Grundig CJ 7280 User Guide [es]

CIT
CJ 7280
ESPAÑOL
RUS JUICER
ES
H
G
F
E
A
B
C
D
3
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN
_______________
Lea este manual de instruccio­nes detenidamente antes de uti­lizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instruc­ciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instruccio­nes.
Este aparato se ha diseñado únicamente para uso domés­tico privado. No se utilizará para fines comerciales.
No toque ninguna pieza móvil del aparato. No colo­que ni retire piezas hasta que la unidad se haya detenido por completo.
Compruebe que la tensión in­dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. La única forma de desconectar el aparato de la red eléctrica consiste en tirar del enchufe.
Para una mayor protección, conecte el aparato interca­lando un interruptor diferen­cial cuya corriente de disparo sea de 30 mA como máximo. Consulte a un electricista.
No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro lí­quido.
Desconecte siempre el cable de corriente tras utilizar el aparato, antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el enchufe tirando del cable.
No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño. Man­tenga el cable de corriente alejado de superficies calien­tes y llamas abiertas.
No utilice cables alargadores para conectar el aparato.
No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente.
ESPAÑOL
5
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN
_______________
Los electrodomésticos GRUN­DIG cumplen con todas las normas de seguridad aplica­bles; si el cable de alimenta­ción está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación defectuosos o no autorizados puede causar peligros y ries­gos para el usuario.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo in­adecuado.
Mantenga siempre el apa­rato fuera del alcance de los niños.
Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan re­cibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
Nunca deje el aparato des­atendido mientras esté en­chufado. Se recomienda la máxima precaución cuando utilice el aparato cerca de niños o personas con sus ca­pacidades psíquicas, senso­riales o físicas limitadas.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con los alimentos. Consulte la sección "Limpieza y cuidados".
No haga presión sobre el fruto de forma continua du­rante más de 10 segundos.
No utilice este aparato ni co­loque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, placas u hornos calien­tes, o cerca de ellas.
Jamás utilice el aparato con las manos mojadas o húme­das.
Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, lim­pia y seca.
6
ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN
Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tro­piece con él mientras el apa­rato esté en uso.
El aparato debe colocarse siempre de forma que el en­chufe quede a mano.
_______________
ESPAÑOL
7
REFERENCIA RÁPIDA
_______________________
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su nueva exprimidora GRUNDIG CJ 7280.
Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
Una estrategia responsable
GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios jus­tos tanto a sus propios emplea-
dos como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros ac­cesorios están disponibles por lo menos du­rante cinco años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig.
Controles y piezas
Vea la ilustración de la pág. 3.
A
Cono grande
B
Cono pequeño
C
Unidad del motor
D
Recogecables en la unidad base
E
Salida de zumo
F
Recipiente para el zumo
G
Colador
H
Tapa
8
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
________________________
Preparación
1 Retire todos los materiales de embalaje y
las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al res­pecto.
2 Antes de utilizar el aparato por primera
vez, limpie todas las piezas que entran en contacto con los alimentos (vea la sec­ción "Limpieza y cuidados").
3 Corte los frutos en mitades antes de usar
el aparato.
Funcionamiento
1 Retire la tapa H. 2 Encaje el cono pequeño A en la clavija
giratoria.
Nota
El cono grande B puede hacerse encajar sobre el cono pequeño A para exprimir frutos grandes.
3 Coloque un vaso del tamaño adecuado
bajo la salida de zumo E.
4 Empuje la salida de zumo E hacia abajo.
De esta manera, el zumo se verterá direc­tamente en el vaso.
5 Inserte el enchufe en la toma de pared. 6 Encienda el aparato presionando con fir-
meza la mitad del fruto contra los conos
A
o B.
7 Tire suavemente hacia arriba de la salida
de zumo E para evitar el goteo. Desco­necte el enchufe de la toma de co rriente de la pared.
Consejos prácticos
No ejerza una presión excesiva sobre los cabezales de exprimido: si el motor em­pieza a sonar más fuerte o la velocidad del motor se reduce significativamente, es que se está ejerciendo una presión exce­siva sobre el cabezal.
Tras tres minutos de presión, deje que el motor se enfríe hasta alcanzar la tempe­ratura ambiente.
No toque el recipiente del zumo durante el funcionamiento. Sujete siempre la parte inferior de la unidad el motor al estrujar los frutos.
ESPAÑOL
9
INFORMACIÓN
____________________________
Limpieza y cuidados
Atención
No utilice petróleo, disolventes, limpiado­res abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
toma de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfríe completa-
mente.
3 Utilice un trapo suave y húmedo para lim-
piar el exterior de la unidad base C y a continuación seque.
4 Separe el cono grande A del cono pe-
queño B para facilitar la limpieza.
5 Guarde los conos B y A tras limpiarlos
y secarlos.
Atención
Nunca sumerja en agua ni en ningún otro líquido la unidad base o el cable de co­rriente, ni siquiera bajo el chorro de agua corriente.
Nota
Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.
La limpieza resulta más fácil tras el uso.
Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
Asegúrese de que el aparato esté desen­chufado y completamente seco.
No enrolle el cable de corriente alrede­dor del aparato.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Asegúrese de que el aparato quede en todo momento fuera del alcance de los niños.
Nota sobre el medio ambiente
En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta cali­dad, que pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de re-
cogida para el reciclado de apa­ratos eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el manual de instrucciones y en el embalaje, indica tal cir­cunstancia.
Consulte a las autoridades locales para ave­riguar el punto de recogida más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente reci­clando los productos usados.
Datos técnicos
Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y
2011/65/EU.
Alimentación:
220 ‒ 240 V~, 50 Hz
Potencia: 80 - 100 W
Queda reservado el derecho a realizar mo­dificaciones técnicas y de diseño.
10
ESPAÑOL
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 908 7800 15/28
Loading...