Grundig GDP 3570/2 User Manual [pl]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3570/2
POLSKI
2
SPIS TREŚCI
___________________________________________
5-6 Odtwarzacz DVD GDP 3570/2
7 Ustawianie i bezpieczeństwo 8-13 Przegląd funkcji
8 Przednia strona odtwarzacza DVD 9 Wskaźniki na wyświetlaczu odtwarzacza DVD 10 Tylna strona odtwarzacza DVD 11-13 Pilot zdalnego sterowania
14-18 Podłączanie i przygotowanie
14-16 Przyłączanie telewizora lub płaskiego ekranu 17 Przyłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego
dwukanałowego urządzenia muzycznego
18 Przyłączanie urządzenia muzycznego z analogowym dwukanałowym
systemem dźwięku stereo 18 Przyłączanie przewodu zasilającego 18 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
19-21 Uruchamianie
19 Włączanie odtwarzacza DVD 19 Wybór języka menu ekranowego 19-21 Synchronizacja odtwarzacza DVD z telewizorem/płaskim ekranem
22-27 Praca z kartami pamięci
22 Właściwości kart pamięci 22 Przygotowanie 22 Wkładanie karty pamięci 23 Odtwarzanie 23 Wyjmowanie karty pamięci 24 Kopiowanie pliku do nowego folderu docelowego 25 Przesuwanie pliku do nowego folderu docelowego 26 Usuwanie folderu lub pliku 26 Tworzenie nowej nazwy folderu lub pliku 27 Wyświetlanie informacji 27 Wybór plików 27 Wyłączanie menu edycji
28 Przed odtwarzaniem
28 Przygotowanie 28 Wkładanie płyty 28 Wyjmowanie płyty
POLSKI
3
29-34 Odtwarzanie płyty DVD
29 Właściwości płyty DVD 29 Cechy szczególne płyty DVD 30 Odtwarzanie tytułu 30 Wyświetlanie informacji 30 Wybór tytułów i rozdziałów za pomocą menu płyty DVD 31 Wybór tytułów, za pomocą przycisków numerycznych 31 Wybór rozdziałów 31 Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume) 31 Zakończenie odtwarzania 32-33 Funkcje dodatkowe odtwarzania 34 Zaznaczanie i odtwarzanie scen 34 Funkcje powtórzenia
35-36 Odtwarzanie płyty S-VCD/VCD
35 Właściwości płyt S-VCD/VCD 35 Funkcja PBC (Play Back Control) 35 Włączanie/wyłączanie funkcji PBC (Play Back Control) 35 Odtwarzanie ścieżki 36 Wybór ścieżki 36 Przeszukiwanie 36 Zakończenie odtwarzania
37-41 Odtwarzanie plików audio/video
37 Właściwości płyty CD Nero Digital™ 37 Właściwości płyty CD DivX©Video 38 Właściwości płyty CD MP3 39-41 Odtwarzanie
42-43 Wyświetlanie płyty CD z plikami zdjęciowymi
42 Właściwości płyty CD JPEG 42 Właściwości płyty KODAK Picture-CD 42 Wyświetlanie zdjęć JPEG 43 Wyświetlanie płyty KODAK Picture-CD 43 Funkcje dodatkowe odtwarzania
44-45 Odtwarzanie płyty CD AUDIO
44 Właściwości płyty CD Audio 44 Wyświetlanie wiersza informacyjnego 44 Odtwarzanie utworu 44 Wybór utworu 45 Szybkie przeszukiwanie 45 Zakończenie odtwarzania 45 Powtarzanie jednego utworu lub całej płyty CD Audio 45 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY) 45 Programowanie listy odtwarzania
46-47 Blokada rodzicielska
46 Blokowanie i zwalnianie blokady kieszeni na płyty odtwarzacza DVD 47 Autoryzacja zawartości płyty DVD 47 Zmiana kodu dostępu
SPIS TREŚCI
___________________________________________
4
48-49 Ustawienia dźwięku
48 Wybór menu dźwięku 48 Wybór formatu dźwięku (tryb mieszany Downmix) 48 Ustawianie częstotliwości próbkowania 49 Wybór formatu dźwięku Pro Logic 49 Włączanie/wyłączanie funkcji dynamiki (poziom głośności) 49 Wybór wyjścia cyfrowego 49 Zakończenie regulacji
50-52 Ustawienia indywidualne
50 Ustawienia językowe 51 Włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu 51 Włączanie/wyłączanie kąta ujęcia kamery 51 Rejestracja DivX©Video 52 Przywrócenie stanu ustawień fabrycznych odtwarzacza DVD 52 Wywoływanie informacji o oprogramowaniu
53-55 Informacje
53 Dane techniczne 53 Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych 54 Samodzielne usuwanie zakłóceń 55 Czyszczenie płyt 55 Informacja o oprogramowaniu 55 Informacja dotycząca ochrony środowiska
SPIS TREŚCI
___________________________________________
POLSKI
5
Charakterystyka odtwarzacza DVD
Nabyty przez Państwa odtwarzacz DVD umożliwia cyfrowe odtwarza­nie obrazów w perfekcyjnej jakości kina domowego.
Zależnie od typu płyty DVD i urządzenia Audio lub telewizora stereo­fonicznego możliwe jest odtwarzanie dźwięku w formacie stereo lub cyfrowo-wielokanałowym o niezrównanej kinowej jakości.
Inne właściwości płyt DVD Video to na przykład możliwość wyboru kanału dźwiękowego i języka synchronizacji (dubbingu), języka wyświetlanych napisów filmowych oraz różnych kątów ujęcia kamery. Odtwarzacz DVD nadaje się do odtwarzania płyt DVD opatrzonych kodem regionalnym 2.
Oprócz płyt DVD możliwe jest też odtwarzanie płyt DivX
©
Video, Nero Digital™, MP3, dysków w formacie JPEG (zdjęcia), dysków KODAK Picture-CD, płyt CD Video, S-Video i Audio.
Odtwarzacz DVD umożliwia też – w celu odtworzenia danych – stoso­wanie kart pamięci w formacie CF, MS, SD, SM i MMC. Karty pamięci mogą zawierać pliki dowolnych formatów (np. pliki DivX
©
Video, MP3, JPEG). Pliki mogą być kopiowane i przesuwane. Możliwa jest zmiana nazwy folderów i plików.
Zawartość pakietu dostawy
1 odtwarzacz DVD GDP 3570/2 2 przewód zasilający 3 przewód EURO-AV 4 pilot zdalnego sterowania 5 2 baterie, 1,5 V typu Mignon
6 instrukcja obsługi
ODTWARZACZ DVD GDP 3570/2
__
1
23 46
5
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
P/N
PBC
MOVE
NAME
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Tele Pilot 89 D
R
ǵ
USER MANUAL
6
Formaty płyt
Odtwarzacz DVD umożliwia odtwarzanie płyt CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Ze względu na różnice w jakości poszczególnych nośników danych oraz specyfikę nagrania może jednak dojść do zakłóceń w odtwarza­niu samodzielnie nagranych płyt DVD lub CD. W takim wypadku przy­czyną zakłóceń nie jest błędne funkcjonowanie odtwarzacza DVD.
Własne nagrania (na płytach CD-R lub CD-RW) muszą być wykonane w trybie zamkniętej sesji.
Należy uwzględnić, że konfiguracja programu do nagrywania musi odpowiadać standardowi ISO 9660, aby móc nagrywać płyty CD-R lub CD-RW.
Podczas odtwarzania płyt CD w formacie DivX
©
Video, Nero Digital™, MP3 lub JPEG może dojść do pominięcia niektórych utworów/zdjęć lub zakłóceń w od-twarzaniu/wyświetlaniu. Przyczyną tego może być niewłaściwa konfiguracja płyty, oprogramowanie kodera lub osprzęt użyty do nagrywania.
Płyty CD Audio (CDDA) muszą odpowiadać przedstawionej obok specyfikacji i być opatrzone odpowiednim emblematem. Płyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem nie odpowiadają tej specyfikacji i nie są opatrzone odpowiednim emblematem. Takie płyty CD mogą powodować zakłócenia w odtwarzaniu.
ODTWARZACZ DVD GDP 3570/2
__
POLSKI
7
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
___
Podczas ustawiania odtwarzacza DVD należy uwzględnić następujące wskazówki:
Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do odtwarzania sygnałów dźwiękowych i wizyjnych zapisanych na płytach kompaktowych (DVD i CD). Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Jeśli odtwarzacz DVD poddany był silnym wahaniom temperatury, na przykład przy transporcie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, należy podłączyć go do sieci zasilania i odczekać co najmniej 2 godz. bez wkładania płyty DVD. Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do eksploatacji w suchych pomieszcze­niach. Jednak w razie używania urządzenia na wolnym powietrzu, należy je koniecznie zabezpieczyć przed wilgocią (kroplami i bryzgami wody).
Odtwarzacz DVD należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie umie­szczać na odtwarzaczu DVD żadnych przedmiotów (np. gazet, obrusów itp.).
Nie ustawiać odtwarzacza DVD bezpośrednio na odbiorniku AV lub głośniku. Czytnik laserowy jest czuły na temperaturę i wstrząsy mechaniczne.
Nie ustawiać odtwarzacza DVD w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani na pełnym słońcu; wpływa to negatywnie na chłodzenie.
Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty odtwarzacza DVD. W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać odtwarzacza DVD.
W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Nie ustawiać na odtwarzaczu DVD naczyń wypełnionych cieczą (np. wazony itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowo­dować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Nawet jeśli odtwarzacz DVD jest wyłączony, może dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
Jeżeli wystąpią zakłócenia w odtwarzaniu płyt DVD lub CD, należy użyć dostępnej w handlu płyty czyszczącej w celu wyczyszczenia czytnika laserowego. Inne metody czyszczenia mogą uszkodzić czytnik laserowy.
Kieszeń na płyty odtwarzacza DVD musi być zawsze zamknięta, aby unik­nąć gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym.
Nabyty odtwarzacz DVD stanowi idealne połączenie wymogów techniki i ekologii. Do budowy urządzenia wykorzystano wyłącznie materiały ekolo­giczne wysokiej jakości. Dołączone do urządzenia baterie nie zawierają rtęci i kadmu. Aby umożliwić pełną utylizację zużytych materiałów, konsekwentnie reduko­wano ilość stosowanych materiałów – wszystkie większe części z tworzywa sztucznego zostały odpowiednio oznaczone. W celu ułatwienia prac serwiso­wych i optymalnej utylizacji zużytych części odtwarzacz DVD został skon­struowany w sposób umożliwiający łatwy demontaż.
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urządzenia! Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych!
°C
2h
°C
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Krieg im Balkan
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
8
Przód odtwarzacza DVD
Pokrywa osłaniająca sloty na karty pamięci formatów CF, MS, SD, SM i MMC.
ON/OFF Przełączanie odtwarzacza DVD w stan czuwania (stand by)
i ponowne wyłączanie. Wyłączenie odtwarzacza DVD nie powoduje odłączenia go od sieci zasilania.
Lampki kontrolne, świecą się, gdy karty pamięci są pra­widłowo włożone.
Kieszeń na płyty kompaktowe DVD/CD. Lampka kontrolna stanu czuwania. Wyświetlacz.
ə
Do otwierania i zamykania kieszeni na płyty.
8
Uruchamianie odtwarzania.
7
Jednokrotne naciśnięcie uaktywnia funkcję “RESUME”; dwukrotne naciśnięcie zatrzymuje płytę (funkcja “STOP”).
5
Wybór poprzedniego tytułu lub rozdziału podczas odtwarzania.
6
Wybór następnego tytułu lub rozdziału podczas odtwarzania.
SELECT W pozycji Stop: wybór różnych nośników danych (płyta
lub karta pamięci).
E
D
C
B
A
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
CA
D
E
B
ON/OFF SELECT
MS/SM/SD/MMC
CF
POLSKI
9
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
Wskaźniki na wyświetlaczu odtwarzacza DVD
» « Włożona jest płyta DVD. »
SVCD« Włożona jest płyta CD Video lub S-VCD.
»
MP3« Włożona jest płyta CD MP3.
» « Wskaźnik sygnalizujący odtwarzanie, pauzę, prze-
szukiwanie itd.
»
PBC« Tryb nawigacji w przypadku odtwarzania płyty
VCD/S-VCD.
»
ŀ« Odtwarzanie.
»!« Pauza/obraz zatrzymany (stop-klatka). »
ALL
p
« Jedna z funkcji powtórzenia jest uaktywniona.
»
01
« Numer rozdziału płyty DVD/CD lub numer utworu
muzycznego płyty CD.
»
0:00:00
« Całkowity lub upływający czas odwarzania płyty w
godzinach, minutach i sekundach.
»
dts« Odtwarzana jest ścieżka dźwiękowa zakodowana w
systemie DTS.
»
=
Płyta DVD nadaje sygnał dźwiękowy w systemie Dolby
Digital.
10
Tylna strona odtwarzacza DVD
DIGITAL AUDIO OUT Gniazdo wyjściowe dźwięku (optyczne) dla
sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS. Gniazdo wyjściowe dźwięku (koncentryczne) dla sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS; Do przyłączania cyfrowego, wielokanałowego wzmacniacza AV lub odbiornika AV
AUDIO OUT L R Gniazda wyjściowe dźwięku (lewy/prawy
kanał analogowy) do przyłączania urządzenia muzycznego.
EURO AV
TV Do przyłączania telewizora z gniazdem
EURO-AV.
S VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu, do przyłączania
telewizora lub odbiornika AV z gniazdem S-VIDEO.
VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu, do przyłączania
telewizora lub odbiornika AV z gniazdem typu cinch.
Y Pb/Cb Pr/Cr Gniazda wejściowe dla sygnałów wizyjnych
(Video) telewizora, płaskiego ekranu lub projektora (standard YUV).
100-240V~ Gniazdo do podłączania przewodu 50/60Hz 10W zasilającego.
Uwaga:
Nie przyłączać żadnych urządzeń, gdy od­twarzacz DVD jest włączony. Przed przyłącze­niem należy wyłączyć też podłączane urzą­dzenie. Nie dotykać wnętrza gniazd i wtyczek przewo­dów przyłączeniowych. Wyładowanie elektro­statyczne może uszkodzić odtwarzacz DVD.
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
POLSKI
11
* zależnie od stosowanej płyty DVD
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
Pilot zdalnego sterowania
Ǽ Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania i
ponownie wyłącza. W stanie czuwania (stand by) świeci się czerwona lampka kontrolna na odtwarzaczu DVD.
DISPL Wyświetlanie podczas odtwarzania różnych informacji
(na przykład numer tytułu/rozdziału, czas odtwa­rzania) na ekranie telewizora.
y Wybór i wyświetlanie napisów dialogowych* płyty
DVD podczas odtwarzania.
d Podczas odtwarzania przełącza pomiędzy językiem
oryginalnym a językiem dubbingu* płyty DVD. Przełączanie pomiędzy różnymi formatami dźwięku.
v Powiększanie scen podczas odtwarzania.
1 … 0 Przyciski numeryczne do wprowadzania różnych
danych.
c Krótkie naciśnięcie w celu zaznaczenia scen płyty DVD;
dłuższe naciśnięcie: odtwarzanie uruchamia się od wybranego miejsca.
Wybór określonego fragmentu na płycie (funkcja GoTo).
b Przełączanie pomiędzy różnymi funkcjami powtórzenia.
A-B Zaznaczanie i powtórne odtwarzanie fragmentów. CL Usuwanie pozycji z listy odtwarzania.
n Podczas odtwarzania wybór różnych kątów patrze-
nia* (pozycje kamery) określonych scen lub sekwencji płyty DVD.
I/P W pozycji Stop: przełączanie sygnału wizyjnego
między trybem wybierania “kolejnoliniowego” a “międzyliniowego”. W menu “Wyjście video” wyjście dla sygnałów wizyjnych musi być ustawione na opcję “YCbCr”.
DV Wybór formatu ekranu. RND Wybór funkcji RANDOM PLAY (odtwarzanie losowe). PROG W pozycji Stop: do programowania listy odtwarzania
włożonego nośnika danych.
Wskazówka:
Jeżeli telewizor/projektor podłączony jest do gniazd »Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«, wyjście video ustawione jest na opcję “YCbCr” i sygnał wizyjny zostanie omyłkowo ustawiony na “tryb wybierania kolejnoliniowego”, na ekranie nie będzie widoczny żaden obraz. Należy wtedy zatrzymać odtwarzacz DVD (przycisk »7« nacisnąć dwukrotnie) i wyłączyć “tryb wybierania kolejnoliniowego” przycis­kiem »I/P«.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
12
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
* zależnie od stosowanej płyty DVD
% Odtwarzanie w zwolnionym tempie w przypadku płyt
DVD , CD Video, CD DivX©Video i Nero Digital™.
! Obraz zatrzymany w przypadku płyt DVD , CD
Video, CD DivX©Video i Nero Digital™; pauza w przypadku płyt CD Audio i MP3; Dłuższe naciśnięcie przełącza na odtwarzanie w zwolnionym tempie (płyta DVD).
7 Przerywa wszystkie funkcje napędowe;
dłuższe naciśnięcie otwiera kieszeń na płyty.
8 Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania (stand by);
uruchamia odtwarzanie.
5 Wybór podczas odtwarzania poprzedniego
tytułu/fragmentu.
6 Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu/frag-
mentu.
m Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie
z podglądem do tyłu z różnymi prędkościami.
, Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie
z podglądem do przodu z różnymi prędkościami.
i Wywoływanie głównego menu (menu odtwarzacza)
odtwarzacza DVD.
ASa s
Wybór różnych funkcji w menu.
OK Wyświetlanie podczas odtwarzania różnych infor-
macji (na przykład numer tytułu/rozdziału, czas odtwarzania) na ekranie telewizora; potwierdzanie różnych funkcji w menu.
x Przejście do wyższego poziomu menu. MENU. Wywoływanie podczas odtwarzania menu płyty*
dysku DVD; włączanie/wyłączanie funkcji Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
TOP Podczas odtwarzania wywołuje menu tytułowe* MENU. płyty DVD.
SELECT W pozycji Stop: wybór różnych nośników danych
(płyta lub karta pamięci).
P/N Wybór standardu telewizji kolorowej (PAL, NTSC,
AUTO) odtwarzacza DVD celem dopasowania do telewizora.
-
ß
+ Regulacja głośności.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
2
3
1
5
6
4
7
AV
CL
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
P/N
MOVE
NAME
Tele Pilot 89 D
POLSKI
13
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
Usuwanie z karty pamięci wybranego pliku. Kopiowanie na kartę pamięci wybranego pliku. Wybór folderu docelowego na karcie pamięci w celu
skopiowania. Wybór »Menu edycji« do edytowania folderów i
plików (w pozycji Stop); wskazuje podczas odtwarzania stosowaną kartę pamięci.
PBC Włączanie/wyłączanie funkcji Playback Control (PBC)
(płyta VCD/S-VCD).
MOVE Przesuwanie wybranego pliku na karcie pamięci do
nowego/innego folderu.
NAME Edytowanie nazwy wybranego pliku na karcie pamięci.
d
Wyciszanie fonii i ponowne włączanie fonii (funkcja Mute).
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
14
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urządzenia! Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych!
Przyłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
Istnieją trzy możliwości przyłączenia zależnie od rodzaju gniazda telewizora lub płaskiego ekranu:
– przyłączenie do gniazda EURO-AV za pomocą przewodu EURO-
AV ”podłączonego wszystkimi stykami” zapewnia najlepszą jakość obrazu;
– Podłączenie za pomocą gniazd typu cinch Y, Pb/Cb i Pr/Cr
(sygnały wizyjne) i gniazd typu cinch AUDIO OUT (sygnały dźwiękowe). Ten rodzaj podłączenia (wybieranie kolejnoliniowe) można sto­sować też do podłączania projektorów.
– przyłączenie do gniazda wyjściowego S-VIDEO OUT i do gniazd
wyjściowych typu cinch AUDIO OUT, przyłączenie standardowe dla wielu urządzeń zapewniające dobrą jakość;
– najłatwiejszym sposobem przy zachowaniu dostatecznej jakości
jest przyłączenie do gniazda wyjściowego VIDEO OUT/AUDIO­OUT za pomocą przewodu typu cinch.
Czynności wymagane do synchronizacji telewizora lub płaskiego ekranu
Po przyłączeniu do wybranych gniazd wyjściowych należy je uaktyw­nić. Odpowiednia konfiguracja opisana jest w rozdziale “Gniazdo wyjściowe Video (EURO AV/RGB lub S-Video)” na stronie 20.
Jeśli odtwarzacz DVD jest połączony z telewizorem lub płaskim ekranem o formacie 16:9, należy uwzględnić konfigurację opisaną w rozdziale ”Wybór formatu ekranu telewizora” na stronie 21.
Standard koloru odtwarzacza DVD musi być dostosowany do standar­du koloru telewizora lub płaskiego ekranu. Konfiguracja opisana jest w rozdziale ”Ustawianie systemu TV (standard TV)”, na stronie 19.
Gniazdo »EURO AV ➞TV« przyłączyć bezpośrednio do telewi­zora lub płaskiego ekranu, a nie poprzez magnetowid. W takim wypadku może dojść do problemów z odtwarzaniem płyt DVD/CD zabezpieczonych przed kopiowaniem.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
POLSKI
15
Podłączanie za pomocą przewodu typu cinch (wybieranie kolejnoliniowe)
Uwaga:
Ten rodzaj podłączenia umożliwia emisję sygnałów wizyjnych w wysokim zakresie częstotliwości. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy posiadany telewizor, płaski ekran lub projektor jest przystosowany do tej funkcji.
Firma GRUNDIG nie odpowiada za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem informacji dotyczących obsługi.
Wskazówki:
Jeżeli odtwarzacz DVD podłączany jest poprzez gniazda »Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«, należy uwzględnić ustawienia opisane w rozdziale “Wybór wyjścia Video” na stronie 20.
Następnie przyciskiem »I/P« można ustawić “tryb wybierania kolejnoliniowego” lub “tryb wybierania międzyliniowego”.
Zależnie od modelu telewizora, płaskiego ekranu lub projek­tora należy uaktywnić odpowiednie gniazda wejściowe urzą­dzenia.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr« odtwarzacza DVD i odpowiednie gniazdo (VIDEO IN lub COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) telewi-
zora, płaskiego ekranu lub projektora.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazda (AUDIO IN) telewizora, płaskiego ekranu lub projektora.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
D
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
IO OUT
EURO AV TV
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
16
Przyłączanie za pomocą przewodu EURO-AV
1 Dołączonyprzewód EURO-AV włożyć do gniazda »EURO AV
TV« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda telewi-
zora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie za pomocą przewodu Y/C (S-VIDEO) lub przewodu typu cinch Video (sygnał wizyjny) i przewodu typu cinch Audio (sygnał dźwiękowy)
1 Dostępny w handlu przewód Y/C włożyć w gniazdo »S VIDEO
OUT« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazdo (S-VIDEO
IN) telewizora lub płaskiego ekranu;
lub
dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazdo »VIDEO OUT« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazdo (VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazda (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
EURO AV TV
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
VIDEO OUTS VIDEO OUT
AV1 AV 2
Pb/CbY
Pr/Cr
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO INPUT
AUDIO
S-VIDEO
INPUT
IN
L
R
AV2
AV1
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
POLSKI
17
Przyłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego dwukanałowego urządzenia muzycznego
W przypadku wielokanałowego wzmacniacza Audio/Video (deko­der Dolby* Digital lub DTS**) wielokanałowy dźwięk cyfrowy płyty DVD jest dekodowany i optymalnie odtwarzany.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda
cinch »DIGITAL AUDIO OUT« odtwarzacza DVD i do odpo­wiedniego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego
lub zdjąć osłonę gniazda optycznego wyjścia cyfrowego i włożyć
optyczny przewód cyfrowy do gniazda »DIGITAL AUDIO
OUT« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda wielo-
kanałowego wzmacniacza cyfrowego.
Wskazówki:
Starannie przechowywać osłonę i założyć ją ponownie, gdy gniazdo nie będzie już używane.
Również w przypadku złącza cyfrowego należy dokonać przyłączenia do analogowego gniazda Audio, gdyż w prze­ciwnym razie - zależnie od typu płyty – nie będzie możliwa emisja sygnału poprzez gniazdo »DIGITAL AUDIO OUT« (przyłączanie, patrz na stronie 18).
* Na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, “Dolby
Pro Logic”, “Dolby Digital” oraz symbol podwójnej litery D “
ij ”są zna-
kami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
** Wyjścia DTS i DTS Digital Out są znakami towarowymi firmy Digital
Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
P
b
do wyboru
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
PY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Y
P
VIDEO OUTS VIDEO OUT
P
Loading...
+ 39 hidden pages