Grundig FINE ARTS AUDION RCD 8300 User Manual [it]

FINE ARTS AUDION
WIRELESS HIFI SYSTEM
Istruzioni per l’uso
ITALIANO
55404 941 1400
2
INDICE
5 FineArts Audion
5 Funzionamento di sistema dell’impianto HiFi 7 Particolarità dell’impianto HiFi
8 Volume di consegna/accessori
9 Installazione e sicurezza
10 La tecnica di trasmissione senza fili
11 In breve
11 Gli elementi di comando dell’impianto HiFi 12 La parte posteriore e inferiore dell’impianto HiFi 13 Il telecomando 15 La guida per l’utente del telecomando
Ai nostri clienti
Queste istruzioni per l’uso presuppongono che il vostro rivenditore specializzato abbia installato e collegato per voi il sistema FineArts e che lo abbia consegnato pronto per il funzionamento. Se desiderate modificare delle impostazioni oppure cercare nuovi programmi radiofonici consultate le istruzioni per l’installazione allegate. Le istruzioni per l’uso descrivono anche il funzionamento radio digitale (Digital Audio Broadcasting) e mostrano le indicazioni che possono apparire per questo modo operativo. Tuttavia, il funzionamento DAB è possibile soltanto se è integrato un modulo DAB (opzionale).
ITALIANO
3
INDICE
_________________________________________________________________________________________
17 Funzioni generali
17 Accensione 17 Spegnimento 18 Accensione dal funzionamento di attesa 18 Selezione della fonte di programma 19 Commutazione sulla funzione di attesa 19 Regolazione del display dell’impianto HiFi
20 Volume e suono
20 Regolazione del volume 20 Modifica di toni alti, toni bassi, bilanciamento e fader 21 Impostazione del suono 22 Attivazione e disattivazione della funzione Loudness 22 Disattivazione dell’audio dell’impianto HiFi (Mute) 22 Impostazione di ulteriori coppie di altoparlanti
23 Funzionamento FM
23 Preparazione 23 Selezione dei programmi radiofonici 25 Ricezione stereo/mono 26 Ricezione RDS
30 Funzionamento DAB
30 Preparazione 30 Selezione di programmi DAB 34 Funzioni supplementari nel funzionamento DAB
4
INDICE
_________________________________________________________________________________________
37 Funzionamento CD
37 Informazioni generali sul funzionamento CD 37 Preparazione 38 Riproduzione di un CD 41 Selezione di tracce del CD 42 Funzioni supplementari 44 Riproduzione di tracce nell’ordine desiderato – creazione del programma di musica
48 Funzionamento timer di spegnimento
49 Funzionamento Multisala
49 Comando di coppie di altoparlanti nella seconda sala e in altre sale 49 Commutazione del telecomando sulla coppia di altoparlanti di un’altra sala 50 Impostazione di differenti fonti di programma per singole sale
51 Informazioni
51 Sostituzione delle pile del telecomando 52 Altri modi operativi del telecomando 61 Come eliminare le anomalie 63 Dati tecnici 64 GRUNDIG Service
ITALIANO
5
FINE ARTS AUDION
________________________________________________
Funzionamento di sistema dell’impianto HiFi
Lo schema che segue mostra le possibilità dell’impianto HiFi nel funzionamento Multisala e in abbinamento ad altri singoli componenti Grundig. Le spiegazioni a riguardo si trovano alla pagina seguente.
LSP2
LSP2
Impianto HiFi RCD 8300
LSP2
LSP2
Televisore con WT2
I
Soggiorno
LSP3
ǵ
LSP3
ǵ
LSP3
ǵ
LSP3
Locale di lavoro Camera da letto
PR1
PR1
PR1
Stanza degli ospiti
LSP3
LSP3
PR1
Funzionamento TV
Funzionamento CD
Funzionamento CD
Funzionamento FM
Slider
Video in
Audio inLR
Volume Program
S-VHS
ǵ
ǵ
ǵ
6
FINE ARTS AUDION
__________________________________________________________________
Il sistema completo FineArts Audion è costituito dai seguenti componenti singo­li: – impianto HiFi RCD 8300; – telecomando PR1; – altoparlanti attivi LSP2; – altoparlanti attivi LSP3.
Nel funzionamento Multisala viene sempre definita come sala 1 la sala nella quale è installato l’impianto HiFi. Nell’ambito del sistema completo risultano le possibilità di funzionamento elen­cate di seguito. – L’impianto HiFi utilizza una o due coppie di altoparlanti nella sala 1. – L’impianto HiFi utilizza ulteriori coppie di altoparlanti in altre sale (una cop-
pia di altoparlanti per ogni sala).
– Nel funzionamento Multisala si possono impostare per sale diverse due diver-
se fonti di programma, vale a dire FM, CD e DAB se è integrato un modulo DAB.
– Nel funzionamento Multisala è possibile comandare con un telecomando o
con telecomandi supplementari l’impianto HiFi e le coppie di altoparlanti che si trovano nelle altre sale.
– Con il telecomando si può comandare l’impianto HiFi o un apparecchio
Grundig (sala 1).
– Attraverso il modulo radio WT2 il televisore utilizza alternatamente gli stessi
altoparlanti che utilizza l’impianto HiFi (sala 1). A questo scopo è necessario che il modulo radio WT2 sia registrato sull’impianto HiFi.
ITALIANO
7
FINE ARTS AUDION
__________________________________________________________________
Particolarità dell’impianto HiFi
Un suono perfetto non dipende dalle dimensioni dell’apparecchio, ma dalla sua perfezione. Un suono chiaro e vivo abbinato ad un design senza tempo.
RCD 8300 è una combinazione elegante per il funzionamento Tuner e CD che ha la capacità di ricevere anche programmi radiofonici digitali (DAB). Può essere appoggiata sulla propria base o montata a parete.
Un trasmettitore integrato fornisce segnali di dati al telecomando e segnali audio agli altoparlanti.
La comunicazione tra tutti i componenti avviene senza cavi, perfino attraverso le pareti.
Il lettore CD è in grado di visualizzare testi: se un CD offe la funzione ”CD-Text” sul display dell’impianto HiFi e del telecomando si possono leggere il nome dell’interprete e il contenuto del CD.
Nel funzionamento orizzontale un motore fa ruotare l’ampio display dell’im­pianto RCD 8300, agevolando la lettura delle informazioni.
L’impianto HiFi può essere impiegato con ben nove coppie di altoparlanti, distri­buite in più sale. L’impostazione del suono è regolabile con il telecomando in base alle esigenze personali.
In abbinamento al modulo radio WT2 gli altoparlanti attivi dell’RCD 8300 pos­sono essere utilizzati alternativamente anche per il funzionamento con speciali televisori Grundig.
8
VOLUME DI CONSEGNA/ACCESSORI
_
Volume di consegna
Accessori
Altoparlanti attivi (LSP2 o LSP3) Telecomando Personal Remote 1 con
tre pile 1,5 V tipo Mignon Supporto da parete con canalina per cavi Modulo DAB, antenna DAB
Rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato per informazioni a riguardo.
1 impianto HiFi RCD 8300 2 antenna di fortuna (Dipol) 3 cavo d’alimentazione 4 istruzioni per l’uso 5 istruzioni per l’installazione
1
2
3
4
5
ǵ
FINE ARTS AUDION
FINE ARTS AUDION
ITALIANO
9
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
____________________
Per una lunga durata di questo impianto HiFi, di elevata qualità e comfort, è necessario osservare le seguenti istruzioni durante l’installazione:
questo impianto HiFi è concepito per la riproduzione di segnali audio. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Collocare l’impianto HiFi nel punto più centrale possibile del campo di utilizzo. Se si desidera collocare l’impianto HiFi su scaffali chiusi o dentro a mobili, tener presente che l’apparecchio deve essere sufficientemente ventilato. Di lato, sopra e dietro l’apparecchio deve rimanere uno spazio libero di almeno 10 cm.
Quando l’impianto HiFi è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla rete elettrica senza introdurre CD per almeno due ore.
Il sistema HiFi è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’u­midità (gocce e spruzzi d’acqua) e dai raggi solari diretti. Non collocare l’impi­anto HiFi nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non introdurre corpi estranei nel vano portadisco dell’impianto HiFi. Non collo­care contenitori pieni di liquidi (p.e. vasi o simili) sull’impianto HiFi. I contenitori potrebbero rovesciarsi e il liquido che ne fuoriesce potrebbe pregiudicare la sicurezza dell’impianto elettrico. Non collocare sull’impianto HiFi delle sorgenti di fuoco libere, come p.e. delle candele.
Non aprire mai l’impianto HiFi. Per i danni causati da interventi impropri decade il diritto alle prestazioni in garanzia.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche quando l’impianto HiFi è spento, può essere danneggiato da un fulmine nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
10
cm
ǵ
10
cm
10
cm
10
cm
°C
2h
°C
ǵ
ǵ
ǵ
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
10
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_______________________________________________
Quando l’impianto HiFi non riesce a leggere correttamente i CD, occorre pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio. L’adozione di altri metodi di pulizia può distruggere l’ottica. Mantenere sempre chiuso il vano portadisco dell’impianto HiFi, per evitare che si accumuli polvere sull’otti­ca laser.
La tecnica di trasmissione senza fili
Questo impianto HiFi è provvisto di un sistema grazie al quale sono possibili la trasmissione e la ricezione di segnali audio e di dati. Non è più necessario che i cavi siano collegati agli altoparlanti.
Disposizioni internazionali e nazionali limitano la potenza di trasmissione per evitare segnali radio di disturbo, provenienti p.e. dai vicini. La potenza di trasmissione è pari a <10 mW. Essa garantisce una distanza di ricezione di ca. 100 m in campo libero. Tale distanza è limitata negli edifici, a seconda del materiale da costruzione utilizzato.
Evitare di installare l’impianto in prossimità di materiali metallici (p.e. radiatori) e di apparecchi elettrici funzionanti ad onde radio (p.e. cuffie radioriceventi, telefoni cordless, cellulari).
Poiché la trasmissione radio di segnali audio e di dati non si attua attraverso una via di trasmissione esclusiva, non si può escludere la possibilità che si veri­fichino dei disturbi. Per evitarli è possibile selezionare un’altra combinazione di canali. Prestare attenzione che la stessa combinazione di canali sia impostata sull’impianto HiFi e, se integrato, sul modulo radio WT2.
In determinati casi, persone, mura o altre superfici possono riflettere i segnali radio. I segnali riflessi combinati con segnali diretti (non riflessi) possono provo­care disturbi del segnale, detti disturbi di ricezione a più vie. Ne può derivare del fruscio o una disattivazione temporanea dell’audio. Se si verifica un distur­bo del genere di regola è sufficiente collocare diversamente gli altoparlanti atti­vi o l’impianto HiFi.
ITALIANO
11
Gli elementi di comando dell’impianto HiFi
SOURCE Seleziona fonti di programma nella
sequenza FM, DAB (se è integrato un modulo DAB) e CD; accende il sistema nella sala 1 con la fonte di programma ascoltata per ultima.
+
Regolano il volume.
ı
Nel funzionamento Tuner e DAB: sele­ziona posizioni di memoria; nel funzionamento CD: avvia la ripro­duzione e seleziona l’arresto della riproduzione.
Ǽ Commuta l’impianto HiFi nella sala 1
sul funzionamento di attesa (stand-by) e lo riaccende a partire da questo funzio­namento. L’illuminazione del vano CD indica con­temporaneamente il funzionamento di attesa e il modo di funzionamento.
Nota
I tasti dell’impianto HiFi sono concepiti solo per un impiego di emergenza. Nel funzionamento normale utilizzare il te­lecomando.
Display Fornisce varie informazioni per i modi operativi FM, DAB
(opzionale) e CD.
å Apre e chiude il vano CD; commuta l’impianto HiFi dal funzio-
namento di attesa (stand-by) sul funzionamento CD.
Vano CD Per aprirlo toccare il sensore »
å
«.
IN BREVE
___________________________________________________________________________
SOURCE
12
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
La parte posteriore e inferiore dell’impianto HiFi
I
Antenna radio (deve essere verticale).
) Interruttore d’alimentazione (parte posterio-
re), accende e spegne l’impianto HiFi. L’impianto HiFi viene separato completamente dalla rete elettrica soltanto in seguito all’estra­zione della spina dalla presa di corrente.
Coperchio per il connettore Flash; solo per la riven­dita specializzata, per l’aggiornamento del software di sistema (base).
Collegamento a vite (collegamento a spina F) per l’antenna DAB (se nell’impianto HiFi è integrato un modulo DAB, incavo nella base).
Presa per l’antenna collettiva o per l’antenna di fortuna in dotazione (incavo nella base).
Presa per cavo d’alimentazione (incavo nella base).
ITALIANO
13
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
Il telecomando
9
Per commutare l’impianto HiFi sul funzionamento di attesa (stand­by) e per riaccenderlo a partire da questo funzionamento; nel funzionamento Multisala: commuta sul funzionamento di attesa (stand-by) soltanto gli altoparlanti di una singola stanza, premuto più a lungo commuta sul funzionamento di attesa (stand-by) l’intero sistema.
Display Display del telecomando e tastiera digitale (touchpad con softkey):
guida l’utente durante il comando e l’installazione del sistema; nei funzionamenti FM, DAB e CD mostra i relativi elementi di comando (softkey) e le informazioni. Se non viene azionata la tastiera il display si spegne automatica­mente dopo 30 secondi; per riaccenderlo premere il tasto »OK« (hardkey) del telecomando.
Audio Seleziona il funzionamento HiFi (FineArts Audion), accende il tele-
comando con il menu »AUDIO«.
Vision Seleziona il funzionamento TV (FineArts Vision ed altro), seleziona
altri modi operativi Vision come DVD e Video (vedi pagine 52-60).
P +P – Nei funzionamenti FM e DAB: selezionano gradualmente le posi-
zioni di programma; nel funzionamento CD: selezionano la traccia precedente o succes­siva del CD.
OK Accende il display del telecomando;
conferma le immissioni dei menu (principalmente nel funzionamen­to Vision).
ǸǷ
Nei funzionamenti FM e DAB: modificano gradualmente la fre­quenza FM e le posizioni di programma DAB; premuti più a lungo avviano la ricerca automatica; nel funzionamento CD: premuti brevemente selezionano la traccia precedente o quella successiva; premuti più a lungo cercano un determinato passaggio.
14
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
}
+ Regolano il volume nella relativa sala.
d Attiva e disattiva l’audio degli altoparlanti.
R Accende e spegne l’illuminazione del display del telecomando.
z Senza funzione.
w Visualizza l’ora attuale;
commuta sul funzionamento di attesa (stand-by) l’illuminazione del display dell’impianto HiFi (solo nella sala 1).
M Richiama la funzione Sleep Timer.
F Richiama il menu »AUDIO«.
ITALIANO
15
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
La guida per l’utente del telecomando
Il telecomando di questo impianto HiFi è provvisto di una guida per l’utente. Molte spiegazioni per l’impiego e le impostazioni sono contenute nei menu.
Se si accende il telecomando con »Audio« sul display appare il menu princi­pale »AUDIO«. Le singole voci di menu hanno allo stesso tempo la funzione di tasti digitali (softkey) mediante i quali si possono richiamare direttamente diver­se funzioni e ulteriori menu. Alcuni tasti appaiono soltanto se sono integrati i componenti di sistema corrispondenti.
Il menu principale Audio
Display e tasto Significato e funzione
AUDIO È selezionato il funzionamento Audio, il teleco-
mando, nel funzionamento Multisala, viene impiegato per la sala 1.
SELEZIONA SALA Nel funzionamento Multisala seleziona di volta in
volta la sala nella quale deve essere utilizzato il telecomando.
< LCD > Girano il display dell’impianto HiFi verso destra
o verso sinistra (solo nel funzionamento orizzon­tale).
SETUP Richiama il menu »SETUP« che permette di effet-
tuare diverse impostazioni.
M-SALA Attiva il menu per l’accensione, lo spegnimento e
la commutazione delle fonti di programma nel funzionamento Multisala.
CD Seleziona la fonte di programma CD.
FM TUNER Seleziona la fonte di programma FM. DAB TUNER Seleziona la fonte di programma DAB (se è inte-
grato un modulo DAB).
1
AUDIO
DAB TUNER
FM TUNER
CD
M-SALA
SETUP
>>
LCD
<<
SELEZIONA SALA
1
16
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
Note
L’indicazione della sala » « non appare se gli altoparlanti sono installati in una sola sala.
Per non consumare le pile, il display del telecomando si spegne dopo poco tempo, se non si seleziona alcuna funzione. Premendo »OK« si riac­cende il display.
I diversi menu
Il menu »SETUP« si richiama premendo »SETUP« nel menu principale »AUDIO«. Tuttavia, prima di accedere al menu »SETUP« bisogna immettere un PIN e confermare con »FINE«. In questo modo si evita di modificare invo­lontariamente le impostazioni effettuate nel menu »SETUP«. Il codice PIN è »1« »5« »9« »0«.
SERVIZIO Menu di servizio riservato al rivenditore specia-
lizzato.
INSTALLAZIONE Seleziona il menu »INSTALLAZIONE«. LINGUA Seleziona la lingua per i menu. ORA/DATA Per l’impostazione dell’ora e della data. CANALI Per impostare la combinazione di canali per la
trasmissione di segnali audio. Ritorno al menu principale »AUDIO«.
Le singole voci di menu appaiono anche nel display dell’impianto HiFi. Ciò rende la guida per l’utente di facile comprensione e chiaramente strutturata. Con » « si ritorna sempre dai menu subordinati al menu precedente.
Le funzioni dei diversi menu e dei sottomenu vengono descritte con l’ausilio di esempi nelle relative sezioni di queste istruzioni per l’uso.
1
SETUP
CANALI
ORA/DATA
LINGUA
INSTALLAZIONE
SERVIZIO
1
M-SALA
SETUP
PIN:
3
2
1
ITALIANO
17
FUNZIONI GENERALI
____________________________________________
Accensione
1 Commutare gli altoparlanti sul funzionamento di attesa (stand-by) con il relativo
interruttore d’alimentazione che si trova sugli altoparlanti. – Le spie di funzionamento degli altoparlanti sono arancioni.
2 Accendere l’impianto HiFi con l’interruttore d’alimentazione situato sul retro
dell’impianto. – L’impianto HiFi si accende con l’ultima fonte di programma selezionata. – Gli altoparlanti della sala 1 si accendono automaticamente e le spie di
funzionamento degli altoparlanti sono verdi.
Note
Se l’ultima volta l’impianto HiFi si trovava in stand-by ed è stato spento con l’interruttore d’alimentazione quando viene riacceso con l’interruttore d’ali­mentazione si inserisce di nuovo sul funzionamento di attesa (stand-by). L’impianto HiFi e gli altoparlanti si separano completamente dalla rete elettrica soltanto estraendo la spina d’alimentazione dalla presa di corrente.
Spegnimento
1 Spegnere con gli interruttori d’alimentazione prima gli altoparlanti e poi
l’impianto HiFi.
Note
Ad installazione avvenuta si consiglia di commutare l’impianto HiFi e gli altoparlanti sul funzionamento di attesa e di riaccenderli a partire da questo funzionamento soltanto con »9« (stand-by). Gli interruttori d’alimentazione non si dovrebbero più usare per l’accensione e lo spegnimento. Per il funzionamento Multisala vale quanto segue: se, p.e., gli altoparlanti della sala 3 vengono commutati sul funzionamento di attesa (stand-by) e poi riaccesi a partire da questo funzionamento non è in onda l’ultima fonte di programma selezionata bensì sempre la fonte di programma FM.
18
FUNZIONI GENERALI
_______________________________________________________________
Accensione dal funzionamento di attesa...
Nota
L’impianto HiFi è provvisto di un sistema di limitazione del volume. All’ac­censione esso limita il volume al valore 25.
... con il tasto »9«
Questa funzione è valida solo per la sala sulla quale è impostato il telecomando (vedi anche pagina 49).
1 Accendere l’impianto HiFi con »9« dal funzionamento di attesa (stand-by).
– Gli altoparlanti si accendono automaticamente. – È in onda la fonte di programma selezionata per ultima.
... con i tasti delle fonti di programma
1 Richiamare il menu Audio con »Audio«.
2 Nel menu »AUDIO« selezionare la fonte di programma »CD«, »FM TUNER«
oppure »DAB TUNER«.
... con la funzione CD
1 Toccare il sensore »
å
« dell’impianto HiFi.
– L’impianto HiFi si accende con la fonte di programma CD, il vano CD si
apre.
Selezione della fonte di programma
1 Richiamare il menu Audio con »Audio«.
2 Nel menu »AUDIO« selezionare la fonte di programma »CD«, »FM TUNER«
oppure »DAB TUNER«.
FM TUNER
CD
ITALIANO
19
FUNZIONI GENERALI
_______________________________________________________________
Commutazione sulla funzione di attesa
1 Commutare gli altoparlanti nella sala attuale sul funzionamento di attesa
(stand-by) con »Ǽ«. – Se si commutano sul funzionamento di attesa gli altoparlanti che si trova-
no nell’ultima sala attiva anche l’impianto HiFi commuta su questo tipo di funzionamento.
– Le spie di funzionamento degli altoparlanti sono arancioni;
oppure
Premere »Ǽ« per più di 3 secondi. – Gli altoparlanti di tutte le sale e l’impianto stereo vengono commutati sul
funzionamento di attesa (stand-by). – Le spie di funzionamento degli altoparlanti sono arancioni. – L’illuminazione del vano CD dell’impianto funge allo stesso tempo da
indicazione del funzionamento di attesa che adatta la sua luminosità in
due livelli alla luminosità dell’ambiente circostante. La commutazione
dell’illuminazione avviene con un ritardo ed è pilotata da un sensore
fotosensibile.
Regolazione del display dell’impianto HiFi
Se il display dell’impianto HiFi è stato installato orizzontalmente è possibile gi­rarlo premendo dei tasti. Se il display è stato installato verticalmente o appeso alla parete è possibile alzarlo o abbassarlo soltanto manualmente.
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »Audio«.
2 Nel menu »AUDIO« girare il display dell’impianto HiFi verso sinistra o verso
destra con »< LCD« oppure »LCD >«.
>>
LCD
<<
Sensore
20
VOLUME E SUONO
_________________________________________________
Le impostazioni per volume, toni alti, toni bassi e bilanciamento per gli altopar­lanti della sala 1 (e per ulteriori coppie di altoparlanti nel funzionamento Multi­sala) si possono effettuare separatamente. Gli altoparlanti della sala 1 devono trovarsi nella stessa sala dell’impianto HiFi.
Regolazione del volume
1 Regolare il volume con »
}
« oppure »
} +
«.
– Indicazione: »VOLUME« e il valore (da »0« a »63«).
Nota
Se il volume viene regolato con »+« oppure »–« dell’impianto HiFi questa modifica ha effetto soltanto sugli altoparlanti della sala 1.
Modifica di toni alti, toni bassi, bilanciamento e fader
Nota
Le impostazioni »ALTI« e »BASSI« sono disponibili soltanto se prima è stata selezionata l’impostazione sonora »USER« (personalizzata). »FADER« appare soltanto se nella sala 1 sono installate due coppie di alto­parlanti e se il telecomando è impostato su questa sala (vedi a questo propo­sito il paragrafo inerente a pagina 49).
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »F« (blu).
2 Nel menu »AUDIO« richiamare l’impostazione desiderata »ALTI«, »BASSI«
oppure »BAL.« (bilanciamento).
3 Modificare i toni alti, i toni bassi e il bilanciamento con »<« oppure »>«.
– L’impostazione viene memorizzata automaticamente.
AUDIO ||||||||I||||||||
USER
OFF
LOUDNESS
DSC
BAL.
FADER
BASSI
ALTI
>>
0
<<
1
ITALIANO
21
VOLUME E SUONO
___________________________________________________________________
4 Nel menu »AUDIO« richiamare l’impostazione »FADER«.
5 Modificare la ripartizione del volume fra altoparlanti anteriori e posteriori
con »<« oppure »>«. – L’impostazione viene memorizzata automaticamente.
Impostazione del suono
Si può scegliere fra tre impostazioni del suono differenti (FLAT, USER e VOCAL) a seconda del tipo di musica ascoltato.
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »F« (blu).
2 Nel menu »AUDIO« selezionare con »DSC« l’impostazione desiderata
»FLAT«, »USER« oppure »VOC«.
Modifica dell’impostazione del suono USER
È possibile modificare l’impostazione del suono USER (personalizzata) in base alla propria percezione del suono.
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »F« (blu).
2 Nel menu »AUDIO« selezionare con »DSC« l’impostazione »USER«.
3 Selezionare l’impostazione desiderata (»ALTI« oppure »BASSI«).
4 Modificare l’impostazione selezionata (p.e. »ALTI«) con »
<
« oppure »>«.
– Il valore selezionato viene memorizzato automaticamente.
BAL.
FADER
FLAT
DSC
USER
DSC
BASSI
ALTI
22
VOLUME E SUONO
___________________________________________________________________
Attivazione e disattivazione della funzione Loudness
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »F« (blu).
2 Nel menu »AUDIO« premere »LOUDNESS«.
– Il display passa da »OFF« a »ON«.
3 Per spegnere premere nuovamente »LOUDNESS«.
– Il display passa da »ON« a »OFF«.
Disattivazione dell’audio dell’impianto HiFi (Mute)
1 Per disattivare l’audio dell’impianto HiFi premere »d«.
– Display sul telecomando e sull’impianto HiFi: »d«.
2 Riattivare l’audio con »d«.
Impostazione di ulteriori coppie di altoparlanti
Se si desidera modificare nel funzionamento Multisala le impostazioni del volu­me e del suono per un’altra sala bisogna prima impostare il telecomando sulla sala interessata (vedi pagina 49).
OFF
LOUDNESS
FM d
ITALIANO
23
FUNZIONAMENTO FM
________________________________________
Preparazione
Selezione della fonte di programma FM
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »Audio«.
2 Nel menu »AUDIO« premere »FM TUNER«.
– Indicazione: il menu »FM« con il nome della stazione o la frequenza. – È in onda l’ultimo programma radiofonico selezionato.
Selezione dei programmi radiofonici
Selezione diretta dei programmi radiofonici (preferiti)
Durante l’installazione le posizioni di programma da 1 a 9 dovrebbero venire occupate con i programmi radiofonici preferiti dall’utente. Per occupare le posi­zioni di programma da 1 a 9 con i programmi radiofonici consultare il para­grafo ”Occupazione delle posizioni di programma con i programmi radiofonici (preferiti)” delle istruzioni per l’installazione alle pagine 16 e 17.
1 Nel menu »FM« premere »1-9>«.
– Indicazione: il menu »FM« con una tastiera numerica.
2 Nel menu »FM« selezionare con i numeri da »1«a»9« il programma
radiofonico desiderato. – Indicazione: posizione di programma, nome o frequenza del programma
radiofonico selezionato.
– Il programma radiofonico selezionato è in onda.
Nota
Quando si seleziona una posizione di programma che non è occupata da un programma radiofonico sul display appare brevemente »STAZIONE
NON DISPONIBILE«.
FM STAZIONE 8
ANTENNE
1-9>
ELEN
A-O>
MENU
INFO
TEXT
1-9>
ELEN
A-O>
FM
A-O>
9
8
7
6
5
4
3
2
1
24
FUNZIONAMENTO FM
_____________________________________________________________
Selezione dei programmi radiofonici mediante l’elenco dei programmi
L’elenco dei programmi contiene i programmi radiofonici memorizzati sulle posizioni di programma che vanno da 1 a 9 ed inoltre anche tutti i programmi radiofonici ricevuti.
1 Nel menu »FM« premere »ELEN«.
– Indicazione: l’»ELENCO FM«, il programma radiofonico in onda al
momento viene visualizzato su uno sfondo grigio.
Nota
Con »-5« oppure »+5« si passa alla pagina precedente o a quella succes­siva dell’elenco dei programmi. Con »c« oppure »x« si sposta l’elenco FM verso l’alto o verso il basso.
2 Per selezionare i programmi radiofonici premere sul nome o sulla frequen-
za del programma desiderato. – Indicazione: nome o frequenza del programma radiofonico selezionato. – Il programma radiofonico selezionato è in onda.
Selezione dei programmi radiofonici con il nome
1 Nel menu »FM« premere »A-O>«.
– Indicazione: il menu »FM« con una tastiera alfanumerica.
2 Immettere p.e. con »ABC2« la prima lettera del nome del programma, in
questo caso »A«. – Di conseguenza viene creato un elenco interno di programmi radiofonici il
cui nome inizia per »A«, »B«, »C« oppure »2«. – Viene visualizzato soltanto il primo programma di questo elenco. – Ogni ulteriore lettera immessa contribuisce a delimitare l’elenco dei pro-
grammi radiofonici.
ELENCO FM
x
c
A-O>
+5
-5
SWR 3
P4 BAYERN 4
P3 BAYERN 3
P2 BAYERN 2
P1 BAYERN 1
FM ANTENNE
x
c
ɲɲ
FINE
_-.
0
WXYZ 9
TUV8
PQRS 7
MNO6
JKL5
GHI4
DEF3
ABC2
1
ITALIANO
25
FUNZIONAMENTO FM
_____________________________________________________________
3 Selezionare dall’elenco creato il programma radiofonico desiderato con
»c« oppure »x«.
4 Richiamare il programma radiofonico con »FINE«.
– Il display passa al menu »FM«. – Il programma radiofonico selezionato è in onda.
Aggiunta di nuovi programmi radiofonici o nuova memorizzazione di tutti i programmi radiofonici
Per aggiungere ai programmi finora ricevuti dei nuovi programmi oppure, p.e., per memorizzare un nuovo elenco dopo un trasloco, consultare le istruzioni per l’uso per FineArts Audion alle pagine 19-21.
Ricezione stereo/mono
Se l’impianto HiFi riceve trasmissioni stereo in FM appare sul display »!«. Se il segnale di questa trasmissione stereo in FM è debole e perciò la qualità del suono è scadente, è possibile disattivare la ricezione stereo.
1 Nel menu »FM« premere »MENU«.
– Indicazione: il »MENU FM«.
2 Nel »MENU FM« premere » STEREO«.
– Il display passa da »ON« a »OFF«, il simbolo »!« scompare.
FM !
MENU FM STAZIONE 6
ENERGY
ON
x
STAZIONI
STEREO
CANC.
MEMORY
26
FUNZIONAMENTO FM
_____________________________________________________________
Ricezione RDS
Servizio dei programmi RDS
Le emittenti RDS della gamma FM trasmettono anche il proprio nome.
Accensione e spegnimento della sincronizzazione dell’ora RDS
Alcune emittenti RDS trasmettono l’informazione ”ora RDS”. L’indicazione dell’ora viene aggiornata ogni minuto. La precisione dipende dall’informazione trasmessa dall’emittente. Si deve essere sintonizzati per alcuni minuti su un pro­gramma RDS per poter ricevere le informazioni relative all’ora.
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »Audio«.
– Indicazione: il menu »AUDIO«.
2 Nel menu »AUDIO« premere »SETUP« ed immettere il codice.
– Indicazione: il menu »SETUP«.
3 Nel menu »SETUP« premere » ORA/DATA«.
– Indicazione: il menu »ORA/DATA«.
4 Nel menu »ORA/DATA« con » RDS SYNC« commutare su »OFF«.
– Il display passa da »ON« a »OFF«.
5 Per attivare la sincronizzazione dell’ora RDS nel menu »ORA/DATA« com-
mutare con »RDS SYNC« su »OFF«. – Il display passa da »OFF« a »ON«.
STAZIONE 5
ENERGY
SETUP
ORA/DATA
OFF
RDS SYNC
ITALIANO
27
FUNZIONAMENTO FM
_____________________________________________________________
Attivazione e disattivazione della visualizzazione dell’indicazione dell’ora RDS
1 Visualizzare l’indicazione dell’ora con »f« (verde).
– Indicazione: data e ora attuali.
Richiamo di informazioni sui programmi RDS
1 Nel menu »FM« premere »INFO«.
– Indicazione: il menu »INFO FM« con nome del programma, frequenza,
tipo di programma, (PTY) e impostazione stereo oppure mono.
Radiotext
Alcuni programmi RDS trasmettono l’informazione ”Radiotext”. Si tratta di informazioni supplementari sull’emittente e sul programma. Poiché queste informazioni vengono trasmesse dalle emittenti carattere per carattere è possibile che la ricezione dell’intero testo richieda un po’ di tempo.
1 Nel menu »FM« premere »TEXT«.
– Indicazione: il menu »RADIOTEXT«. – Il ”Radiotext” presenta un massimo di 64 lettere. Il testo viene aggiornato
ogni 3 secondi.
– Se le condizioni di ricezione sono difficili il testo del ”Radiotext” può pre-
sentare delle lacune.
Nota
Se la stazione selezionata non offre il ”Radiotext” nel menu »FM« non appare il tasto (softkey) »TEXT«.
2 Con »
c
« oppure »x« spostare il testo verso l’alto o verso il basso.
MENU
INFO
TEXT
MENU
INFO
TEXT
RADIOTEXT MUSICA, NEWS
E VARIO
TELEFONO ASCOLT.
x
c
19.35
21.05.2002
28
FUNZIONAMENTO FM
_____________________________________________________________
Identificazione del tipo di programma PTY
RDS offre la possibilità di selezionare i programmi RDS in base ai tipi di pro­gramma. Sono stati definiti 31 tipi di programma.
1 Nel menu »FM« premere »MENU«.
– Indicazione: il »MENU FM«.
2 Nel »MENU FM« passare con »
x
« alla seconda pagina di menu.
3 Sulla seconda pagina di menu premere »TROVA PTY«.
– Indicazione: il menu »TROVA PTY«. – Si può scegliere tra i seguenti tipi di programma:
NOTIZIE Notizie ATTUALITÀ Politica e attualità INFORMAZIONE Programmi speciali
di informazione SPORT Sport EDUCAZIONE Educazione DRAMMAT. Drammaturgia e lettera-
tura CULTURA Cultura, chiesa e
società SCIENZA Scienza VARIO Intrattenimento MUSICA POP Musica pop MUSICA ROCK Musica rock EASY MUSIC Musica leggera MUS. LEGGERA Musica classica leggera CLASSICA Musica classica seria MUSICA VARIA Altri generi musicali
METEO Bollettini metereologici ECONOMIA Notizie su economia
e finanza BAMBINI Programmi per bambini SOCIALE Impegno sociale RELIGIONE Religione PHONE IN Al telefono con gli
ascoltatori VIAGGI Viaggi TEMPO LIBERO Hobby JAZZ Musica jazz COUNTRY Musica country POPOLARE Musica popolare OLDIES Oldies FOLCLORE Musica folcloristica DOCUMENTARI Documentari PROVA Prova ALLARME Allarme
x
TROVA PTY
x
c
DRAMMAT.
EDUCAZIONE
SPORT
INFORMAZIONE
ATTUALITÀ
NOTIZIE
MENU
INFO
TEXT
ITALIANO
29
FUNZIONAMENTO FM
_____________________________________________________________
4 Nel menu »TROVA PTY« scegliere il tipo di programma desiderato, p.e.
»MUSICA POP«, con »c« oppure »x« e selezionarlo con »MUSICA POP«.
– Indicazione: »TROVA:« e »MUSICA POP«. – L’impianto HiFi cerca un programma radiofonico con l’identificativo sele-
zionato del tipo di programma. Quando è stato trovato un programma radiofonico appare il menu »FM« con il nome del programma e il tipo di programma desiderato è in onda.
Nota
Se non è stato trovato un programma radiofonico con il tipo di programma selezionato appare brevemente »IN QUESTA CATEGORIA NON E
STATA TROVATA ALCUNA STAZIONE«.
TROVA:
MUSICA POP
TROVA PTY IN QUESTA
CATEGORIA NON E STATA TROVATA ALCUNA STAZIONE
30
FUNZIONAMENTO DAB
____________________________________
La fonte di programma DAB (Digital Audio Broadcasting) permette di ricevere un programma radiofonico con una qualità da CD, vale a dire senza fruscio e altri disturbi. I programmi DAB sono raggruppati a livello regionale e naziona­le in ensemble. Un ensemble contiene più programmi che vengono trasmessi su una frequenza. Dei singoli programmi DAB possono comprendere dei sottopro­grammi (Secondary Service Components), p.e. trasmissioni attuali o notizie in lingua straniera.
La ricezione DAB è possibile soltanto se nell’impianto HiFi è stato integrato un modulo DAB. Rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato.
Preparazione
Selezione della fonte di programma DAB
1 Richiamare il menu »AUDIO« con »Audio«.
2 Nel menu »AUDIO« premere »DAB TUNER«.
– Indicazione: il menu »DAB« con il nome di programma. – È in onda l’ultimo programma DAB selezionato.
Selezione di programmi DAB
Selezione diretta dei programmi DAB (preferiti)
Durante l’installazione le posizioni di programma da 1 a 9 dovrebbero venire occupate con i programmi DAB preferiti dall’utente. Per occupare le posizioni di programma da 1 a 9 con i programmi DAB consultare il paragrafo ”Occu­pazione delle posizioni di programma con i programmi radiofonici (preferiti)” delle istruzioni per l’installazione alle pagine 22 e 23.
1 Nel menu »DAB« premere »1-9>«.
– Indicazione: il menu »DAB«.
DAB STAZIONE 8
ANTENNE
1-9>
ELEN
A-O>
MENU
INFO
TEXT
SOTTOPROGR.
1-9>
ELEN
A-O>
Loading...
+ 97 hidden pages