Grundig CH 6280 Series, CH 6280 W, CH 6280 T, CH 6280 L, CH 6280 R Instruction Manual

...
CHOPPER
CH 6280 CH 6280 W/T/L/R/G
DE
FR
EN
TR
PL
ES
______________________________________________
A
B
C
D
E
F
G
H
I
3
______________________________________________
DEUTSCH 05-12
ENGLISH 13-19
TÜRKÇE 20-26
ESPAÑOL 27-33
FRANÇAIS 34-41
HRVATSKI 42-48
POLSKI 49-55
4
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN __________________
Lesen Sie diese Bedienungs­anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden aufgrund falscher Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungs­anleitung zum späteren Nach­schlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben wer­den, muss diese Bedienungsan­leitung ebenfalls mit ausgehän­digt werden.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Die Klingen sind sehr scharf! Bei der Handhabung scharfer Klingen ist zur Vermeidung von Verletzungen äußerste Vorsicht geboten, vor allem beim Entfernen und Reinigen.
Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen. Immer eine Bürste verwenden.
Keine beweglichen Teile des Gerätes berühren. Warten Sie vor dem Anbringen und Abnehmen von Teilen grund­sätzlich ab, bis das Gerät vollständig zum Stillstand ge­kommen ist.
Halten Sie im Betrieb Haare, Kleidung und sämtliche Acces­soires vom Gerät fern, damit es nicht zu Verletzungen und Beschädigungen kommt.
Prüfen Sie, ob die Netzspan­nung auf dem Typenschild mit der lokalen Versorgungsspan­nung übereinstimmt. Die ein­zige Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den Netzstecker zu ziehen.
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Zur zusätzlichen Absicherung sollte dieses Gerät an einen Stromkreis mit Fehlerstrom­schutzschalter (FI oder RCD) mit einem Auslösungsstrom von maximal 30 mA ange­schlossen werden. Bitte lassen Sie sich von einem Elektriker beraten.
Gerät, Netzkabel sowie Netz­stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
DEUTSCH
5
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN __________________
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät zusammensetzen, nach dem Einsatz, vor dem Zerle­gen und Reinigen, bevor Sie den Raum verlassen oder falls ein Fehler auftreten sollte. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Quetschen und biegen Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie es nicht über scharfe Kan­ten; andernfalls können Be­schädigungen eintreten.
Netzkabel von heißen Ober­flächen und offenem Feuer fernhalten.
Gerät nicht mit einem Verlän­gerungskabel benutzen.
Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist.
Unsere GRUNDIG-Haushalts­geräte erfüllen geltende Si­cherheitsvorschriften. Falls das Gerät oder sein Netzkabel be­schädigt werden, muss es vom Händler, dem Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten und autorisier­ten Fachkraft repariert oder ausgetauscht werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt. Fehlerhafte oder un­qualifizierte Reparaturen kön­nen Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen.
Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen.
Gerät und Netzkabel immer von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
6
DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN __________________
Dieses Gerät kann von Kin­dern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten phy­sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt wer­den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un­terwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge­führt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre und sie sind beaufsichtigt.
Kindern dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Gerät während der Benut­zung nicht unbeaufsichtigt las­sen. Vorsicht, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten benutzt wird.
Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz sämtliche Teile sorg­fältig, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. Siehe dazu Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
Gerät und sämtliche Zubehör­teile gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder an­gebracht werden.
Gerät nicht ohne Zutaten in der Schüssel betätigen.
Stellen Sie das Gerät, sein Zu­behör sowie das Netzkabel nebst Stecker niemals auf oder in der Nähe von heißen Flä­chen (wie Gas-/Elektro- Öfen oder Heizkörpern) ab, lassen Sie keine heißen Lebensmittel oder Flüssigkeiten in die Nähe geraten. Lebensmittel vor dem Einsatz des Gerätes auf 80 °C oder weniger abkühlen lassen.
Gerät nicht für Zwecke benut­zen, für die es nicht bestimmt ist. Es eignet sich nur zum Zer­kleinern von Lebensmitteln.
Gerät niemals länger verwen­den als zur Zubereitung der Lebensmittel erforderlich.
DEUTSCH
7
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN __________________
Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen benutzen.
Gerät ausschließlich mit den mitgelieferten Teilen betrei­ben.
Das Gerät dient der Zube­reitung von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen.
Das Gerät dient nicht der Zu­bereitung von Flüssigkeiten.
Gerät nicht nutzen, falls Klin­gen beschädigt sind oder Verschleißerscheinungen auf­weisen.
Gerät immer auf eine stabile, ebene, saubere und trockene Oberfläche stellen.
Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Zie­hen daran bzw. ein Darüber­stolpern nicht möglich ist.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker stets frei zugänglich bleibt.
Gerät eignet sich nicht für Trockenfrüchte oder harte Le­bensmittel, da diese die Klin­gen schnell stumpf werden lassen können.
Knochen und Steine zur Ver­meidung von Schäden an Klingen und Gerät aus Lebens­mitteln entfernen.
Vergewissern Sie sich, dass der Deckel richtig auf der Schüssel sitzt, bevor Sie das Gerät einschalten.
Gerät zur Vermeidung einer Überhitzung nicht länger als 10 Sekunden in Folge benut­zen. Schalten Sie das Gerät nach 10 Sekunden Betrieb ab, lassen Sie das Gerät anschlie­ßend eine Minute lang ab­kühlen, bevor Sie es weitere 10 Sekunden lang in Betrieb nehmen.
Gerät beim Betrieb im oberen Bereich sicher festhalten.
Lebensmittel können Sie mit einem schmalen Pfannenwen­der aus der Schüssel entfer­nen.
8
DEUTSCH
Schalten Sie das Gerät immer möglichst kurzzeitig ein (Puls­betrieb), statt es durchlaufen zu lassen.
AUF EINEN BLICK _________________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen GRUNDIG Zerkleinerers CH 6280 / CH 6280 W/T/L/R/G.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, bei stetiger Abfallreduzierung
von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A
Ein-/Ausschalter/Pulse-Taste
B
Basis
C
Innendeckel
D
Seitliche Ansatzmarkierung
E
Obere Klinge
F
Schüssel
G
Schaft
H
Untere Klinge
Rezeptidee: Salsa
Zutaten:
3 Tomaten, entkernt 1 rote Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 rote Paprikaschote 1 Jalapeño-Chilischote, entkernt 2 Esslöffel frischer Koriander ½ Teelöffel Salz
Zubereitung:
Zwiebel schälen und gemeinsam mit Knoblauch, Paprikaschote und Chilischote in die Geräteschüssel geben und die Pulse-Taste betätigen, bis die Zutaten grob zerkleinert sind. Allmählich Tomaten, Koriander und Salz hinzugeben und einige Male die Pulse-Taste betätigen, bis Zutaten gründlich vermischt sind.
DEUTSCH
9
BETRIEB __________________________________
Hinweise
Der Zerkleinerer wurde zur Zubereitung klei­ner Speisemengen entwickelt und sollte nicht zu anderen Zwecken eingesetzt werden.
Keine extrem harten Zutaten, wie Kaffeeboh­nen, Muskatnuss, Getreide, Eis oder Knochen zerkleinern. Kräuter von Stängeln, Nüsse von Schale und Fleisch von Knochen, Sehnen und Knorpel befreien.
Gerät sollte bei Nichtbenutzung von der Strom­versorgung getrennt werden.
Vorbereitung
1 Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber
entfernen und diese entsprechend den gesetz­lichen Vorschriften entsorgen.
2 Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz sämtliche
Teile sorgfältig (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“), die mit Lebensmitteln in Berüh­rung kommen.
3 Lebensmittel vor der Verarbeitung mit dem
Gerät in kleine Stücke schneiden.
Zerkleinern
Achtung
Berühren Sie die Klingen niemals mit bloßen Händen.
1 Setzen Sie die obere Klinge E auf die untere
Klinge H, anschließend auf den Schaft G in der Schüssel F.
2 Geben Sie die Lebensmittel zur Zubereitung in
die Schüssel F.
3 Setzen Sie den Innendeckel C auf
die Schüssel F auf. Fixieren Sie den Innendeckel C durch Drehen bis zur seitli­chen Ansatzmarkierung D; andernfalls lässt sich der Innendeckel C nicht komplett auf die
B
aufsetzen
Basis Gerät nicht einschalten.
. In diesem Fall lässt sich das
4 Basis B am Innendeckel C an der
Schüssel E befestigen.
5 Netzstecker in die Steckdose stecken. 6 Ein-/Ausschalter A gedrückt halten.
‒ Das Gerät startet den Betrieb.
Hinweis
Zum Aktivieren der Pulse-Funktion des Gerätes Ein-/Ausschalter A periodisch drücken. Mit der „Pulse“-Funktion lassen sich Lebensmittel gewöhnlich noch besser zerkleinern.
7 Ein-/Ausschalter A abschließend loslassen.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Hinweise
Gerät nicht länger als 10 Sekunden in Folge benutzen.
8 Basis B und Innendeckel C entfernen.
Nehmen Sie die obere Klinge E vorsichtig von der unteren Klinge H ab. Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Schüssel F.
Achtung
Berühren Sie die Klingen niemals mit bloßen Händen. Die Klingen sind sehr scharf.
10
DEUTSCH
BETRIEB __________________________________
Maximalmengen und Verarbeitungszeit
Siehe Tabelle mit Maximalmengen und Verarbeitungszeit.
Zutaten Maximalmenge Verarbeitungszeit
Fleisch (gewürfelt) 100 – 150 g 10 – 20 Pulse
Käse (in kleine Würfel
geschnitten)
100 – 150 g 5 – 10 Pulse
Zwiebeln/Knoblauch
(geschält & in 8 Stücke
150 – 200 g 5 – 10 Pulse
geschnitten)
Tomate (in 6 Stücke
geschnitten)
Obst/Gemüse
(in 8 Stücke geschnitten)
250 – 300 g 10 – 20 Pulse
250 – 300 g 5 – 15 Pulse
INFORMATIONEN _________________________
Reinigung und Pflege
Achtung
Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lö­sungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden.
Klingen nicht mit bloßen Händen be­rühren. Die Klingen sind sehr scharf. Eine Bürste verwenden!
1 Gerät ausschalten und Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
2 Das Gerät vollständig abkühlen lassen. 3 Außenseite der Basis B mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen, dann trocken wischen.
E
4 Schüssel F, obere Klinge
und Innendeckel
C
können Sie im oberen Korb
,
untere Klinge
der Spülmaschine reinigen.
5 Reinigen und trocknen Sie obere Klinge E
und untere Klinge H vor dem Verstauen.
H
Achtung
Hinweis
Lagerung
,
Basis B sowie Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, niemals unter fließendes Wasser halten.
Nach der Reinigung und vor der Benutzung des Gerätes alle Teile sorgfältig mit einem wei­chen Tuch trocknen.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden.
Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist.
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Kühl und trocken lagern.
Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
DEUTSCH
11
INFORMATIONEN __________________________
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wiederverwendet werden können und zum Recycling geeignet sind.
Deshalb dürfen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät zur Entsorgung bei einer
Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt entspricht den Euro­päischen Richtlinien 2004/108/ EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG und 2011/65/EU.
Spannungsversorgung:
220 V ‒ 240 V~, 50/60 Hz
Leistung: 450 W
Technische und optische Änderungen vorbehal­ten.
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG­Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
TELEFON: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 http://service.grundig.de E-Mail: service@grundig.com
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Festnetz,
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen
werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
12
DEUTSCH
SAFETY AND SET-UP __________________________
Please read this instruction manual thoroughly before using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damages due to improper use!
Keep the instruction manual for future reference. Should this appliance be given to a third party, then this instruction manual must also be handed over.
This appliance is intended for private domestic use only. It should not be used for com­mercial purposes.
The blades are very sharp! Handle the sharp blades with utmost care, especially dur­ing removing and cleaning, in order to avoid injuries.
Never clean the appliance with your bare hands. Always use a brush.
Do not touch any moving parts of the appliance. Do not attach or remove the parts until the device comes to a complete stop.
Always keep hair, clothing and any other accessories away from the appliance dur­ing operation in order to pre­vent injury and damages.
Check if the mains voltage on the rating label corresponds to your local mains supply. The only way to disconnect the appliance from the mains is to pull out the plug.
Do not wrap the power cord around the appliance.
For additional protection, this appliance should be con­nected to a residual current protection switch with a rat­ing of no more than 30 mA. Please contact an electrician for advice.
Do not immerse the appliance, power cord or power plug in water or in other liquids.
Always disconnect the power plug before assembling, after using, before disassembling, before cleaning the appli­ance, before leaving the room or if a fault occurs. Do not dis­connect the plug by pulling on the cord.
Do not squezze or bend the power cord and do not rub it on sharp edges in order to prevent any damage. Keep the cord away from hot sur­faces and open flames.
ENGLISH
13
SAFETY AND SET-UP __________________________
Do not use an extension cord with the appliance.
Never use the appliance if the power cord or the appliance is damaged.
Our GRUNDIG Household Appliances meet applicable safety standards; if the appli­ance or power cord is dam­aged, it must be repaired or replaced by the dealer, a serv­ice centre or a similarly quali­fied and authorized service person to avoid any dangers. Faulty or unqualified repair work may cause danger and risks to the user.
Do not dismantle the ap­pliance under any circum­stances. No warranty claims are accepted for damage caused by improper handling.
Always keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz­ards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and super­vised.
Children shall not play with the appliance.
Do not leave the appliance un­attended when it is in use. Ex­treme caution is advised when the appliance is being used near children and people with limited physical, sensory or mental capabilities.
Before using the appliance for the first time clean all parts carefully which come into con­tact with food. Please see de­tails in the “Cleaning and care” section.
14
ENGLISH
SAFETY AND SET-UP __________________________
Dry the appliance and all parts before connecting it to the mains supply and before attaching the accessories.
Do not operate the appliance without the ingredients in the bowl.
Never place the appliance, attachments, power cord or plug on or near hot surfaces such as gas or electric burners or heated oven and never use them with hot liquids or food. Let hot food and liquids cool down to min. 80°C or less be­fore using the appliance.
Do not use the appliance for anything other than its in­tended use. It is designed for chopping food only.
Never use the appliance longer than necessary for processing the food.
Never use the appliance with damp or wet hands.
Operate the appliance with delivered parts only.
The appliance has been de­signed for processing food and liquids in common house­hold quantities.
Do not use the appliance if the blades are damaged or show signs of wear.
Always use the appliance on a stable, flat, clean and dry surface.
Make sure that there is no danger that the power cord could be accidentally pulled or that someone could trip over it when the appliance is in use.
The appliance has to be posi­tioned in such a way that the plug is always accessible.
A spatula may be used to re­move the food from the bowl. In order to do this, the appli­ance must be switched off be­fore.
This appliance is not suitable for dry or hard foods as this will quickly cause the blades to become dull.
Remove bones and stones from food to prevent the blades and the appliance from damage.
Make sure that the lid is seated properly on the chop­ping bowl before switching on the appliance.
ENGLISH
15
SAFETY AND SET-UP __________________________
To prevent overheating, do not use the appliance continuously for more than 10 seconds. After operating the appliance for 10 seconds, switch it off and wait for 1 minute to cool down if you would like to use it another 10 seconds.
Hold the appliance firmly at the top of it while operating.
Run appliance pulsewise in­stead of running it constantly.
16
ENGLISH
AT A GLANCE _____________________________
Dear Customer, Congratulations on the purchase of your
new GRUNDIG Chopper CH 6280 / CH 6280 W/T/L/R/G.
Please read the following user notes carefully to ensure you can enjoy your quality GRUNDIG product for many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractu­ally agreed social working condi­tions with fair wages for both internal employees and suppliers. We also attach great importance
to the efficient use of raw materials with continuous waste reduction of several tonnes of plastic every year. Furthermore, all our acces­sories are available for at least 5 years.
For a future worth living. For a good reason. Grundig.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A
Operation switch
B
Base unit
C
Inner lid
D
Side placement section
E
Upper blade
F
Bowl
G
Fixed shaft
H
Lower blade
Recipe idea Salsa
Ingredients:
3 tomatoes, seeded 1 red onion 1 garlic clove 1 red bell pepper 1 jalapeño chilli pepper, seeded 2 tablespoons fresh cilantro ½ teaspoon salt
Preparation:
Peel the onion and place with the garlic, bell pep­per and chilli pepper into the bowl of the appli­ance and pulse until the ingredients are coarsely chopped. Gradually add the tomatoes, cilantro and salt and pulse a few times until the ingredi­ents are thoroughly mixed.
ENGLISH
17
Loading...
+ 39 hidden pages