GRUNDIG GDP-1100 User Manual [fr]

ǵ
GDP 1100
FRANÇAIS
DVD-PLAYER
2
SOMMAIRE
_______________________________________________________________________
4 Particularités de votre lecteur de DVD 4 Contenu de la livraison 4 Formats de disques
5 Installation et sécurité
6-9 Vue d'ensemble
6 Face avant du lecteur de DVD 7 Face arrière du lecteur de DVD
8-9 La télécommande
10-13 Raccordements et préparatifs
10-11 Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
12 Raccordement de l'amplificateur numérique multi-canaux ou d'une chaîne audio numérique à
deux canaux 13 Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux 13 Raccordement du câble secteur 13 Insertion des piles dans la télécommande
14-15 Mise en service
14 Mettre en marche le lecteur de DVD 14 Sélection de la langue des menus d'écran
14-15 Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
16 Avant la lecture
16 Préparatifs 16 Insertion du disque 16 Retrait du disque
17-23 Lecture d'un DVD
17 Caractéristiques des DVD 17 Particularités des DVD 18 Lecture d'un DVD 18 Sélection de titres ou de chapitres 19 Réglages de l'image 19 Consulter d'informations 20 Interruption/reprise de la lecture (Resume) 20 Fin de lecture
20-22 Fonctions supplémentaires de la lecture
22 Sélection et lecture de scènes 23 Lecture de chapitre dans un ordre aléatoire 23 Fonctions de répétition
24-25 Lecture d'un S-VCD/VCD
24 Caractéristiques des S-VCD / VCD 24 PBC (Play Back Control) 24 Mise en marche et arrêt du PBC (Play Back Control) 25 Lecture d'une plage 25 Sélectionner des plages dans le menu du disque 25 Sélection de plage 25 Recherche d'image 25 Fin de lecture
2
FRANÇAIS
3
SOMMAIRE
_________________________________________________________________________________
26-27 Lecture d'un CD MP3
26 Caractéristiques des CD MP3 26 Lecture 27 Sélection de fichiers 27 Fin de lecture 27 Retrait du CD MP3
28-29 Lecture d'un CD d'images
28 Caractéristiques des CD JPEG 28 Caractéristiques des CD KODAK Picture
28-29 Lecture des images JPEG
29 Sélection d'images 29 Modifier l'affichage de l'image 29 Agrandissement de l'image (Zoom)
30-31 Lecture d'un CD audio
30 Caractéristiques des CD audio
30-31 Lecture d'un CD audio
31 Fonctions de répétition
32 Créer un programme 33 Réglages du son
33 Sélection de la sortie numérique 33 Réglage de la fréquence de balayage
34 Sécurité enfants
34 Autorisation du contenu du DVD
35-36 Réglages personnels
35 Réglage de la langue 36 Remise du lecteur de DVD à son état initial
37-39 Informations
37 Caractéristiques techniques 37 Recommandations générales pour appareils à laser 38 Comment remédier soi-même aux pannes 38 Nettoyage des disques 39 Remarque concernant le logiciel 39 Demande d'informations sur le logiciel
4
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d'image numérique parfaite, de qualité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le son rendu peut être stéréo ou multi-canaux numérique, avec une qualité de salle de cinéma.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de choisir le canal de son et la langue de doublage, la langue des sous-titres ainsi que différents angles de prise de vue. Votre lecteur de DVD est adapté à la lecture de DVD dont le code régional est le 2.
En plus des DVD, il est possible de lire également les CD MP3, les CD (photos) au format JPEG, les CD KODAK Picture, les CD vidéo, S-vidéo et audio.
Contenu de la livraison
1 Lecteur de DVD GDP 1100 2 Télécommande 3 2 piles, 1,5 V, type AAA 4 Manuel d'utilisation
Formats de disques
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des CD-R, CD-RW, VCD 2.0, Super-VCD, DVD R et des DVD RW.
Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gravés soit impossible en raison des différences de qualité des supports et des particularités de l'enregistrement. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Vos enregistrements personnels (CD-R et CD-RW) doivent être finalisés. Veillez à ce que la configuration de votre programme de gravure réponde au
standard ISO 9660, pour graver des CD-R ou CD-RW. Lors de la lecture de CD MP3 ou JPEG, il est possible que certaines plages/
images soient sautées ou ne soient pas rendues/représentées correctement. Ceci peut être dû à la configuration du disque en cours de lecture, au logiciel encodeur ou au matériel utilisé pour l'enregistrement.
Les CD audio (CD-DA) sont conformes à la spécification et portent le logo correspondant. Les CD protégés contre la copie ne sont pas conformes à cette spécification et ne portent pas le logo correspondant. Ces CD peuvent provo­quer des erreurs de lecture.
LECTEUR DE DVD GDP 1100
_________________________
1
2
3
4
SUB TITLE
PROG
CLEAR
GOTO
SETUP PAL/NTSC
ENTER
MENU
TITLE
AUDIO RETURN
ZOOM
SLOWMUTE
PAUSE/STEP
VOLUME
STOP
ǵ
PLAY
D
V
D
-P
LA
Y
E
R
ǵ
OPEN
OSD
REPEAT A-B
ANGLE
ON/OFF
FRANÇAIS
5
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l'installation du lecteur de DVD :
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture des signaux audio et vidéo de disques compacts (DVD et CD). Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d'importantes variations de température, par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux heures sans avoir introduit de DVD.
Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous l'utili­sez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d'objets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en dessous de l'appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un subwoofer. L'optique laser est sensible à la température et aux chocs. Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d'un chauffage ou en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
N'introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de DVD.
N'ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur de DVD. Ce récipient peut basculer et le liquide renversé peut mettre en péril la sécurité électrique.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d'orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispositif optique à laser. Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire le système optique à laser. Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la pous­sière ne s'accumule pas sur l'optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères éco­logiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux écolo­giques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent pas de mercure ni de cadmium. La variété des matériaux a été réduite pour permettre un meilleur recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie – toutes les pièces d'assez grande taille en matière synthétique portent un signe permettant leur identification. Ce lecteur de DVD est facile à démonter ; cela simplifie les tâches du service après-vente et le recyclage.
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
___________________________
°C
2h
ON/OFF
°C
ON/OFF
Krieg im Balkan
ON/OFF
ON/OFF
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
!
6
VUE D'ENSEMBLE
_______________________________________________________
Face avant du lecteur de DVD
ON/OFF Mise en marche et arrêt du lecteur de DVD.
L'appareil n'est véritablement coupé du secteur que lorsque la prise de courant est débranchée.
Compartiment à disques.
Affichage.
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
ı Lance la lecture.
!
Arrêt sur image et fonction d'avance vers l'arrêt sur image suivant pour les DVD et les CD vidéo ; pause pour les CD MP3, JPEG, KODAK Picture et audio.
7
Une pression interrompt la lecture; deux pressions terminent la lecture.
5a
Permet de sélectionner le titre ou la section précédente pendant la lecture.
s6
Permet de sélectionner le titre ou la section suivante pendant la lecture.
B
A
ON/OFF
A
B
FRANÇAIS
7
Face arrière du lecteur de DVD
VIDEO OUT Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d'un télé-
viseur ou d'un récepteur AV à prise Cinch.
S VIDEO OUT Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d'un télé-
viseur ou d'un récepteur à prise S-vidéo.
R AUDIO OUT L Prises de sortie audio (canal analogique droit/gauche)
pour le raccordement d'une chaîne audio.
DIGITAL AUDIO OUT Prise de sortie audio (optique) pour signaux PCM/Dolby
Digital/DTS. Prise de sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM/
Dolby Digital/DTS. Pour le raccordement d'un amplificateur vidéo/audio
multi-canaux numérique ou d'un récepteur AV.
EURO AV
TV Pour le raccordement d'un téléviseur à prise péritel.
110-240V~ Câble secteur. 50/60Hz 10W
Attention :
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur de DVD est en marche. Eteignez également l'autre appareil avant le raccorde­ment. Ne touchez pas la face intérieure des prises ni les fiches des câbles de raccordement. Une décharge électrosta­tique pourrait endommager le lecteur de DVD.
VUE D'ENSEMBLE
______________________________________________________________________
EURO AV TV
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
8
VUE D'ENSEMBLE
______________________________________________________________________
La télécommande
OSD Affiche différentes informations à l'écran du téléviseur (par exemple
numéro de titre/chapitre, durée de lecture) pendant la lecture (aucune fonction pour les CD MP3) ; affiche les informations du logiciel GRUNDIG lorsque le compartiment à disque est ouvert.
REPEAT Bascule entre différentes fonctions REPEAT.
A-B Permet de sélectionner et de répéter la lecture de certains passages.
OPEN
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
ANGLE Sélectionne pendant la lecture différents angles de vue* (position de la
caméra) de certaines scènes ou passages des DVD.
SUB TITLE Pour sélectionner des sous-titres* du DVD pendant la lecture.
PROG En position Arrêt : pour programmer une liste de lecture du support
inséré ; active la fonction SHUFFLE pendant la lecture de DVD, S-VCD/VCD, CD MP3 et CD audio.
GOTO Pour lire une section du disque.
1 … 0 10+ Touches numériques pour différentes entrées.
CLEAR Efface les entrées.
SETUP En position ARRET, active le menu prinicipal du lecteur de DVD ;
pendant la lecture, active les réglages d'image.
a sAS
Sélection de différentes fonctions dans les menus ; déplacer la portion d'image en mode zoom.
ENTER Valider les entrées et fonctions sélectionnées.
PAL/NTSC Sélection de la norme télévisée PAL ou NTSC.
MENU Active le menu du DVD pendant la lecture ;
active le le menu d'un CD MP3 (navigateur pour choix de fichiers) ; affiche les plages en petit format d'image pendant la lecture d'un S-VCD/VCD.
AUDIO Permet de basculer entre la langue originale et la langue de
doublage d'un DVD pendant la lecture ; sélection des différents canaux audio.
ZOOM Agrandit des scènes pendant la lecture (aucune fonction pour les
CD MP3 et les CD audio).
OSD
* dépend du DVD utilisé
ANGLE
REPEAT A-B
OPEN
SUB TITLE
PROG
GOTO
SETUP PAL/NTSC
ENTER
MENU
AUDIO RETURN
ZOOM
SLOWMUTE
VOLUME
PAUSE/STEP
STOP
PLAY
ǵ
CLEAR
TITLE
FRANÇAIS
9
VUE D'ENSEMBLE
______________________________________________________________________
RETURN Passe au point de menu supérieur (pour S-VCD/VCD).
TITLE Active le menu* du DVD pendant la lecture der DVD ou le menu
du S-VCD/VCD.
MUTE Met le son du lecteur de DVD en mode muet (Mute).
SLOW Avance au ralenti pendant la lecture.
5a
Permet de sélectionner la plage ou le passage précédent(e) pendant la lecture.
s6
Permet de sélectionner la plage ou le passage suivant(e) pendant la lecture.
– VOLUME + Pour régler le volume sonore.
3
Active pendant la lecture la recherche d'image en marche arrière à différentes vitesses.
4
Active pendant la lecture la recherche d'image en marche avant à différentes vitesses.
PAUSE/STEP
!
Arrêt sur image et fonction d'avance vers l'arrêt sur image suivant pour les DVD et les S-VCDs/VCDs ; pause pour les CD MP3 et les CD audio.
STOP
7
En appuyant une fois, vous interrompez la lecture et activez la fonction RESUME ; en appuyant deux fois, vous mettez en position STOP.
PLAY
8
Lance la lecture.
OSD
* dépend du DVD utilisé
ANGLE
SUB TITLE
PROG
GOTO
REPEAT A-B
OPEN
CLEAR
SETUP PAL/NTSC
ENTER
MENU
AUDIO RETURN
ZOOM
SLOWMUTE
VOLUME
PAUSE/STEP
STOP
PLAY
ǵ
TITLE
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Vous avez trois possibilités, qui dépendent des prises que possède votre télé­viseur ou votre écran plat :
– Le raccordement à la prise péritel au moyen d'un câble péritel complètement
raccordé, offre la meilleure qualité d'image.
– Le raccordement à la prise S-vidéo S-VIDEO OUT et aux prises Cinch AUDIO
OUT est un raccordement standard pour beaucoup d'appareils et qui offre une bonne qualité.
– La solution la plus simple, offrant une qualité satisfaisante, est le raccordement
à la prise VIDEO OUT et aux prises AUDIO OUT au moyen d'un câble Cinch.
Ajustements nécessaires du téléviseur
Lorsque le raccordement aux prises de sortie souhaitées est effectué, les prises doivent être activées. Ce réglage se trouve dans le chapitre “Sélectionner les prises de sortie vidéo (péritel/RGB ou S-vidéo)” à la page 15.
Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur ou écran plat de format 16:9, observez alors les indications de réglage figurant au chapitre “Sélection­ner le format d'écran du téléviseur” à la page 15.
La norme de couleur du lecteur de DVD doit être adaptée à la norme de couleur de votre téléviseur. Vous trouverez les indications de réglage dans le chapitre “Réglage de la norme TV” à la page 14.
Raccordez la prise »EURO AV
TV« directement au téléviseur ou à l'écran
plat, sans passer par un magnétoscope. Sinon, des problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD protégés contre la copie.
Raccordement avec un câble péritel
1 Branchez le câble péritel dans la prise »EURO AV TV« du lecteur de
DVD et dans la prise correspondante du téléviseur ou de l'écran plat.
10
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_______
O
AV1 AV2
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
UT
OUT
EURO AV TV
FRANÇAIS
11
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
______________________________________
Raccordement avec un câble Y/C (S-VIDEO) et un câble Cinch
1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la prise
»S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
Raccordement avec un câble Cinch
1 Branchez le câble Cinch courant dans la douille »VIDEO OUT« du lecteur
de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
L
AUDIO
S–VHS
INPUT
R
E
EURO AV TV
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
L
AUDIO INPUT
R
EUR
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
12
Raccordement de l'amplificateur numérique multi-canaux ou d'une chaîne audio numérique à deux canaux
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS*), le son multi-canaux numérique des DVD est décodé et restitué de manière optimale.
1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce à la prise Cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et à la prise correspondante de l'amplificateur numérique multi-canaux
ou
Retirez la protection de la douille de la sortie optique numérique et branchez un câble numérique à fibre optique dans la sortie numérique »DIGITAL
AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante de
l'amplificateur numérique multi-canaux.
Remarques :
Conservez la protection et replacez-la lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Même en cas de raccordement numérique, nous vous recommandons de procéder au raccordement audio analogique, étant donné que selon le type de disque il est possible qu'aucun signal ne soit diffusé par la prise »DIGITAL AUDIO OUT« (pour le raccordement voir page 13).
*
Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les appella­tions “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D “ij ” sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
* DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
______________________________________
au choix
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
110-240 V~
50/60 Hz 10 W
Loading...
+ 27 hidden pages