung 36
6.1 Maschine vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . .36
6.2 Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6.3 Zusatzfunktionen auswählen . . . . . . . . .36
6.4 Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6.5 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6.6 Programme abbrechen. . . . . . . . . . . . . .36
6.7 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7 Reinigung und Wartung 37
7.1 Waschmittelschublade reinigen . . . . . . .37
7.2 Waschmaschinentür und Trommel
reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.3 Gehäuse und Bedienfeld reinigen . . . . .38
7.4 Wasserzulauffilter reinigen. . . . . . . . . . .38
7.5 Restliches Wasser ablaufen lassen und
Pumpenfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . .39
8 Problemlösungen 41
4 / 92 DE
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich sind. Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
1.1 Allgemeine Sicherheit
Dieses Produkt darf von Kindern (ab acht
Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung und Wissen im Umgang mit solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen beaufsichtigt werden, zuvor gründlich mit der sicheren Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden und sich der damit verbundenen Gefahren voll und ganz bewusst sind. Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern diese nicht beaufsichtigt werden.
Produkt niemals auf einem Teppichboden
aufstellen. Andernfalls kann unzureichende Luftzirkulation unter dem Gerät zu einer Überhitzung der elektrischen Teile die Folge sein. Dies kann zu Problemen mit dem Gerät führen.
Installations- und Reparaturarbeiten
grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen lassen. Der
Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen.
1.1.1 Elektrische Sicherheit
Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst
dann wieder in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr!
Nach einem Stromausfall setzt das Gerät
den Betrieb wieder automatisch fort. Zum Abbrechen eines Programmes bitte den Abschnitt „Programme abbrechen“ beachten.
Das Produkt mit einer geerdeten Steckdose
mit 16-A-Sicherung verbinden. Die Erdung sollte von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
Bei Nichtbenutzung des Gerätes den
Netzstecker ziehen.
Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten
direkt auf das Gerät gießen! Es besteht Stromschlaggefahr!
Stecker niemals mit feuchten oder gar
nassen Händen berühren! Netzstecker niemals durch Ziehen am Kabel trennen: Grundsätzlich den Stecker selbst fassen.
Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung
und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist,
muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine ähnlich qualifizierte Person (idealerweise einen Elektriker) bzw. eine durch den Importeur beauftragte Person ersetzt werden.
5 / 92 DE
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
1.1.2 Produktsicherheit
Wasserzulauf- und Wasserablaufschläuche
müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.
Niemals die Tür des Gerätes öffnen,
niemals den Filter herausnehmen, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.
Niemals versuchen, die
Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen. Die Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus öffnen. Beim Versuch, die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und Sperrmechanismus beschädigt werden.
Ausschließlich für Waschmaschinen
geeignete Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe verwenden.
Die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf
der Waschmittelpackung einhalten.
1.2 Zweckmäßiger Gebrauch
Dieses Produkt wurde für den
Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden.
Produkt nur zum Waschen und Spülen
von entsprechend gekennzeichneten Textilprodukten verwenden.
Der Hersteller haftet nicht bei Schäden,
die durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen Transport entstehen.
Die Nutzungsdauer des Gerätes beträgt
10 Jahre. In diesem Zeitraum werden Original-Ersatzteile geliefert, damit das Gerät seine Funktion stets optimal erfüllen kann.
1.3 Sicherheit von Kindern
Verpackungsmaterialien können eine
Gefahr für Kinder darstellen. Sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Elektrische Produkte können eine Gefahr
für Kinder darstellen. Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fernhalten. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Kindersicherung nutzen, damit Kinder das Gerät nicht manipulieren können.
Bei Verlassen des Raumes nicht vergessen,
die Tür des Gerätes zu schließen.
Alle Reinigungsmittel und Zusätze an
einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, z. B. durch Schließen der Abdeckung von Reinigungsmittelbehältern oder durch Versiegeln der Reinigungsmittelverpackung.
1.4 Die Einhaltung der
WEEE-Richtlinie
Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur
selektiven Behandlung von Elektro­und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß
der EG-Richtlinie 2002/96/EC zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf Grund der in ihnen enthaltenen Schadstoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein.
6 / 92 DE
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
1.5 Information zur Verpackung
Verpackungsmaterialien des Produktes
werden unter Einhaltung unserer nationalen Umweltrichtlinien aus recyclingfähigen Materialien gefertigt. Verpackungsmaterialien nicht gemeinsam mit dem Haus- oder anderem Müll entsorgen. Zu den von Stadt- oder Gemeindeverwaltung zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien bringen.
7 / 92 DE
2 Waschmaschine
2.1 Übersicht
8
1
2
3
7
6
4
5
8 / 92 DE
1 - Netzkabel 2 - Deckplatte 3 - Bedienfeld 4 - Abdeckung des Pumpenfilters
5 - Einstellbare Füße 6 - Tür 7 - Waschmittelschublade 8 - Wasserablaufschlauch
Waschmaschine
2.2 Lieferumfang
2
1
3 4
a b c
6
7
5
1 - Netzkabel 2 - Wasserablaufschlauch 3 - Transportsicherungen * 4 - Wasserzulaufschlauch (zum Anschluss des Wasserzulaufschlauchs wird einer der folgenden Filtertypen verwendet) a - Elektronische Wassersperre b - Mechanische Wassersperre c - Standard 5 - Flüssigwaschmittelbehälter ** 6 - Bedienungsanleitung 7 - Blindstopfen *** 8 - Kunststoffstopfen * Anzahl der Transportsicherungen kann je nach Gerätemodell variieren.
** Wird je nach Gerätemodell mit dem Produkt geliefert. *** Wird mitgeliefert, falls Gerät mit Doppelwasserzulauf ausgestattet ist.
8
9 / 92 DE
Waschmaschine
2.3 Technische Daten
Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) Höhe (cm) Höhe für Unterbau (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) Nettogewicht (±4 kg) Stromversorgung (V/Hz) Maximaler Strom (A) Gesamtleistung (W) Schleudergeschwindigkeit (U/min., max.) Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (W) Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät (W) Hauptmodellcode Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass
Woolmark Nr:
GWN 47230 GWN 47430
7 7 84 84 82 82 60 60 55 55
71 72
230 V / 50Hz 230 V / 50Hz
10 10
2200 2200 1200 1400
0.64 0.64
0.44 0.44
9711 9 7 11
• / - • / -
M1302 M1302
• Verfügbar
Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.
C
Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die
C C
10 / 92 DE
möglicherweise nicht exakt mit dem Gerät übereinstimmen.
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umweltbedingungen variieren.
3 Installation
Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Kundendienst installieren lassen. Bei Inbetriebnahme des Gerätes vor Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst darauf achten, dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (dazu auch die Bedienungsanleitung beachten). Falls dies nicht der Fall sein sollte, müssen die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Installateur und/oder Techniker ausgeführt werden.
Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzu- und -ableitung sowie des
C
B
A
C
3.1 Der richtige Aufstellungsort
Das Gerät auf einem stabilen Untergrund
Eine Kombination aus Waschmaschine
Gerät nicht auf das Netzkabel stellen. Gerät nicht an Stellen aufstellen, an denen
elektrischen Anschlusses sind Sache des Kunden.
WARNUNG: Installation
und elektrische Anschlüsse des Produktes von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter durchführen lassen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen.
WARNUNG: Gerät vor der
Installation auf eventuelle, sichtbare Defekte untersuchen Falls Defekte vorliegen, darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.
Darauf achten, dass Wasserzulauf- und
-ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle gerückt bzw. gereinigt wird.
aufstellen. Das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen aufstellen.
und Trockner kann – voll beladen – bis etwa 180 kg Gewicht erreichen. Das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund aufstellen, der das Gewicht der Maschine(n) mühelos tragen kann!
die Temperatur unter 0 °C abfallen kann.
Für einen Abstand von mindestens 1 cm
zwischen den Seiten des Gerätes und anderen Möbelstücken sorgen.
3.2 Transportstabilisatoren entfernen
Maschine zum Entfernen der Transportstabilisatoren etwas nach hinten neigen. Stabilisatoren durch Ziehen am Band entfernen.
3.3 Transportsicherungen entfernen
WARNUNG: Transportsicherungen
A A
1 Sämtliche Bolzen mit einem geeigneten
erst entfernen, nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden.
WARNUNG: Transportsicherungen
vor Inbetriebnahme des Gerätes entfernen! Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Schlüssel lösen, bis sie sich frei drehen lassen (C).
11 / 92 DE
Installation
2 Transportsicherungen durch vorsichtiges
Herausdrehen entfernen.
3 Kunststoffabdeckungen (diese
befinden sich in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Öffnungen an der Rückwand einsetzen. (P)
Transportsicherungen an einem sicheren Ort aufbewahren. Sie werden benötigt,
C C
falls die Waschmaschine zukünftig transportiert werden soll.
Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen transportieren!
3.4 An die Wasserversorgung anschließen
Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10
C
C
bar (0,1 bis 10 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen müssen, damit die Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte, ein Druckreduzierventil verwenden.
Wenn ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf
(Kaltwasser) genutzt werden
soll, muss der mitgelieferte Stopfen am Warmwasserzulaufventil installiert werden. (Dies gilt für Geräte, die mit einem Blindstopfen geliefert werden.)
WARNUNG: Modelle mit einzelnem
A
A
1 Die mit der Maschine gelieferten
A
2 Sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand
Wasserzulauf sollten nicht an den Warmwasserzulauf angeschlossen werden. Wird dies dennoch versucht, wird die Wäsche beschädigt – oder das Gerät wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.
WARNUNG: Keine alten oder
gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit dem neuen Gerät verwenden. Diese können zu Verschmutzungen der Wäsche führen.
Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes anschließen. Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass (maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).
WARNUNG: Bei der Installation
des Gerätes darauf achten, dass Kalt­und Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden. Andernfalls kommt die Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus der Maschine und verschleißt schneller.
anziehen. Muttern niemals mit einem Werkzeug anziehen.
12 / 92 DE
Installation
3 Nach dem Anschluss der Schläuche die
Wasserzuläufe (Hähne) komplett öffnen und davon überzeugen, dass kein Wasser an den Anschlussstellen austritt. Falls Wasser austreten sollte, Hahn zudrehen und anschließend die Mutter lösen. Dichtung überprüfen und die Mutter anschließend wieder gut anziehen. Um ein Auslaufen von Wasser und daraus entstehende Wasserschäden zu vermeiden, Wasserhähne bei Nichtbenutzung der Maschine geschlossen halten.
3.5 Wasserablauf anschließen
Ende des Wasserablaufschlauches direkt
an den Wasserablauf (Abfluss), die Spüle oder das Waschbecken anschließen.
WARNUNG: Wenn sich der
A
Schlauch in einer Höhe von mindestens 40
Wenn der Ablaufschlauch zuerst am
Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte, kann es zu Überschwemmungen kommen. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren, das Ende des Ablaufschlauches so fixieren, dass es sich keinesfalls lösen kann.
und maximal 100 cm anschließen.
Boden (bis etwa 40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim Herausnehmen noch sehr nass ist. Deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen halten.
Damit kein verschmutztes Wasser in die
Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nicht in schmutziges Wasser und nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden. Den Schlauch abschneiden, falls er zu lang ist.
Schlauchende nicht knicken, nicht
darauf treten, nicht zwischen Ablauf und Maschine einklemmen.
Falls der Schlauch zu kurz sein sollte,
kann ein Original-Verlängerungsschlauch verwendet werden. Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten. Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden, damit sich die Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.
3.6 Füße einstellen
WARNUNG: Damit die Maschine
A
leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Maschine durch Einstellen der Füße ausbalancieren. Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, stark vibrieren, Geräusche verursachen und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.
13 / 92 DE
Installation
1 Kontermuttern an den Füßen von Hand
lösen.
2 Füße so einstellen, dass das Gerät stabil
und absolut gerade steht.
3 Kontermuttern anschließend mit der Hand
anziehen.
WARNUNG: Kontermuttern
A
grundsätzlich nur mit den Händen lösen, keinerlei Werkzeuge benutzen. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
3.7 Elektrischer Anschluss
Das Produkt mit einer geerdeten Steckdose mit 16-A-Sicherung verbinden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
Der Anschluss muss gemäß örtlichen
Vorschriften erfolgen.
Der Netzstecker muss nach der Installation
frei zugänglich bleiben.
Falls die Stromversorgung mit einer
geringeren als einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, eine 16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren lassen.
Die im Abschnitt „Technische Daten“
angegebene Spannung muss der Spannung der Stromversorgung vor Ort entsprechen.
Gerät nicht über Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen anschließen.
WARNUNG: Beschädigte
B
Gerät transportieren
1 Vor Transportieren oder Verrücken
2 Wasserablauf und Wasserzulauf trennen
3 Das gesamte Restwasser aus der Maschine
4 Transportsicherungen in umgekehrter
C
Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
grundsätzlich den Netzstecker ziehen.
(Hahn zuvor schließen).
abpumpen. Siehe 7.5
Reihenfolge zum Entfernen installieren; siehe 3.3.
Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen transportieren!
14 / 92 DE
A
WARNUNG:
Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
4 Vorbereitung
Waschsymbole
Maschinenwäsche-
Symbole
Normale
Wäsche
Nicht bügeln
Empfindliche/
Feinwäsche
Handwäsche
Nicht
waschbar
Nicht
schleudern
Waschen
Wassertemperaturen
Maximum
95 °C 70 °C 60 °C 50 °C 40 °C 30 °C
Symbol(e)
 

  
  
Trocknungssymbole
Trockner-
geeignet
Nicht bügeln
Empfindliche/
Feinwäsche trocknen
Nicht im Trockner trocknen
Nicht trocknen
Nicht
chemisch
reinigen
Trocknen
Trocknereinstellungen
Bei beliebiger
Temperatur
Bei hoher
Temperatur
Bei mittlerer
Temperatur
Bei niedriger
Temperatur
Ohne Wärmezufuhr
Zum Trocknen
aufhängen
Zum Trocknen
auslegen
Nass zum Trocknen
aufhängen
Im Schatten
ausgelegt trocknen
Kann chemisch
gereinigt werden
Bügeln
Bügeln
Trocken oder Dampf
Bei hoher
Temperatur
bügeln
Bei mittlerer
Temperatur bügeln
Bei niedriger
Temperatur
bügeln
Nicht bügeln
Ohne Dampf
bügeln
Maximale Temperatur
200 °C 150 °C 110 °C
Alle Bleichmittel erlaubt
Bleichmittel
(Natriumhypochlorid)
kann verwendet
werden
Keine
Bleichmittel
erlaubt
Nur chlorfreie Bleichmittel
erlaubt
Bleichen
4.1 Wäsche sortieren
Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur
sortieren.
Grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten halten.
15 / 92 DE
Vorbereitung
4.2 Wäsche vorbereiten
Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter,
Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Metallteile entfernen oder die Textilien in einem Wäschebeutel oder einem Kissenbezug waschen.
Sämtliche Taschen komplett ausleeren und
Münzen, Kugelschreiber, Büroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge entfernen; erst dann die Wäsche in die Maschine geben. Taschen auf links drehen, Fusseln entfernen. Fremdkörper können das Gerät beschädigen und zu lauten Betriebsgeräuschen führen.
Sehr kleine Textilien wie Kinder- und
Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug geben.
Vorhänge beim Hineingeben nicht
zusammendrücken. Zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile Teile von Vorhängen entfernen.
Reißverschlüsse schließen, lose Knöpfe
annähen und Risse und sonstige Defekte reparieren.
Textilien, die mit „maschinenwaschbar“
oder „Handwäsche“ gekennzeichnet sind, ausschließlich mit dem passenden Waschprogramm waschen.
Bunte und weiße Textilien nicht zusammen
waschen. Neue, intensiv gefärbte Baumwollsachen (z. B. schwarze Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Solche Wäschestücke grundsätzlich separat waschen.
Hartnäckige Verschmutzungen müssen vor
dem Waschen richtig behandelt werden. Im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nachfragen.
Ausschließlich Färbemittel oder Mittel
zur Kalkentfernung verwenden, die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen. Dabei immer die Hinweise auf der Verpackung beachten.
Hosen und empfindliche Kleidungsstücke
„auf links“, also mit der Innenseite nach außen, waschen.
Wäschestücke aus Angorawolle vor
dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach des Kühlschranks legen. Dadurch bilden sich weniger Knötchen im Material.
Wäsche, die mit Substanzen wie Mehl,
Kalk, Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt ist, muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden, bevor sie in die Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich staub- oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen.
4.3 Tipps zum Energiesparen
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, das neue Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.
Möglichst die maximale Beladung des
jeweiligen Programms nutzen – dabei jedoch nicht überladen. „Programm- und Verbrauchstabelle“ beachten.
Grundsätzlich die Hinweise auf den
Waschmittelpackungen beachten.
Leicht verschmutzte Wäsche bei niedrigen
Temperaturen waschen.
Schnelle Programme nutzen, wenn nur
geringe Mengen leicht verschmutzter Wäsche gewaschen werden.
Bei nur leicht verschmutzter Wäsche
auf Vorwäsche und hohe Temperaturen verzichten.
Wenn die Wäsche in einem
Wäschetrockner getrocknet werden soll, beim Waschen die höchstmögliche Schleudergeschwindigkeit wählen.
Nicht mehr Waschmittel als auf der
Waschmittelverpackung angegeben verwenden.
16 / 92 DE
Vorbereitung
4.4 Erste Benutzung
Vor der ersten Benutzung des neuen Gerätes unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise“ und „Installation“ vertraut machen. Die Maschine entsprechend vorbereiten; dazu zuerst das Trommelreinigung-Programm ausführen. Falls die Maschine nicht über dieses Programm verfügt, die in Kapitel 7.2 beschriebene Methode anwenden.
Nur für Waschmaschinen geeignete
C C
Kalkentferner verwenden.
Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Der Maschine schadet dies nicht.
4.5 Die richtige Wäschemenge
Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab. Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach Wäschevolumen.
WARNUNG: An die Hinweise in
A
der „Programm- und Verbrauchstabelle“ halten. Bei Überlastung nimmt die Waschleistung ab. Zusätzlich kann es zu starker Geräuschentwicklung und zu Vibrationen kommen.
Wäschetyp Gewicht (g)
Bademantel Serviette Bettbezug Bettlaken Kissenbezug Tischtuch Handtuch Kleines Handtuch Abendkleid Unterwäsche Herren-Overall Herrenhemd Herrenschlafanzug Blusen
1200 100 700 500 200 250 200 100 200 100 600 200 500 100
4.6 Wäsche in die Maschine geben
1 Waschmaschinentür öffnen.2 Wäschestücke lose in die Maschine legen.3 Die Waschmaschinentür zudrücken, bis sie
hörbar einrastet. Darauf achten, dass nichts in der Tür eingeklemmt wurde.
Bei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt. Die Tür kann erst
C
A
eine Weile nach dem Abschluss des Programms geöffnet werden.
WARNUNG: Falls die Wäsche falsch
(also schlecht verteilt) in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen.
17 / 92 DE
Vorbereitung
4.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden
Beim Einsatz von Waschmittel, Weichspüler, Stärke, Färbemittel,
C
Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern: – (1) für Vorwaschmittel – (2) für Hauptwaschmittel – (3) für Weichspüler – (*) im Weichspülerfach befindet sich
Waschmittel, Weichspüler und andere Reinigungsmittel
Waschmittel und Weichspüler vor Start
Die Waschmittelschublade niemals
Bei einem Programm ohne Vorwäsche kein
Bei einem Programm mit Vorwäsche
Bleichmittel oder Kalkentferner aufmerksam die Herstelleranweisungen auf der Verpackung lesen und die empfohlene Dosierung beachten. Sofern verfügbar, Messbecher verwenden.
zusätzlich ein Siphon.
12
3
des Waschprogrammes in die Maschine geben.
offen stehen lassen, während ein Waschprogramm läuft!
Waschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach 1) einfüllen.
kein Flüssigwaschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach 1) einfüllen.
Wenn Waschmittel im Säckchen oder
in einer Dosierkugel zur Wäsche gegeben werden, sollte grundsätzlich auf eine Vorwäsche verzichtet werden. Waschmittelsäckchen oder Dosierkugel direkt zur Wäsche in die Maschine geben.
Beim Einsatz von Flüssigwaschmittel nicht
vergessen, den Flüssigwaschmittelbehälter in das Hauptwaschmittelfach (Fach 2) zu geben.
Der richtige Waschmitteltyp
Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farbe der Textilien ab.
Für Buntwäsche und Weißwäsche sollten
unterschiedliche Waschmittel benutzt werden.
Empfindliche Textilien ausschließlich
mit speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel, Wollshampoo usw.) waschen, die speziell auf den jeweiligen Textilientyp abgestimmt sind.
Für dunkle Wäsche und Bettzeug
empfehlen wir Flüssigwaschmittel.
Wollsachen mit einem speziellen
Wollwaschmittel waschen.
WARNUNG: Ausschließlich
A A
Die richtige Waschmittelmenge
Die richtige Waschmittelmenge hängt von der Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte ab.
Nicht mehr Waschmittel als auf der
Weniger Waschmittel verwenden, wenn
Waschmittel verwenden, die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.
WARNUNG: Auf Seifenpulver
verzichten.
jeweiligen Verpackung angegeben verwenden; damit wird übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen vermieden. Außerdem spart dies Geld und leistet einen Beitrag zum Umweltschutz, wenn nur so viel Waschmittel wie nötig verwendet wird.
nur geringe Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte Kleidung gewaschen werden.
18 / 92 DE
Vorbereitung
Weichspüler
Den Weichspüler in das Weichspülerfach der Waschmittelschublade gießen.
D en Weichspüler nicht über die
Maximalmarkierung (> MAX <) im Weichspülerfach einfüllen.
Falls der Weichspüler fest geworden
ist, den Weichspüler in etwas Wasser auflösen, bevor er in die Schublade gegeben wird.
Flüssigwaschmittel – mit Flüssigwaschmittelbehälter:
Flüssigwaschmittelbecher in Fach Nr. 2
geben.
Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden
ist, das Waschmittel in etwas Wasser auflösen; anschließend in die Schublade geben.
Flüssigwaschmittel – ohne Flüssigwaschmittelbehälter:
Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel
verwenden.
Flüssigwaschmittel können Flecken in
der Kleidung verursachen, wenn solche Waschmittel in Kombination mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzt werden. Daher beim Einsatz der Zeitverzögerung grundsätzlich auf Flüssigwaschmittel verzichten.
Gel- und Tab-Waschmittel
Beim Einsatz dünnflüssiger Gel-
Waschmittel und einer Maschine ohne speziellen Flüssigwaschmittelbehälter, Flüssigwaschmittel in das Hauptwasch­mittelfach geben, sobald das Wasser einläuft. Ist die Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, Waschmittel vor Programmstart in den Behälter geben.
Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und
bei Waschmittelkapseln Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel geben.
Waschmittel in Tablettenform vor dem
Waschen in das Hauptwäschefach (Fach Nr. 2) oder direkt in die Trommel geben.
Tab-Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterlassen. Falls
C C
Stärke
Flüssigstärke, Pulverstärke oder Färbemittel
Weichspüler und Stärke niemals gemein-
Beim Einsatz von Wäschestärke nach dem
dies geschieht, Tab-Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der Trommel geben.
Beim Einsatz von Gel- oder Tab­Waschmitteln grundsätzlich auf die Vorwäsche verzichten.
in das Weichspülerfach geben.
sam in einem Waschprogramm verwenden
Waschprogramm das Innere der Trommel mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen.
19 / 92 DE
Vorbereitung
Bleichmittel
Ein Programm mit Vorwäsche wählen,
das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzugeben. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Alternativ kann ein Programm mit Extraspülen gewählt und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das Waschmittelfach gegeben werden.
Niemals Bleichmittel und Waschmittel
miteinander vermischen.
Lediglich eine geringe Menge (etwa
50 ml) Bleichmittel verwenden, Wäsche anschließend sehr gut ausspülen, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche geben, Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln behandeln.
Beim Einsatz von Bleichmitteln auf
Sauerstoffbasis ein Programm wählen, das bei niedriger Temperatur wäscht.
Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können
gemeinsam mit Waschmitteln verwendet werden. Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche Konsistenz aufweisen (das eine ist flüssiger als das andere), zuerst Waschmittel in das Fach 2 der Waschmittelschublade geben und abwarten, bis das Waschmittel aus dem Fach gespült wurde. Anschließend Bleichmittel in dasselbe Fach geben, während die Maschine noch Wasser aufnimmt.
Kalkentferner
Bei Bedarf einen speziell für
Waschmaschinen hergestellten Kalkentferner verwenden.
20 / 92 DE
Vorbereitung
4.8 Nützliche Tipps zum Waschen
Helle Farben und
Weißwäsche
Stark verschmutzt
(hartnäckige Flecken wie Gras, Kaffee, Früchte und Blut)
Verschmutzungsgrad
Normal verschmutzt
(beispielsweise Kragen- oder Manschettenschmutz)
Leicht verschmutzt
(keine sichtbaren Flecken)
(Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: 40-90 oC)
Bei solchen Verschmutzungen kann es erforderlich sein, die Flecken zuvor zu behandeln und ein Programm mit Vorwäsche auszuwählen. Für Weißwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden. Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch Ton oder Erde sowie bei Verschmutzungen, die gut auf Bleichmittel reagieren.
Für Weißwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden.
Für Weißwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für leicht verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden.
(Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: Kaltwäsche - 40 oC)
Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden. Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch Ton oder Erde sowie bei Verschmutzungen, die gut auf Bleichmittel reagieren. Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz nutzen.
Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden. Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz nutzen.
Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für leicht verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden. Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz nutzen.
Kleidung
Buntwäsche Dunkle Farben
(Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: Kaltwäsche - 40 oC)
Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden.
Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden.
Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel können bei für leicht verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden.
Feinwäsche/ Wolle/Seide
(Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: Kaltwäsche - 30 oC)
Flüssigwaschmittel für Feinwäsche bevorzugen. Woll­und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden.
Flüssigwaschmittel für Feinwäsche bevorzugen. Woll­und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden.
Flüssigwaschmittel für Feinwäsche bevorzugen. Woll­und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden.
21 / 92 DE
5 Bedienung
5.1 Bedienfeld
1 2
3
7 6891011
1 - Programmanzeige 2 - Display 3 - Programmfolgeanzeige 4 - Start-Pause 5 - Endzeit-Einstellung 6 - Favoritenprogramm
7 - Zusatzfunktionen 8 - Schleudergeschwindigkeit 9 - Temperatureinstellung 10 - Programmauswahlknopf 11 - Ein-/Aus
5.2 Symbole und Informationen im Display
a b c d e f
a - Temperatur b - Türsperre c - Kein-Wasser d - Audio-Warnung e - Programmdauer
f - Start/Pause g - Programmfolge h - Endzeit i - Zusatzfunktionen j - Schleudergeschwindigkeit
45
g
hij
22 / 92 DE
Bedienung
5.3 Maschine vorbereiten
1 Prüfen, ob die Schläuche sicher
angeschlossen sind.
2 Netzstecker der Maschine einstecken.3 Wasserhahn vollständig aufdrehen.4 Wäsche in die Maschine geben. 5 Waschmittel und Weichspüler einfüllen.
5.4 Programm wählen
1 Ein geeignetes Programm aus der
„Programm- und Verbrauchstabelle“ (Temperaturtabelle darunter beachten) wählen. Dabei an Wäschetyp, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad orientieren.
90 ˚C
60 ˚C
40 ˚C 30 ˚C ­Kalt
2 Das gewünschte Programm mit dem Knopf
C C
C
Stark verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen. (Platzdeckchen, Tischtücher, Handtücher, Betttücher usw.)
Normal verschmutzte, ausbleichsichere Leinen-, Baumwoll- oder Synthetiktextilien (z. B. Hemden, Nachthemden, Schlafanzüge und dergleichen) sowie leicht verschmutzte weiße Leinenwäsche (Unterwäsche usw.).
Mischtextilien einschließlich empfindlichen Textilien (z. B. Gardinen), Synthetik und Wolle.
Programmauswahl wählen.
Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt.
Bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur beachten. Grundsätzlich die niedrigstmögliche Temperatur wählen. Eine höhere Temperatur führt auch zu höherem Stromverbrauch.
5.5 Hauptprogramme
Je nach Textilientyp kann unter folgenden Hauptprogrammen gewählt werden:
• Koch-/Buntwäsche
Dieses Programm empfehlen wir für Baumwolltextilien wie Bettlaken, Bettbezüge, Kissenbezüge, Handtücher, Bademäntel, Unterwäsche etc.). Die Wäsche wird in einem längeren Waschprogramm mit intensiveren Bewegungen gewaschen.
• Pflegeleicht
Mit diesem Programm Synthetiktextilien (Hemden, Blusen, Synthetik/Baumwoll­Mischtextilien usw.) waschen. Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen und reinigt die Textilien schneller als das „Baumwolle“-Programm. Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik 40 °C“-Programm mit Vorwäsche und Knitterschutz. Etwas weniger Waschmittel in das Hauptwäschefach geben, da die Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer übermäßigen Schaumbildung führt. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben.
• WoolProtect
Mit diesem Programm Wollsachen waschen. Die richtige Waschtemperatur wird in den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien angegeben Für Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel verwenden.
Das Wolle-Programm dieser Maschine ist durch „The Woolmark Company“ zum Waschen waschmaschinengeeigneter Wolltextilien zugelassen, sofern die Wäsche entsprechend den Anweisungen des Pflegeetiketts und den Anweisungen des Herstellers dieser Maschine gewaschen wird.
23 / 92 DE
Bedienung
• MultiSense
Dieses Programm zum Waschen häufig getragener Wäsche aus Baumwolle, Synthetik oder Mischfasern (Baumwolle und Synthetik) nutzen. Das Programm erkennt Type und Menge der Wäsche automatisch und passt Wassermenge und Programmdauer entsprechend an.
WARNUNG: Mit diesem
A
Die maximale Waschtemperatur beträgt beim Automatik-Programm je nach Verschmutzungsgrad und Wäschetyp 60 ºC. Bei stark verschmutzter Weißwäsche und hartnäckigen Verschmutzungen (z. B. bei Kragenschmutz und anderen problematischen Verunreinigungen) reicht die Waschleistung eventuell nicht gänzlich aus. In solchen Fällen empfehlen wir Ihnen das Baumwolle­Programm mit Vorwäsche und einer Waschtemperatur von 50 – 60 °C. Viele Textilarten werden im Automatik­Programm richtig erkannt und sicher gewaschen.
Programm keine Wollsachen und keine empfindlichen Textilien waschen. Falls die in der Temperaturanzeige angegebene Temperatur nicht für die Textilien geeignet ist, einen angemessenen Temperaturwert wählen.
24 / 92 DE
Bedienung
Die nachstehende Tabelle zeigt geeignete Textilien und die jeweiligen Automatik-Einstellungen.
Wäschetyp Zusammensetzung
Heimtextilien (Bettzeug, Bettdecken, Kissenbezüge, Tagesdecken, Handtücher, Bademäntel, Tischtücher, Taschentücher, Couchbezüge, Strandhandtücher usw.)
Unterwäsche (Unterhemden, Unterhosen, Boxer-Shorts usw.), Socken, Schlafanzüge
Hemden
Maschenware* (T-Shirts, Bodys, Kleider, Dessous, Strumpfhosen)
Sportkleidung (Sweatshirts, Trainingsanzüge, Shorts usw.)
Jeans (Hosen, Jacken, Westen usw.) Baumwolle, Lycra
Kord- und Segeltuchtextilien (Hosen, Hemden usw.)
Dunkle Textilien
Baumwolle, Lycra
Baumwolle, Lycra
Baumwolle, Polyester,
Leinen
Baumwolle, Polyamid
(Nylon), Polyester, Lycra
Baumwolle, Polyamid
(Nylon), Polyester,
Mikrofaser, Lycra
Baumwolle, Lycra
Baumwolle, Polyester,
Polyamid (Nylon)
Wählbare
Temperaturwerte
Kaltwäsche - 60 ˚C
Kaltwäsche - 60 ˚C
Kaltwäsche - 60 ˚C
Kaltwäsche - 40 ˚C
Kaltwäsche - 40 ˚C
Kaltwäsche - 40 ˚C
Kaltwäsche - 40 ˚C
Kaltwäsche - 40 ˚C
Maximale
Wäschemenge
Volle Kapazität
Volle Kapazität
1/2 Kapazität
1/2 Kapazität
1/2 Kapazität
1/2 Kapazität
1/2 Kapazität
1/2 Kapazität
* Maschenware kann wegen der elastischen Stoffe leicht einlaufen, sich dehnen, verformen und fusseln. Verformungen von Maschenware hängen stark von der Qualität der Textilien, weniger vom jeweiligen Waschprogramm (Automatik und andere Waschprogramme) ab. Bei Maschenware das „Sportkleidung“­Waschprogramm verwenden.
In der folgenden Tabelle stehen Wäschetypen, die sehr sanft gewaschen werden müssen, sowie die dafür geeigneten Waschprogramme.
Spezieller Wäschetyp Zusammensetzung
Blusen, Kleider, Röcke, Seidentücher Strickwaren, Kleider Wolle, Acryl Wolle
Pullover, Strickjacken, Westen, Schals, Mützen, Socken usw.
Blusen, Kleider, Schals, Seidentücher Seide, Kaschmir Dessous
Satinwäsche, Spitzenwäsche, BHs Seide, Polyester, Polyamid Dessous Stoffhosen, Röcke, Kleider Polyester Handwäsche
Spezielle Sportkleidung (wasser- und winddichte Textilien)
Tüllvorhänge Polyester, Polyamid Vorhänge Mikrofaser-Bettdecken Mikrofaser Bettzeug
Stark verschmutzte Textilien (Schürzen, Kinderbekleidung) Säuglingskleidung Baumwolle Hygiene
Viskose, Modal, Kunstseide,
Tencel, Lyocell, Angora
Wolle, Acryl, Kaschmir Wolle
Polyester, Polyamid Sportkleidung
Baumwolle, Polyester
Empfohlenes
Waschprogramm
Handwäsche
Hygiene + Vorwäsche (bei hoher
Temperatur)
25 / 92 DE
Bedienung
5.6 Zusätzliche Programme
Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur Verfügung.
• GentleCare
Dieses Programm wäscht Baumwolltextilien auf effektivere und schonendere Weise.
• Buntwäsche Eco (Baumwoll-Öko)
Mit diesem Programm kann normal verschmutzte, strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche gewaschen werden. Obwohl es länger wäscht als andere Programme, bietet es höhere Energie- und Wassereinsparungen. Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschtemperatur abweichen. Wenn die Maschine mit weniger Wäsche (z. B. halber Kapazität oder weniger) beladen wird, verkürzt sich die Programmdauer möglicherweise automatisch. In diesem Fall verringern sich Energie- und Wasserverbrauch weiter, das noch umweltfreundlicheres Waschen ermöglicht. Dieses Programm ist bei Modellen mit Restzeitanzeige verfügbar.
• HyigeneCare
Mit diesem Programm lassen sich Säuglingswäsche und Wäsche von besonders empfindlichen Personen waschen; beispielsweise Allergikern. Längere Wärmephasen und ein zusätzlicher Spülgang wirken sich positiv auf die Hygiene aus.
• Handwäsche
Mit diesem Programm können Baumwollsachen und empfindlichen Textilien gewaschen werden, die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen werden sollen. Dieses Programm reinigt die Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders sanfte Waschbewegungen.
• Mini
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien.
• Mini 14
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien.
• Dunkles
Mit diesem Programm lassen sich dunkle Textilien oder Wäsche, die leicht zum Ausbleichen neigt, waschen. Das Programm arbeitet mit sanfteren Bewegungen und geringerer Temperatur. Für dunkle Wäsche empfehlen wir Flüssig- oder Wollwaschmittel.
• AquaPerfect 40° / 40’
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter, fleckenfreier Baumwolltextilien.
• Hemden
Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle, Synthetik und synthetischen Mischfasern.
• Selbstreinigung
Mit diesem Programm die Trommel alle 1 – 2 Monate reinigen; so bleibt die nötige Hygiene erhalten. Dieses Programm ohne Wäsche in der Maschine durchlaufen lassen. Um einen noch besseren Reinigungseffekt zu erzielen, Kalkentferner für Waschmaschinen in das Waschmittelfach 2 geben. Nach Abschluss des Programms die Waschmaschinentür offen stehen lassen, damit das Innere der Maschine trocknen kann.
Dies ist kein Wasch-, sondern ein
C C
Wartungsprogramm.
Dieses Programm nicht starten, wenn sich noch etwas in der Maschine befinden sollte. Falls es dennoch versucht wird, erkennt die Maschine den Fremdkörper im Inneren und bricht das Programm ab.
5.7 Spezialprogramme
Für spezielle Zwecke können folgende Programme gewählt werden:
• Spülen
Dieses Programm benutzen, wenn separat gespült oder gestärkt werden soll.
• Schleudern+Abpumpen (Schleudern + Abpumpen)
Mit diesem Programm Wasser aus der Maschine abpumpen lassen.
26 / 92 DE
Bedienung
5.8 Temperatur auswählen
Sobald ein neues Programm ausgewählt wird, wird die für das jeweilige Programm empfohlene Waschtemperatur in der Temperaturanzeige angezeigt. Möglicherweise ist der empfohlene Temperaturwert nicht die Maximaltemperatur, die beim aktuellen Programm ausgewählt werden kann.
Taste Temperatur zum Ändern der Temperatur drücken. Die Temperatur verringert sich in Schritten von 10 °C.
Die Temperatureinstelltaste funktioniert nur zum Verringern der
C
Abschließend erscheint zur Anzeige der Kaltwäsche-Option das Symbol „-“ im Display.
C
Die Temperatur lässt sich auch nach Beginn des Waschgangs ändern. Falls Waschschritte dies zulassen, können Modifikationen vorgenommen werden. Falls Waschschritte dies nicht zulassen, können keine Modifikationen vorgenommen werden.
C
Temperatureinstellung.
Es können keine Modifikationen in Programmen vorgenommen werden, die keine Temperaturanpassung erlauben.
Wenn bis zur Kaltwäsche-Option geblättert und die Taste Temperatur anschließend noch einmal gedrückt wird, erscheint die für das ausgewählte Programm empfohlene Maximaltemperatur im Display. Taste Temperatur erneut drücken, wenn die Temperatur weiter gesenkt werden soll.
5.9 Schleudergeschwindigkeit auswählen
Nachdem ein Programm ausgewählt wurde, wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten Programms in der Anzeige Schleudergeschwindigkeit dargestellt.
Möglicherweise ist der empfohlene Schleudergeschwindigkeit nicht die
C
Taste Schleudergeschwindigkeit zum Ändern der Schleudergeschwindigkeit drücken. Die Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert. Anschließend werden je nach Modell die Optionen „Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt.
C C
maximale Schleudergeschwindigkeit, die beim aktuellen Programm ausgewählt werden kann.
Die Taste
Schleudergeschwindigkeit
funktioniert nur zur Verringerung der Schleudergeschwindigkeit.
Die Spülstopp-Option wird durch das Symbol „ı_ı“, die Nicht schleudern­Option durch das Symbol „_“ angezeigt.
27 / 92 DE
Bedienung
Wenn die Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine genommen werden sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp-Funktion verhindert werden, dass die Wäsche durch Antrocknen in der Maschine verknittert. Diese Funktion bewahrt die Wäsche im Wasser des letzten Spülgangs auf.
Falls die Wäsche nach der Spülstopp-Funktion geschleudert werden soll:
- Schleudergeschwindigkeit anpassen.
- Taste Start-/Pause-/Abbrechen drücken. Das Programm wird fortgesetzt. Die Maschine pumpt das Wasser ab und schleudert die Wäsche. Wenn das Wasser zum Abschluss des Programms ohne zu schleudern abgepumpt werden soll, „Nicht Schleudern“-Funktion nutzen.
Es können keine Modifikationen in Programmen vorgenommen
C
Die Schleudergeschwindigkeit kann nach Beginn des Waschgangs geändert werden, falls die Waschschritte dies zulassen. Falls Waschschritte dies nicht zulassen, können keine Modifikationen vorgenommen werden.
28 / 92 DE
werden, die keine Anpassung der Schleudergeschwindigkeit erlauben.
Loading...
+ 64 hidden pages