Grundig FineArts MR 4000, FineArts MR 2000 User manual

Page 1
FineArts MR 4000 / MR 2000
Wireless Network Speaker
TR
Page 2
İÇİNDEKİLER
________________________________________________
3 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİ-
MATLARI
5 YASAL BİLGİLER
6 MR 4000
7 MR 2000
8 GENEL BAKIŞ
8 Üst taraf cihaz kontrolleri ve bağ-
lantıları
8 Arka taraf cihaz kontrolleri ve
bağlantıları
9 AYARLAR
9 Giriş 9 Terminoloji 11 DDMS için Hoparlörlerin Kuru-
lumu
11 Stand-Alone (Tekli Kurulum) Mo-
dunun Kurulumu 11 Ev Ağı Modunun Kurulumu 16 Akıllı aygıtınızı ses sistemine bağ-
lamak 17 Grundig App 17 Ses Sahnesi Yaratın 19 Ses Kaynağı Seçimi 21 Stereo Kanal Ayrımı
22 Hoparlör Kat / Bırak
26 SPOTIFY
27 GOOGLE CAST
29 BLUETOOTH
29 WPS
29 WPS ile konfigürasyon
30 BİLGİLER
30 Düğmeler 31 Çalıştırma Modları 32 Üst LED'ler 33 Cihazın temizlenmesi 33 Fabrika ayarlarına dönüş 33 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık
Ürünün Elden Çıkarılması 33 Ambalaj bilgisi 34 Teknik veriler MR 4000 34 Teknik veriler MR 2000 35 Pillerin bertaraf edilmesine dair
notlar
36 TÜKETİCİ HİZMETLERİ
Page 3
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
______________
Lütfen aşağıdaki talimatları dikkate alın:
7
Cihazı raf veya dolap içine kurmayı istiyorsanız lütfen yeterli havalandırma sağ­layın. Cihazın yan, üst ve arka kısmında en az 10 cm boşluk bulunmalıdır.
7
Cihazı gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın.
7
Cihazın kasasına zarar verebileceğinden, temizleyici maddeler kullanmayın. Cihazı temiz ve kuru bir bez ile temizleyin.
7
Cihaz ani sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, örneğin soğuk bir ortamdan alınıp sıcak bir odaya getirildiğinde, kullanmadan önce en az iki saat bekleyin.
7
Cihaz kuru mekanlarda kullanım için tasarlanmıştır. Sistemi açık alanlarda kulla­nırsanız, damlama veya su sıçraması gibi neme sebep olabilecek durumlardan koruyun.
7
Cihazı sadece ılıman bir iklimde kullanın.
7
Soğutma sistemine zarar vereceğinden, cihazı ısıtma ünitelerinin yakınına veya doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı yerlere yerleştirmeyin.
7
Cihazın üstüne vazo gibi içerisinde sıvı bulunan eşyalar yerleştirmeyin.
7
Cihazın üzerine yanan mum gibi nesneler koymayın. Cihazın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları konulmamalıdır.
7
Şebeke gerilimindeki kısa süreli artışlar veya statik elektrik yükünden dolayı arı­za meydana gelmesi halinde cihazı sıfırlayın. Bunun için elektrik fişini çekin ve birkaç saniye bekledikten sonra fişi tekrar takın.
7
Ana kablo veya cihaz birleştiricisi, bağlantı kesme cihazı olarak kullanıldığında bağlantı kesme cihazı her zaman kullanılabilir durumda olmalıdır.
7
Hiçbir koşulda cihazın kasasını açmayın. Uygunsuz kullanımdan kaynaklanan hasara bağlı garanti talepleri kabul edilmez.
7
Yıldırımlı havalar tüm elektrikli cihazlar için tehlike arz eder. Kapalı bile olsa cihaz şebekeye ulaşacak bir yıldırım çarpması ile hasar görebilir. Yıldırımlı ha­valarda güç kablosunu daima prizden çekin.
TÜRKÇE
3
Page 4
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
______________
RF Maruziyeti Uyarısı
7
Bu ekipman, beraberinde verilen kullanım kılavuzunda anlatıldığı şekilde kuru­lup kullanılmalıdır.
7
Bu cihazda entegre halde bulunan antenin yeri değiştirilmemeli veya bu anten
başka bir anten veya vericiyle birlikte kullanılmamalıdır.
7
Cihazın, normal kullanım esnasında, son kullanıcıdan en az 20 cm uzakta çalış­tırılması önerilmektedir.
Pil ile ilgili önemli bilgiler
7
Bu cihaz 50°C'yi aşmayan sıcaklıklarda çalışmak üzere tasarlanmış bir pil ve şarj sistemi içermektedir. Bu ürünü sıcaklığın 50 C'yi geçebileceği kapalı bir oto­mobilin içerisinde veya bagajında bırakmak aküde kalıcı hasara, yangına veya patlamaya neden olabilir. Cihazı, sıcaklığın 50°C'yi aşabileceği, bir otomobilin kabini ya da bagajı gibi yerlerde bırakmayın.
7
Piller (pil takımı ya da takılı piller) doğrudan güneş ışığına, yangına ya da ben­zeri aşırı sıcaklıklara maruz kalmamalıdır.
7
Pilin hatalı takılması patlama riski teşkil eder.
7
Sadece aynısıyla veya eşdeğeriyle değiştirin.
4
TÜRKÇE
Page 5
YASAL BİLGİLER
BU BELGE BİLDİRİM YAPILMAKSIZIN DEĞİŞTİRİLEBİLECEK BİLGİLER İÇERMEK­TEDİR. Bu basımın hiçbir kısmı, Arçelik A.Ş. ve Grundig Intermedia GmbH'nin yazılı izni olmadan, fotokopi veya kayıt etme, bilgi erişim sistemleri ya da bilgisayar ağı dahil olmakla beraber bunlarla sınırlı kalmayarak, gerek elektronik gerekse de mekanik olarak hiçbir şekilde veya hiçbir yolla yeniden üretilemez veya başka taraflara iletilemez. Apple, Apple logosu, iPhone®, iPod®, iPad® ve iTunes®, ABD'de ve diğer ülke­lerde kayıtlı Apple Inc.'in ticari markalarıdır. App Store, Apple Inc.'in bir hizmet markasıdır. Bluetooth® kelimeli marka ve logolar Bluetooth SIG, Inc.'e ait olan tescilli ticari markalardır ve söz konusu markaların Grundig Intermedia GmbH tarafından her türden kullanımı lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiple­rinindir. Android™, Google Play™, Google Play logosu, Google Cast™ ve Google Cast markası, Google Inc.'e ait ticari markalardır. Windows®, Microsoft Corporation'ın Amerika Birleşik Devletleri'nde ve diğer ül­kelerde tescilli ticari markalarıdır. Wi-Fi®, Wi-Fi logosu, Wi-Fi CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Access® (WPA), Wi-Fi Protected Setup logosu, Wi-Fi Direct® ve Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Alliance'ın tescilli ticari markalarıdır. Wi-Fi CERTIFIED™, Wi-Fi Protected Setup™, WPA2™ ve Wi-Fi Alliance logosu, Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır. Belirtilen tüm diğer ürün ve hizmetler, ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da hiz­met markaları olabilir.
___________________________________________
TÜRKÇE
5
Page 6
MR 4000
______________________________________________________
USB
5V / 1A
BATTERY
LED
AUX IN
eII
SA
DC IN SOCKET
STATUS
LED
+
HN
8
Page 7
MR 2000
______________________________________________________
BATTERY
LED
SA
USB
5V / 1A
eII
AUX IN
DC IN
SOCKET
STATUS
LED
8
+
HN
Page 8
GENEL BAKIŞ __________________________
Üst taraf cihaz kontrolleri ve bağlantıları
Sayfa 3'teki şekle bakınız.
Favori kaynağı/
müziği Oynat (tek basış) / Kaydet (3 saniye basış) *
PİL LED'i Cihazın pil durumu-
nu gösterir.
Oynatmayı başlatır
ve duraklatır.
DURUM LED'i Cihazın durumunu
gösterir.
– / + Ses seviyesini ayar-
lar; Ses kısma ve Ses açma.
Arka taraf cihaz kontrolleri ve bağlantıları
USB Sadece harici cihaz-
ların** şarj edilmesi ve servis kullanımı için USB ara yüzü.
AUX GİRİŞİ Harici bir cihaz
bağlamak için ses sinyali girişi.
SA Stand-Alone (Tekli
Kurulum) (SA) modu için konfigürasyon düğmesi ve LED'i.
SA Ev Ağı (HN) modu
için konfigürasyon düğmesi ve LED'i.
8 Cihazı açar ve
kapatır.
* Yalnızca Spotify için mevcuttur.
** Harici cihazların şarj edilmesi yal-
nızca cihaz açıkken mümkündür.
8
TÜRKÇE
Page 9
AYARLAR ______________________________
Giriş
Kablosuz bir Dynamic Direct Multi-Node Streaming (DDMS), yani Dinamik Direkt Çok Düğümlü Akış, verili bir içerik kaynağından sesi senkronize bir şekilde oynat­mak için son kullanıcı tarafından dinamik olarak seçilen bir devre düğümü grubu­dur (DDMS etkin hoparlörler). DDMS grubuna Ses Sahnesi denir. Bu hoparlör grubu, devre düğümleri arasında herhangi bir gecikme olmadan senkronize bir şekilde her tür Ses Kaynağından müzik oynatabilir. Her Ses Sahnesi iki ya da daha fazla devre düğümünden olu­şabilir.
Terminoloji
Terminoloji Açıklama
Hoparlör Ses Sahnesi'nde bir hoparlör.
Ses Sahnesi Verili bir içerik kaynağından sesi
senkronize bir şekilde oynatmak için bir son kullanıcı tarafından dinamik olarak seçilen bir DDMS-Devre düğü­mü grubu.
DDMS-Modu Ses Sahnesinin bir parçası olan ciha-
zın durumu. Bu mod ya Stand-Alone (Tekli Kurulum) (SA) ya da Ev Ağına (HN) kurulabilir.
Ana Düğüm Kaynaktan (akıllı aygıt) ses akışını alan
ve Yardımcı Düğümlere yeniden ileten bir DDMS - Devre Düğümü.
Yardımcı Düğüm Bölge Ana Düğümüne bağlı olan
ve çalma işlemi için ses akışını Ana Düğümünden alan bir DDMS - Devre Düğümü.
TÜRKÇE
9
Page 10
AYARLAR ______________________________
SA-Modu (Stand-Alone (Tekli Kurulum) Modu)
HN-Modu (Ev Ağı Modu)
SA-Modunda Ses Sahnesi'nin SSID'si SA-Modu
Ses Kaynağı Ses Sahnesi'nin içeriği senkronize bir
DDMS-Devre Düğümlerinin, SA­Modundaki Ses Sahnesinin SSID'sini kullanarak Ana Düğüme bağlı bir şekil­de bir Ses Sahnesi yarattığı bir durum. Bu durumda mevcut hiçbir Erişim Nok­tası (AP) ya da ev altyapısı yoktur. Sesi veren Ses Kaynağı (akıllı aygıt) SA-Modundaki Ses Sahnesinin aynı SSID'sine bağlı olmalıdır.
DDMS-Devre Düğümlerinin, Ev Ağın­daki Erişim Noktasına bağlanarak bir Ses Sahnesi yarattığı bir durum. Sesi veren Ses Kaynağı (akıllı aygıt) aynı Erişim Noktasına bağlı olmalıdır.
Kaynağın sesi aktarmak için bağlı olması gereken SA-Modundaki Ses Sahnesinin tek tanıtıcısı.
şekilde oynattığı bir içerik kaynağı. Ses Kaynağı, akıllı telefon, UPnP, SD-Card, vTuner, TuneIn, AUX, ve diğerlerinde depolanmış yerel medya olabilir.
10
TÜRKÇE
Page 11
AYARLAR ______________________________
DDMS için Hoparlörlerin Kurulumu
DDMS iki modda kurulabilir:
Stand-Alone (Tekli Kurulum) (SA) Modu: Bir grup oluşturmak için
birbirlerine bağlanmış cihazların Eşler Arası iletişimi.
Ev Ağı (HN) Modu: Bir grup oluş-
turmak için bir Erişim Noktasına (AP) bağlı iki veya daha fazla cihaz.
Stand-Alone (Tekli Kuru­lum) Modunun Kurulumu
1 İlk olarak cihazı AÇIN ve SA
düğmesine uzun (3 sn.) basarak SA-Modu Ana Düğümünü çalıştırın.
SA LED'inin hızlı bir şekilde yanıp
söndüğünü gözlemleyin. Başarılı bir konfigürasyondan sonra, SA LED'i sürekli olarak yanar.
Not: Hoparlör SA-Modu'na
girer ve Ana Düğüm olarak yapılandırılır.
2 İkinci cihazı AÇIN ve SA düğmesine
bir kere basarak SA Yardımcı Düğümünü çalıştırın. SA LED'inin normal hızda yanıp söndüğünü gözlemleyin. Başarılı bir konfigüra­syondan sonra, SA LED'i sürekli olarak yanar.
3 Diğer cihazlar için adım 2 ’yi
tekrarlayın.
Not: İlk hoparlör Ana Düğüm, diğer
hoparlörler Yardımcı Düğüm olarak yapılandırılmalıdır.
Ev Ağı Modunun Kurulumu
Android Cihazlardaki SAC Meto­dunu Kullanarak Wi-Fi Üzerin­den Hoparlörleri Yapılandırın
1 Android cihazı Grundig App ile,
Ev Erişim Noktasına (Home-AP) bağlayın.
2 Hoparlörleri AÇIN ve HN düğmesine
bir kere basarak SAC'ı çalıştırın.
HN LED'inin normal hızda yanıp
söndüğünü gözlemleyin.
TÜRKÇE
11
Page 12
AYARLAR ______________________________
3 Grundig App’i başlatın. Grundig
App’i ilk defa kullanıyorsanız, sizden bir lisans sözleşmesini kabul etmeniz istenecektir. İlerlemek için Accept (Kabul Et) seçeneğine dokunun.
4 Configure tuşuna basın.
12
TÜRKÇE
Page 13
AYARLAR ______________________________
5 Configure Speakers (Hoparlör-
leri Yapılandır) bölümünden Add
New Speakers (Yeni Hoparlör
Ekle) seçeneğine dokunun.
6 Device Setup (Cihaz Kuru-
lumu) sayfasından cihazınızın Wi-Fi ayarlarına gidin.
TÜRKÇE
13
Page 14
AYARLAR ______________________________
7 Wi-Fi ağ listesinden GRConfigu-
re_xxxxxx'i seçin.
GRCongure_B00184
GrundigSync
8 Grundig App’e geri döndüğünüzde,
doğrulama için sizden hoparlörde bir deneme sesi çalmanız istene­cektir. İlerlemek için PLAY A TEST
SOUND (DENEME SESİ ÇAL)
seçeneğine dokunun.
14
TÜRKÇE
Page 15
AYARLAR ______________________________
9 Sesi duyuyorsanız Yes (Evet) seçe-
neğine dokunarak ilerleyin.
10 Speaker Setup sayfasında,
Home Network seçin ve şifreyi
girin.
TÜRKÇE
15
Page 16
AYARLAR ______________________________
GrundigSync
GrundigSync
GRCongure_B00184
GrundigSync
11 TimeZone (Zaman Dilimi) yapılan-
dırma ekranında, konumunuza uygun zaman dilimini seçerek Next (İleri) seçeneğine dokunun.
SAC metodu kullanarak yapılandır­mak için, yukarıda açıklanan adım­ları 1'den 11'e kadar takip edin.
Akıllı aygıtınızı ses siste­mine bağlamak
1 Android /iOS cihazı Grundig App ile,
SA Ağ-Ana Düğümüne bağlayın.
12 İlk Hoparlör Ev Erişim Noktasına
(Home-AP) ayarlanır. Diğer hoparlör­ler, SAC metodu kullanılarak aynı Ev Ağına ayarlanabilir.
16
TÜRKÇE
Page 17
AYARLAR ______________________________
Notlar:
GrundigSync ağı için varsayılan parola, tırnak işaretleri olmadan “hello123”tür.
2 Ya da alternatif olarak, HN Modu
konfigürasyonu için Ev ağı Erişim Noktasına bağlayabilirsiniz.
Grundig App
Grundig App, bir Ses Sahnesi'ndeki ho­parlörleri yapılandırmak, kontrol etmek ve müzik aktarmak için kullanılır.
Ses Sahnesi'ndeki hoparlörleri Ana Düğüm ya da Yardımcı Düğüm ola­rak yapılandırabilirsiniz.
İçeriği aktarmak için Ses Kaynağını seçebilirsiniz.
Ses Sahnesi'ndeki hoparlörleri Sağ Kanal, Sol Kanal ya da Ste­reo olarak müzik aktarmaya yapı­landırabilirsiniz.
Aynı zamanda Durdurma, Çal­mayı Sürdür, Sonraki, Önceki, Ara ve benzerleri gibi çalma seçenek­lerini kontrol edebilirsiniz.
Notlar:
En son sürümü yüklemeden önce akıllı aygıttaki uygulamanın mev­cut sürümünü kaldırın.
En son GR Donanım Yazılımı ile birlikte en son Grundig App'ı kul­landığınızdan emin olun.
Ses Sahnesi Yaratın
Ses Sahnesindeki cihazları Ses Ana Düğümü ya da Ses Yardımcı Düğümü olarak yapılandırmak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin.
TÜRKÇE
17
Page 18
AYARLAR ______________________________
1 Grundig App'ı açın.
2 Grundig App’da
simge-
sine basın.
3 Select Source Speaker sayfasından
Ana Düğüm olarak kurmak istediğiniz hoparlör adına basın.
Notlar:
Manage Speakers sayfasından, Sahne adını düzenleyebilirsiniz. Düzenleme için
simgesine
basın.
4 Ses Ana Düğümüne Ses Yardımcı
Düğüm olarak ayarlamak için serbest hoparlörün hoparlör ismine basın.
18
TÜRKÇE
Page 19
AYARLAR ______________________________
Ses Kaynağı Seçimi
DDMS Grubu'ndaki hoparlörlere, Aux Girişi, Bluetooth, Yerel Depolama ve Müzik Servisleri gibi kaynaklardan müzik aktarabilirsiniz.
1 Active Scenes sayfasından, sahne is-
mine basın.
2 Now Playing ekranında
simgesine basın.
TÜRKÇE
19
Page 20
AYARLAR ______________________________
3 Ses kaynağınızı seçin.
4 Klasörleri tarayın ve istediğiniz şarkıyı
seçin.
5 Cihazlar senkronize bir şekilde müzik
akışına başlar.
20
TÜRKÇE
Page 21
AYARLAR ______________________________
Stereo Kanal Ayrımı
Ses Sahnesindeki hoparlörler yalnızca Sol-Kanal ya da Sağ-Kanal ses çıkışına aktaracak şekilde yapılandırılabilir.
Ses Sahnesindeki hoparlörleri Sol-Kanal ya da Sağ-Kanala yapılandırmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın.
1 Add More Speakers sayfasına
gidin.
2 Diğer seçenekler için hoparlör adının
yanındaki oka işaretine basın.
3 Ses Çıkışı (Ayrılmış) kısmında:
Cihazın ses çıkışını sol kanala yönlendirmek için Left Speaker
(L)'e ve ardından Save'e basın.
Cihazın ses çıkışını sağ kanala yön­lendirmek için Right Speaker
(R)'e ve ardından Save'e basın.
Cihazın ses çıkışını stereo modunda yönlendirmek için Stereo (S)'ya ve ardından Save'e basın.
TÜRKÇE
21
Page 22
AYARLAR ______________________________
Hoparlör Kat / Bırak
1 Play New (Yeni Oynat)'a basın.
2 Select Source Speaker sayfasından,
Ses Ana Düğümü ya da Ses Yardımcı Düğümü olarak ayarlamak istediğiniz cihaza basın.
Tüm hoparlörler serbestken, bastı­ğınız ilk hoparlör Ses Ana Düğümü olarak ayarlanacaktır.
Ana Düğüm ayarlandığında, bir sonra bastığınız hoparlör Ses Yar­dımcı Düğümü olarak ayarlana­caktır.
22
TÜRKÇE
Page 23
AYARLAR ______________________________
TÜRKÇE
23
Page 24
AYARLAR ______________________________
Hoparlörleri Bırak
Hoparlörler Ses Ana Düğümü ya da Ses Yardımcı Düğümü olarak ayarlandığında, tüm hoparlörleri mevcut sahneden bırak­mak için Manage Speakers sayfasına gidin ve Release This Scene'e basın.
Tüm Serbest Hoparlörleri Kat
Ses Ana Düğümü ayarlandığında, tüm serbest cihazları mevcut sahneye katmak için Join All Free Speakers'a basın.
24
TÜRKÇE
Page 25
AYARLAR ______________________________
Tümünü bu Sahneden Bırakın
Tüm hoparlörleri mevcut sahneden bı­rakmak için Free All From this Scene'e basın.
Hepsini Kat
Farklı kaynaklardaki tüm serbest hopar­lörleri mevcut Ana Düğüm ile aynı ağa katmak için Join All'a basın.
TÜRKÇE
25
Page 26
SPOTIFY _______________________________
Connect 1,2,3 Nasıl Kullanılır
Connect'i (Bağlan) kullanmak için Spotify Premium gerekecektir, detaylar için arka sayfaya bakın.
1 Yeni cihazınızı telefonunuz, tabletiniz
ya da bilgisayarınız ile aynı Wi-Fi ağına ekleyin (detaylar için ürün kullanıcı talimatlarına bakın).
2 Telefonunuz, tabletiniz ya da
bilgisayarınızdan Spotify uygulamasını açın ve bir şarkı oynatın.
3 Uygulamayı bir telefon üzerinden
kullanıyorsanız - ekranın sol alt tarafındaki şarkı imgesine basın. Tablet ve bilgisayar için 4. adıma geçin.
4 Connect simgesine basın 5 Listeden cihazınızı seçin.
Göremiyorsanız telefonunuz, tabletiniz ya da bilgisayarınız ile aynı Wi-Fi ağına
bağlı olup olmadığını kontrol edin. İşte bu kadar! İyi dinlemeler. Lisanslar
Spotify Yazılımı aşağıdaki adreste bulu­nan üçüncü taraf lisanslarına tabidir:
www.spotify.com/connect/third-party­licenses.
1
Hizmet başlama tarihleri ve hizmet koşulları
ülkeye göre değişiklik gösterebilir.
2
Bazı hizmetler donanım yazılımı güncelle-
meleri gerektirebilir.
3
Üçüncü taraf hizmetlerine ilişkin feragat:
Arçelik A.Ş. ve Grundig Intermedia GmbH, üçüncü taraflar tarafından sunulan hizmetlerin değişmesi, bozulması, askıya alınması ya da sonlandırılması durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
26
TÜRKÇE
Page 27
GOOGLE CAST _________________________
Hoparlörlerinize kolayca müzik aktarın
Chromecast'in arkasındaki teknolojiyle
Cast your favorite entertainment from your
mobile device to your speakers.
1,2,3
Ses
Favori müziklerinizi telefonunuz, tabletiniz ya da laptopunuzdan ev hoparlörünüze aktarın.
FineArts Hoparlörleri Google Cast eklentisine sahiptir böylece favori müzik uygulamalarınızı kişisel cihazınızdan hoparlörlerinize aktarabilirsiniz. Android telefonunuz ya da tabletiniz, iPhone,® iPad,® Mac® Windows® laptopunuz, ya da Chromebook'unuzdan aktarabilirsiniz.
için Google Cast
Google Cast hoparlörleri nedir?
Google Cast hoparlörleri, Chromecast'in arkasındaki teknolojiyle aynı olan Google Cast eklentisine sahiptir bu yüzden mobil cihazınızı kullanarak favori müzik, radyo ya da podcastlerinizi hoparlörünüze anında aktarabilirsiniz. Hoparlörlerinizi evinizin her yerinden kişisel cihazınızla kontrol ede­bilirsiniz - , iPhone,® iPad,® Android telefo­nunuz ya da tabletiniz Mac® Windows® laptopunuz ya da Chromebook'unuz.
aynı olan Google Cast, hoparlörlere yüklenmiş olarak gelir. Hoparlörlerde anında çalmak için telefonunuzu kullanın ve müzik uygulamanızdaki Aktarma düğmesine basın.
Favorilerinizi istediğiniz zaman dinleyin
Pandora, Google Play Music gibi uygu­lamalardan milyonlarca şarkı, podcast ve istasyon, ve diğer favoriler. G.co/cast/ audioapps adresinden daha fazlasını keşfedin.
Bulut sistemi (cloud) tarafından beslenen yük­sek kaliteli ses
Müziğiniz doğrudan bulut sistemin­den (cloud) gelir, bu nedenle en yüksek ses kalitesine ulaşırsınız. Sanatçıların ürettiğiyle aynı dupduru ses kalitesinin tadını çıkarın.
Müziğinizin tadını kesinti olmadan çıkartın
Hoparlöre aktarılmışken, telefonunuzu çağrı için kullanabilir, oyun oynayabilir ya da odayı terk edebilirsiniz, bu es­nada müzik kesilmeyecek veya piliniz azalmayacaktır.
TÜRKÇE
27
Page 28
GOOGLE CAST _________________________
1
Hizmet başlama tarihleri ve hizmet koşulları
ülkeye göre değişiklik gösterebilir.
2
Bazı hizmetler donanım yazılımı güncelle-
meleri gerektirebilir.
3
Üçüncü taraf hizmetlerine ilişkin feragat:
Arçelik A.Ş. ve Grundig Intermedia GmbH, üçüncü taraflar tarafından sunulan hizmetlerin değişmesi, bozulması, askıya alınması ya da sonlandırılması durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
28
TÜRKÇE
Page 29
BLUETOOTH ___________________________
Eşleştirme modunu etkinleştirmek için,
düğmesine 3 saniye basılı tutun.
Ünitenin eşleştirme modunda olduğunu göstermek için Durum ve pil LED'leri
FineArts cihazları Bluetooth özelliğine sahip olarak donatılmıştır.
Eğer ünite Wi-Fi kullanımı için yapılan­dırılmamışsa, otomatik olarak kullanı­cının eşleştirmesine ve üniteyi kolayca kullanmasına izin veren eşleme modu­na geçer.
Eğer ünite Wi-Fi kullanımı için yapılan­dırılmışsa, Bluetooth bağlantısı etkindir ancak sadece önceden eşleştirilmiş ci­hazlarda mevcuttur.
aynı anda yanıp sönecektir.
Bluetooth bağlantısı kurulduğunda, mü­zik çalmaya hazırdır. Sadece herhangi bir müzik uygulamasını / kaynağını açın ve oynatma düğmesine tıklayın.
3 dakika boyunca hiçbir faaliyet gös­terilmemesi durumunda eşleme engel­lenir. (Play-Pause) (Oynat-Duraklat) düğmesine 3 saniye basarak eşlemeyi yeniden etkinleştirebilirsiniz.
WPS __________________________________
WPS, Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi Ko­rumalı Kurulum) anlamına gelir ve bir yöneltici ile kablosuz cihazlar arasında hızlı ve kolay bağlantı kurulmasını sağlayan bir kablosuz ağ kurma stan­dardıdır. Yalnızca WPA Kişisel ya da WPA2 Kişisel güvenliği olan kablosuz ağlarda çalışır.
WPS ile konfigürasyon
1 Öncelikle, yeni cihazlar taramayı
başlatmak için yönelticinizdeki WPS düğmesine basın.
2 Ardından, WPS özelliğini etkinleştir-
mek için, HN düğmesine uzun (3 sn.) basın. HN LED'inin hızlı bir şekilde yanıp söndüğünü gözlemleyin. Ciha­zınız, ağ şifresi girilmeden, kablosuz ağa otomatik olarak bağlanır.
TÜRKÇE
29
Page 30
BİLGİLER ______________________________
Düğmeler
Eylem Özellik Yer
Üniteyi AÇIN
Üniteyi KAPATIN
düğmesine 2 saniye
8
basılı tutun.
düğmesine 2 saniye basılı
8
tutun.
Arka taraf
Arka taraf
Ses Aç Ses Kıs Oynat/Durdur
Favori kaynağı/müziği çal
AUX girişinden çalma AUX girişi kablosunu takın Arka taraf
Fabrika ayarlarına dönüş
OTA Yükseltme
30
TÜRKÇE
(+)'ya basın (–)'ye basın
'ye basın
'ye basın
ve (+) tuşlarına 10
saniye boyunca basın
(+) ve (–) tuşlarına 10
saniye boyunca basın
Üst kapak Üst kapak Üst kapak
Üst kapak
Üst kapak
Üst kapak
Page 31
BİLGİLER ______________________________
Çalıştırma Modları
Mod Tuş LED
BT-Eşlemeyi devreye sok
HN - SAC
HN - WPS
SA Ana Düğümü
SA Yardımcı Düğümü
Yukarıdaki herhangi bir mod için Başarılı Bağlantı
Çalıştırma başarılı fakat bağlantı yok
Yeni aygıt yazılımı indiriliyor
Yükseltme devam ediyor
Tuşu – Uzun basma
(3 sn.)
HN Tuşu – Kısa Basma HN LED'i normal hızda yanıp
HN Tuşu – Uzun basma
(3 sn.)
SA Tuşu – Uzun basma
(3 sn.)
SA Tuşu – Kısa Basma SA LED'i normal hızda yanıp
Sürekli olarak yanar
DURUM & PİL LED'i normal
hızda senkronize bir şekilde yanıp söner
söner
HN LED'i hızlı bir şekilde yanıp
söner
SA LED'i hızlı bir şekilde yanıp
söner
söner
SA ve HN LEDleri aynı anda
yanıp sönüyor
PİL ve DURUM LEDleri aynı
anda yavaşça yanıp sönüyor
PİL ve DURUM LEDleri hızlı
bir şekilde yanıp sönüyor
TÜRKÇE
31
Page 32
BİLGİLER ______________________________
Üst LED'ler
MOD
Düşük
(%20)
OK
Dolu (%90)
Kapalı
Başlatma
Hazır
SW-Güncel-
leme
Takılı
(Şarj oluyor, AC)
Kapalı Açık Kapalı Açık
Takılı değil
(Şarj olmuyor, Pil)
Pil LED'i
Soluk Soluk Kapalı Soluk
Soluk Soluk Kapalı Kapalı
Açık Açık Kapalı Açık
Durum LED'i
Kapalı - Kapalı -
- Yanıp Sönüyor - Yanıp Sönüyor
- Açık - Açık
- Hızlı Yanıp
Sönme
- -
32
TÜRKÇE
Page 33
BİLGİLER ______________________________
Cihazın temizlenmesi
Elektrik kablosunu fişten çekin. Cihazı te­miz ve kuru bir bez ile temizleyin. Alkol, ispirto, amonyum veya aşındırıcı madde­ler içeren deterjanlar kullanmayın.
Fabrika ayarlarına dönüş
Dikkat:
Fabrika ayarlarına dönüş, tüm kullanıcı verilerini ve ağ konfigürasyonu ayarlarını siler.
1 Üniteyi takın ve güç bağlantısının düz-
gün olduğundan emin olun.
2 Hoparlörü açın ve başarıyla başlama-
sını bekleyin.
3 Fabrika ayarlarına dönüş için üstteki
ve + düğmelerine aynı anda uzun
(10 saniye) basın.
4 Başarılı sıfırlamanın ardından cihaz
otomatik olarak yeniden başlatılır.
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakan­lığı tarafından yayımlanan “Atık elekt­rikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve ya­saklı maddeleri içermez.
AEEE Yönetmeliğine uygun­dur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelik­teki yüksek kaliteli parça ve
malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün so­nunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgeniz­deki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yar­dımcı olun.
Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzeme-
lerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği amba­laj toplama noktalarına atın.
TÜRKÇE
33
Page 34
BİLGİLER ______________________________
Teknik veriler MR 4000
Bu cihaz, geçerli AB
yönetmeliklerine uygun olarak parazit-
lere karşı korunmakta­dır. Bu ürün, 2014/53/EU, 2009/125/ EC ve 2011/65/EU Avrupa Direktifle­rine uygundur. Cihaza ait CE deklarasyon belgesini PDF dosyası olarak aşağıdaki linkten indirebilirsiniz: www.grundig.com/downloads/doc.
Tip levhası cihazın alt tarafındadır.
WLAN
Ağ standardı: IEEE 802.11 b, g, n Bu model, şu standartlara göre tüm
aktarım hızlarını destekler: IEEE 802.11 b, IEEE 802.11 g ve IEEE 802.11 n
Güvenlik: WPA, WPA2, WAPI motorları
Gerilim kaynağı
AC ADAPTÖR Üretici: Shenzhen Qi Xin Electronics
Co.,Ltd Model: QX65W180250F Giriş: 100-240 VAC 50/60 Hz 1.5 A Çıkış: 18 VDC 2.5 A
Boyutlar ve ağırlık
Yükseklik x Çap: 291 x 131 mm Ağırlık: 2,52 kg
34
TÜRKÇE
Teknik veriler MR 2000
Bu cihaz, geçerli AB
yönetmeliklerine uygun olarak parazit-
lere karşı korunmakta­dır. Bu ürün, 2014/53/EU, 2009/125/ EC ve 2011/65/EU Avrupa Direktifle­rine uygundur. Cihaza ait CE deklarasyon belgesini PDF dosyası olarak aşağıdaki linkten indirebilirsiniz: www.grundig.com/downloads/doc.
Tip levhası cihazın alt tarafındadır.
WLAN
Ağ standardı: IEEE 802.11 g, n Bu model, şu standartlara göre tüm
aktarım hızlarını destekler: IEEE 802.11 g ve IEEE 802.11 n
Güvenlik: WPA, WPA2, WAPI motorları
Gerilim kaynağı
AC ADAPTÖR Üretici: GME Technology Co., Ltd. Model: GME24A-100240FXR Giriş: 100-240 VAC 50-60 Hz 0.8A Çıkış: 10 VDC 2.4A
Boyutlar ve ağırlık
Yükseklik x Çap: 222 x 104mm Ağırlık: 2,52 kg Teknik ve tasarımda değişiklik yapma
hakkı saklıdır.
Page 35
BİLGİLER ______________________________
Pillerin bertaraf edilmesine dair notlar
Bu cihazla kullanılan piller çevreye zararlı kimyasallar içerir.
Çevremizi korumak için, kullanılmış pilleri yerel yasa ve düzenlemelere uygun olarak atın.
Pilleri normal evsel atıklar ile bir­likte bertaraf etmeyin.
Daha fazla bilgi için, yerel ma­kamlarla ya da ürünü satın al­dığınız perakendeci ile iletişime geçin.
TÜRKÇE
35
Page 36
TÜKETİCİ HİZMETLERİ ____________________
Değerli Müşterimiz,
Grundig Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep ede­bilirsiniz. Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüş­meler iletişim hizmeti aldığınız opera­tör firma tarafından sizin için tanımla­nan tarifeye göre ücretlendirilir. Çağrı Merkezimize ayrıca www. grundig.com.tr adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde bulunan for­mu doldurarak veya 0 216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ula­şabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/ İSTANBUL
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ș. olarak, hizmet ver­diğimiz markamızın müșteri istek ve önerilerinin müșteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanal­dan (çağrı merkezi, e-posta, www.grundig.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla ileti­lebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havu­zunda toplandığı, bu kayıtların ya­sal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin sü­rekli kontrol edilerek iyileștirildiği, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul etmiș müșteri odaklı bir yaklașımı benimsemekteyiz. Yaklașımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile enteg­re edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliștirilmiș olup, yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir.
Grundig
Çağrı
Merkezi
(Sabit telefonlardan
veya cep telefonla-
rından alan kodu
çevirmeden)
444 0 888
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onay­lattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu
esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz
olduğunda yukarıdaki telefon nu­maralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “tek-
nisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisye-
ninden “Hizmet Fişi” istemeyi unutmayınız. alacağınız “Hizmet Fişi” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır.
(Ürünün fonksiyonunu yerine geti­rebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi).
Page 37
Garanti Konusunda
Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;
1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,
2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3) Malın kullanıldığı yerin elektrik, su, doğalgaz, telefon vb. şebekesi ve/veya altyapısı kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanıl­masından kaynaklanan hasar ve arızalar,
6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar,
Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda mala verilmiş garanti sona erecektir.
Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
Bu ürün Arçelik A.Ş. adına Zhong shan City Li Tai Electronic Industrial Co.LTD, No.3 Industrial district,Wu guishan, Cheng gui Road, Zhong shan City,Guangdong China, tel.: 0086 76023808329 tarafından üretilmiştir.
Menşei: P.R.C.
Page 38
GARANTİ BELGESİ
1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıl­dığı ser vis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder.
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a-Sözleşmeden dönme, c-Ücretsiz onarılmasını isteme, b-Satış bedelinden ind irim isteme, ç-Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, hak­larından birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabi­lir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
-Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
-Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili ser vis istasyonu, satıcı, üretici yada ithalatçı tarafından bir
raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ile ithalatçı müsteselsilen sorumludur.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre garanti süresi içinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili ser vis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenebilir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici mah­kemesine başvurulabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın
Unvanı: Adresi:
Telefonu: Faks: web adresi:
Arçelik A.Ş. Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445,
Sütlüce / İSTANBUL
(0-216) 585 8 888 (0-216) 423 23 53 www.grundig.com.tr
Markası: Cinsi:
Modeli:
Seri No:
Garanti Süresi: Azami Tamir Süresi:
Grundig Wireless Network Speaker
FineArts MR 4000 / FineArts MR 2000
2 YIL 20 İş günü
Satıcı Firmanın:
Unvanı:
Adresi:
Telefonu:
Faks:
e-posta:
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Fatura Tarih ve Sayısı:
Teslim Tarihi ve Yeri:
Yetkilinin İmzası:
Firmanın Kaşesi:
Page 39
Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg
www.grundig.com 17/24
Loading...