Grundig 21 MFS 55-4701/8 Top Slim User Manual

Page 1
COLOR TELEVISION
XENTIA 21 MFS 55-4701/8 TOP
Page 2
2
OBSAH __________________________________________________
3 Instalace a bezpečnost 4 Připojení/příprava
4 Připojení antény a síťového kabelu 4 Vkládání baterií do dálkového ovládání
5-6 Stručný přehled
5-6 Dálkové ovládání 6 Čelní panel televizního přijímače
7-11 Nastavení
7 Nastavení televizních programů – automaticky 7-8 Změna názvů programů 9 Nastavení obrazu 9-11 Nastavení zvuku
12-13 Televizní režim
12 Základní funkce 13 Funkce přepínání (zappování) 13 Přepínání formátu obrazu
14-15 Režim teletext
14 Režim TOP-text nebo FLOF-text 14 Režim normálního textu 14-15 Další funkce
16-17 Komfortní funkce
16-17 Komfortní funkce s nabídkou »Doplňky«.
18-20 Provoz s externími přístroji
18 Dekodér nebo satelitní přijímač 18 Sluchátka 19 Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box 20 Kamkordér
21-23 Speciální nastavení
21-23 Nastavení televizních programů
24-25 Informace
24 Technické údaje 24 Servisní připomínky pro odborné prodejny 24 Upozornění pro ochranu źivotního prostředí 25 Jak si poradit s poruchami
Page 3
ČESKY
3
INSTALACE A BEZPEČNOST ______________
Při instalaci televizního přijímače dodržujte tyto pokyny: Tento televizor je určen k přijímání a přehrávání obrazových nebo
zvukových signálů. Každé jiné použití se výslovně vylučuje.
Ideální vzdálenost při sledování je pětinásobek diagonály obrazovky. Cizí světlo, které dopadá na obrazovku, zhoršuje kvalitu obrazu.
Dbejte na dostatečné vzdálenosti v policích skříňové stěny. Televizor je určen k provozu v suchých místnostech. Pokud jej budete
přesto chtít používat venku, rozhodně se postarejte o to, aby byl chráněn před vlhkostí (deštěm, stříkající vodou). Chraňte televizor před veškerými účinky vlhkosti.
Na televizor nestavte žádné nádoby naplněné kapalinami (vázy apod.). Nádoba se může převrhnout a kapalina může snížit elektrickou bezpeč­nost.
Televizor postavte na rovný a pevný podklad. Na televizor neodkládejte žádné předměty (např. noviny) a nestavte jej na dečky nebo podobné podložky.
Nestavte televizor do bezprostřední blízkosti topení a nevystavujte jej prudkému slunečnímu záření, poněvadž se tím snižuje funkce chlazení. Hromadění tepla je zdrojem nebezpečí a snižuje životnost televizního přijímače. Pro jistotu pověřte odborníka, aby čas od času odstranil usazeniny a prach v televizním přijímači.
Umisťujte televizor v dostatečné vzdálenosti od magnetických polí (např. reproduktorů).
Televizor zásadně nesmíte otevírat. Záruka se nevztahuje na poškození, vzniklá neodbornými zásahy.
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového kabelu. Bouřky představují nebezpečí pro každý elektrický přístroj. I když je
televizor vypnutý, může se poškodit, dojde-li k úderu blesku do sítě a/nebo do anténního kabelu. Během bouřky odpojte vždy síťovou a anténní zástrčku.
Na čištění obrazovky používejte pouze vlhký, měkký čisticí hadřík. Používejte pouze čistou vodu.
Upozornění:
Nepřipojujte žádné přístroje, když je zapnut váš přístroj. Před připo­jením vypněte i ostatní přístroje! Zasuňte zástrčku přístroje do zásuvky až po připojení externích přístrojů a antény!
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
20 cm
10
cm
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
Page 4
4
Připojení antény a síťového kabelu
1 Anténní kabel domovní antény zasuňte do anténního konektoru »Ä«
televizního přijímače.
2 Zástrčku síťového kabelu zasuňte do zásuvky.
Upozornění:
Zasuňte zástrčku přístroje do zásuvky až po připojení externích přístrojů a antény!
Vkládání baterií do dálkového ovládání
1 Otevřete bateriovou přihrádku a sejměte kryt. 2 Vložte baterie (typ Mignon, např. UM-3 nebo AA,
2x1,5 V). Dbejte přitom na polaritu (vyznačenou na dně bateriové přihrádky).
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Upozornění:
Pokud váš televizní přijímač již správně nereaguje na příkazy dálkového ovládání, je možné, že jsou baterie vybité. Vybité baterie okamžitě odstraňte. Za škody vzniklé vyteklými bateriemi nelze ručit.
Upozornění pro ochranu životního prostředí
Baterie – i takové, které neobsahují těžké kovy – se nesmí likvidovat v běžném domovním odpadu. Dbejte prosím na dodržování ekologických zásad při likvidaci vybitých baterií, např. prostřednictvím veřejných sběren. Informujte se o právních předpisech platných ve vaší zemi.
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA________________________
AV 1
AV 2
2
1
TV R
Page 5
ČESKY
5
Dálkové ovládání
Ǽ Vypíná televizní přijímač do pohotovosti (Stand-by).
PIP Tlačítko bez funkce.
E
Tlačítko bez funkce.
-/-- Přepínání mezi jednomístnými a dvoumístnými
předvolbami programů; přepnutí na dvojnásobnou velikost znaků v režimu teletextu.
1…0 Zapínání televizního přijímače z pohotovosti (Stand-by);
přímá volba programů.
d Zapínání/vypínání zvuku (umlčení).
i Vyvolání a vypnutí informačního menu;
vypínání všech menu.
Z Funkce přepínání (zappování).
P+, P- Zapnutí televizního přijímače ze stavu Stand-by;
kroková volba programů; pohyb kurzoru nahoru/dolů.
ǸǷ Změna hlasitosti;
pohyb kurzoru doleva/doprava.
OK Vyvolání názvu programů;
aktivace různých funkcí.
TXT Přepínání mezi režimy teletext a TV.
AV Volba předvoleb AV a posledního sledovaného
televizního programu.
SCAN Skrytý text v režimu teletext.
PAP Zastavení stránky v režimu teletext.
SIZE Volba podstránek v režimu teletext.
POS Zobrazení programových informací;
aktualizace stránky v režimu teletext.
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
d
DVD
Page 6
6
z
Volba různého nastavení obrazu; listování po jednotlivých stránkách zpět v režimu teletext.
Ȅ Časový údaj zapnuto/vypnuto;
listování na další stránku v režimu teletext.
ǷǷ
Volba požadované kapitoly v režimu teletext.
F
Volba různého nastavení zvuku; volba požadovaného tématu v režimu teletext.
VCR, SAT Přepíná na obsluhu videorekordérů GRUNDIG, DVD satelitních přijímačů GRUNDIG nebo přehrávačů
DVD GRUNDIG. Stiskněte a podržte příslušné tlačítko (»VCR«, »SAT«,
»DVD«). Potom stiskněte požadované tlačítko.
Upozornění:
Jaké funkce budete moci ovládat závisí na výbavě přístroje. Jednoduše to vyzkoušejte.
Čelní panel televizního přijímače
+
PR - Zapíná televizní přijímač z režimu
Stand-by; volba programů.
+ VOL - Změna hlasitosti.
Ȃ Zapínání televizního přijímače do
stavu Stand-by a zpět.
L AUDIO R Vstup zvukového signálu pro
kamkordér.
VIDEO Vstup obrazového signálu pro
kamkordér.
S-VHS Vstup obrazového signálu pro
S-Video-kamkordér.
y Připojení sluchátek (zdířka ø 3,5 mm).
STRUČNÝ PŘEHLED _____________________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
VOLPR
R
IO
D
U
A
L
O
E
ID
V
S
H
-V
S
Page 7
ČESKY
7
Nastavení televizních programů – automaticky
Televizor je vybaven automatickým vyhledáváním programů. Spusťte vyhledávání a potom můžete seřadit televizní programy podle vlastního výběru. K dispozici je 100 předvoleb pro televizní programy, které lze libovolně obsazovat televizními programy přijímanými anténou anebo kabelovou přípojkou. Máte také možnost vymazat ze seznamu programů televizní pro­gramy, které byly vyhledány několikrát nebo které mají špatnou kvalitu příjmu.
1 Zapněte televizi pomocí tlačítka »
Ȃ« na televizním přijímači,
potom stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko »P+«. – Po prvním uvedení do provozu se zobrazí nabídka
»Language« (Jazyk).
Nápověda:
Pokud se na obrazovce nezobrazí nabídka »Language« (Jazyk), proveďte nastavení podle kapitoly “Opětovné nasta­vení všech televizních programů” na straně 23.
2 Pomocí tlačítek »P+«, »P-«, »
Ǹ
« nebo »Ƿ« vyberte jazyk a potvrďte volbu tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Vŕběr Země«.
3 Zvolte tlačítkem »P+«, »P-«, »
Ǹ
« nebo »Ƿ« stát.
4 Spusťte vyhledávání stisknutím »OK«.
– Začne vyhledávání, které může trvat – v závislosti na počtu
přijímaných televizních programů – několik minut.
– Po provedení vyhledání přepne televizor na předvolbu pro-
gramu 1.
Změna názvů programů
Pokud byly při automatickém vyhledávání uloženy televizní pro­gramy vícekrát, můžete je vymazat. Můžete televizní programy také uložit pod jinou předvolbu, změnit název programu nebo jej znovu zadat a také můžete přeskakovat předvolby.
Výběr tabulky programů
1 Stisknutím »i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Editace« a
potvrďte volbu tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Editace«.
Upozornění:
Další obsluhu zjistíte z následujících kapitol.
NASTAVENÍ___________________________________________
Language
English Svenska Romaneste
Deutsch Dansk Hirvatski Francais Norsk âe‰tina Italiano Suomi Slovenãina Español Slovensko Gjuha Shqipe Portuguesa Polski Блгapck Eλληvικα Magyar Makeдоhckд Türkçe Pycck Srpski Dutch Л¹1
Select
İ
OK
Vŕběr Země
Belgium Hungar y Portugal
Czech Rep. Ireland Schweiz
Danmark Italia Suomi Deutschland Netherlands Sverige Eλλaδa Norge Türkiye España Österreich U.K.
France Polska ...........
Zaèátek Autoprogram.
i
Ukončit
İ
OK
HLAVNí MENU
Zvuk Obraz
Editace
Nastavení Doplňky
Vybrat
i
Ukončit
İ
OK
ǵ
Page 8
8
Mazání programů
1 V nabídce »Editace« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-«,
»Ǹ« nebo »Ƿ« program, který chcete smazat.
2 Televizní program vymažte stisknutím »
ǷǷ
« (žlutá barva).
Upozornění:
Pro vymazání dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 a 2.
Třídění televizních programů
1 V nabídce »Editace« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-«,
»Ǹ« nebo »Ƿ« program, který chcete přesunout.
2 Označte televizní program tlačítkem »
Ȅ« (zelená barva).
3 Vyberte novou předvolbu pomocí tlačítka »P+« nebo »P-«,
»
Ǹ
« nebo »Ƿ« a potvrďte tlačítkem »Ȅ« (zelená barva).
– Všechny následující televizní programy budou posunuty o
jedno programové místo.
Upozornění:
Pro setřídění dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 3.
Zadávání názvů programů (max. 5 znaků)
1 V nabídce »Editace« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-«,
»Ǹ« nebo »Ƿ« požadovaný program.
2 Označte televizní program pomocí tlačítka »
F
« (modrá barva).
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte písmena nebo číslice,
přesuňte se pomocí tlačítka »
Ǹ
« nebo »Ƿ« na další pozici a
tam opakujte zadání.
4 Uložte název programu pomocí »
F
« (modrá barva).
Upozornění:
Při zadávání dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 4.
Přeskakování televizních programů
Můžete označit ty televizní programy, které mají být přeskočeny při volbě tlačítkem »P+« nebo »P-«. Provedení výběru pomocí tlačítek s čísly je i nadále možné.
1 V nabídce »Editace« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P-«,
»
Ǹ
« nebo »Ƿ« požadovaný program.
2 Označte televizní program pomocí tlačítka »
z
« (červená barva). – Televizní program je zobrazen na červeném pozadí. – Označení lze zrušit opětovným stisknutím červeného tlačítka.
Ukončení nastavování
1 Nastavení ukončete stisknutím »i«.
NASTAVENÍ___________________________________________
Editace
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Přeskočení
Vybrat
Přesun
Vymazání
i
Ukončit
Název
İ
OK
Editace
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Přeskočení
Vybrat
Přesun
Vymazání
i
Ukončit
Název
İ
OK
Editace
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Přeskočení
Vybrat
Přesun
Vymazání
i
Ukončit
Název
İ
OK
Editace
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Přeskočení
Vybrat
Přesun
Vymazání
i
Ukončit
Název
İ
OK
Page 9
ČESKY
9
Nastavení obrazu
1 Stisknutím »i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« zvolte řádek »Obraz« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Obraz«.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Jas«,
»Kontrast«, »Barva«, »Ostrost«, »Teplota barev« nebo »DNR« a nastavte pomocí »
Ǹ
« nebo »Ƿ« požadovanou hodnotu.
4 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se hlášení »Uloženo«.
Upozornění:
Nastavení se uloží jako přednastavení obrazu »Uživatel«.
5 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Nastavení zvuku
1 Stisknutím »i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Zvuk« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Zvuk«.
Upozornění:
Další obsluhu zjistíte z následujících kapitol.
Hlasitost
Zde určíte standardní hlasitost. Tato hlasitost bude zvolena po zapnutí přístroje.
1 Pomocí »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Hlasitost« a stisknutím
»
Ǹ
« nebo »Ƿ« změňte nastavení.
2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
Vyvážení
1 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Balance« a
změňte nastavení tlačítkem »Ǹ« nebo »Ƿ«.
2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
NASTAVENÍ___________________________________________
Obraz
Jas
Kontrast Barva Ostrost Teplota barev Normální DNR Zap Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Obraz
Jas Kontrast Barva Ostrost Teplota barev Normální DNR Zap
Uložit
Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Zvuk
Hlasitost
Balance Typ zvuku Stereo Mód zvuku Normální AVH Zap Ekvalizér Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Zvuk
Hlasitost
Balance Typ zvuku Stereo Mód zvuku Normální AVH Zap Ekvalizér Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 10
10
Stereo/duální vysílání, mono
Pokud přístroj přijímá dvoukanálová vysílání – např. hraný film s původním zvukem na zvukovém kanálu B (zobrazení: »Dual II«) a synchronizovanou verzi na zvukovém kanálu A (zobrazení: »Dual I«) – můžete vybrat vámi požadovaný zvukový kanál. Pokud přístroj přijímá stereofonní vysílání, přepne se automaticky na reprodukci stereofonního zvuku (zobrazení: »Stereo«). Pokud je příjem stereofonního zvuku nekvalitní, můžete přepnout na »Mono«.
1 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Typ zvuku« a
proveďte změnu tlačítkem »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
Stereo široké
Rozšiřuje při stereofonním vysílání zvukový obraz a zlepšuje jej u monofonického vysílání.
1 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Mód zvuku«. 2 Zvolte požadované nastavení stisknutím »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
Automatická hlasitost
Televizní vysílače vysílají s různou hlasitostí. Funkce AVL (Automatic Volume Limiting) zaručuje jednotnou hlasitost, když přepínáte z jednoho televizního programu na jiný.
1 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »AVH« a
tlačítkem »
Ǹ
« nebo »Ƿ« zvolte stav »Zapnuto«.
2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
NASTAVENÍ___________________________________________
Zvuk
Hlasitost Balance
Typ zvuku Stereo
Mód zvuku Normální AVH Zap Ekvalizér Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Zvuk
Hlasitost Balance Typ zvuku Stereo
Mód zvuku Normální
AVH Zap Ekvalizér Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Zvuk
Hlasitost Balance Typ zvuku Stereo Mód zvuku Normální
AVH Zap
Ekvalizér Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 11
ČESKY
11
Ekvalizér
Ekvalizér Vám nabízí čtyři předprogramovaná nastavení zvuku (Musik – hudba, Sport, Cinema – kino a Jazyk) a jedno vlastní nastavení (Vlastní), které si můžete sami určit.
1 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Ekvalizér« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Ekvalizér«.
2 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte »Uživatel« zvuku a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Je aktivováno kmitočtové pásmo »0,1 kHz«.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« nastavte požadovanou hod-
notu a vyberte tlačítkem »
Ǹ
« nebo »Ƿ« další kmitočtové
pásmo.
4 Nastavení uložte do paměti stisknutím »OK«.
Ukončení nastavování
1 Nastavování ukončete stisknutím »i«.
NASTAVENÍ___________________________________________
Ekvalizér
Hudba
Sport Kino Řeč Uživatel 0.1 0.5 1.5 5 10
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Zvuk
Hlasitost Balance Typ zvuku Stereo Mód zvuku Normální AVH Zap
Ekvalizér
Uložit
Vybrat
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 12
12
Základní funkce
Zapínání/vypínání
1 Televizor zapnete pomocí tlačítka »Ȃ« na přijímači. 2 Stisknutím tlačítka »
Ǽ« uveďte televizor do pohotovosti
(Stand-by). Ze stavu pohotovosti televizor znovu zapnete tlačítkem »1…0« nebo »P+« nebo »P-«.
3 Televizor zcela vypnete pomocí tlačítka »
Ȃ« na přijímači.
– Šetříte tím elektrickou energii.
Výběr předvoleb
1 Předvolby volte přímo tlačítky »1…0«.
Dvoumístné předvolby volte pomocí tlačítka »–/– – «.
2 Kroková volba programových míst se provádí stisknutím »P+«
nebo »P-«.
Výběr předvoleb AV
1 Předvolby AV vybírejte přímo tlačítkem »AV«.
Změna hlasitosti
1 Hlasitost změňte stisknutím »Ǹ« nebo »Ƿ«.
Zapínání/vypínání zvuku
1 Zvuk vypnete a znovu zapnete pomocí tlačítka »p«.
Zobrazení/skrytí časového údaje
1 Časový údaj lze zobrazit nebo skrýt pomocí tlačítka »Ȅ«
(pouze u televizních programů s teletextem).
Zobrazení informací
1 Informace zobrazíte pomocí »POS«.
– Zobrazené hlášení po krátké době zmizí.
Nastavení obrazu
Můžete zvolit čtyři různá nastavení obrazu.
1 Tlačítkem »
z
« vyberte požadované nastavení obrazu: »Uživatel«, »Přirozený«, »Sytý« nebo »Měkký«. – Nastavení »Uživatel« lze změnit, viz kapitola “Nastavení
obrazu” na straně 9.
Nastavení zvuku
Můžete zvolit pět různých nastavení zvuku.
1 Tlačítkem »
F
« vyberte požadované nastavení zvuku: »Uživa­tel«, »Hudba«, »Sport«, »Kino« nebo »Řeč«. – Nastavení zvuku pod označením »Uživatel« lze změnit, viz
kapitola “Ekvalizér” na straně 11.
TELEVIZNÍ REŽIM_________________________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
Page 13
ČESKY
13
Funkce přepínání (zappování)
Pomocí této funkce si můžete uložit váš televizní program, který právě sledujete, a přepnout na jiný program.
1 Tlačítkem »1…0« nebo »P+« »P-« vyberte televizní program,
který má být uložen do paměti Zapp (např. televizní program 7, PRO7), a uložte jej tlačítkem »Z«. – Na obrazovce se zobrazí např. »z –>P7 PRO7«.
2 Pomocí tlačítka »1…0« nebo »P+« »P-« přepněte na jiný tele-
vizní program.
3 Stisknutím tlačítka »Z« lze vždy přepnout na uložený televizní
program (zde např. PRO7) a znovu zpět na naposledy sledo­vaný televizní program.
4 Funkci přepínání (zappování) ukončíte stisknutím tlačítka »
i«.
– Zobrazené hlášení zmizí.
TELEVIZNÍ REŽIM_________________________________
Page 14
14
Režim TOP-text nebo FLOF-text
1 Teletext zapněte pomocí »TXT«. 2 Stránky teletextu lze volit přímo tlačítkem »1…0«.
Stisknutím »
i« se vrátíte k přehledové stránce 100.
Upozornění:
Na spodním okraji obrazovky se zobrazí informační řádek s červeným zeleným a – v závislosti na vysílání – žlutým a modrým popisovým polem. Dálkový ovladač je analogicky vybaven barevně označenými tlačítky.
3 Stisknutím »
z
« (červená) lze listovat o stránku nazpět.
4 Stisknutím »
Ȅ« (zelená) lze listovat na další stránku.
5 Stisknutím »
ǷǷ
« (žlutá) vyberete požadovanou kapitolu.
6 Stisknutím »
F
« (modrá) vyberete požadované téma.
7 Teletext vypnete pomocí »TXT«.
Režim normálního textu
1 Teletext zapnete pomocí »TXT«. 2 Stránky teletextu lze volit přímo tlačítkem »1…0«.
Stisknutím »
i« se vrátíte k přehledové stránce 100.
3 Stisknutím »P-« lze listovat o stránku nazpět. 4 Stisknutím »P+« lze listovat na další stránku. 5 Teletext vypnete pomocí »TXT«.
Další funkce
Překlenutí čekání
Zatímco probíhá vyhledávání stránky, můžete přepnout na televizní program.
1 Zadejte číslo teletextové stránky tlačítkem »1…0« a pak
stiskněte »POS«. – Jakmile bude teletextová stránka nalezena, zobrazí se číslo
stránky v levém horním rohu obrazovky.
2 Na stránku teletextu přepnete stisknutím »POS«.
Zvětšení písma
Pokud máte potíže se čtením textu na obrazovce, můžete zdvojná­sobit velikost znaků.
1 Pro zvětšení písma teletextové stránky zmáčkněte opakovaně
»–/– – «.
REŽIM TELETEXT ___________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
Page 15
ČESKY
15
Zastavení stránky
V rámci několikanásobné stránky může být zahrnuto několik strá­nek, ve kterých se z podnětu televizní stanice listuje automaticky.
1 Podstránku zastavíte stisknutím »PAP«. 2 Funkci ukončíte stisknutím »PAP«.
Přímé vyvolání podstránky
Pokud obsahuje vybraná teletextová stránka další stránky, zobrazí se jak číslo aktuální stránky, tak i celkový počet stránek.
1 Vyvolejte stisknutím tlačítka »SIZE« funkci podstránky. 2 Požadovanou podstránku zvolte čtyřmístně pomocí »1…0«.
– Zvolená podstránka se po krátké době zobrazí.
Skrytý text
Na určitých stránkách teletextu mohou být obsaženy “skryté odpovědi” anebo informace. Lze je vyvolat.
1 Informace zobrazíte pomocí »SCAN«. 2 Informace skryjete pomocí »SCAN«.
REŽIM TELETEXT___________________________________
Page 16
16
Komfortní funkce s nabídkou »Doplńky«
1 Stisknutím »i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«. 2 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Doplňky« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
Upozornění:
Další obsluhu zjistíte z následujících kapitol.
Změna jazyka návodu pro uživatele
1 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Jazyk« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Jazyk«.
2 Zvolte požadovaný jazyk pomocí »P+«, »P-« a potvrďte
stisknutím »OK«.
3 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Zadání času vypnutí a zapnutí, zadání času buzení
V nabídce »Timer« (časový spínač) můžete zadávat různé funkce, které mají souvislost s časem.
Řádek »Hodiny« zobrazuje aktuální čas. »Čas zapnutí«, televizní přijímač se po uplynutí nastaveného času
zapíná z režimu pohotovosti. Do řádku »Zapnutí na prog.« lze zadat televizní program, kterým se televizor zapne.
»Čas vypnutí«, televizní přijímač přepíná po uplynutí nastaveného času do režimu pohotovosti (Stand-by).
»Budík«, televizní přijímač se po uplynutí nastaveného času zapíná z režimu pohotovosti. Současně zazní tón budíku.
1 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Timer« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
2 Tlačítkem »P+« nebo »P-« vyberte požadovaný řádek
»Hodiny«, »Čas zapnutí«, »Čas vypnutí«, »Budík« nebo »Zap­nutí na prog.«.
3 Pomocí tlačítek »1…0« zadejte čas zapnutí nebo vypnutí,
čas buzení a televizní program.
4 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Upozornění:
Tón budíku lze vypnout tlačítkem »
i«.
KOMFORTNÍ FUNKCE ________________________
Doplňky
Jazyk
Timer Prog. Průvodce
Vybrat
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Doplňky
Jazyk
Timer
Prog. Průvodce
Vybrat
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Timer
Hodiny 08:24
Čas zapnutí ––:––
Čas vypnutí ––:–– Budik ––:–– Zapnutí na prog. P1 ARD
0-9
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 17
ČESKY
17
Dětská pojistka
Můžete blokovat všechny programy. Obrazovka je tmavá.
1 Stisknutím »
i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítek »P+« nebo
»P-« vyberte řádek »Nastavení«.
3 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Dětský
zámek«.
4 Aktivujte (Zap) nebo vypněte (Vyp) dětskou pojistku tlačítkem
»
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
5 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
KOMFORTNÍ FUNKCE ________________________
Nastavení
Systém BG Kanál C 06 Vyhledávání < > Jemné ladění 0 Program č P1
Dětský zámek Vyp
Uložit Autom. Naladění
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 18
18
Upozornění:
Nepřipojujte žádné přístroje, když je zapnut váš přístroj. Před připo­jením vypněte i ostatní přístroje! Zasuňte zástrčku přístroje do zásuvky až po připojení externích přístrojů a antény!
Dekodér nebo satelitní přijímač
Přijímá-li televizní přijímač kódované programy soukromých poskytovatelů, předpokládá se použití dekodéru.
Připojení dekodéru nebo satelitního přijímače
1 Konektor »AV1« televizoru a příslušný konektor dekodéru pro-
pojte kabelem EURO/AV.
Upozornění:
K tomuto konektoru lze alternativně připojit také satelitní přijí­mač. Pokud se má použít satelitní přijímač a dekodér, musí se deko­dér připojit k satelitnímu přijímači.
Provoz s dekodérem
1 Zapněte dekodér a televizní přijímač. 2 Vyberte předvolbu »AV1«. Stiskněte tlačítko »AV « tolikrát,
dokud se v televizi nezobrazí »AV1«.
Sluchátka
Připojení sluchátek
1 Zasuňte zástrčku sluchátek (zdířka ø 3,5 mm) do sluchátkového
konektoru na čelním panelu televizního přijímače.
Nastavení hlasitosti sluchátek
1 Vypněte zvuk televizoru tlačítkem »p«. 2 Nastavte hlasitost sluchátek pomocí »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI___
AV 1
AV 2
Dekodér
PAY-TV
VOL
R
IO
D
U
A
L
O
E
ID
V
S
H
V
-
S
Page 19
ČESKY
19
Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box
Připojení videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-Boxu
1 Propojte kabelem EURO-AV (Scart) konektor »AV 1« nebo
»AV2« televizoru a příslušný konektor videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-Boxu.
Provoz s videorekordérem, přehrávačem DVD nebo SET-TOP-Boxem
1 Zapněte videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box a
zvolte požadovanou funkci.
2 Pomocí tlačítka »AV« zvolte předvolbu »AV1« nebo »AV2«.
– Televizní přijímač reprodukuje obrazové a zvukové informace
videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-boxu.
Připojení videorekordéru SVHS
Pokud vlastníte videorekordér SVHS, můžete jej připojit pomocí kabelu Euro-AV na konektor AV2.
Provoz s videorekordérem SVHS
1 Zapněte videorekordér a zvolte požadovanou funkci. 2 Zvolte stisknutím »AV« předvolbu »AV2S«.
– Televizní přijímač reprodukuje obrazové a zvukové informace
videorekordéru.
PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI___
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
110-240 V
~ 50/60Hz 20 W
Page 20
20
Kamkordér
Připojení kamkordéru
1 Propojte kabelem cinch žlutý konektor (obrazový signál –
VIDEO) televizoru a příslušný konektor kamkordéru (VHS, Video 8);
nebo propojte kabelem cinch konektor S-Video (obrazový signál –
S-VIDEO) televizoru a příslušný konektor kamkordéru (S-VHS, Hi 8).
2 Propojte kabelem cinch bílé a červené konektory (zvukový
signál – L AUDIO R) televizoru a příslušné konektory kamkor­déru.
Upozornění:
Pokud připojujete kamkordér Mono, propojte bílý konektor (L) televizního přijímače a příslušný konektor kamkordéru. Při monofonickém provozu vyberte v nabídce »Zvuk« možnost »Mono«.
Provoz s kamkordérem
1 Zapněte kamkordér, zasuňte kazetu a spusťte přehrávání. 2 Vyberte předvolbu »AV3« (pro VHS, Video 8) nebo »AV3S«
(pro S-VHS, Hi 8). Stiskněte tlačítko »AV « tolikrát, dokud se na televizoru nezobrazí »AV3« nebo »AV3S«. – Televizní přijímač reprodukuje obrazové a zvukové informace
kamkordéru.
PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI___
VOLPR
R
IO
D
U
A
L
O
E
ID
V
S
H
-V
S
Page 21
ČESKY
21
Nastavení televizních programů
Toto nastavení je nutné pouze v případech, kdy přibude nový tele­vizní program a vy si budete přát zachovat vaše vlastní pořadí předvoleb. Televizní program můžete nastavit buď přímo nebo pomocí funkce vyhledávání.
Nastavování televizních programů vyhledáváním
1 Stisknutím »i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Nastavení« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Nastavení«.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Program č« a
nastavte pomocí tlačítka »
Ǹ
« nebo »Ƿ« požadovanou
předvolbu.
4 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Vyhledávání«
a spusťte tlačítkem »
Ǹ
« nebo »Ƿ« vyhledávání.
– Pokud je zachycen dostatečně silný signál vysílače, vyhle-
dávání se přeruší a objeví se obraz. Opakujte vyhledávání tak často, dokud se neobjeví požadovaný televizní program.
Upozornění:
Aktuální systém se automaticky zobrazí v řádku »Systém«. Pokud není v pořádku barva a/nebo zvuk, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-« řádek »Systém«. Vyberte potřebné nastavení pomocí »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
5 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se hlášení »Uloženo«.
Upozornění:
Při nastavování dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 5.
6 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ______________________
Nastavení
Systém BG Kanál C 06
Vyhledávání < >
Jemné ladění 0 Program č P1 Dětský zámek Vyp Uložit Autom. Naladění
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
HLAVNí MENU
Zvuk Obraz Editace
Nastavení
Doplňky
Vybrat
i
Ukončit
İ
OK
ǵ
Nastavení
Systém BG Kanál C 06 Vyhledávání
< >
Jemné ladění 0 Program č P1 Dětský zámek Vyp
Uložit
Autom. Naladění
Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 22
22
Jemné doladění televizních programů
Televizní přijímač se automaticky naladí na nejlepší možný příjem. V oblastech s horším příjmem signálu může být nutné provést ruční jemné doladění.
1 Stisknutím »
i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Nastavení« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Nastavení«.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Jemné ladění«
a proveďte tlačítky »
Ǹ
« nebo »Ƿ« nastavení.
4 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se hlášení »Uloženo«.
5 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
Nastavení televizních programů zadáním čísel kanálů
1 Stisknutím »i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Nastavení« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Nastavení«.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Program č« a
nastavte pomocí tlačítka »
Ǹ
« nebo »Ƿ« požadovanou
předvolbu.
4 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« zvolte řádek »Kanál«. 5 Vyberte pomocí tlačítka »OK« buď »S« (zvláštní kanál) nebo
»C« (kanál).
6 Postupně vybírejte číslo kanálu tlačítky »
Ǹ
« nebo »Ƿ«, nebo
zadejte číslo kanálu přímo pomocí »1…0«.
Upozornění:
Aktuální systém se automaticky zobrazí v řádku »Systém«. Pokud není v pořádku barva a/nebo zvuk, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-« řádek »Systém«. Vyberte potřebné nastavení pomocí »
Ǹ
« nebo »Ƿ«.
7 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Uložit« a
potvrďte tlačítkem »OK«.
Upozornění:
Při nastavování dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 7.
8 Nastavení ukončete stisknutím »
i«.
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ______________________
HLAVNí MENU
Zvuk Obraz Editace
Nastavení
Doplňky
Vybrat
i
Ukončit
İ
OK
ǵ
Nastavení
Systém BG Kanál C 06 Vyhledávání < > Jemné ladění 0 Program č P1 Dětský zámek Vyp
Uložit
Autom. Naladění
Uložit
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Nastavení
Systém BG Kanál C 06 Vyhledávání < >
Jemné ladění 0
Program č P1 Dětský zámek Vyp Uložit Autom. Naladění
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Nastavení
Systém BG
Kanál C 06
Vyhledávání < > Jemné ladění 0 Program č P1 Dětský zámek Vyp Uložit Autom. Naladění
0-9
C/S
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 23
ČESKY
23
Opětné nastavení všech televizních programů
Všechny televizní programy lze znovu nastavit (např. při změně bydliště).
1 Stisknutím »
i« vyvolejte »HLAVNĺ MENU«.
– Zobrazí se »HLAVNĺ MENU«.
2 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Nastavení« a
potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Nastavení«.
3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte řádek »Program č« a
nastavte pomocí tlačítka »
Ǹ
« nebo »Ƿ« předvolbu 01.
4 Zvolte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »Autom. Nala-
dění« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »Vŕběr Země«.
5 Zvolte tlačítkem »P+«, »P-«, »
Ǹ
« nebo »Ƿ« stát a potvrďte stisknutím »OK«. – Začne vyhledávání, které může trvat – v závislosti na počtu
přijímaných televizních programů – několik minut.
Upozornění:
Tlačítkem »
i« lze vyhledávání přerušit.
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ______________________
Nastavení
Systém BG Kanál C 06 Vyhledávání < > Jemné ladění 0
Program č P1
Dětský zámek Vyp Uložit Autom. Naladění
0-9 -/--
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Vŕběr Země
Belgium Hungar y Portugal
Czech Rep. Ireland Schweiz
Danmark Italia Suomi Deutschland Netherlands Sverige Eλλaδa Norge Türkiye España Österreich U.K.
France Polska ...........
Zaèátek Autoprogram.
Zpět
i
Ukončit
İ
OK
Page 24
24
Technické údaje
Síťové napětí: 230 V, 50/60 Hz Příkon: v pohotovosti 2 W
za provozu 60 W Koncový stupeň zvuku: 2x14 W hudba Rozsahy příjmu: C01 … C99, zvláštní kanály S01 … S41,
kmitočtové pásmo 1 ... 4 Předvolby: 100 a 4 AV Hmotnost (WEEE): cca. 21,5 kg
Servisní připomínky pro odborné prodejny
Výrobek splňuje požadavky těchto směrnic EU: 73/23/EHS směrnice vztahující se na elektrické provozní prostředky k použití uvnitř určitých napěťových mezí. 89/336/EHS směrnice týkající se elektromagnetické kompatibility.
Televizní přijímač odpovídá normám: EN 60065, EN 55013, EN 55020
Upozornění pro ochranu životního prostředí
Tento výrobek byl vyroben z jakostních materiálů a součástí, které je možné recyklovat a znovu použít.
Výrobek proto nesmí být po uplynutí své životnosti likvidován společně s běžným domovním odpadem. Musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Na tuto skutečnost upozorňuje symbol, který je uveden vedle. Tento symbol naleznete na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu.
Informujte se o místních sběrných místech u vaší příslušné obecní správy.
Recyklací starých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
INFORMACE _________________________________________
Page 25
ČESKY
25
Porucha
Obrazový signál světlý (šum), ale není vidět signál
Obraz se slabým kontrastem
Rušení obrazu a/ nebo zvuku
Zdvojené obrazy, reflexe
Chybí barva
Nesprávné barvy, barevné stopy
Obraz je k dispozici, chybí zvuk
Teletext chybí nebo je rušen
Dálkové ovládání nefunguje
Po zapnutí nelze rozpoznat obraz
INFORMACE _________________________________________
Možná příčina
Anténní kabel
Není naprogramován žádný televizní program
Změněné nastavení obrazu
Problém je ve vysílači
Rušení jinými přístroji
Nastavení programu
Anténa
Intenzita barvy na minimální hodnotě
Nastavení normy TV (pokud je tato možnost nastavení k dispozici)
Problém se týká programu
Silné magnetické pole způsobené reproduktory a.j.
Hlasitost na minimu Problém se týká programu
Televizní program nemá teletext nebo anténní systém
Signál vysílače je příliš slabý
Chybí optické spojení
Baterie dálkového ovládání
Nedefinovaný provozní stav
Aktivní dětská pojistka
Odstranění
Je připojen anténní kabel?
Spusťte vyhledávání programů
Změňte nastavení jasu, kontrastu nebo barvy
Proveďte test s jiným programem
Změňte umístění přístrojů
Automatické nebo ruční nastavení programů/jemné doladění
Nechejte překontrolovat anténní kabel anebo anténní systém
Nastavte barvu na vyšší úroveň
Zvolte správnou barevnou normu
Proveďte test s jiným programem
Zvětšete vzdálenost mezi reproduktorem a televizním přijímačem. Pokud barevné stopy nezmi­zí, vypněte televizní přijímač síťovým vypínačem a po 10 minutách jej opět zapněte.
Zvyšte/zapněte hlasitost Proveďte test s jiným
programem Porovnejte s jiným progra-
mem, jemné doladění, zdvojené obrazy
Zkontrolujte anténní systém
Nasměrujte dálkové ovlá­dání na televizní přijímač
Zkontrolujte nebo vyměňte baterie
Vypněte televizní přijímač síťovým vypínačem na cca. 2 minuty
Vypněte dětskou pojistku
Jak si poradit s poruchami
Pokud níže uvedené rady nepovedou k uspokojivému výsledku, obraťte se na autorizovaného odborného prodejce výrobků firmy GRUNDIG. Uvědomte si, že poruchy mohou být způsobeny také externími přístroji jako jsou videorekordéry a satelitní přijímače.
Page 26
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam http://www.grundig.com
Loading...