Grundig FREEZZ 20 RRCD 4301 PLL User Manual [da]

RADIO CASSETTE RECORDER
WITH CD
Freezz 20
RRCD 4301 PLL
ǵ
2
________________________________________________________________
3 Sicherheit und Pflege 10 Radio-Betrieb 4 Auf einen Blick 11 CD-Betrieb 7 Stromversorgung 15 Cassetten-Betrieb 8 Einstellungen 17 Informationen 9 Allgemeine Funktionen 1165 Service
19 Care and safety 27 Radio mode 20 Overview 28 CD mode 23 Power supply 32 Tape mode 25 Settings 34 Information 26 General functions 165 Service
36 Sécurité et entretien 43 Fonction radio 37 Vue d’ensemble 44 Fonction lecteur CD 40 Alimentation électrique 48 Fonction lecteur de cassettes 41 Réglages 50 Informations 42 Fonctions générales 165 Service après-vente
52 Sicurezza e cura 59 Funzionamento Radio 53 In breve 60 Funzionamento CD 56 Alimentazione elettrica 64 Funzionamento Cassetta 57 Impostazioni 66 Informazioni 58 Funzioni generali 165 Servizio
68 Segurança e conservação 75 Função Rádio 69 Vista geral 76 Função CD 72 Alimentação de corrente 80 Função Cassetes 73 Regulações 82 Informações 74 Funções gerais 165 Assistência técnica
84 Seguridad y cuidado 91 Modo radio 85 Vista general 92 Modo CD 88 Alimentación eléctrica 96 Modo casete 89 Ajustes 98 Información 90 Funciones generales 165 Servicio
100 Veiligheid en onderhoud 107 Radio-mode 101 In een oogopslag 108 Cd-mode 104 Stroomvoorziening 112 Cassette-mode 105 Instellingen 114 Informatie 106 Algemene functies 165 Service
116 Sikkerhed og vedligeholdelse 123 Radio-funktion 117 Kort oversigt 124 Cd-funktion 120 Strømforsyning 128 Kassettebåndfunktion 121 Indstillinger 130 Informationer 122 Generelle funktioner 165 Service
132 Säkerhet och skötsel 139 Radion 133 En överblick 140 CD-spelaren 136 Strömförsörjning 144 Kasettbandspelaren 137 Inställningar 146 Information 138 Allmänna funktioner 165 Service
148 Turvallisuus ja hoito 155 Radio-käyttö 149 Yleiskatsaus 156 CD-käyttö 152 Virransyöttö 160 Kasettikäyttö 153 Säädöt 162 Tietoja 154 Yleiset toiminnot 165 Service
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
116
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
__
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af dette apparat mange år fremover, er det vigtigt, at du overholder følgende henvisninger:
Dette apparat er beregnet til gengivelse og optagelse af lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Beskyt apparatet, cd’erne og kassettebåndene mod regn, fugt (dryp og vandstænk), sand samt varme, f.eks. fra varmeapparater eller i biler, der er parkeret direkte i solen.
Sørg ved opstilling af apparatet for, at det får tilstrækkeligt med luft. Sørg for, at der bagved apparatet er et tomrum på mindst 10 cm, og sæt ikke genstande foran ventilationsåbningerne.
Stil ikke beholdere med væske (f.eks vaser) oven på apparatet. Stik ikke fremmedlegemer ind i apparatets cd- eller kassetteskuffe.
Ved skift fra kulde til varme kan cd-delens linse dugge. I så fald er afspilning ikke mulig. Giv apparatet tid til at akklimatisere sig.
Cd-delen og kassettebånddelen har selvsmørende lejer, der hverken må smøres med fedt eller olie.
Du må under ingen omstændigheder åbne apparatets kabinet. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige ind­greb.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Apparatet kan også blive beskadiget af et lynnedslag i nettet, når det er slukket. Træk derfor altid netstikket ud i tordenvejr.
Anvend ikke rengøringsmidler, da de kan beskadige kabinettet. Rengør apparatet med et rent, fugtigt vaskeskind.
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De inde­holder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan angribe appa­ratets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Generelle henvisninger for udstyr med laser
Dette apparat opfylder kravene til et CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT betyder, at laseren på grund af sin tekniske kon-
struktion er sikret, så den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan overskrides.
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anvendes andre fremgangsmåder, kan der forekomme farlig ekspone­ring af stråling.
Der udsendes usynlig laserstråling, når cd-skuffen åbnes, og når sikkerheds­låsen er slået fra. Udsæt ikke dig selv for strålingen.
°C
2h
°C
TAPE DIRECTION
ǵ
V
O
L
U
M
E
U L T R A B A S S S Y S T E M
U
B
S
F
U
N
C
T
I
O
N
ON
C
D
R
A
D
I
O
T
A
P
E
O
N /
O
F
F
S
T
O
P
R
A
N
D
O
M
F
-
S
K
I
P
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
-
S
K
I
P
P
R
O
G
I
N
T
R
O
T
U
N
I
N
G
R
E
P E
A
T
M
E
M
O
R
Y
P
R
E
S
E
T
U
P
!
!
ə
ə
443
3
8
8
ǵ
F
reezz 20
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
B
A
N
D
ʀ
CLOSE
ANETENNA
CTION
F
U
N
C
T
I
O
N
C
D
R
A
D
I
O
T
A
P
E
C
L
O
S
E
ANETENNA
! SERVICE !! SERVICE !
DANSK
ANETENNA
U L T R A B A
S
B
S S
U
S Y S T E M
D
I
A
O
R
T
D
A
C
P
E
ON
E
M
U
L
O
V
U L T
R
A B A
S
S
S
B
U
S Y S
T
E
M
ON
ǵ
E
M
U
L
O
V
!
!
ə
ə
O
N /
M
O
E
F
M
F
O
R
P
Y
R
P
O
R
G
E
S
E
T
R
U
E
P
P
E
A
T
R
-
S
K
I
P
CLOSE
! SERVICE !
ǵ
1 BEAT CUT 2
STEREOMONO
ǵ
reezz 20
F
F
U
N
C
T
I
O
N
E
S O L
C /
N E P
O
ʀ
!
!
3
443
ə
ə
8
8
O
N
D
P
/
M
N
O
O
A
F
E
T
F
M
B
S
O
R
P
Y
M
R
O
P
O
D
R
G
N
E
A
S
R
E
T
R
U
E
P
O
P
R
E
T
A
N
T
I
R
P
-
I
S
T
K
U
G
I
N
N
K
S
-
I
P
F
P
E
L
S
A
U
Y
/
A
P
CLOSE
TAPE DIRECTION
ǵ
ANETENNA
I
A
D
O
R
T
D
A
C
P
E
reezz 20
F
F
U
N
C
T
I
O
N
E S O
L
C /
N E P
O
ʀ
3
443
8
8
D
P
N
O
A
T
B
S
M
O
D
N
A
R
O
R
T
N
I
P
I
T
K
U
G
I
N
N
S
-
F
P
E
L
S
A
U
Y
A
P
/
TAPE DIRECTION
AC MAINS
~
DANSK
117
!
!
ə
ə
4
433
8
8
K
I
S
T
ANETENNA
Betjeningselementer
Generelt
ON/OFF Slukker og tænder for apparatet. CD•RADIO•TAPE Skifter mellem programkilderne CD, RADIO og
TAPE.
UBS Slår Ultra Bass-systemet til og fra. VOLUME +
Regulerer lydstyrken.
PHONES Hovedtelefonbøsning, til tilslutning af stereo-
hovedtelefoner med jack-stik (ø 3,5 mm), venstre side af apparatet;
apparatets højttalere frakobles automatisk.
AC MAINS ~ Bøsning til tilslutning af netledningen, bagsiden af
apparatet.
Radiodel
ANTENNA Teleskopantenne til FM (UKW)-modtagelse. BAND/STOP
7
Bølgeområdeomskifter FM (UKW) og MW (mel­lembølge).
Ľ TUNING
Ń
Et længerevarende tryk starter frekvenssøgningen;
F-SKIP R-SKIP et kort tryk skifter frekvensen trinvist videre.
98
KORT OVERSIGT
_________________________________
PHONES
O
N /
M
O
E
F
M
F
O
R
P
Y
R
P
O
R
G
E
S
E
T
R
U
E
P
P
E
A
T
R
-
D
A
R
D
C
F
U
N
U L
T R
A B A
S
S
S
B
U
S Y
S T
E
M
ON
E
M
U
L
O
V
CLOSE
ǵ
reezz 20
F
E P
ʀ
!
!
O
N
/
M
O
E
F
M
F
P
R
O
G
4
3
4
3
ə
ə
O
R
Y
P
R
E
S
E
T
R
U
E
P
P
E
A
T
R
-
S
T
U
K
G
N
I
N
I
P
P
E
L
S
A
U
Y
A
/
P
ǵ
O
8
8
D
P
N
O
A
T
B
S
M
O
D
N
A
R
O
R
T
N
I
P
I
K
S
-
F
TAPE DIRECTION
ANETENNA
D
A
I
O
R
T
D
A
C
P
E
F
U
N
C
T
I
O
E
S
O
L
C /
N
N
I
O
T
A
P
E
C
T
I
O
N
O
N /
M
O
E
F
M
F
O
R
P
Y
R
P
O
R
G
E
S
E
T
R
U
E
P
P
E
A
T
R
-
S
T
U
K
N
I
P
P
L
A
Y
/
P
D
P
N
O
A
T
B
S
M
O
D
N
A
R
O
R
T
N
I
P
I
K
G
I
N
S
-
F
E
S
U
A
118
MEMORY/PROG Til lagring af radioprogrammer. PRESET UP/
Til valg af gemte radioprogrammer (programmer);
REPEAT til valg af programpladser. 1 BEAT CUT 2 Til omstilling til mono ved dårlig stereo-
MONO/STEREO modtagelse (FM), bagsiden af apparatet.
Cd-del
OPEN/CLOSE Til at åbne og lukke cd-skuffen. PLAY/PAUSE ıII Starter afspilningen af en cd; skifter til pause i afspil-
ningen.
Ľ TUNING
Ń
Kort tryk: Vælger en titel.
F-SKIP R-SKIP Et længerevarende tryk: Søger efter en bestemt
98 passage.
PROG Til lagring af et cd-musikprogram. RANDOM Til afspilning af cd-titler i vilkårlig rækkefølge. INTRO Til kort afspilning af starten på cd-titlerne. REPEAT Til gentagelse af en titel eller af hele cd’en. BAND/STOP
7
Afslutter afspilningen af cd’en; sletter cd’ens musikprogram.
Kassettebånddel
CLOSE Kassetteskuffe. Tryk her for at lukke.
| Viser kassettebåndets afspilningsretning.
TAPE DIRECTION
Starter optagelsen.
ľ Starter afspilningen. ıı Spoler kassettebåndet tilbage til dets begyndelse. ľľ Spoler kassettebåndet frem til dets slutning.
/
ə
Afslutter afspilning/optagelse; åbner kassetteskuffen.
II Pause ved optagelse og afspilning.
1 BEAT CUT 2 Til undertrykkelse af hyletoner ved optagelse af MONO/STEREO MW-programmer, bagsiden af apparatet.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
A
O
!
!
ə
ə
4
4
3
3
8
8
N
T
P
E
A
E
/
N
/
O
F
F
P
R
O
G
ǵ
F
3
O
N
/
M
O
E
F
M
F
P
R
O
G
M
O
R
E
ʀ
R
E
M
O
R
reezz 20
Y
P
P
D
P
N
O
A
T
B
R
Y
P
R
E
S
E
T
U
E
P
P
E
A
T
R
-
S
T
U
K
G
N
I
N
I
P
P
L
S
A
U
Y
A
/
P
S
M
O
D
N
A
R
O
R
T
N
I
P
I
K
S
-
F
E
E
S
O
L
C /
N
E
P
443
O
8
8
D
P
N
O
A
T
B
S
M
O
R
E
S
E
T
U
P
E
A
T
R
-
S
T
U
K
N
I
I
P
P
L
A
Y
/
P
D
N
A
R
O
R
T
N
I
P
I
K
G
N
S
-
F
E
S
U
A
T
R
-
S
K
I
P
CLOSE
ǵ
!
!
3
3
ə
ə
O
N
/
M
O
E
F
M
F
O
R
P
Y
R
P
O
R
G
E
S
I
P
I
K
T
U
G
N
I
N
S
-
F
P
E
L
S
A
U
Y
A
/
P
TAPE DIRECTION
N
E
P
ʀ
4
4
O
8
8
D
P
N
O
A
T
B
S
M
O
D
N
A
R
DANSK
119
Displayet
UBS Ultra Bass-systemet er aktiveret.
00 00:005 I radiofunktion: Viser programplads og frekvens.
TUNER Viser programkilden RADIO. MEMORY Visning af programplads.
FM/MW Viser bølgeområdet. ST Viser modtagelse i stereo. MHz/kHz Frekvensvisning.
00 00:00 I cd-funktion: Viser det samlede antal titler og den
samlede spilletid eller den forløbne spilletid for den aktuelle titel.
CD Viser programkilden cd. MEMORY Et musikprogram gemmes eller afspilles. INTRO Starten på alle titler afspilles kort. RANDOM Titlerne afspilles i vilkårlig rækkefølge. REPEAT (blinker) Den aktuelle titel afspilles igen fra starten. REPEAT Alle cd’ens titler afspilles igen fra starten. TAPE Viser programkilden TAPE.
Rød funktionsindikator (lysdiode), til venstre oven på apparatet.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
00:005
00
REPEATRANDOMINTRO
ST FM
MW
MHz
kHz
MEMORY
UBSTAPETUNERCD
Loading...
+ 14 hidden pages