Die HiFi-Anlage ist für die Wiedergabe von
Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
7
Wollen Sie die HiFi-Anlage in Regalwänden,
Schränken, etc. aufstellen, sorgen Sie bitte für
ausreichende Belüftung der HiFi-Anlage. Ein
Freiraum von mindestens 10 cm seitlich, oberhalb und an der Rückseite der HiFi-Anlage
darf nicht unterschritten werden.
7
Bedecken Sie die HiFi-Anlage nicht mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen, etc.
7
Bitte beachten Sie beim Aufstellen der HiFiAnlage, dass Möbeloberflächen mit den
verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, die häufig chemische Zusätze
enthalten. Diese Zusätze greifen u.a. das Material der Gerätefüße an. So entstehen Rückstände auf der Möbeloberfläche, die sich nur
schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
7
Wenn die HiFi-Anlage starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, zum Beispiel
beim Transport vom Kalten ins Warme, nehmen Sie die HiFi-Anlage für mindestens zwei
Stunden nicht in Betrieb.
7
Die HiFi-Anlage ist für den Betrieb in trockenen
Räumen bestimmt. Sollten Sie sie dennoch im
Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür,
dass sie vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser) geschützt ist.
7
Betreiben Sie die HiFi-Anlage nur in einem gemäßigten Klima.
7
Stellen Sie die HiFi-Anlage nicht in unmittelbare
Nähe der Heizung oder in die pralle Sonne;
dadurch wird die Kühlung beeinträchtigt.
7
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf die HiFi-Anlage.
7
Stecken Sie keine Fremdkörper in das CDFach.
7
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, z.B.
Kerzen, auf die HiFi-Anlage.
7
Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer
kurzzeitigenn Netzüberspannung oder wegen
einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie
das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netzstecker und schließen Sie ihn nach einigen Sekunden wieder an.
7
Sie dürfen die HiFi-Anlage auf keinen Fall öffnen. Bei Schäden, die durch unsachgemäße
Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
7
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn die HiFi-Anlage
ausgeschaltet ist, kann sie durch einen Blitzschlag in das Stromnetz beschädigt werden.
Bei einem Gewitter müssen Sie immer den
Netzstecker ziehen.
7
Setzen Sie die Batterie keiner extremen Hitze
wie z.B. durch Sonneneinstrahlung, Heizung,
Feuer, etc. aus.
Hinweis:
7
Schließen Sie keine Geräte an, wenn Ihr Ge-
rät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem
Anschließen auch die anderen Geräte aus!
7
Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes
erst dann in die Steckdose, wenn Sie die
externen Geräte angeschlossen haben!
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker frei
zugänglich ist!
Achtung: Hochfrequenz
Strahlung
7
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit dieser
Bedienungsanleitung angemeldet und betrieben werden.
Das Gerät hat eine integrierte Antenne, es
darf nicht mit anderen Antennen oder Sendeanlagen betrieben werden.
Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf Seite 3.
Die Vorderseite
A
Die Anzeigen der HiFi-Anlage.
8 Kurz drücken schaltet das Gerät
aus Bereitschaft (Stand-by) ein
und wieder in Bereitschaft.
Drücken aktiviert den CLOCK-
Modus.
VOLUME
B
AUDIO IN Audiosignal-Eingang
(Audio In), zum Anschließen
eines externen Gerätes.
7 Im Betrieb mit Datenträgern: Be-
Im Tuner-Betrieb: Drücken und
gedrückt halten startet den
Automatischen Suchlauf.
Ändert die Lautstärke.
USB-Schnittstelle Typ A, zum An-
Im Betrieb mit Datenträgern:
3 Im Tuner-Betrieb: Kurz drü-
CD-Fach.
schließen eines USB-Memory
Sticks oder MP3-Players.
Startet die Wiedergabe;
schaltet in Wiedergabe-Pause.
endet die Wiedergabe.
cken, wählen Programmplätze.
Im Betrieb mit Datenträgern:
Kurz drücken wählen Titel rückwärts; drücken und gedrückt halten suchen eine bestimmte Passage rückwärts.
4 Im Tuner-Betrieb: Kurz drü-
Wählt die Programmquellen Tu-
cken, wählen Programmplätze.
Im Betrieb mit Datenträgern:
Kurz drücken wählen Titel vorwärts; drücken und gedrückt halten suchen eine bestimmte Passage vorwärts.
ner, Bluetooth, AUDIO IN, Disc
und USB.
. Öffnet und schließt das CD-
Fach.
Die Rückseite
SPEAKER
OUTPUT (4 �)
+ R– + L – R = rechter Kanal, L = linker
DAB ANTENNA Antennenbuchse für das Ka-
AC ~ Buchse für das Netzkabel.
7
Klemmen zum Anschließen
der Lautsprecherkabel.
Kanal.
bel der Hausantenne oder
die beiliegende Behelfsantenne.
Hinweis:
Nur durch Ziehen des
Netzsteckers ist die HiFiAnlage vollständig vom
Stromnetz getrennt.
schaft (Stand-by) und aus Bereitschaft mit der zuletzt gewählten
Programmquelle ein.
SLEEP
Aktiviert den Sleep-Timer-Betrieb,
stellt die Sleep-Timer-Zeit ein.
. Öffnet und schließt das CD-Fach.
INTRO
Im Betrieb mit Datenträgern: Zum
kurzen Anspielen von Titeln.
Wählt die Programmquelle Tuner,
AUDIO IN, Bluetooth, Disc und
USB.
INFO
Im Tuner-Betrieb: Ruft RDS-Infor-
Im Betrieb mit Datenträgern:
REP
Wiederholen eines Titels, des
Albums, der CD oder des
Musikprogrammes; zur Wiederga
be von Titeln zufälliger Reihenfol
ge.
EQ Wählt verschiedene Klangeffekte.
3
Kurz drücken, wählen Programm
plätze.
Im Betrieb mit Datenträgern: Kurz
Im Stand-by und Timer-Betrieb:
mationen auf.
Schaltet die Anzeige zwischen aktueller Titelnummer und abgelaufene Spielzeit um und zeigt – wenn
vorhanden – die ID3 Tag–Informationen.
Im Betrieb mit Datenträgern: Zum
Im Tuner-Betrieb:
drücken wählen Titel rückwärts;
drücken und gedrückt halten suchen eine bestimmte Passage rückwärts.
Zum Einstellen der Stunden.
4 Im Tuner-Betrieb:
Kurz drücken, wählen Programm
plätze.
Im Betrieb mit Datenträgern: Kurz
TUN
10 – + Im Tuner-Betrieb: Drücken und
7 Im Betrieb mit Datenträgern: Been-
FOLD – + Im Betrieb mit Datenträgern: Wäh-
MEMORY PROG
– VOL + Verändern die Lautstärke.
CLOCK Im Timer-Betrieb:
Zum Einstellen der Stunden/Minu
ten
drücken wählen Titel vorwärts; drücken und gedrückt halten suchen
eine bestimmte Passage vorwärts.
Im Stand-by und Timer-Betrieb: Zum
Einstellen der Minuten.
– +
gedrückt halten startet den
Frequenzsuchlauf rückwärts oder
vorwärts; kurzes Drücken schaltet die
Frequenz schrittweise zurück oder
weiter. Im Betrieb mit Datenträgern:
kurz drücken wählen Titel in 10erSchritten.
det die Wiedergabe.
len Alben.
Im Tuner-Betrieb: Aktiviert die Speicherfunktion; speichert RundfunkProgramme auf Programmplätzen.
Im Betrieb mit Datenträgern: Aktiviert die Funktion Erstellen eines
Musikprogrammes; speichert Titel
beim Erstellen eines Musikprogrammes.
Im Betrieb mit Datenträgern und
im Bluetooth-Betrieb: Startet die
Wiedergabe;
schaltet in Wiedergabe-Pause.
DEUTSCH
7
Page 8
AUF EINEN BLICK
ALARM Im Tuner-Betrieb:
Schaltet die Lautsprecher
der HiFi-Anlage stumm und
wieder Laut. Im Betrieb mit Datenträgern:
Schaltet die Lautsprecher
der HiFi-Anlage stumm
und wieder Laut.
Im Timer-Betrieb:
Zum Einstellen des Alarms.
fügung stehen, verwenden Sie die mitgelieferte Behelfsantenne. Diese ermöglicht bei
geeigneter Positionierung den Empfang von
FM- (UKW) Ortssendern in ausreichender
Empfangsqualität. Die Behelfsantenne darf
nicht verkürzt werden.
MP3 Player oder USB-Memory
Stick anschließen
Achtung:
7
Beim Herstellen der USB-Verbindung muss
die HiFi-Anlage ausgeschaltet sein. Ist dies
nicht der Fall, kann es zum Verlust von Daten
kommen.
1 USB-Schnittstelle des MP3 Players mit handels-
üblichem USB-Kabel mit der Buchse »«
der HiFi-Anlage verbinden;
oder
USB-Stecker des USB-Memory Sticks in die
Buchse »« der HiFi-Anlage stecken.
Externe Geräte anschließen
Hinweis:
7
Schalten Sie die HiFi-Anlage zum Anschlie-
ßen externer Geräte aus.
1 Tonausgangs-Buchsen des externen Gerätes
mit handelsüblichem Audiokabel (3,5mm) an
die Buchsen »AUDIO IN« der HiFi-Anlage
anschließen.
Netzkabel anschließen
Hinweise:
7
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (auf
der Unterseite der HiFi-Anlage) angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der
Fall, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
7
Vor dem Anschließen des Netzkabels müssen alle anderen Geräte/Lautsprecher angeschlossen sein.
1 Stecker des Netzkabels in die Steckdose ste-
cken.
Achtung:
7
Über das Netzkabel ist die HiFi-Anlage
mit dem Stromnetz verbunden. Wenn Sie
die HiFi-Anlage vollständig vom Stromnetz
trennen wollen, müssen Sie den Netzstecker
ziehen.
7
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker wäh-
rend des Betriebes frei zugänglich bleibt
und nicht durch andere Gegenstände behindert wird.
DEUTSCH
9
Page 10
ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN
Batterien in die Fernbedienung
einlegen
1 Batteriefach öffnen, dazu den Deckel nach hin-
ten abschieben.
2 Beim Einlegen der Batterie (Typ Micro, 1 x
1,5 V, R 03/UM 4/ AAA) die im Batteriefach-
boden markierte Polung beachten.
3 Batteriefach schließen.
Hinweise:
7
Setzen Sie die Batterie keiner extremen Hit-
ze wie z.B. durch Sonneneinstrahlung, Heizungen, Feuer, etc. aus.
7
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie ver-
braucht ist oder wenn Sie die HiFi-Anlage
längere Zeit nicht benutzen. Für Schäden,
die durch ausgelaufene Batterie entstehen,
kann nicht gehaftet werden.
Umwelthinweis:
7
Die Batterien – auch schwermetallfreie –
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden.
Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die HiFiAnlage vom Stromnetz getrennt!
1 HiFi-Anlage mit »8« einschalten.
– Die zuletzt aktive Programmquelle wird auto-
matisch gewählt.
2 HiFi-Anlage mit »8« in Bereitschaft (Stand-by)
schalten.
CLOCK-Modus
Die HiFi-Anlage wird nach 15 Minuten in Stand-by
in den CLOCK-Modus geschaltet. Dadurch sinkt
die Leistungsaufnahme auf unter 1 W.
Automatische Stand-by
Das Gerät schaltet automatisch nach 15 Minuten
in Stand-by, wenn:
– sich das Gerät in Stellung „Stopp“ befindet;
– an Buchse »AUDIO IN« kein Audio-Signal an-
liegt;
– das Bluetooth Zuspielgerät kein Audio-Signal
liefert.
Für den weiteren Gebrauch das Gerät erneut einschalten.
Lautstärke ändern
1 Lautstärke mit dem Drehknopf an der HiFi-An-
lage oder mit »
ändern.
– VOL +
« der Fernbedienung
Uhrzeit anzeigen
1 Uhrzeit mit »
anzeigen.
CLOCK
« an der Fernbedienung
Klangeffekte wählen
Sie können zwischen den voreingestellten Klangeffekten wählen.
1 Gewünschten Klangeffekt mit »EQ« der Fern-
bedienung wählen.
Stummschaltung (Mute)
Mit dieser Funktion schalten Sie die Lautsprecher
der HiFi-Anlage stumm und wieder laut.
Automatischer
Programmsuchlauf für FMRundfunk-Programme
1 HiFi-Anlage mit »8« einschalten.
2 Programquelle TUNER mit »« an der Fern-
bedienung oder mit »« am Gerät wählen.
3 Für den Suchlauf die Taste auf der Fernbedie-
nung »AUTO« kurz drücken.
– Das Gerät sucht bis zu 40 empfangsstarke
Programme und speichert sie automatisch.
Nach Ende des Suchlaufs ist das auf Platz
01 gespeicherte Programm zu hören.
Hinweise:
7
Der automatische Programm-Suchlauf kann
mit »7« abgebrochen werden.
7
Sie können den automatischen Programm-
Suchlauf erneut starten, dazu
»AUTO« kurz drücken, bis die Frequenzanzeige in den Schnelldurchlauf wechselt.
Rundfunk-Programme einstellen
und speichern – manuell
1 Gewünschtes Rundfunk-Programm einstellen,
dazu »
TUN
– 10– « oder »
derholt kurz drücken.
– Anzeige: Die Frequenz ändert sich in 50
kHz-Schritten;
oder
»
TUN
– 10–« oder »
und gedrückt halten, bis die Frequenz in den
Schnelldurchlauf wechselt.
TUN
+ 10+« wie-
TUN
+ 10+« drücken
2 Rundfunk-Programm auf einem Programm-
platz speichern, dazu »MEMORY PROG«
gedrückt halten, gewünschten Programmplatz
mit »TUN+« oder »TUN-« wählen und mit
» « speichern, »STORED« wird angezeigt.
3 Zum Suchen und Speichern weiterer Rundfunk-
Programme die Schritte 1 bis 2 wiederholen.
Programmplätze wählen
1 Programmplatz mit »3« oder
»4 « am Gerät oder mit »3«
oder »4 « an der Fernbedienung wählen.
RDS-Programminformationen
einblenden
Empfängt das Gerät ein RDS-Programm, erscheinen in der Anzeige der Programmname und »RDS«.
Stehen keine Informationen zur Verfügung, erscheint in der Anzeige die Empfangsfrequenz.
Es können zusätzliche Informationen eingeblendet werden.
1 Informationen zum aktuellen RDS-Programm
einblenden, dazu »INFO« wiederholt drücken.
– Folgende Anzeigen erscheinen nacheinan-
der:
Der Name des Rundfunkprogrammes.
Der Programmtyp (PTY), z.B. »Pop Musik«.
Stehen keine Informationen zur Verfügung,
erscheint »[Kein PTY]«.
Die Uhrzeit.
Der Radiotext.
Die Frequenz.
Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein Weg
der Radioprogramme digital über ein Netzwerk
von Sender. Es bietet Ihnen mehr Auswahl, bessere Klangqualität und weitere Informationen.
1 Drücken Sie »« wiederholt, um die
Programmquelle FM-TUNER auszuwählen.
2 Im DAB-Modus, drücken Sie »REPEAT/
MENU« -Für den Zugang ins DAB-Menü,
drücken Sie » « Vorgang zu bestätigen.
3 Danach drücken Sie »
»
TUN
+ 10+« um die Optionen zu sehen:
– Full scan: Scannen und speichern alle ver-
fügbaren DAB-Programme.
– Manual: DAB- Programme manuell einstel-
len.
– Prune: Alle ungültigen Programme aus der
Programmliste entfernen
– System: Einstellen der Systemeinstellungen.
4 Um eine Option zuwählen bestätigen Sie mit
» «.
5 Um einen Programm aus der verfügbaren
Programmliste zuwählen, drücken Sie »
10– « oder »
durch die verfügbaren Sender im DAB-Modus
zu navigieren.
»CLOCK« drücken und für ca. 2 Sekunden
gedrückt halten.
– Anzeige: »24 HOUR«.
2 Stunden-Format (12- oder 24-Stunden) mit
» 3« oder »4 « wählen und mit
»CLOCK« bestätigen.
– Die Stunden blinken.
3 Die Stunden der Uhrzeit mit » 3« oder
»4 « wählen und mit »CLOCK« bestätigen.
– Die Minuten blinken.
4 Die Minuten der Uhrzeit mit » 3« oder
»4 « wählen und mit »CLOCK« bestätigen.
– Anzeige: die aktuelle Uhrzeit.
Hinweise:
7
Einige RDS-Programme übertragen ein RDS-
Zeitsignal. Überträgt das gewählte RDSProgramm diese Zeitinformation, kann die
Uhrzeit automatisch aktualisiert werden.
»INFO« sooft drücken, bis die Uhrzeit an-
gezeigt wird. Wird »RDS CLK« angezeigt,
wurde das Zeitsignal noch nicht empfangen. Bitte warten, bis die Uhrzeit angezeigt
wird.
7
Die Uhrzeit muss nach einem Stromausfall
oder nach Ziehen des Netzsteckers erneut
eingestellt werden.
Alarm einstellen
1 In Stand-by zum Aktivieren der Einstellung
»ALARM« drücken und für ca. 2 Sekunden
gedrückt halten.
– Anzeige: »TIMER«.
2 Alarm-Programme werden angezeigt; »disc«,
»USB« oder »TuneR«. Mit » 3« oder
»4 « wählen und mit »ALARM« bestätigen.
– Die Stunden blinken.
3 Die Stunden der Uhrzeit mit » 3« oder
»4 « wählen und mit »ALARM« bestätigen.
– Die Minuten blinken.
4 Die Minuten der Uhrzeit mit » 3« oder
»4 « wählen und mit »ALARM« bestätigen.
–Die Lautstärke blinkt.
5 Lautstärke wird angezeigt »VOL 12«. Ge-
wünschte Lautstärke mit »
»4 « wählen und mit »ALARM« bestätigen.
– Die Lautstärke kann von »VOL 01« bis
»VOL 31« eingestellt werden.
6 Das Symbol »TIMER« erscheint dann unten am
rechten Bildschirm, was die Programmierung des
Alarms bestätigt.
Hinweise:
7
Falls Sie den Alarm deaktivieren möchten,
drücken Sie einmal die Taste »ALARM«.
Das Symbol »TIMER« verschwindet daraufhin vom Bildschirm.
3
« oder
14
DEUTSCH
Page 15
BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER
-----------------------
Betrieb mit CD´s
Das Gerät ist geeignet
für Musik-CDs, die mit
dem nebenstehenden
Logo versehen sind (CDDA) bzw. für CD-R und
CD-RW mit Audio-Daten.
7
Nicht abgespielt werden können CD-ROM,
CD-I, CDV, VCD, DVD oder Computer CDs.
7
Im MP3/WMA-Betrieb sind die Begriffe „Album“ und „File“ ausschlaggebend. „Album“
entspricht dem Ordner am PC, „File“ der Datei am PC oder einem CD-DA-Titel. Insgesamt
darf eine MP3/WMA-CD nicht mehr als 999
Titel/Ordner enthalten.
7
Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio-Daten können verschiedene Probleme auftreten, die eine störungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen. Ursache hierfür sind
fehlerhafte Software- und Hardware-Einstellungen oder der verwendete Rohling. Falls solche
Fehler auftreten, sollten Sie den Kundendienst
Ihres CD-Brenner-/Brennersoftware-Herstellers
kontaktieren oder entsprechende Informationen – z.B. im Internet – suchen.
7
Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie
die gesetzlichen Grundlagen und verstoßen
Sie nicht gegen die Urheberrechte Dritter.
7
Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen,
damit sich kein Staub auf der Laseroptik ansammelt. Das CD-Fach schließt sich nach kurzer Zeit automatisch.
7
Keine Aufkleber auf der CD anbringen. Die
Oberfläche der CD sauber halten.
7
Mit Ihrem Gerät können Sie sowohl herkömmliche 12 cm CDs als auch 8 cm CDs abspielen. Ein Adapter wird nicht benötigt.
Betrieb mit MP3-Player oder
USB-Memory Stick
7
Die Buchse »« unterstützt keine USB
Hubs und ist auch nicht geeignet zum direkten anschließen an einen PC.
7
Bei der USB-Schnittstelle dieses Gerätes han-
delt es sich um eine Standardschnittstelle.
Alle aktuell bekannten MP3-Chipkonzepte
wurden bei ihrer Entwicklung berücksichtigt.
Wegen der rasanten Weiterentwicklung im
MP3-Bereich und täglich neuer Hersteller
kann die Kompatibilität von MP3-Playern/
USB-Memory Sticks leider nur eingeschränkt
garantiert werden.
Ist der USB-Betrieb beeinträchtigt oder nicht
möglich, liegt daher keine Fehlfunktion des
Gerätes vor.
7
Ein bidirektionaler Datentausch im Sinne
eines ITE-Gerätes gemäß EN 55022/EN
555024 ist nicht möglich.
7
Die USB-Übertragung stellt keine eigene
Betriebsart dar, sondern ist lediglich eine
Zusatzfunktion.
7
Entfernen Sie während der Wiedergabe nie-
mals MP3-Player/USB-Memory Stick. Dies
kann zur Beschädigung der Daten und der
Geräte führen.
Für dadurch auftretende Schäden geht der
Anspruch auf Gewährleistung verloren.
DEUTSCH
15
Page 16
BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER
-----------------------
USB-Gerät aufladen
Sie können Ihr Bluetooth/ oder USB-Gerät über die
USB Buchse des CMS 3000 BT DAB+ aufladen.
1 Das USB-Gerät über ein USB-Kabel an Buchse
»
5V 1A
« anschließen.
– Das USB-Gerät wird geladen.
Hinweise:
7
Das CMS 3000 BT DAB+ schaltet sich nach
ca. 30 Minuten automatisch ab.
7
Der Ladestrom der USB Buchse beträgt
1A. Sollte Ihr USB-Gerät einen höheren
Ladestrom benötigen, ist der Ladevorgang nur
eingeschränkt möglich.
7
Nicht alle Smartphones, Laptops, Tablet-PCs
oder andere Datenmedien können geladen
werden.
Achtung:
7
Damit das Gerät wasserdicht ist, die Gummia-
bdeckung der Buchsen fest schließen!
Programmquelle wählen
1 Gewünschte Programmquelle (»CD« oder
»USB«) mit »CD« oder »USB« wählen.
– Die Wiedergabe startet automatisch.
Hinweis:
7
Ist keine Datenträger eingelegt/angeschlos-
sen, wird die Meldung »NO DISC« oder
»NO USB« angezeigt.
Musikdatenträger einlegen/
anschließen
Disk einlegen
1 CD-Fach mit ».« öffnen.
– Das CD-Fach öffnet sich.
2 Gewünschte Disk mit dem Aufdruck nach oben
einlegen.
3 CD-Fach mit ».« schließen.
– Die Disk wird gelesen.
– Anzeige im MP3/WMA-Betrieb: die Ge-
samtzahl der Alben und Titel.
– Anzeige im CD-DA-Betrieb: die Gesamtzahl
der Titel und die Gesamtspielzeit.
4 Wiedergabe startet automatisch.
MP3 Player oder USB-Memory Stick
anschließen
1 Gerät mit »8« in Bereitschaft (Stand-by) schal-
ten.
2 USB-Schnittstelle des MP3 Players über ein
handelsübliches USB-Kabel mit der Buchse
»« der HiFi-Anlage verbinden;
oder
USB-Stecker des USB-Memory Sticks in die
Buchse »« der HiFi-Anlage stecken.
3 Gerät mit »8« aus Bereitschaft (Stand-by) ein-
schalten.
– Anzeige: die Gesamtzahl der Alben und
Titel.
16
DEUTSCH
Page 17
BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER
-----------------------
Wiedergabe
Wiedergabe-Pause und Wieder-gabe fortsetzen
1 Während der Wiedergabe mit »eII« in Wie-
dergabe-Pause schalten.
– Die Spielzeitanzeige blinkt.
2 Wiedergabe mit »eII« fortsetzen.
– Anzeige: Anzahl der Ordner und der Titel,
oder Titelinformationen und die abgelaufene
Spielzeit.
Wiedergabe unterbrechen
(Resume)
1 Wiedergabe unterbrechen, dazu eine andere
Programmquelle wählen oder »8« drücken.
– Nach einem erneuten Anwählen des Daten-
trägers wird die Wiedergabe an der Position
fortgesetzt, an der sie beendet wurde.
Wiedergabe beenden
1 Wiedergabe mit »7« beenden.
– Bei dem erneuten Start der Wiedergabe
wird diese mit dem ersten Titel begonnen.
Aktuellen Titel wiederholen
1 Während der Wiedergabe » 3« kurz
drücken.
Anderen Titel oder Ordner wählen
Beim Abspielen von Musik-CDs können Titel gewählt werden, beim Abspielen von MP3/WMAFiles können auch Ordner gewählt werden.
1 Während der Wiedergabe » 3« oder
»4 « so oft drücken, bis die Nummer
des gewünschten Titels in der Anzeige erscheint;
oder
den gewünschten Ordner mit »FOLD – +« wäh-
len, danach Titel mit » 3« oder »4
« wählen.
– Die Wiedergabe des gewählten Titels startet
automatisch.
Passage eines Titels suchen
1 Während der Wiedergabe » 3« oder
»4 « drücken und gedrückt halten, bis
die gewünschte Passage gefunden ist.
2 Werden » 3« oder »4 « losge-
lassen, beginnt die Wiedergabe.
Titel-Informationen anzeigen (bei
MP3/WMA)
Wenn auf dem Datenmedium vorhanden, werden
automatisch Informationen über Interpret, Album
und Titel angezeigt (ID3–Tag).
1 Zurückschalten zur Spielzeitanzeige mit »INFO«.
Wiederhol-Funktionen
Einen Titel wiederholen
(Repeat One)
1 Während der Wiedergabe »REP« an der Fern-
bedienung einmal drücken.
– Anzeige: »REP ONE«
– Anzeige: »REP« blinkt, der aktuelle Titel wird
wiederholt abgespielt.
2 Zum Beenden der Funktion »REP« an der Fernbe-
dienung so oft drücken, bis die Anzeige »OFF«
erlischt.
Alle Titel eines Ordners wiederholen
(Repeat Folder, nur MP3/WMA)
1 Während der Wiedergabe »REP« an der Fern-
bedienung zweimal drücken.
– Anzeige: »REP FOLD«
– Anzeige: »REP« blinkt, alle Titel des aktuellen
Ordners werden wiederholt abgespielt.
2 Zum Beenden der Funktion »REP« an der Fernbe-
dienung so oft drücken, bis die Anzeige »OFF«
erlischt.
DEUTSCH
17
Page 18
BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER
-----------------------
Alle Titel des Datenmediums
wiederholen (Repeat All)
1 Während der Wiedergabe »REP« an der Fern-
bedienung dreimal drücken.
– Anzeige: »REP ALL«
– Anzeige: »REP« und »ALL« blinken, alle Titel des
Datenmediums werden wiederholt abgespielt.
2 Zum Beenden der Funktion »REP« an der Fernbe-
dienung so oft drücken, bis die Anzeige »OFF«
erlischt.
Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben (Shuffle)
1 Während der Wiedergabe »REP« an der Fern-
bedienung viermal drücken.
– Anzeige: »SHUFFle«.
– Anzeige: »SHUF« blinkt, alle Titel des Datenme-
diums werden einmal in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
2 Random-Funktion mit »REP« an der Fernbedie-
nung ausschalten.
– Anzeige »OFF«.
Musikprogramm erstellen
Sie können bis zu 20 Titel des eingelegten Datenmediums in einer bestimmten Reihenfolge speichern
und danach wiedergeben. Ein Titel kann mehrmals
gespeichert werden.
Die Eingaben sind nur in Stellung Stopp möglich.
Musikprogramm wiedergeben
1 Wiedergabe des Musikprogrammes mit »eII«
starten.
– Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten pro-
grammierten Titel.
2 Wiedergabe beenden, dazu einmal »7« drü-
cken.
3 Musikprogramm erneut wiedergeben, dazu in
Stellung Stopp » MEMORY PROG« und danach »eII« drücken.
Musikprogramm löschen
1 Das Musikprogramm kann gelöscht werden:
dazu in Stellung Stopp »7« zweimal drücken;
oder
das CD–Fach öffnen;
oder
eine andere Programmquelle wählen.
Titel wählen und speichern
1 Wiedergabe mit »7« an der Fernbedienung
oder am Gerät beenden.
2 Funktion mit »MEMORY PROG« aufrufen.
– Anzeige: »00 1 PR« leuchtet, »01« blinkt.
3 Den gewünschten Ordner mit »FOLD – +« wäh-
len, danach Titel mit » 3« oder » 4
« wählen und mit » ME-
MORY PROG« speichern.
– Anzeige: »00 2 PR« leuchtet, »02« blinkt.
4 Zum Speichern weiterer Titel den Schritt 3 wieder-
Ihre CMS 3000 BT DAB+ kann mit allen
marktüblichen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden, die den Standard A2DP einhalten. Dies betrifft z.B. Smartphones, Laptops und
Tablet-PCs.
Programmquelle Bluetooth
wählen
1 Programmquelle Bluetooth mit »« am Gerät
oder »« an der Fernbedienung wählen.
– Anzeige: »BT«.
Bluetooth Zuspielgerät suchen
und verbinden
1 Am Bluetooth Zuspielgerät die Bluetooth Funk-
tion aktivieren.
2 Am Bluetooth Zuspielgerät die Suchfunktion
starten.
– Nach kurzer Zeit wird Ihre Grundig connec-
ted Hifi System am Blue-tooth Zuspielgerät
angezeigt.
3 Am Bluetooth Zuspielgerät die Grundig Con-
nected Hifi System auswählen und verbinden.
4 Ist das Bluetooth Zuspielgerät mit Ihrem Gerät
verbunden wird an der CMS 3000 BT DAB+
»BT« angezeigt.
Hinweis:
7
Ihre CMS 3000 BT DAB+ kann nur von einem Bluetooth Gerät das Audiosignal empfangen und wiedergeben, es können jedoch
bis zu 8 Bluetooth Zuspielgerät angemeldet
werden.
Ein angemeldetes Bluetooth
Zuspielgerät aktivieren
Hinweise:
7
Die Anmeldung der Bluetooth Zuspielgeräte
muss nur einmal erfolgen.
7 Beim Verlassen und der anschließen-
den Rückkehr in die Funk-Reichweite des
Grundig Connected Hifi System meldet sich
das Bluetooth Zuspielgerät automatisch an.
7 Die CMS 3000 BT DAB+ verbindet sich au-
tomatisch nur mit dem zuletzt angemeldetem
Bluetooth Zuspielgerät.
7
Wenn das Bluetooth Zuspielgerät nicht erkannt wird, muss es über sein Menü wieder
aktiviert werden.
Wiedergabe vom Bluetooth
Zuspielgerät
1 Wiedergabe am Bluetooth Zuspielgerät star-
ten.
2 Gewünschte Lautstärke mit den Drehknopf an
der HiFi-Anlage oder mit »– VOL +« der Fern-
bedienung einstellen.
3 Wiedergabe am Bluetooth Zuspielgerät been-
den.
Hinweise:
7 Verschiedene Funktionen können auch an
der CMS 3000 BT DAB+ gesteuert werden.
Wiedergabe-Pause mit »eII« wählen,
Wiedergabe fortsetzen dazu erneut »eII«
drücken;
den vorherigen Titel mit » 3« wäh-
len, den nächsten Titel mit »4 « wählen.
7 Beachten Sie, die Reichweite der Daten-
übertragung kann in Abhängigkeit vom
verwendeten Bluetooth Gerät und den baulichen Gegebenheiten bis zu 9 m betragen.
tragung gelangen oder den Bluetooth Modus
abgeschaltet haben, wird das Bluetooth Zuspielgerät abgemeldet.
2 Zum erneuten Anmelden am Bluetooth Zuspiel-
gerät Ihre Grundig Connected Hifi System wieder auswählen.
Hinweis:
7 Wenn sich das bereits registrierte Bluetooth
Zuspielgerät nicht mehr verbinden läßt, Ihre
Grundig Connected Hifi System aus der Geräteliste des Bluetooth Zuspielgerätes entfernen, neu suchen und erneut verbinden.
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EUWEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt
wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden
können. Entsorgen Sie das Gerät am
Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem
regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei
einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über
geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
DEUTSCH
20
Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materia-
lien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll
oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von
der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
B x H x T 140 x 223 x 145 mm
Gewicht Lautsprecher: 2,33 kg
Technische und optische Änderungen vorbehalten!
Allgemeine Hinweise für Geräte
mit Laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
technischen Aufbaus eigensicher ist, so dass der
maximal erlaubte Ausstrahlwert unter keinen Umständen überschritten werden kann.
Vorsicht:
Wenn andere als die hier spezifizierten Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann es zu
gefährlicher Strahlungsexposition kommen.
Dieses Gerät sendet Laserstrahlen aus. Da die
Gefahr von Augenverletzungen besteht, darf
das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal
geöffnet oder gewartet werden.
Wenn andere als die hier spezifizierten Einstellungen verwendet oder ANDERE VERFAHRENSWEISEN ausgeführt werden, kann es zu gefährlicher Strahlungsexposition kommen.
Ihr Gerät ist ein CLASS
1 LASER PRODUCT.
Das bedeutet, dass der
Laser wegen seines
The hi-fi system is designed for the playback
of audio signals. All other uses are expressly
prohibited.
7
If you want to set up the hi-fi system on wall
shelves or in cupboards, please ensure that it
is adequately ventilated. There must be at least
10 cm of space at the side, above and behind
the hi-fi system.
7
Do not cover the hi-fi system with newspapers,
table cloths, curtains, etc.
7
When setting up the hi-fi system, remember
that furniture is often coated with various types
of varnish and plastic, which often contain
chemical additives. These additives may cause
corrosion to the feet of the unit. This may leave
stains on the surface of the furniture which can
be difficult or impossible to remove.
7
If the hi-fi system is exposed to sudden changes in temperature, for example when taken
from the cold into a warm room, wait at least
two hours before using it.
7
The hi-fi system is designed for use in dry
rooms. If you do use it outdoors, make sure it
is protected from moisture such as dripping or
splashing water.
7
Only use the hi-fi system in a moderate climate.
7
Do not place the hi-fi system close to heating
units or in direct sunlight, as this will impair cooling.
7
Do not place any vessels containing liquids,
such as vases, on the hi-fi system.
7
Do not insert any foreign objects in the CD
compartment.
7
Do not place any objects such as burning candles on the hi-fi system.
7
If malfunctions occur due to brief mains overloads or static electricity charges, reset the device. To do this, pull out the power plug and
connect it again after a few seconds.
7
Do not open the hi-fi system casing under any
circumstances. Warranty claims are excluded
for damage resulting from improper handling.
7
Thunderstorms are a danger to all electrical
devices. Even if the hi-fi system is switched off,
it can be damaged by a lightning strike to the
mains. Always remove the power plug during
a thunder storm.
7
Do not expose the battery to extreme heat,
such as for example sunlight, radiators, fire,
etc.
Note:
7
Do not connect any other equipment while
the device is switched on. Also switch off the
other equipment before connecting it.
7
Only plug the device into the mains socket
after you have connected the external devices. Make sure the mains plug is freely
accessible.
Caution: high-frequency
radiation
7
The device must be registered and operated
in accordance with this operating manual.
The device has an integrated antenna; it
must be operated with other antennas or
transmitters.
mode and from standby mode to
the last input source selected.
SLEEP
Activates sleep timer mode, sets the
time for the sleep timer.
. Opens and closes the CD com-
partment.
INTRO
In external data media mode: for
playing brief introductions to tracks.
Bluetooth, AUDIO IN, Disc and
USB.
INFO
In tuner mode: opens RDS informa-
In external data media mode:
REP
In external data media mode:
EQ
Selects different sounds settings.
3 Press briefly to change the preset
In external data media mode: re-
press and hold down to search
for a certain passage back
wards.
In standby and timer mode: for
setting the hours.
In external data media mode and
in Bluetooth mode: starts play
back;
pauses playback.
Selects the input sources Tuner,
tion.
switches the display between
the current track number and the
elapsed playing time and displays
the ID3 tag information, if available.
to repeat a track, the CD,
the album or the playlist;
plays back tracks in random order
stations down.
verse track selection;
4 Press briefly to change preset
stations up.
In external data media mode:
TUN
10 – + In tuner mode: press and hold down
7 In external data media mode:
FOLD – + In external data media mode: select
MEMORY PROG
In tuner mode: activates the memo-
saves radio stations to presets.
In external data media mode:
stores the track when creating a
– VOL + Adjust the volume.
CLOCK
for setting the hours/minutes.
ALARM
Switches the hi-fi system speakers
to and from mute mode.
In external data media mode:
Switches the hi-fi system speakers
to and from mute mode.
In timer mode:
for setting the alarm.
forward track selection, press
and hold down to search for a
certain passage forwards.
In standby and timer mode: for
setting the minutes.
– +
to start the reverse or forwards
frequency search; press briefly to
change the frequency backwards
or forwards in steps. In external
data media mode: press briefly to
select the track in 10 steps.
ends playback.
albums
ry function;
activates the Create playlist function;
playlist.
In timer mode:
In tuner mode:
24
ENGLISH
Page 25
CONNECTION AND PREPARATION
---------------------------------------
Connecting the loudspeakers
1 Insert the wires of the loudspeaker cable into
the »SPEAKER
OUTPUT (4 �)
R L« fasteners
on the hi-fi system.
Note:
7
Observe the left and right channels (L = left
channel, R = right channel).
Connecting the antenna
1 Plug the roof antenna cable into the antenna
socket »FM ANTENNA« on the hi-fi system.
Note:
7
If no roof antenna is available, use the
auxiliary antenna supplied. When suitably
positioned and with adequate signal, this
antenna provides adequate reception of
FM channels. Do not shorten the auxiliary
antenna.
Connecting an MP3 player or a
USB memory stick
Caution:
7
The hi-fi system must be switched off while
the USB connection is being made. If it is not
switched off, data can be lost.
1 Connect the USB interface of the MP3 player
to the »« socket of the hi-fi system with a
standard USB cable;
or
insert the USB plug of the USB memory stick
into the USB interface »« of the hi-fi sys-
tem.
Connecting external devices
Note:
7
Switch the hi-fi system off before you connect
external devices.
1 Use standard audio cables (3,5mm) to cona-
nect the audio outputs of the external device to
the »AUDIO IN« sockets on the hi-fi system.
Connecting the power cord
Notes:
7
Check that the mains voltage on the type
plate (on the bottom of the hi-fi system) corresponds to your local mains supply. If this is
not the case, contact your specialist dealer.
7
All the other devices/loudspeakers must be
connected before you connect the power
cord.
1 Plug the power cord into the wall socket.
Caution:
7
The hi-fi system is connected to the mains
with the power cord. Pull out the power plug
if you want to completely disconnect the hi-fi
system from the mains.
7
Make sure the power plug is easily acces-
sible during operation and not hindered by
other objects.
Activating the battery in the remote control
1 Open the battery compartment by pressing
down on the catch and then remove the lid.
2 Observe the polarity marked on the base of
the battery compartment when inserting the
batteries (micro batteries, 1 x 1.5 V, R 03/UM
4/AAA).
3 Close the battery compartment.
Notes:
7
Do not expose the batteries to extreme heat,
caused for example by direct sunlight, heaters or fire.
7
Remove the batteries when they are flat or
when you know that the hi-fi system will not
be used for a long period of time. The manufacturer accepts no liability for damage
caused by leaking batteries.
Environmental note:
7
Batteries, including those which do not con-
tain heavy metal, should not be disposed
of with household waste. Always dispose
of used batteries in accordance with local
environmental regulations.
The only way to disconnect the hi-fi system from
the mains supply is to pull out the plug.
1 Switch on the hi-fi by pressing »8«.
– The last input source used is automatically
selected.
2 Switch the hi-fi system to standby mode by
pressing »8«.
CLOCK mode
The hi-fi system switches to standby in the CLOCK-
mode after 15 minutes. This lowers the power consumption to below 1 W.
Automatic Standby
The device switches to standby mode automatically after 15 minutes if:
– the device is in the stop position;
– there is no audio signal detected at the
»AUDIO IN« socket;
– the Bluetooth auxiliary devices is not sending
an audio signal.
To use the device, switch it back on.
Adjusting the volume
1 Turn the control knob on the hi-fi system or press
»
– VOL +
the volume.
«
on the remote control to change
Displaying the time
1 Display the time with »
control.
CLOCK
« on the remote
Selecting sound settings
You can choose between preset sound settings.
1 Select the sound setting using »EQ« on the re-
mote control.
Muting
You can switch the hi-fi speakers to and from
mute mode with this function.
1 Activate mute with » « on the remote control.
2 Deactivate mute with » « on the remote con-
»AUTO« on the remote control.
– The device searches for up to 40 stations
with strong reception and stores them automatically. After the search has finished, you
will hear the station stored at preset 01.
Notes:
7
You can cancel the automatic station search
by pressing »7«.
7
You can restart the automatic station search
by pressing briefly »AUTO« until the
frequency display changes to rapid runthrough.
Setting and storing radio stations
manually
1 Set the radio station by briefly pressing »
10–« or »
– Display: the frequency changes in steps of
or
press and hold down »
»
TUN
rapid run-through.
2 Save a radio station as a preset by long press-
ing »MEMORYPROG«, selecting the preset
with »TUN+« or »TUN-« and then press »eII«
to save, »STORED« is displayed.
3 To search and save more radio stations, repeat
steps 1 to 2.
TUN
+ 10+« repeatedly.
50 kHz;
TUN
– 10–« or
+ 10+« until the frequency changes to
TUN
–
Selecting presets
1 Select a preset by pressing »« or »«
on the appliance or »« or »« on the
remote control.
Displaying RDS station
information
If the device receives an RDS station, the station name appears in the display together with
»RDS«. If no information is available, the reception frequency appears in the display.
Additional information can be displayed.
1 To display information on the current RDS sta-
tion, press »INFO« repeatedly.
– The following displays appear in sequence:
The name of the radio station.
The current programme type (PTY), e.g.
»Pop music«. »[No PTY]« appears if information is not available.
The time.
The radio text.
The frequency.
DAB Operation
Digital Audio Broadcasting (DAB) is a way of
broadcasting radio digitally through a network
of transmitter. It provides you with more choice
,better sound quality and more information.
1 Press » « repeatedly to select the DAB
source.
2 In DAB mode,press »REPEAT/MENU« button
to access DAB menu, press »eII« to confirm
menu operation.
3 Then press »
scroll the menu options.
– Full scan: Scan and store all the available
DAB radio stations.
– Manual: Tune to a DAB station manually.
– Prune: Remove all the invalid stations from
the station list.
– System: Adjust system settings.
4 To select an option,press »eII« to confirm.
5 To tune to a station from the available station
list, press »
peatedly to navigate through the available stations in DAB mode.
The device is suitable for
music CDs displaying the
logo shown here (CDDA) and for CD-Rs and
CD-RWs with audio data.
7
The device cannot play CD-ROM, CD-I, CDV,
VCD, DVD or computer CDs.
7
In MP3/WMA mode, the terms "album" and
"file" are very important. "Album" corresponds
to a folder on a PC, "file" to a file on a PC or
a CD-DA track. An MP3/WMA CD may not
contain more than 999 tracks/folders in total.
7
When burning CD-R and CD-RWs with audio
files, various problems may arise which could
lead to problems with playback. This can be
caused by faulty software or hardware settings or by the CD being used. Should such
problems arise, contact the customer services
of your CD burner or software manufacturer
or look for relevant information, for example
on the Internet.
7
When you are making audio CDs, observe all
legal guidelines and ensure that the copyright
of third parties is not infringed.
7
Always keep the CD compartment closed to
prevent dust from collecting on the laser optics. The CD compartment closes automatically
after a short time.
7
Do not attach adhesive labels to CDs. Keep
the surfaces of CDs clean.
7
You can play standard 12 cm CDs as well as
8 cm CDs on your device. An adapter is not
necessary.
– Intro playback starts automatically.
– The first ten seconds of all the tracks or all
the remaining tracks on the data medium are
played.
2 To quit this function, press »INTRO« again.
Creating a playlist
You can create a track memory of up to
20 tracks for the current data medium in any
order you choose and then play them back in
that sequence. A track may be saved more than
once.
The entries can only be made in stop mode.
Selecting and storing tracks
1 Press »7« on the remote control to end play-
back.
2 Press »MEMORY PROG« to open the func-
tion.
– Display: »00 1 PR« lights up, »01« flashes.
3 Select the folder by pressing »FOLD – +«, then
select the track with » 3« or »4 «
and save it with »MEMORYPROG«.
– Display: »00 2 PR« lights up, »02« flashes.
4 To store more tracks, repeat step 3.
Deleting the playlist
1 To delete the playlist, press » 7« twice in the
stop position;
or
open the CD compartment;
or
select a different input source.
Playing back a playlist
1 Start playlist playback with »eII«.
– Playback begins with the first programmed
track.
2 Press »7« once to stop playback.
3 To play the playlist again, press »MEMORY
Your CMS 3000 BT DAB+ can be connected to
any commercially available Bluetooth-compatible devices that comply with the A2DP standard.
This includes smartphones, laptops and tablet
PCs, for example.
Selecting the Bluetooth input
source
1 Select the Bluetooth input source by pressing
»« on the device or »« on the remote
control.
– Display: »BT«.
Finding and connecting a
Bluetooth auxiliary device
1 Activate the Bluetooth function on the Blue-
tooth auxiliary device.
2 Start the search function on the Bluetooth aux-
iliary device.
– After a short time, your Grundig connected
Hifi System will be displayed on the Bluetooth
auxiliary device.
3 Select the Grundig connected Hifi System on
the Bluetooth auxiliary device and connect to
it.
4 When the Bluetooth auxiliary device is con-
nected to your device, »BT« is displayed on
the CMS 3000 BT DAB+.
Note:
7
Your CMS 3000 BT DAB+ can only receive
and play the audio signal from one Bluetooth device; however, up to 8 Bluetooth
auxiliary devices can be logged on.
Activating a Bluetooth auxiliary
device that is logged on
Notes:
7
You only have to log Bluetooth auxiliary devices on once.
7 When the Bluetooth auxiliary device leaves
and then moves back into signal range of
the CMS 3000 BT DAB+, the auxiliary deBvice logs on automatically.
7 The CMS 3000 BT DAB+ automatically conD-
nects to the last Bluetooth auxiliary device
that was logged on.
7
If the Bluetooth auxiliary device is not recognised, it has to be activated again via its own
menu.
Playback from the Bluetooth
auxiliary device
1 Start playback on the Bluetooth auxiliary de-
vice.
2 Set the preferred volume
on the hi-fi system or press »– VOL +« on the
remote control
3 End playback on the Bluetooth auxiliary de-
vice.
Notes:
7 Various functions can also be controlled on
the CMS 3000 BT DAB+.
Press »eII« to pause playback,
press »eII« again to resume playback;
press »
track and »4 « for the next track.
7 Note that the data transmission range can
be as much as 9 m, depending on the Bluetooth device that is used and the structure of
the building.
Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service life.
Take it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.
Note:
7 If it is not possible to connect to a Bluetooth
auxiliary device that was registered previously, remove your CMS 3000 BT DAB+
from the Bluetooth auxiliary device's device
list and repeat the search and connection
procedure.
Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with
EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not
contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable materials in accordance with our Na-
tional Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials together
with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points designated by the local authorities.