Grundig GDP 3550/2 User Manual [pl]

ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3550/2
POLSKI
2
SPIS TREŚCI
___________________________________________
4 Odtwarzacz DVD GDP 3550/2
5 Ustawianie i bezpieczeństwo 6-10 Przegląd funkcji
6-7 Przednia strona odtwarzacza DVD 7 Wskaźniki na wyświetlaczu odtwarzacza DVD 8 Tylna strona odtwarzacza DVD 9-10 Pilot zdalnego sterowania
11-15 Podłączanie i przygotowanie
11-13 Przyłączanie telewizora lub płaskiego ekranu 14 Przyłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego
dwukanałowego urządzenia muzycznego
15 Przyłączanie urządzenia muzycznego z analogowym dwukanałowym
systemem dźwięku stereo 15 Przyłączanie przewodu zasilającego 15 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
16-18 Uruchamianie
16 Włączanie odtwarzacza DVD 16 Wybór języka menu ekranowego 16-18 Synchronizacja odtwarzacza DVD z telewizorem/płaskim ekranem
19 Przed odtwarzaniem
19 Przygotowanie 19 Wkładanie płyty 19 Wyjmowanie płyty
20-25 Odtwarzanie płyty DVD
20 Właściwości płyty DVD 20 Cechy szczególne płyty DVD 21 Odtwarzanie tytułu 21 Wyświetlanie informacji 21 Wybór tytułów i rozdziałów za pomocą menu płyty DVD 22 Wybór tytułów, za pomocą przycisków numerycznych 22 Wybór rozdziałów 22 Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume) 22 Zakończenie odtwarzania 23-24 Funkcje dodatkowe odtwarzania 25 Zaznaczanie i odtwarzanie scen 25 Funkcje powtórzenia
26-27 Odtwarzanie płyty S-VCD/VCD
26 Właściwości płyt S-VCD/VCD 26 Funkcja PBC (Play Back Control) 26 Włączanie/wyłączanie funkcji PBC (Play Back Control) 26 Odtwarzanie ścieżki 27 Wybór ścieżki 27 Przeszukiwanie 27 Zakończenie odtwarzania
POLSKI
3
28-32 Odtwarzanie plików audio/video
28 Właściwości płyty CD Nero Digital™ 28 Właściwości płyty CD DivX©Video 29 Właściwości płyty CD MP3 30-32 Odtwarzanie
33-34 Wyświetlanie płyty CD z plikami zdjęciowymi
33 Właściwości płyty CD JPEG 33 Właściwości płyty KODAK Picture-CD 33 Wyświetlanie zdjęć JPEG 34 Wyświetlanie płyty KODAK Picture-CD 34 Funkcje dodatkowe odtwarzania
35-36 Odtwarzanie płyty CD AUDIO
35 Właściwości płyty CD Audio 35 Wyświetlanie wiersza informacyjnego 35 Odtwarzanie utworu 35 Wybór utworu 36 Szybkie przeszukiwanie 36 Zakończenie odtwarzania 36 Powtarzanie jednego utworu lub całej płyty CD Audio 36 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY) 36 Programowanie listy odtwarzania
37-38 Blokada rodzicielska
37 Blokowanie i zwalnianie blokady kieszeni na płyty odtwarzacza DVD 38 Autoryzacja zawartości płyty DVD 38 Zmiana kodu dostępu
39-40 Ustawienia dźwięku
39 Wybór menu dźwięku 39 Wybór formatu dźwięku (tryb mieszany Downmix) 39 Ustawianie częstotliwości próbkowania 40 Wybór formatu dźwięku Pro Logic 40 Włączanie/wyłączanie funkcji dynamiki (poziom głośności) 40 Wybór wyjścia cyfrowego 40 Zakończenie regulacji
41-43 Ustawienia indywidualne
41 Ustawienia językowe 42 Włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu 42 Włączanie/wyłączanie kąta ujęcia kamery 42 Rejestracja DivX©Video 43 Przywrócenie stanu ustawień fabrycznych odtwarzacza DVD 43 Wywoływanie informacji o oprogramowaniu
44 Obsługa telewizora pilotem zdalnego sterowania 45-47 Informacje
45 Dane techniczne 45 Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych 46 Samodzielne usuwanie zakłóceń 46 Czyszczenie płyt 46 Informacja o oprogramowaniu 47 Informacja dotycząca ochrony środowiska
SPIS TREŚCI
___________________________________________
4
Charakterystyka odtwarzacza DVD
Nabyty przez Państwa odtwarzacz DVD umożliwia cyfrowe odtwarza­nie obrazów w perfekcyjnej jakości kina domowego.
Zależnie od typu płyty DVD i urządzenia Audio lub telewizora stereo­fonicznego możliwe jest odtwarzanie dźwięku w formacie stereo lub cyfrowo-wielokanałowym o niezrównanej kinowej jakości.
Inne właściwości płyt DVD Video to na przykład możliwość wyboru kanału dźwiękowego i języka synchronizacji (dubbingu), języka wyświetlanych napisów filmowych oraz różnych kątów ujęcia kamery. Odtwarzacz DVD nadaje się do odtwarzania płyt DVD opatrzonych kodem regionalnym 2.
Oprócz płyt DVD możliwe jest też odtwarzanie płyt DivX
©
Video, Nero Digital™, MP3, dysków w formacie JPEG (zdjęcia), dysków KODAK Picture-CD, płyt CD Video, S-Video i Audio.
Zawartość pakietu dostawy
1 odtwarzacz DVD GDP 3550/2 2 pilot zdalnego sterowania 3 2 baterie, 1,5 V typu Mignon 4 przewód zasilający 5 przewód EURO-AV
6 instrukcja obsługi
Formaty płyt
Odtwarzacz DVD umożliwia odtwarzanie płyt CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Ze względu na różnice w jakości poszczególnych nośników danych oraz specyfikę nagrania może jednak dojść do zakłóceń w odtwarza­niu samodzielnie nagranych płyt DVD lub CD. W takim wypadku przy­czyną zakłóceń nie jest błędne funkcjonowanie odtwarzacza DVD.
Własne nagrania (na płytach CD-R lub CD-RW) muszą być wykonane w trybie zamkniętej sesji.
Należy uwzględnić, że konfiguracja programu do nagrywania musi odpowiadać standardowi ISO 9660, aby móc nagrywać płyty CD-R lub CD-RW.
Podczas odtwarzania płyt CD w formacie DivX
©
Video, Nero Digital™, MP3 lub JPEG może dojść do pominięcia niektórych utworów/zdjęć lub zakłóceń w od-twarzaniu/wyświetlaniu. Przyczyną tego może być niewłaściwa konfiguracja płyty, oprogramowanie kodera lub osprzęt użyty do nagrywania.
Płyty CD Audio (CDDA) muszą odpowiadać przedstawionej obok specyfikacji i być opatrzone odpowiednim emblematem. Płyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem nie odpowiadają tej specyfikacji i nie są opatrzone odpowiednim emblematem. Takie płyty CD mogą powodować zakłócenia w odtwarzaniu.
ODTWARZACZ DVD GDP 3550/2
__
1
23 4 6
5
Title
TV
Tele Pilot 81 D
ON/ OFF
DVD-PLAYER
ǵ
USER MANUAL
POLSKI
5
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
___
Podczas ustawiania odtwarzacza DVD należy uwzględnić następujące wskazówki:
Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do odtwarzania sygnałów dźwiękowych i wizyjnych zapisanych na płytach kompaktowych (DVD i CD). Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Jeśli odtwarzacz DVD poddany był silnym wahaniom temperatury, na przykład przy transporcie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, należy podłączyć go do sieci zasilania i odczekać co najmniej 2 godz. bez wkładania płyty DVD. Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do eksploatacji w suchych pomieszcze­niach. Jednak w razie używania urządzenia na wolnym powietrzu, należy je koniecznie zabezpieczyć przed wilgocią (kroplami i bryzgami wody).
Odtwarzacz DVD należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie umie­szczać na odtwarzaczu DVD żadnych przedmiotów (np. gazet, obrusów itp.).
Nie ustawiać odtwarzacza DVD bezpośrednio na odbiorniku AV lub głośniku. Czytnik laserowy jest czuły na temperaturę i wstrząsy mechaniczne.
Nie ustawiać odtwarzacza DVD w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani na pełnym słońcu; wpływa to negatywnie na chłodzenie.
Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty odtwarzacza DVD. W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać odtwarzacza DVD.
W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Nie ustawiać na odtwarzaczu DVD naczyń wypełnionych cieczą (np. wazony itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowo­dować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Nawet jeśli odtwarzacz DVD jest wyłączony, może dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
Jeżeli wystąpią zakłócenia w odtwarzaniu płyt DVD lub CD, należy użyć dostępnej w handlu płyty czyszczącej w celu wyczyszczenia czytnika laserowego. Inne metody czyszczenia mogą uszkodzić czytnik laserowy.
Kieszeń na płyty odtwarzacza DVD musi być zawsze zamknięta, aby unik­nąć gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym.
Nabyty odtwarzacz DVD stanowi idealne połączenie wymogów techniki i ekologii. Do budowy urządzenia wykorzystano wyłącznie materiały ekolo­giczne wysokiej jakości. Dołączone do urządzenia baterie nie zawierają rtęci i kadmu. Aby umożliwić pełną utylizację zużytych materiałów, konsekwentnie reduko­wano ilość stosowanych materiałów – wszystkie większe części z tworzywa sztucznego zostały odpowiednio oznaczone. W celu ułatwienia prac serwiso­wych i optymalnej utylizacji zużytych części odtwarzacz DVD został skon­struowany w sposób umożliwiający łatwy demontaż.
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urządzenia! Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych!
°C
2h
°C
ON/ OFF
ON/ OFF
Krieg im Balkan
ON/ OFF
ON/ OFF
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
Przód odtwarzacza DVD
ON/OFF Przełączanie odtwarzacza DVD w stan czuwania (stand by)
i ponowne wyłączanie. Wyłączenie odtwarzacza DVD nie powoduje odłączenia go od sieci zasilania.
Lampka kontrolna stanu czuwania. Wyświetlacz. Kieszeń na płyty kompaktowe DVD/CD.
ə
Do otwierania i zamykania kieszeni na płyty.
8
Uruchamianie odtwarzania.
7
Jednokrotne naciśnięcie uaktywnia funkcję “RESUME”; dwukrotne naciśnięcie zatrzymuje płytę (funkcja “STOP”).
5
Wybór poprzedniego tytułu lub rozdziału podczas odtwarzania.
6
Wybór następnego tytułu lub rozdziału podczas odtwarzania.
C
B
A
6
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
BA
C
ON/ OFF
POLSKI
7
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
Wskaźniki na wyświetlaczu odtwarzacza DVD
» « Włożona jest płyta DVD. » « Wskaźnik sygnalizujący odtwarzanie, pauzę, prze-
szukiwanie itd.
»
dts« Odtwarzana jest ścieżka dźwiękowa zakodowana w
systemie DTS.
»
ŀ« Odtwarzanie.
»!« Pauza/obraz zatrzymany (stop-klatka). »
ALL
p
« Jedna z funkcji powtórzenia jest uaktywniona.
»
SVCD« Włożona jest płyta CD Video lub S-VCD.
»
=
Płyta DVD nadaje sygnał dźwiękowy w systemie Dolby
Digital. »n « Dostępne są różne kąty patrzenia. »
PBC« Tryb nawigacji w przypadku odtwarzania płyty
VCD/S-VCD. »
MP3« Włożona jest płyta CD MP3.
»
01
« Numer rozdziału płyty DVD/CD lub numer utworu
muzycznego płyty CD. »
0:00:00
« Całkowity lub upływający czas odwarzania płyty w
godzinach, minutach i sekundach.
888 88 88
8
Tylna strona odtwarzacza DVD
DIGITAL AUDIO OUT Gniazdo wyjściowe dźwięku (optyczne) dla
sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS. Gniazdo wyjściowe dźwięku (koncentryczne) dla sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS; Do przyłączania cyfrowego, wielokanałowego wzmacniacza AV lub odbiornika AV
AUDIO OUT L R Gniazda wyjściowe dźwięku (lewy/prawy
kanał analogowy) do przyłączania urządzenia muzycznego.
EURO AV
TV Do przyłączania telewizora z gniazdem
EURO-AV.
S VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu, do przyłączania
telewizora lub odbiornika AV z gniazdem S-VIDEO.
VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu, do przyłączania
telewizora lub odbiornika AV z gniazdem typu cinch.
Y Pb/Cb Pr/Cr Gniazda wejściowe dla sygnałów wizyjnych
(Video) telewizora, płaskiego ekranu lub projektora (standard YUV).
100-240V~ Gniazdo do podłączania przewodu 50/60Hz 10W zasilającego.
Uwaga:
Nie przyłączać żadnych urządzeń, gdy od­twarzacz DVD jest włączony. Przed przyłącze­niem należy wyłączyć też podłączane urzą­dzenie. Nie dotykać wnętrza gniazd i wtyczek przewo­dów przyłączeniowych. Wyładowanie elektro­statyczne może uszkodzić odtwarzacz DVD.
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
POLSKI
9
* zależnie od stosowanej płyty DVD
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
Pilot zdalnego sterowania
Ǽ Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania i ponow-
nie wyłącza. W stanie czuwania świeci się czerwona lampka kontrolna na odtwarzaczu DVD.
1 … 0 Przyciski cyfrowe do wprowadzania danych.
v Powiększanie scen podczas odtwarzania. b Zaznaczanie i ponowne odtwarzanie fragmentów płyt
DVD i CD Video lub utworów/ścieżek dźwiękowych płyt CD DivX
©
Video, Nero Digital™, Audio, MP3 lub
plików zdjęciowych.
n Wybór podczas odtwarzania różnych kątów ujęcia*
(pozycji kamery) dla określonych scen lub sekwencji na płycie DVD; w trybie zatrzymania ”STOP” wybór funkcji RANDOM PLAY (odtwarzanie w przypadkowej kolejności).
d
Wyłącza fonię telewizora GRUNDIG (funkcja wyciszenia Mute).
x Przejście do wyższego poziomu menu.
i Wywołuje główne menu (menu odtwarzacza DVD)
odtwarzacza DVD.
ASa s
Wybór różnych funkcji w menu.
OK Wyświetlanie podczas odtwarzania różnych
informacji (na przykład numer tytułu/rozdziału, czas odtwarzania) na ekranie telewizora.
Potwierdzenie wybranych funkcji w menu.
. Wywołuje podczas odtwarzania menu płyty DVD*;
włącza/wyłącza funkcję Playback Control (PBC) (płyty VCD/S-VCD).
Title Podczas odtwarzania wywołuje menu tytułowe płyty
DVD*.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
10
c Krótkie naciśnięcie: zaznaczanie scen płyty DVD;
dłuższe naciśnięcie: uruchamianie odtwarzania od zaznaczonego miejsca.
! Obraz zatrzymany w przypadku płyt DVD, CD Video,
DivX©Video i Nero Digital™; pauza w przypadku płyt CD Audio i MP3. Dłuższe naciśnięcie przełącza na odtwarzanie w zwolnionym tempie (płyta DVD).
7 Przerywa wszystkie funkcje napędowe;
dłuższe naciśnięcie otwiera kieszeń na płyty.
8 Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania (stand by);
uruchamia odtwarzanie.
5 Wybór podczas odtwarzania poprzedniego tytułu/
fragmentu.
6 Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu/
fragmentu.
m Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie do
tyłu z różnymi prędkościami.
, Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie do
przodu z różnymi prędkościami.
d Podczas odtwarzania przełącza pomiędzy językiem
oryginalnym a językiem dubbingu* płyty DVD. Przełączanie pomiędzy różnymi formatami dźwięku.
TV Przełączanie pilota z obsługi odtwarzacza DVD na
obsługę telewizora GRUNDIG, funkcja ta opisana została na stronie 44.
y Zaznaczanie i wyświetlanie napisów do filmu* płyty DVD
podczas odtwarzania.
Wskazówka:
W przypadku omyłkowego przełączenia sygnału wizyjne­go na “tryb wybierania kolejnoliniowego” i jeżeli tele­wizor/projektor nie jest podłączony do gniazd »Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«, na ekranie nie będzie widoczny żaden obraz. Należy wtedy zatrzymać odtwarzacz DVD (przycisk »
nacisnąć dwukrotnie) i wyłączyć “tryb wybierania kolejno­liniowego” przyciskiem »x«.
PRZEGLĄD FUNKCJI
___________________________
TV
* zależnie od stosowanej płyty DVD
Tele Pilot 81 D
Title
POLSKI
11
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone. Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urządzenia! Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych!
Przyłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
Istnieją trzy możliwości przyłączenia zależnie od rodzaju gniazda telewizora lub płaskiego ekranu:
– przyłączenie do gniazda EURO-AV za pomocą przewodu EURO-
AV ”podłączonego wszystkimi stykami” zapewnia najlepszą jakość obrazu;
– Podłączenie za pomocą gniazd typu cinch Y, Pb/Cb i Pr/Cr
(sygnały wizyjne) i gniazd typu cinch AUDIO OUT (sygnały dźwiękowe). Ten rodzaj podłączenia (wybieranie kolejnoliniowe) można sto­sować też do podłączania projektorów.
– przyłączenie do gniazda wyjściowego S-VIDEO OUT i do gniazd
wyjściowych typu cinch AUDIO OUT, przyłączenie standardowe dla wielu urządzeń zapewniające dobrą jakość;
– najłatwiejszym sposobem przy zachowaniu dostatecznej jakości
jest przyłączenie do gniazda wyjściowego VIDEO OUT/AUDIO­OUT za pomocą przewodu typu cinch.
Czynności wymagane do synchronizacji telewizora lub płaskiego ekranu
Po przyłączeniu do wybranych gniazd wyjściowych należy je uaktyw­nić. Odpowiednia konfiguracja opisana jest w rozdziale “Gniazdo wyjściowe Video (EURO AV/RGB lub S-Video)” na stronie 17.
Jeżeli do podłączenia używane są gniazda typu cinch Y, Pb/Cb i Pr/Crnależy uwzględnić ustawienia opisane w rozdziale “Włącza­nie/ wyłączanie wybierania kolejnoliniowego” na stronie 16.
Jeśli odtwarzacz DVD jest połączony z telewizorem lub płaskim ekranem o formacie 16:9, należy uwzględnić konfigurację opisaną w rozdziale ”Wybór formatu ekranu telewizora” na stronie 18.
Standard koloru odtwarzacza DVD musi być dostosowany do standar­du koloru telewizora lub płaskiego ekranu. Konfiguracja opisana jest w rozdziale ”Ustawianie systemu TV (standard TV)”, na stronie 17.
Gniazdo »EURO AV ➞TV« przyłączyć bezpośrednio do telewi­zora lub płaskiego ekranu, a nie poprzez magnetowid. W takim wypadku może dojść do problemów z odtwarzaniem płyt DVD/CD zabezpieczonych przed kopiowaniem.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
12
Podłączanie za pomocą przewodu typu cinch (wybieranie kolejnoliniowe)
Uwaga:
Ten rodzaj podłączenia umożliwia emisję sygnałów wizyjnych w wysokim zakresie częstotliwości. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy posiadany telewizor, płaski ekran lub projektor jest przystosowany do tej funkcji.
Firma GRUNDIG nie odpowiada za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem informacji dotyczących obsługi.
Wskazówki:
Jeżeli odtwarzacz DVD podłączany jest poprzez gniazda »Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«, należy uwzględnić ustawienia opisane w rozdziale “Wybór wyjścia Video” na stronie 17.
Następnie przyciskiem »x« można ustawić “tryb wybierania kolejnoliniowego” lub “tryb wybierania międzyliniowego”.
Zależnie od modelu telewizora, płaskiego ekranu lub projek­tora należy uaktywnić odpowiednie gniazda wejściowe urzą­dzenia.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr« odtwarzacza DVD i odpowiednie gniazdo (VIDEO IN lub COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) telewi-
zora, płaskiego ekranu lub projektora.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazda (AUDIO IN) telewizora, płaskiego ekranu lub projektora.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
/
RL
AUDIO INPUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
VIDEO OUTS VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Pb/CbY
Pr/Cr
EURO AV TV
PBCBPRC
Y
R
D
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Pb/Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr
POLSKI
13
Przyłączanie za pomocą przewodu EURO-AV
1 Dołączonyprzewód EURO-AV włożyć do gniazda »EURO AV
TV« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda telewi-
zora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie za pomocą przewodu Y/C (S-VIDEO) lub przewodu typu cinch Video (sygnał wizyjny) i przewodu typu cinch Audio (sygnał dźwiękowy)
1 Dostępny w handlu przewód Y/C włożyć w gniazdo »S VIDEO
OUT« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazdo (S-VIDEO
IN) telewizora lub płaskiego ekranu;
lub
dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazdo »VIDEO OUT« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazdo (VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć w gniazda
»AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD i w odpowiednie gniazda (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
/
/
P
P
P
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
EURO AV TV
AV1 AV2
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Pb
Pr
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
VIDEO INPUT
AUDIO
S-VIDEO
INPUT
IN
L
R
AV2
AV1
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Pb/CbY
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pr/Cr
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
14
Przyłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego dwukanałowego urządzenia muzycznego
W przypadku wielokanałowego wzmacniacza Audio/Video (deko­der Dolby* Digital lub DTS**) wielokanałowy dźwięk cyfrowy płyty DVD jest dekodowany i optymalnie odtwarzany.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda
cinch »DIGITAL AUDIO OUT« odtwarzacza DVD i do odpo­wiedniego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego
lub zdjąć osłonę gniazda optycznego wyjścia cyfrowego i włożyć
optyczny przewód cyfrowy do gniazda »DIGITAL AUDIO
OUT« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda wielo-
kanałowego wzmacniacza cyfrowego.
Wskazówki:
Starannie przechowywać osłonę i założyć ją ponownie, gdy gniazdo nie będzie już używane.
Również w przypadku złącza cyfrowego należy dokonać przyłączenia do analogowego gniazda Audio, gdyż w prze­ciwnym razie - zależnie od typu płyty – nie będzie możliwa emisja sygnału poprzez gniazdo »DIGITAL AUDIO OUT« (przyłączanie, patrz na stronie 15).
* Na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, “Dolby
Pro Logic”, “Dolby Digital” oraz symbol podwójnej litery D “
ij ”są zna-
kami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
** Wyjścia DTS i DTS Digital Out są znakami towarowymi firmy Digital
Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
/
/
do wyboru
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr
Pb
PbY
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Pr
POLSKI
15
Przyłączanie urządzenia muzycznego z analogo­wym dwukanałowym systemem dźwięku stereo
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd
»AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD i do odpowiednich gniazd urządzenia muzycznego.
Uwaga:
Gniazd »AUDIO OUT L R« odtwarzacza DVD nie wolno przyłączać do gniazd wejściowych PHONO (wejście dla gramofonu) urządzenia muzycznego
Przyłączanie przewodu zasilającego
1 Dołączony przewód zasilający włożyć do gniazda »100-
240V~« z tyłu odtwarzacza DVD.
2 Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda
wtykowego.
Wskazówka:
Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych!
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, naciskając zatrzask i zdejmując
pokrywę.
2 Wkładając baterie (typu Mignon, np. R06 lub AA, 2 x1,5 V),
należy zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów, które zaznaczone jest w schowku na baterie.
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli odtwarzacz DVD nie reaguje prawidłowo na przyciski pilo­ta, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte baterie należy koniecznie usunąć. Producent nie ponosi odpowiedzial­ności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska:
Baterii – w tym również baterii nie zawierających metali ciężkich – nie wolno wrzucać do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach składowania tych materiałów. Prosimy poinformować się na temat aktualnych przepisów prawnych.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
___
50/60 Hz 10 W
DIGITAL AUDIO OUT
100-240 V~
L
R
AUDIO OUT
EURO AV TV
RL
AUDIO INPUT
L
R
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
Y
VIDEO OUTS VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Pb/CbY
VIDEO OUT
Pr/Cr
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
Loading...
+ 33 hidden pages