Grundig GDP 3570 User Manual [pt]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3570
PORTUGUÊS
2
ÍNDICE
___________________________________________________
5-6 Leitor de DVD GDP 3570
7 Instalação e segurança 8-13 Vista geral
8 Parte da frente do leitor de DVD 9 As indicações do leitor de DVD 10 Parte traseira do leitor de DVD 11-13 O telecomando
14-18 Ligação e preparação
14-16 Conectar o televisor ou ecrã plano 17 Conectar o amplificador digital de canais múltiplos ou sistema áudio
digital de dois canais 18 Conectar o sistema áudio com som estéreo analógico de dois canais 18 Conectar o cabo de alimentação 18 Inserir pilhas no telecomando
19-21 Colocação em funcionamento
19 Ligar o leitor de DVD 19 Seleccionar a língua dos menus do ecrã 19-21 Adaptar o leitor de DVD ao televisor/ecrã plano
22-27 Funcionamento com cartões de memória
22 Características dos cartões de memória 22 Preparação 22 Inserir o cartão de memória 23 Leitura 23 Retirar o cartão de memória 24 Copiar o ficheiro para uma pasta de destino nova 25 Deslocar o ficheiro para uma pasta de destino nova 26 Apagar a pasta ou ficheiro 26 Introduzir um nome novo para a pasta ou ficheiro 27 Obter informações 27 Seleccionar ficheiros 27 Desactivar o menu editar
28 Antes da leitura
28 Preparação 28 Introduzir o disco 28 Retirar o disco
PORTUGUÊS
3
29-34 Leitura de um DVD
29 Características do DVD 29 Particularidades do DVD 30 Leitura de um título 30 Obter informações 30 Seleccionar títulos e capítulos através do menu do DVD 31 Seleccionar títulos, de modo preciso com os botões numéricos 31 Seleccionar capítulos 31 Interromper/retomar a leitura (Resume) 31 Concluir a leitura 32-33 Funções suplementares da leitura 34 Assinalar e ler cenas 34 Funções de repetição
35-36 Leitura de um S-VCD/VCD
35 Características dos S-VCDs/VCDs 35 PBC (Play Back Control) 35 Ligar/desligar o PBC (Play Back Control) 35 Leitura de uma faixa 36 Seleccionar faixas 36 Busca de imagem 36 Concluir a leitura
37-41 Leitura de ficheiros áudio/vídeo
37 Características do CD Nero Digital™ 37 Características do CD DivX©Video 38 Características do CD MP3 39-41 Leitura
42-43 Reprodução de um CD com dados de imagem
42 Características do CD JPEG 42 Características do KODAK Picture-CD 42 Reprodução de imagens JPEG 43 Reprodução de um KODAK Picture-CD 43 Funções suplementares da leitura
44-45 Leitura de um CD áudio
44 Características do CD áudio 44 Chamar a linha de informação 44 Leitura de um título 44 Seleccionar títulos 44 Busca rápida 45 Concluir a leitura 45 Repetir um título ou um CD áudio 45 Leitura numa sequência aleatória (RANDOM PLAY) 45 Criar um programa de leitura
46-47 Protecção contra crianças
46 Bloquear e libertar a gaveta dos discos do leitor de DVD 47 Autorizar o conteúdo do DVD 47 Alterar o código
ÍNDICE
___________________________________________________
4
48-49 Regulações de som
48 Seleccionar o menu do som 48 Seleccionar o tipo de som (modo Downmix) 48 Regular a frequência de exploração 49 Seleccionar o tipo de som Pro Logic 49 Ligar/desligar o volume dinâmico (âmbito de som) 49 Seleccionar a saída digital 49 Terminar as regulações
50-52 Regulações pessoais
50 Regulações específicas da língua 51 Ligar/desligar a protecção do ecrã 51 Ligar/desligar a indicação dos ângulos 51 Registo DivX©Video 52 Colocar o leitor de DVD no estado de fornecimento 52 Chamar o estado do software
53-55 Informações
53 Dados técnicos 53 Indicações gerais para aparelhos com laser 54 Problemas de solução fácil 55 Limpar os discos 55 Indicações de software 55 Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente
ÍNDICE
___________________________________________________
PORTUGUÊS
5
Particularidades do seu leitor de DVD
O seu leitor DVD oferece-lhe uma reprodução digital de imagem perfeita com qualidade de estúdio.
De acordo com o tipo do DVD ou do sistema áudio ou o televisor estéreo, a leitura do som pode ser feita com som estéreo ou com som de canais múltiplos digitais com uma qualidade excelente de cinema.
Outras características do vídeo DVD são, por exemplo, a escolha do canal de som e o idioma de sincronização, a escolha do idioma das legendas, assim como, a escolha entre vários ângulos de posicionamento da câmara. O seu leitor DVD foi concebido para os DVD com código regional 2.
Para além dos DVDs, também existe a possibilidade de reproduzir CDs DivX
©
Video, CDs Nero Digital™, MP3, CDs JPEG codificados (fotografias), CDs de imagem KODAK, CDs vídeo, CDs S-Video e CDs áudio.
Com o seu leitor de DVD também poderá ler os dados gravados nos cartões de memória dos formatos CF, MS, SD, SM e MMC. Os cartões de memória podem ter gravados diferentes formatos de ficheiros (p.ex., ficheiros DivX
©
Video, MP3, JPEG). Os ficheiros podem ser copiados ou deslocados. Além disso, é possível alterar os nomes das pastas e dos ficheiros.
Material fornecido
1 Leitor de DVD GDP 3570 2 Cabo de alimentação 3 Cabo EURO-AV 4 Telecomando 5 2 pilhas, 1,5 V, tipo Mignon 6 Manual de instruções
LEITOR DE DVD GDP 3570
_______________
1
23 46
5
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
DISPL
2
3
1
5
6
4
I/P
8
9
7
DV
AV
0
RND
CL
PROG
A-B
TOP MENUMENU
SELECT
P/N
PBC
MOVE
NAME
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Tele Pilot 89 D
R
ǵ
USER MANUAL
6
Formatos de disco
Com o seu leitor de DVD é possível reproduzir os formatos CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Condicionados pelas diferenças de qualidade dos materiais utilizados, bem como, as particularidades da gravação, alguns DVDs ou CDs gravados em casa podem não ser lidos pelas unidades de leitura. Nesses casos, o leitor de DVD não está avariado.
As gravações próprias (CD-R e CD-RW) têm de estar finalizadas. Tenha atenção para que as regulações do seu programa de
gravação correspondam ao padrão ISO 9660 para poder criar formatos CD-R ou CD-RW.
Durante a leitura de CDs DivX
©
Video, Nero Digital™, MP3 ou JPEG, alguns títulos/imagens poderão ser saltados ou não lidos/reproduzidos correctamente. Isso pode-se dever à respectiva configuração do disco, do software de codificação ou também do hardware utilizado para a gravação.
Os CDs áudio (CDDA) correspondem às especificações e possuem o respectivo logotipo. CDs protegidos contra cópia não correspondem a estas especificações e não possuem o respectivo logotipo. Estes CDs poderão causar erros durante a leitura.
LEITOR DE DVD GDP 3570
_______________
PORTUGUÊS
7
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
____________
Ao instalar o leitor de DVD, por favor, tenha atenção às seguintes indicações: Este leitor de DVD foi concebido para a leitura de sinais de vídeo e som de
Compact Dics (DVD e CD). Utilize-o unicamente para o fim indicado.
Se o leitor de DVD for exposto a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhum DVD durante, no mínimo, duas horas. O leitor de DVD foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (pingos e salpicos).
Coloque o leitor de DVD sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (por exemplo, jornais) em cima do leitor de DVD, nem panos ou objectos semelhante por baixo do leitor de DVD.
Não coloque o leitor de DVD directamente sobre uma receptor AV ou um subwoofer. A lente do laser é sensível à temperatura e a impactos. Não coloque o leitor de DVD na proximidade de um aquecimento ou sob o efeito do sol intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho.
Não introduza corpos estranhos na gaveta do leitor de DVD. Nunca abra o leitor de DVD. Em caso de danos resultantes de intervenções
inadequadas, o direito à garantia é anulado. Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em
cima do leitor de DVD. O recipiente pode tombar e o líquido pode pôr em causa a segurança eléctrica.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o leitor de DVD estiver desligado pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada.
Se o leitor de DVD tiver problemas com a leitura do DVD ou CD, utilize um CD de limpeza de tipo comercial para limpar a lente do laser. Outros métodos de limpeza podem danificar a lente do laser. Mantenha a gaveta do leitor de DVD sempre fechada, de forma a evitar acumulações de pó na lente do laser.
Neste leitor de DVD, a técnica e ecologia formam um conceito convincente. Assim, são utilizados unicamente materiais ecológicos de alta qualidade. As pilhas fornecidas não contêm nem mercúrio nem cádmio. Para possibilitar uma boa reciclagem após o uso, a quantidade de tipos de materiais foi reduzida – todas as peças maiores de materiais sintéticos encontram-se assinaladas. Para facilitar o trabalho do serviço de assistência e para uma optimização da reciclagem, este leitor de DVD é de fácil desmontagem.
Nota:
Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiver ligado. Antes da conexão, desligue também os outros aparelhos! Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os aparelhos externos estiverem conectados!
°C
2h
°C
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
Krieg im Balkan
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
ON/OFF
CARD SLOT
SELECT
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
8
VISTA GERAL
________________________________________
Parte da frente do leitor de DVD
Cobertura, atrás compartimentos para os cartões de memória dos formatos CF, MS, SD, SM e MMC.
ON/OFF Comuta o leitor de DVD para standby e volta a desligar o
mesmo. Ao desligar o leitor de DVD, ele não é separado totalmente da corrente eléctrica.
Indicações, acende quando os cartões de memória estão colocados na posição correcta.
Gaveta para DVD/CD. Indicação standby. Mostrador.
ə
Para abrir e fechar a gaveta.
8
Inicia a leitura.
7
Se premir uma vez, activa a função “RESUME”; se premir duas vezes, comuta para “PARAGEM”.
5
Durante a leitura, selecciona o título ou a parte anterior.
6
Durante a leitura, selecciona o título ou a parte seguinte.
SELECT Na posição de paragem: selecciona os formatos dis-
poníveis (disco e cartões de memória).
E
D
C
B
A
CA
D
E
B
ON/OFF SELECT
MS/SM/SD/MMC
CF
PORTUGUÊS
9
VISTA GERAL
________________________________________
As indicações do leitor de DVD
» « DVD introduzido. »
SVCD« CD vídeo ou S-VCD introduzido.
»
MP3« CD MP3 introduzido.
» « Indicação de funções para a leitura, pausa, busca, etc. »
PBC« Modo de navegação na leitura VCD/S-VCD.
»
ŀ« Leitura.
»!« Pausa/imagem imobilizada. »
ALL
p
« Uma das funções de Repeat está activada.
»
01
« Número de uma parte de um DVD ou CD ou número
de um título de música de um CD.
»
0:00:00
« Tempo de leitura total ou tempo de leitura decorrido em
horas, minutos e segundos.
»
dts« Faixa áudio codificada com DTS é lida.
»
=
O DVD disponibiliza o sinal de som com Dolby Digital.
10
Parte traseira do leitor de DVD
DIGITAL AUDIO OUT Tomada de saída áudio (óptica) para sinais
PCM/Dolby Digital/DTS. Tomada de saída áudio (coaxial) para sinais
PCM/Dolby Digital/DTS. Para conectar um amplificador áudio/vídeo
digital de canais múltiplos ou receptor AV.
AUDIO OUT L R Tomadas de saída de som (canal analógico
direito/esquerdo) para conectar um sistema áudio.
EURO AV
TV Para conectar um televisor com tomada EURO-
AV.
S VIDEO OUT Tomada de saída vídeo para conectar um
televisor ou um receptor AV com tomada S-VIDEO.
VIDEO OUT Tomada de saída vídeo para conectar um
televisor ou um receptor AV com tomada cinch.
Y Pb/Cb Pr/Cr Tomada de saída vídeo para conectar um
televisor ou ecrã plano ou projector (YUV standard).
100-240V~ Tomada para o cabo de alimentação. 50/60Hz 10 W
Cuidado:
Não conecte aparelhos enquanto o leitor de DVD estiver ligado. Antes da conexão também desligue o outro aparelho. Não toque na parte interior das tomadas ou fichas dos cabos de ligação. Uma descarga electrostática pode danificar o leitor de DVD.
VISTA GERAL
_______________________________________
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
PORTUGUÊS
11
VISTA GERAL
_______________________________________
* Depende do DVD que está a ser utilizado
O telecomando
Ǽ Liga o leitor de DVD a partir do standby e volta a
comutar para standby. Em standby, a indicação vermelha no leitor de DVD acende.
DISPL Para exibir durante a leitura várias informações (p.ex.
número do título/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor.
y Para seleccionar e exibir legendas* do DVD durante a
leitura.
d Durante a leitura, comuta entre a versão original ou
dobrada* de um DVD. Comuta entre os diferentes formatos de som.
v Aumenta as cenas durante a leitura.
1 … 0 Teclas numéricas para diversas introduções de dados.
c Premir por breves instantes para assinalar cenas do
DVD; premir por alguns instantes, a leitura é iniciada na cena seleccionada.
Para seleccionar uma parte no disco (função GoTo).
b Comuta entre as várias funções REPEAT.
A-B Para assinalar e repetir a leitura das secções. CL Apaga as introduções da lista do programa.
n Durante a leitura, selecciona vários ângulos* (posicio-
namentos de câmara) em determinadas cenas ou pas­sagens do DVD.
I/P Na posição de paragem: comuta o sinal vídeo entre o
modo “Progressive” e “Interlace”. No menu “Saída vídeo”, a saída vídeo tem de estar regulada para “YCbCr”.
DV Selecciona o formato da imagem. RND Selecciona a função RANDOM PLAY. PROG Na posição de paragem: para programar uma lista
do programa para o meio inserido.
Nota:
Se o televisor/projector estiver conectado às tomadas »Y«, »Pb/Cb« e »Pr/Cr«, a saída vídeo estiver regulada para o ajuste “YCbCr” e acidentalmente comutou o sinal vídeo para o modo “Progressive”, a imagem não é exibida. Neste caso, comute o leitor de DVD para “PARAGEM” (premir duas vezes »
7«) e desligue o modo “Progressive” com »I/P«.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
12
VISTA GERAL
_______________________________________
* Depende do DVD que está a ser utilizado
% Câmara lenta em DVDs, CDs vídeo, CDs DivX
©
Video e
CDs Nero Digital™.
! Imagem imobilizada em DVDs, CDs vídeo, CDs
DivX©Video e CDs Nero Digital™; pausa nos CDs áudio e CDs MP3; Premir por alguns instantes, comuta para câmara lenta (DVD).
7 Interrompe qualquer função de movimento;
premir por alguns instantes abre a gaveta.
8 Liga o leitor de DVD a partir de standby;
inicia a leitura.
5 Selecciona durante a leitura o título/parte anterior. 6 Selecciona durante a leitura o título/parte seguinte.
m Comuta durante a leitura para a busca de imagens
para trás em várias velocidades.
, Comuta durante a leitura para a busca de imagens
para a frente em várias velocidades.
i Chama o menu principal (menu do leitor) do leitor de
DVD.
ASa s
Selecção de diversas funções nos menus.
OK Para exibir durante a leitura várias informações (p.ex.
número do título/capítulo, tempo de leitura) no ecrã do televisor; confirma diversas funções nos menus.
x Comuta para o tópico de menu seguinte. MENU. Durante a leitura, chama o menu do disco* de um DVD;
liga/desliga o Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
TOP Durante a leitura, chama o menu dos títulos* do DVD. MENU.
SELECT Na posição de paragem: selecciona os meios
disponíveis (disco e cartões de memória).
P/N Selecciona a norma de cor (PAL, NTSC, AUTO) do
leitor de DVD para a adaptação ao televisor.
ß
+ Para regular o volume.
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
AV
DV
0
RND
PROG
TOP
MENUMENU
NAME
PORTUGUÊS
13
VISTA GERAL
_______________________________________
Apaga o ficheiro seleccionado no cartão de memória. Copia o ficheiro seleccionado no cartão de memória. Selecciona uma pasta de destino no cartão de
memória para a função cópia. Selecciona o »menu editar« para o processamento de
pastas e ficheiros (no modo de paragem); durante a leitura, indica o cartão de memória utilizado.
PBC Liga/desliga o Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD). MOVE Desloca um ficheiro seleccionado no cartão de
memória para uma pasta nova/diferente.
NAME Para o processamento do nome de um ficheiro
seleccionado no cartão de memória.
d
Liga e desliga o som (Mute).
DISPL
A-B
SELECT
PBC
1
4
7
AV
CL
P/N
MOVE
Tele Pilot 89 D
2
3
5
6
I/P
8
9
DV
0
RND
PROG
NAME
TOP
MENUMENU
14
Nota:
Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiver ligado. Antes da conexão, desligue também os outros aparelhos! Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os aparelhos externos estiverem conectados!
Conectar o televisor ou ecrã plano
Dependendo das tomadas do seu televisor ou ecrã plano, existem três possibilidades de conexão:
– A conexão à tomada EURO-AV através de uma cabo EURO-AV
“totalmente ocupado” oferece uma óptima qualidade de imagem.
– A conexão através das tomadas cinch Y, Pb/Cb e Pr/Cr (sinais
vídeo) e as tomadas cinch AUDIO OUT (sinais áudio). Esta conexão (Progressive Scan) também pode ser utilizada para projectores.
– A conexão à tomada S-Video S-VIDEO OUT e às tomadas cinch
AUDIO OUT, oferece uma conexão padrão de boa qualidade para muitos aparelhos.
– A possibilidade mais simples com uma qualidade suficiente é
oferecida pela conexão à tomada vídeo VIDEO OUT e às tomadas AUDIO OUT através de uma cabo cinch.
Adaptações necessárias no televisor ou no ecrã plano
Após a conexão às tomadas de saída pretendidas, estas têm de ser activadas. A regulação para isso pode ser consultada no capítulo “Seleccionar a tomada de saída vídeo (EURO AV/RGB ou S-Video)” na página 20.
Se o leitor de DVD estiver ligado a um televisor ou a um ecrã plano com formato 16:9, por favor, tenha em atenção as regulações no capítulo “Seleccionar o formato da imagem do televisor” na página 21.
A norma de cor do leitor de DVD tem de ser adaptada à norma de cor do seu televisor ou ecrã plano. As regulações para isso podem ser consultadas no capítulo “Regular o sistema TV (norma TV)” na página 19.
Conecte a tomada »EURO AV
TV« directamente ao televisor
ou ao ecrã plano e não indirectamente através de um videogravador. Neste caso poderão ocorrer problemas durante a leitura de DVDs/CDs protegidos contra cópia.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
________________
PORTUGUÊS
15
Conectar com um cabo cinch (Progressive Scan)
Cuidado:
Com esta conexão, os sinais vídeo são disponibilizados num elevado âmbito de frequência. Por favor, antes da colocação em funcionamento, verifique se o seu televisor, ecrã plano ou projector se adequa a isso.
A GRUNDIG não assume a responsabilidade por danos resultantes de incumprimento.
Notas:
Se o leitor de DVD for conectado através das tomadas »Y«, »Pb/Cb« e »Pr/Cr« é necessário realizar as regulações no capítulo “Seleccionar a tomada de saída vídeo” na página 20.
Assim, com o botão »I/P«, poderá seleccionar se o sinal vídeo deve estar disponível no modo “Progressive” ou “Interlace”.
De acordo com o equipamento do televisor, ecrã plano ou projector, as respectivas tomadas de entrada do aparelho têm de ser activadas.
1 Insira o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas »Y«,
»Pb/Cb« e »Pr/Cr« do leitor de DVD e na respectiva tomada (VIDEO IN ou COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) do televisor,
ecrã plano ou projector.
2 Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas »AUDIO
OUT L R« do leitor de DVD e nas respectivas tomadas (AUDIO
IN) do televisor, ecrã plano ou projector.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
________________
D
RL
AUDIO INPUT
PBCBPRC
Y
R
D
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
IO OUT
EURO AV TV
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
16
Conexão com um cabo EURO-AV
1 Introduza o cabo EURO-AV fornecido na tomada »EURO AV
TV« do leitor de DVD e na respectiva tomada do televisor ou
ecrã plano.
Conexão com um cabo Y/C (S-VIDEO) ou cabo cinch (sinal vídeo) e cabo cinch (sinal áudio)
1 Introduza o cabo Y/C de tipo comercial na tomada »S VIDEO
OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada (S-VIDEO IN)
do televisor ou do ecrã plano;
ou
introduza o cabo cinch de tipo comercial na tomada »VIDEO
OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada (VIDEO IN) do
televisor ou ecrã plano.
2 Introduza o cabo cinch de tipo comercial nas tomadas »AUDIO
OUT L R« do leitor de DVD e nas respectivas tomadas (AUDIO
IN) do televisor ou ecrã plano.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
________________
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
EURO AV TV
EURO AV TV
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
VIDEO OUTS VIDEO OUT
AV1 AV 2
Pb/CbY
Pr/Cr
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO INPUT
AUDIO
S-VIDEO
INPUT
IN
L
R
AV2
AV1
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr/Cr
PORTUGUÊS
17
Conectar o amplificador digital de canais múlti­plos ou sistema áudio digital de dois canais
O som digital multi-canal de um DVD é melhor descodificado e reproduzido num amplificador áudio/vídeo multi-canal (descodifi­cador digital Dolby*/DTS**).
1 Introduza o cabo cinch de tipo comercial na tomada cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos;
ou remova a tampa de protecção da tomada da saída digital
óptica e introduza um cabo digital óptico na saída digital »DIGITAL AUDIO OUT« do leitor de DVD e na respectiva tomada do amplificador digital de canais múltiplos.
Atenção:
Guarde a tampa de protecção e volte a colocá-la se não utilizar esta tomada.
Mesmo em caso de conexão digital deve-se realizar a conexão áudio analógica, pois, dependendo do tipo de disco, pode não ser transmitido nenhum sinal através da tomada »DIGITAL AUDIO OUT« (conexão, ver página 18).
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation. "Dolby",
"Dolby Pro Logic", "Dolby Digital" e o símbolo duplo-D “
ij ” são marcas regista-
das da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Labora­tories, Inc. Todos os direitos reservados.
** DTS e DTS Digital Out são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc.
Todos os direitos reservados.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
________________
P
b
opcional
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
PY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Y
P
VIDEO OUTS VIDEO OUT
P
Loading...
+ 39 hidden pages