Grundig FREAXX 40 RRCD 4204 PLL User Manual [da]

RADIO CASSETTE RECORDER
WITH CD
Freaxx 40
RRCD 4204 PLL
ǵ
2
________________________________________________________________
3 Seguridad y cuidado 14 Modo CD 4 Vista general 18 Modo casete
8 Alimentación de corriente 20 Modo temporizador 10 Ajustes 21 Información 12 Funciones generales 103 Service 13 Modo radio
23 Veiligheid en onderhoud 34 CD-mode 24 In een oogopslag 38 Cassette-mode 28 Stroomtoevoer 40 Timer-functie 30 Instellingen 41 Informatie 32 Algemene functies 103 Service 33 Radio-mode
43 Sikkerhed og vedligeholdelse 54 CD-funktion 44 Kort oversigt 58 Kassettebåndfunktion 48 Strømforsyning 60 Timer-funktion 50 Indstillinger 61 Informationer 52 Generelle funktioner 103 Service 53 Radiofunktion
63 Säkerhet och skötsel 74 CD-spelaren 64 En överblick 78 Kassettbandspelaren 68 Strömförsörjning 80 Timer 70 Inställningar 81 Information 72 Allmänna funktioner 103 Service 73 Radion
83 Turvallisuus ja hoito 94 CD-käyttö 84 Yleiskatsaus 98 Kasettikäyttö 88 Virransyöttö 100 Ajastinkäyttö 90 Asetukset 101 Tietoja 92 Yleiset toiminnot 103 Service 93 Radiokäyttö
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
43
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
_
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af dette apparat mange år fremover, er det vigtigt, at du overholder følgende henvisninger:
Dette apparat er beregnet til gengivelse og optagelse af lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Beskyt apparatet, cd’erne og kassettebåndene mod regn, fugt (dryp og vandstænk), sand samt varme, fra f.eks. varmeapparater eller i biler, der er parkeret direkte i solen.
Sørg ved opstilling af apparatet for, at det får tilstrækkeligt med luft. Sørg for, at der bagved apparatet er et tomrum på mindst 10 cm, og sæt ikke genstande foran ventilationsåbningerne.
Stil ikke beholdere med væske (f.eks vaser) ovenpå apparatet. Stik ikke fremmedlegemer ind i apparatets cd-holder eller kassetteskuffe.
Ved skift fra kulde til varme kan cd-delens linse dugge til. I så fald er afspil­ning ikke mulig. Giv apparatet tid til at akklimatisere sig.
Cd-delen og kassettebånddelen har selvsmørende lejer, der hverken må smøres med fedt eller olie.
Du må under ingen omstændigheder åbne apparatets kabinet. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for apparatet, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet. Træk derfor altid el-stikket ud i tordenvejr.
Brug ingen rengøringsmidler, da disse kan beskadige kabinettet. Rengør apparatet med et rent, fugtigt vaskeskind.
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De inde­holder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan angribe appa­ratets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Generelle henvisninger for udstyr med laser
I bunden af dit apparat er der et skilt, som vist på figuren ved siden af. CLASS 1 LASER PRODUCT betyder, at laseren på grund af sin tekniske
konstruktion er sikret, således at den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan overskrides.
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anvendes andre metoder, kan der forekomme eksponering af stråling.
Der udsendes usynlig laserstråling, når cd-dækslet åbnes, og sikker­hedslåsen er slået fra. Udsæt ikke dig selv for strålingen.
E Q
R-R-
°C
2h
°C
L O S E
L
O
S
E
P
F-SKIP
PLAY/ PAUSE
STOP
TRO/REPEAT TIMER
A N T E
N N A
E Q
B
A
S
S
-
M
I
D
-
T
R
E
B
L
E
C
O
N
T
R
O
L
E Q
R-R-
E
Q
R-R-
! SERVICE !! SERVICE !
DANSK
A N T
E N N
A
D
/
N
U
U
O
.
B
R
R
.
U
S
S
M
-
I
S
D
S
A
PROG/RANDOM
STANDBY
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
TIME
B
reaxx
F
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
E
S O L C /
N
E P
O
PLAY/ PAUSE
STANDBY
F-SKIP
BAND
STOP
R-SKIP
TUNING
PROG/RANDOM
INTRO/REPEAT
TIME
TIMER
C L O
S
E
TAPE DIRECTION
!
83344
8
!
ə
ə
A N T E
N N A
M
-
I
D
S
-
S
T
A
R
B
E
B
L
E
reaxx
C
F
ǵ
O
N
T
R
O
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
L
E
S O L C /
N
E P
O
PLAY/ PAUSE
F-SKIP
BAND
STOP
R-SKIP
TUNING
PROG/RANDOM
INTRO/REPEAT
TIME
TIMER
C L O S E
TAPE DIRECTION
!
83344
8
!
ə
ə
A
N
T
E
N
N A
M
-
I
S
D
-
S
T
A
R
B
E
B
L
E
reaxx
C
F
O
N
T
R
O
L
E
S O L C /
N
E P O
PLAY/ PAUSE
F-SKIP
STOP
R-SKIP
INTRO/REPEAT
TIMER
C L O
S E
83344
!
8
!
ə
ə
AC
E
M
U
L
O
V
N
C
O
N
I
T
U
F
/
D
P
C
E
/TA
D
O
A
I
R
D
N
/
U
U
O
.
B
R
R
.
U
S
S
E
M
U
L
O
V
F
U
C
N
T
N
I
O
A
I
O
R
D
/
T
A
E
/
P
C
D
D
/
N
U
U
O
.
B
R
R
.
U
S
S
E
M
U
L
O
V
N
I
T
U
F
C
N
O
R
A
D
O
I
T
/
A
P
E
/
C
D
STANDBY
BAND
TUNING
TAPE DIRECTION
! SERVICE !
FM MODE
MONOSTEREO
-
T
R
E
B
L
E
C O
N
T
R
O
L
CLASS 1
LASER PRODUCT
44
G
R-R-
K
R-R-
R
O
U
N
D
/
U
Betjeningselementer
Generelt
Ǽ
STANDBY Tænder og slukker apparatet til og fra standby. RADIO/TAPE/CD Skifter mellem programkilderne RADIO, TAPE og CD. SURROUND/U.B.S. Slår rumklangen til og fra. Et længerevarende
tryk: slår ultra-bass-systemet til og fra.
EQ Til indstilling af equalizeren (BASS, MID eller
TREBLE).
VOLUME +
Regulerer lydstyrken.
PROG/RANDOM Til indstilling af 12- eller 24-timers format, TIME til indstilling af klokkeslæt.
INTRO/REPEAT Til indstilling af tænd/sluk-timeren. TIMER
PHONES Hovedtelefonbøsning, for tilslutning af stereo-hoved-
telefoner med jack-stik (ø 3,5 mm), venstre side af apparatet.
Herved frakobles apparatets højttalere automatisk.
AC~ Bøsning til tilslutning af netkablet, bagsiden af
apparatet.
KORT OVERSIGT
_________________________________
EQ
R-R-
PHONES
D
/
N
U
U
O
.
B
R
R
.
U
S
S
E
M
U
FUNCTION
RADIO/TAPE/CD
L
O
V
STANDBY
TUNING
BAND
PROG/RANDOM
TAPE DIRECTION
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
TIME
A
NTEN
NA
M
-
I
D
S
S
-
T
A
R
B
E
B
L
E
reaxx
F
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
PLAY/ PAUSE
F-SKIP
STOP
R-SKIP
INTRO/REPEAT
TIMER
C
LO
S
E
C
O
N
T
R
O
L
STANDBY
BAND
TUNING
PROG/RANDOM
TIME
L
O
V
UNCTION
IO/TAPE/CD
F
SETTE RECORDER WITH CD
/RANDOM TIME
U
reaxx
83344
8
!
!
ə
ə
R-S
.
B
R
.
U
S
S
E
M
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
F-SKIP
R-SKIP
INTRO/REPEAT
TIMER
PLAY/ PAUSE
STOP
DANSK
45
Radiodel
ANTENNA Teleskopantenne til FM (UKW)-modtagelse. BAND Bølgeområdeomskifter FM (UKW), MW (mellem-
bølge) og LW (langbølge).
TUNING
Ń
Ľ
Et længerevarende tryk starter frekvenssøgningen; et kort tryk skifter frekvensen trinvist videre.
PROG/RANDOM Starter og afbryder den automatiske TIME programsøgning;
til lagring af radioprogrammer.
F-SKIP
9
Til valg af gemte radio-
R-SKIP
8
programmer (presets).
FM MODE Til omstilling til mono ved dårlig stereomodtagelse,
bagsiden af apparatet.
Cd-del
OPEN/CLOSE Åbner og lukker for cd-rummet. PLAY/PAUSE
ı
II Starter afspilningen af en cd; stiller om til pause i
afspilningen.
F-SKIP 9 Kort tryk: vælger en titel; R-SKIP 8 et længerevarende tryk: søger efter en bestemt
passage.
PROG/RANDOM Til lagring af et cd-musikprogram; TIME til afspilning af cd-titler i vilkårlig rækkefølge.
INTRO/REPEAT Til kort afspilning af starten på cd’ens titler; TIMER til gentagelse af en titel eller hele cd’en.
STOP
7
Afslutter afspilningen af cd’en; sletter cd’ens musikprogram.
Kassettebånddel
CLOSE Kassetteskuffe, tryk her for at lukke.
} Viser kassettebåndets afspilningsretning.
TAPE DIRECTION
Starter optagelsen.
ı Starter afspilningen. ıı Spoler kassettebåndet frem til slutningen af båndet. ľľ Spoler kassettebåndet tilbage til starten af båndet.
/
ə
Afslutter afspilning/optagelse; åbner kassetteskuffen.
II Pause ved optagelse og afspilning.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
G
R-R-
G
R-R-
K
STANDBY
R-R-
T
A
S
BAND
TUNING
PROG/RANDOM
TIME
/RANDOM
TIME
F
SETTE RECORDER WITH CD
/RANDOM
TIME
reaxx
R-S
PLAY/
R-SKIP
F-SKIP
INTRO/REPEAT
TIMER
PAUSE
STOP
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
PLAY/ PAUSE
STOP
R-SKIP
F-SKIP
INTRO/REPEAT
TIMER
BAND
NING
TAPE DIRECTION
PROG/RANDOM
TIME
F-SKIP
S
R-SKIP
INTRO/REPE
TIMER
CLOSE
C
LO
E DIRECTION
83344
8
!
!
ə
ə
46
Displayet
Ultra-bass-systemet er aktiveret.
SURROUND Rumklangen er aktiveret.
BASS/MID/ Viser equalizerens indstilling. TREBLE
00 00:000 I radiofunktion: viser programplads og frekvens.
CH Visning af programplads. FM/MW/LW Viser bølgeområdet.
MHz/kHz Visning af frekvens.
ɳ Viser modtagelse i stereo.
00 00:00 I cd-funktion: viser det samlede antal titler, den
aktuelle titel, den samlede spilletid eller den forløbne spilletid.
TR Visning af titler.
ı Viser afspilningen af en cd. ı
II Viser pause i afspilningen.
REPEAT 1 Den aktuelle titel afspilles igen fra starten. REPEAT ALL Alle cd’ens titler afspilles igen fra starten. RANDOM Titlerne afspilles i vilkårlig rækkefølge. PROGRAM Et musikprogram gemmes eller afspilles.
w Tænd/sluk-timeren er aktiveret.
U.B.S.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
00:00
00
REPEAT 1 ALL
RANDOM
SURROUND
INTRO
R
II
CH TR
LW
MW
FM
ɳ
MHz
kHz
U.B.S.
BASSMIDTREBLE
PROGRAM
w
DANSK
47
Fjernbetjeningen
Ǽ
STANDBY Tænder og slukker apparatet til og fra
standby.
SOURCE Vælger programkilden RADIO, CD eller
TAPE.
BAND I tuner-funktion: skifter mellem bølgeområ-
derne FM, MW og LW.
PLAY/PAUSE I cd-funktion: starter afspilningen af en cd;
ı
II stiller om på pause.
RANDOM I cd-funktion: til at gemme et cd- PROGRAM musikprogram, til at afspille cd-titler i TIME vilkårlig rækkefølge.
Til indstilling af klokkeslættet.
EQUALIZER Til indstilling af equalizeren (BASS, MID
eller TREBLE).
SURROUND Slår rumklangen til og fra. SOUND
UBS Slår ultra-bass-systemet til og fra.
INTRO/REPEAT I cd-funktion: Til kort afspilning af starten på TIMER cd’ens titler. Til gentagelse af en titel eller hele
cd’en. Til indstilling af tænd/sluk-timeren.
STOP
7
I cd-funktion: afslutter afspilning af cd’en; sletter cd’ens musikprogram.
5a s 6 I tuner-funktion: vælger gemte radioprogrammer.
I cd-funktion: et kort tryk vælger en titel; et læn­gerevarende tryk søger efter en bestemt passage.
+
Regulerer lydstyrken.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
SOURCE
STOP
INTRO/
REPEAT/TIMER
ǵ
STANDBY
PROGRAM/TIME
UBS EQUALIZER
SURROUND
SOUND
BAND
PLAY/ PAUSE
RANDOM/
48
Lysnetfunktion
Bemærk:
Kontrollér, om den netspænding, der er anført på typeskiltet (på under-
siden af apparatet), stemmer overens med den lokale netspænding.
Kontakt forhandleren, hvis det ikke er tilfældet.
1 Sæt vedlagte netledning (i batterirummet) i bøsningen »AC
~
« på
radiorecorderen (bagsiden af apparatet).
2 Sæt stikket fra netledningen i stikkontakten.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at apparatet kan afbrydes fra
lysnettet.
Batterifunktion
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på snaplåsen og tage dækslet af. 2 Sæt seks batterier i (6 x 1,5 V, type AM1/LR20/D-Size). Sørg for at
overholde den korrekte polaritet, der er angivet i bunden af batteri-
rummet.
Bemærk:
Tag batterierne ud, når de er brugt op, eller hvis du ikke bruger appa-
ratet i længere tid.
Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende
batterier.
Under lysnetfunktionen er batterierne slået fra.
Miljøhenvisning:
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald.
Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg
for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde
ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere.
Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
STRØMFORSYNING
____________________________
AC
FM MODE
FM MODE
MONOSTEREO
AC
MONOSTEREO
AC
Loading...
+ 16 hidden pages