Grundig FREAXX 20 RRCD 4202 User Manual [nl]

RADIO CASSETTE RECORDER
WITH CD
Freaxx
RRCD 4202
ǵ
2
________________________________________________________________
3 Sicherheit und Pflege 9 CD-Betrieb 4 Auf einen Blick 12 Cassetten-Betrieb 6 Stromversorgung 14 Informationen 7 Lautstärke/Klang 15 Fehlersuche 8 Radio-Betrieb 134 Service
16 Care and safety 23 CD mode 17 Overview 26 Tape mode 19 Power supply 28 Information 21 Volume/tone 29 Troubleshooting 22 Radio mode 134 Service
30 Sécurité et entretien 36 Fonction CD 31 Vue d’ensemble 39 Fonction cassette 33 Alimentation électrique 41 Informations 34 Volume/son 42 Recherche d’erreurs 35 Fonction radio 134 Service
43 Sicurezza e cura 49 Funzionamento CD 44 In breve 51 Funzionamento Casetta 46 Alimentazione elettrica 54 Informazioni 47 Volume/suono 55 Ricerca degli errori 48 Funzionamento Radio 134 Service
56 Segurança e conservação 62 Função CD 57 Vista geral 65 Função cassetes 59 Alimentação de corrente 67 Informações 60 Volume/som 68 Identificação de erros 61 Função rádio 134 Serviço
69 Seguridad y cuidado 75 Modo CD 70 Vista general 78 Modo casete 72 Alimentación de corriente 80 Información general 73 Volumen/sonido 81 Búsqueda de fallos 74 Modo radio 134 Servicio
82 Veiligheid en onderhoud 88 CD-mode 83 In een oogopslag 91 Cassette-mode 85 Stroomtoevoer 93 Informatie 86 Volume/geluid 94 Foutopsporing 87 Radio-mode 134 Service
95 Sikkerhed og vedligeholdelse 101 CD-funktion 96 Kort oversigt 104 Kassettebåndfunktion 98 Strømforsyning 106 Informationer 99 Lydstyrke/Toneindstilling 107 Fejlfinding
100 Radio-funktion 134 Service
108 Säkerhet och skötsel 114 CD-spelaren 109 En överblick 117 Kassettbandspelaren 111 Strömförsörjning 119 Information 112 Volym/ljud 120 Felsökning 113 Radio 134 Service
121 Turvallisuus ja hoito 127 CD-käyttö 122 Yleiskatsaus 130 Kasettikäyttö 124 Virransyöttö 132 Tietoja 125 Äänenvoimakkuus/-sävy 133 Vianetsintä 126 Radiokäyttö 134 Service
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
82
VEILIGHEID EN ONDERHOUD
___________
Om lang plezier te kunnen hebben van dit apparaat, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen:
Dit apparaat is voor de weergave en opname van geluidssignalen bestemd. Elk ander gebruik is uitdrukkelijk verboden.
Bescherm het apparaat, de CD’s en de cassettes tegen regen, vocht (druip­en spatwater), zand en hitte van bijv. verwarmingstoestellen of in het inte­rieur van in de zon geparkeerde auto’s.
Zorg bij het opstellen van het toestel voor voldoende ventilatie. Laat aan de achterkant van het toestel minstens 10 cm vrije ruimte en bedekt de ventila­tiegleuven niet met voorwerpen.
Steek geen vreemde voorwerpen in het CD- of cassettevak van het appa­raat.
Bij overgang van koude naar warmte kan de lens van het CD-deel beslaan. Er kan dan geen CD gespeeld worden. Geef het toestel de nodige tijd om te acclimatiseren.
Gebruik een standaard reinigings-CD om de laseroptiek te reinigen als het apparaat CD’s niet probleemloos kan lezen. Andere reinigingsmethoden kunnen de laseroptiek onherstelbaar beschadigen.
Houd de CD-lade van het apparaat altijd gesloten, om te voorkomen dat zich stof op de laseroptiek verzamelt. Breng geen stickers op de CD aan. Houd het oppervlak van de CD schoon.
Het CD-deel en cassettedeel bevatten zelfsmerende lagers die niet geolied of gesmeerd mogen worden.
U mag de behuizing van het apparaat in geen geval openen. Schade die is ontstaan door het ondeskundig omgaan met het apparaat, valt niet onder de garantie.
Onweer vormt een bedreiging voor alle elektrische apparatuur. Ook als het apparaat uitgeschakeld is, kunnen door blikseminslag in het stroomnet beschadigingen optreden. Trek daarom altijd de netstekker uit het stop­contact als het onweert.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen, aangezien de behuizing hierdoor beschadigd kan worden. Reinig het apparaat met een schone, vochtige zeemleren lap.
Houd bij het installeren van de radio rekening met het oppervlak van meu­bels. Deze oppervlakken hebben de meest verschillende soorten laklagen en kunststoflagen. Ze bevatten meestal chemische toevoegingsmiddelen die onder andere het materiaal van de toestelvoeten kunnen aantasten. Daar­door kunnen er resten achterblijven op het meubel, die slechts moeilijk of helemaal niet meer verwijderd kunnen worden.
Aan de onderzijde van uw toestel treft u het hiernaast afgebeelde plaatje aan. CLASS 1 LASER PRODUCT betekent dat de laser vanwege zijn techni­sche constructie intrinsiek veilig is, zodat de maximaal toegestane uitstra­lingswaarde in geen geval kan worden overschreden. Als andere als de hier gespecificeerde bedieningsinrichtingen worden gebruikt of andere metho­den worden uitgevoerd, kunt u aan gevaarlijke straling worden blootgesteld. Er treedt onzichtbare laserstraling naar buiten als de cd-lade geopend wordt en als de veiligheidsvergrendeling overbrugd is. U mag niet blootge­steld worden aan de laserstraling.
NEDERLANDS
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
°C
2h
°C
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
E
PLAY/ PAUSE
STOP
EAT
FM STEREO
T
U
N
I
N
G
A N T E
N N A
BAND FM • MW • LW •
M
H
Z
1 0
8
1
0
6
1
0
4
1
0
0
9
6
9
2
8
8
F
M
k
H z
x 1
0
1 6
0
1
4
0
1
1
0
9
0
7
0
6
0
5
4
M
W
k H
z
x
1 0
2
8
2
6
2
4
2
0
1
7
1
5
L
W
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
! SERVICE !! SERVICE !
A N T
E N N
A
M
H Z
U
L
T
R
A
B
A
S
S Y S
S
T
E
M
S
B
U
E
M
U
L
O
V
FUNCTION
RADIO • TAPE/OFF •
CD •
FUNCTION
TAPE/OFF •
U
T
L
R
A
A
B
S
S
Y
S
S
T
E
M
S
B
U
E
M
U
L
O
V
FUNCTION
RADIO TAPE/OFF •
CD •
R-SKIP
F-SKIP
! SERVICE !
LASER PRODUCT
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
R-SKIP
F-SKIP
PROG
TAPE DIRECTION
U
L
T
R
A
B
A
S
S
Y
S
S
T
E
M
S
B
U
E
M
U
L
O
V
RADIO •
CD •
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
N
O
P
R
O
G
PROG
TAPE DIRECTION
83344
8
FM STEREOFM MONO
CLASS 1
1 0
k
8
H z
1
x
BAND
k
0
1
H
6
0
z
1 6
x
1
0
FM •
0
1
2
FM STEREO
4
8
0
MW •
2
1
6
1
0
LW •
2
9
4
0
2
0
reaxx
F
T
U
N
I
N
G
E
S O L C /
E
N
P
O
P
L
PLAY/
A
Y
N
/
P
O
A
PAUSE
U
S
E
P
R
T
O
A
E
G
P
E
R
STOP
REPEAT
C L O
S
E
!
83344
8
!
ə
ə
A
N T E N
N A
M
H
Z
1 0
k
8
H z
1
x
BAND
k
0
1
H
0
6
z
1
x
1
6
1
FM •
0
0
0
4
1
2
FM STEREO
4
8
0
MW •
2
1
6
1
0
LW •
2
9
4
0
2
7
0
0
1
reaxx
7
F
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
T
U
N
I
N
G
E
S O L C / N
E P O
P
L
PLAY/
A
Y
N
/
P
O
A
U
PAUSE
S
E
R-SKIP
P
R
T
O
A
E
G
P
E
R
STOP
F-SKIP
REPEAT
PROG
C L
O
S
E
TAPE DIRECTION
!
83344
8
!
ə
ə
AN
TE N
NA
M
H
Z
1 0
k
8
H z
1
x
BAND
k
0
1
H
6
0
z
1
x
6
1
0
FM •
0
1
2
FM STEREO
4
8
0
MW •
2
1
6
1
0
LW •
2
4
2
reaxx
F
T
U
N
I
N G
E
S O L
C /
N
E P
O
P
L
A
PLAY/
Y
/
P
A
PAUSE
U
S
E
T
A
E
P
E
R
STOP
REPEAT
C
L O
S
E
!
!
ə
ə
1
0
4
1
0
0
9
6
7
0
9
2
1
6
7
0
8
5
1
8
4 5
F
M
L
M
W
W
1
0
0
9
6
9
2
6
0
8
5 1
8
4 5
F
M
L
M
W
W
1
0
4
1
0
0
9
9
0
6
7
0
0
9
2
1
6
7
0
8
5
1
8
4
5
F
M
L
M
W
W
AC
NEDERLANDS
83
Bedieningselementen
Algemeen
CD•TAPE/OFF• Functieschakelaar, schakelt de programmabron- RADIO nen CD, TAPE en RADIO om (het toestel is uitge-
schakeld als in de stand »TAPE/OFF« geen loopwerktoetsen ingedrukt zijn).
UBS Ultra Bass System, verhoogt de bassen. VOLUME Wijzigt het volume.
y Aansluiting voor een hoofdtelefoon, voor het
aansluiten van een stereo-hoofdtelefoon met behulp van een plug (ø 3,5 mm), aan de linker­zijde van het apparaat;
de luidsprekers van het apparaat worden hier­door uitgeschakeld.
AC~ Aansluiting voor het aansluiten van het netsnoer.
Radio-deel
I Uitschuifbare antenne voor FM-ontvangst.
FM 88-108 MHz Afstembereik voor de golfbereiken FM en MW 540-1600 kHz MW en LW. LW 150-280 kHz
FM/MW/LW Golfbereikomschakelaar FM (UKW), MW (mid-
dengolf) en LW (lange golf).
TUNING Hiermee kunt u radiozenders instellen. FM STEREO Stereo-indicatie, is groen bij FM-stereo-ontvangst.
IN EEN OOGOPSLAG
_________________________
FUNCTION
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
RADIO •
TAPE/OFF •
ANTENNA
M
H
U
L
T
R
A
A
B
S
S
Y
S
S
T
E
M
S
B
U
E
M
U
L
O
V
CD •
R-SKIP
F-SKIP
PROG
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
reaxx 20
F
P
O
P
L
A
N
Y
/
O
P
A
U
S
E
P
R
O
G
T
A
E
P
E
R
FM STEREO
E
S
O
L
C
/
N
E
PLAY/ PAUSE
STOP
REPEAT
Z
1
0
k
8
H
z
1
x1
BAND
k
0
H
6
0
z
1
x
6
1
1
0
FM •
0
0
4
1
2
4
8
0
MW •
LW •
1
2
0
1
6
1
0
0
2
9
4
9
0
6
2
7
0
0
9
2
1
6
7
0
8
5
8
1
4
5
F
M
L
M
W
W
T
U
N
I
N
G
TAPE DIRECTION
83344
8
CLOSE
!
!
ə
ə
FUNCTION
RADIO •
TAPE/OFF •
U
L
T
R
A
A
B
S
S
Y
S
S
T
E
M
S
B
U
E
M
U
L
O
V
CD •
AC
ANTENNA
FM STEREO
M
H
Z
1
0
8
k
H
z
1
x1
BAND
k
0
H
6
0
z
1
x
6
1
1
0
FM • MW • LW •
0
0
4
1
2
4
8
0
1
2
0
1
6
1
0
0
2
9
4
0
2
7
0
0
1
6
7
0
5
1
4
5
L
W
T
U
N
I
N
G
9
6
9
2
8
8
F
M
M
W
84
FM MODE Hiermee kunt u omschakelen op Mono bij een slechte
stereo-ontvangst, aan achterzijde van het apparaat.
CD-deel
OPEN/CLOSE Om het CD-vak te openen en te sluiten.
ıII Start de weergave van een CD;
PLAY/PAUSE Schakelt op weergavepauze.
STOP Beëindigt de weergave van de CD. REPEAT Eén keer indrukken: herhaalt de actuele titel altijd
opnieuw; Twee keer indrukken: herhaalt de hele CD altijd opnieuw.
PROG. Hiermee slaat u titels op voor het opstellen van een
muziekprogramma.
9
F-SKIP Kort indrukken: kiest een titel;
8
R-SKIP lang indrukken: zoekt een bepaalde passage.
Cassette-deel
CLOSE Cassettevak; druk hierop om het vak te sluiten.
Start de opname.
ı Start de weergave.
3
Spoelt de cassette terug.
4
Spoelt de cassette vooruit.
/
ə
Beëindigt de weergave/opname; opent het cassettevak.
II Pauze bij opname en weergave.
} Hiermee kunt u de looprichting van de cassette kiezen.
TAPE DIRECTION
Weergeven
PLAY/PAUSE
Brandt als een CD afgespeeld wordt; knippert in de pauze-modus.
REPEAT
Brandt als de actuele titel herhaald wordt; knippert als de hele CD of een muziekpro­gramma herhaald wordt.
PROG.
Brandt bij de weergave van een muziekpro­gramma; knippert van het opslaan van een titel.
ON
Brandt als de radiorecorder in gebruik is.
TRACK 08 Geeft voor het starten van de weergave het
totale aantal titels van een CD weer; geeft bij de weergave de actuele CD-titel weer.
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________
08
ON
PROG.
REPEAT
PLAY/PAUSE
TRACK
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
O
N
P
R
O
G
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
O
R
R-SKIP
ECTION
F-SKIP
PROG
TAPE DIRECTION
83344
8
FM MODE
MONOSTEREO
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
P
L
A
N
Y
/
O
P
A
U
S
E
P
T
R
A
O
E
G
P
E
R
REPEAT
CLOSE
PLAY/ PAUSE
STOP
CL
!
!
ə
ə
NEDERLANDS
85
Aansluiten op het stroomnet
Aanwijzing:
Controleer of de vermelde netspanning op het typeplaatje (aan de onder­kant van het apparaat) overeenstemt met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met de winkel waar u het toe­stel hebt gekocht.
1 Steek de meegeleverde netkabel (in het batterijvak) in de aansluiting
»AC
~
« van de radiorecorder.
2 Steek de stekker van de netkabel in het stopcontact.
Voorzichtig:
Het apparaat is alleen volledig van het stroomnet afgesloten als u de netstekker uit het stopcontact hebt gehaald.
Gebruik op batterijen
1 Druk op de markering op het klepje van het batterijvak om het klepje
eraf te halen.
2 Zes batterijen (6 x 1,5 V/type IEC/LR20/AM1/D-size) plaatsen, hierbij
op de polen letten die op de bodem van het batterijvak gemarkeerd zijn.
Aanwijzingen:
Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat van het stroomnet haalt. Voor schade die ontstaat door uitgelopen batterijen, stelt GRUNDIG zich niet aansprakelijk. De batterijen worden uitgeschakeld bij gebruik van het stroomnet.
Milieutip
Om te voorkomen dat er mogelijk schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen, dienen batterijen en batterijpacks, na het beëindigen van de levenscyclus niet te worden weggegooid, maar te worden ingeleverd als klein chemisch afval.
Wanneer batterijen leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
STROOMTOEVOER
______________________________
AC
FM MODE
MONOSTEREO
FM MODE
MONOSTEREO
AC
AC
Loading...
+ 11 hidden pages