Ground Zero Hydrogen Series, Hydrogen GZHA 2250XII, Hydrogen GZHA 4120XII Owner's Manual

Verstärker
Bedienungsanleitung
HYDROGEN
GZHA 2250XII
Bitte sorgfältig lesen
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Marke Ground Zero entschieden haben. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Ground Zero die beste und modernste Technologie zu erhalten. Viel Spaß mit diesen Produkten.
Ausstattungsmerkmale
4 Ohm / 2 Ohm stabil Stereo
Mosfet Netzteil
Einschalt- und Schutzanzeige
12dB Bass boost regelbar (GZHA 2250XII)
Hochpass regelbar
Tiefpass regelbar
Variabler Subsonicfilter
Phaseshift regelbar 0-180°
Regelbare Eingangsempfindlichkeit
Einschaltverzögerung
RCA Ausgänge ( GZHA 4120XII)
Bass Lautstärkeregler
Temperatur / Kurzschluss / Überlast-Schutz
2
Hydrogen Verstärker
Diese Verstärker verhelfen aufgrund ihrer modernen Schaltungstechnik und sehr hohen Effizienz ihrer Anlage zu einem beeindruckenden Klangerlebnis. Durch neueste Schaltungstechnik im Netzteil und in der Signalverarbeitung ist es möglich, sehr große Leistungen aus dem zur Verfügung stehenden Strom zu erz ielen.
Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation
Kreuzschlitz Schraubendreher
Bohrmaschine, 3 mm Metallbohrer
Befestigungsschrauben
Stromkabel min. 16 mm²
Massekabel min 16 mm²
Lautsprecherkabel min. 2 x 1,5 mm²
Bitte unbedingt beachten!
Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!)
Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren!
Kabel niemals über scharfe Kanten führen. Es ist empfehlenswert, die Stromversorgung der Endstufe
mit einem Kondensator min. 1 F zu puffern, um eine stabile Betriebsspannung zu gewährleisten.
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines „Live“ Konzertes erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein, kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann auch die Wahrnehmung (Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir, beim Autofahren die Musik auf geringer Lautstärke zu hören.
WARNUNG !
Planung
Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen:
a) Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes, daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung
des Gerätes gewährleistet ist.
b) Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen ausgerüstet (RCA) ist, ist es ratsam, diese zu nutzen.
Einbau des Verstärkers
a) Den passenden Einbauplatz auswählen, zu dem die Leitungen leicht verlegt werden können und an
dem es genügend Platz für die Luftzirkulation und Kühlung gibt.
b) Den Verstärker als Schablone benutzen, um die Einbaustellen zu markieren. Den Verstärker
entfernen und 4 Löcher bohren. Den Verstärker mit den vorgesehenen Schrauben befestigen.
Warnung
Bitte diese Systeme so einbauen, daß Elektroanbindungen vo r Beschädigungen geschützt sind. +12 Volt DC Elektrokabel müssen auf der Batterieseite abgesichert s ein. Bitte sicherstellen, daß das Radio und andere Geräte ausgeschaltet sind, wenn Sie die Geräte anschliessen.
Wenn es notwendig ist, eine Gerätesicherung zu erneuern, verwenden Sie nur eine gleichwertige Sicherung . Wenn eine minderwertigere Sicherung benutzt wird, kann sie Schaden an dem ganzen System verursachen Dieser ist von der Garantie ausgeschlossen.
3
4
Einstellungen und Funktionen – GZHA 2250XII
Einstellungen und Funktionen – GZHA 4120XII
5
6
A
Einstellung und Funktionen
1 Lautsprecheranschlüsse Zum Anschluss der Lautsprecher
Stromanschluss
2
3 Zustandsanzeige
4 Cinch Eingänge
5 Input Levelregler Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit.
Bass Boost Regler
6
(GZHA 2250XII) Bass Frequenz Regler
7
(GZHA 2250XII)
High Pass Regler
8
(Subsonic bei GZHA 2250XII und CH 3+4 GZHA 4120XII)
9 Mode Schalter
10 Low Pass Regler
Phase Shift Regler
11
(GZHA 2250XII / 4120XII)
12 Remote Control Eingang Zum Anschluss des Bass Lautstärkereglers.
Cinch Ausgänge
13
(GZHA 4120XII)
GND -> Masse Anschluss REM -> Remote Antennenanschluss BATT -> +12 Volt BLAU – OK ROT – Fehler
n diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleitungen an. Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige Cinchkabel.
Zum Einstellen des Bass Boost Levels im Bereich von 0 bis +12 dB.
Zum Einstellen der Bass Boost Frequenz im Bereich von 30 bis 80 Hz. Setzen Sie den Filter - Schalter auf “HIGH”. Justieren Sie die variable
HPF Übergangsfrequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz. Es werden alle Frequenzen zwischen 5 – 3000 Hz wiedergegeben. Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Anwendung ein. LPF - Nur Bassfrequenzen (unter 30Hz - 250Hz) werden abgeben. FULL - Alle Frequenzen werden übertragen. HPF - Nur mittlere und hohe Frequenzen (über 40 Hz - 3 KHz) werden übertragen.
GZHA 2250XII / GZHA 4120XII CH 3+4:
Bei der LPF-Einstellung ist ebenfalls der Highpass (Subsonic) aktiviert. Dies entspricht einem Bandpass Filter von 5 bis 250 Hz
GZHA 4120XII CH 1+2
Der Low Pass Filter ist hier nicht regelbar, sondern bei 80Hz fixiert. Für Subwoofer- und Kickwooferbetrieb ­Es werden nur noch Frequenzen von 30 bis 250 Hz wiedergegeben (abhängig von der Reglerstellung des LPF Filters). Setzen Sie den Filter - Schalter auf “LOW”. Justieren Sie die variable LPF Frequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz.
GZHA 2250XII / GZHA 4120XII CH 3+4:
Bei der LPF-Einstellung ist ebenfalls der Highpass (Subsonic) aktiviert. Dies entspricht einem Bandpass Filter von 5 bis 250 Hz Dieser Regler erlaubt Ihnen, den Subwooferkanal phasenrichtig an das Frontsystem anzupassen.
Für den Fullrange Betrieb einer zusätzlichen Endstufe.
Einschalten des Verstärkers
Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein. Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sich jedoch na ch der Abkühlung automatisch wieder ein (ca. 80° C).
Einstellung des Audiopegels
1. LEVEL (MIN/MAX): mit Linksdrehung ganz auf MIN drehen
2. Drehen Sie die Lautstärke am Radio auf ungefähr 1/3 der Höchs tlautstärke
3. Stellen Sie am LEVEL- Regler eine angenehme Lautstärke ein
Lautsprecher Anschluss für Trimode Betrieb – Bemerkungen
Der Trimodebetrieb ermöglicht es, einen Subwoofer Mono zu betreiben, während die Hauptlautsprecher in Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf „Full“ – Stellung belassen. Benutzen Sie 100 V bipolare Kondensatoren für die Hochpassweichen, um tiefe Frequenzen wegzufiltern und Luft­oder Kernspulen mit einem Drahtdurchmesser von mind. 1mm für die Lowpassweiche, um die hohen Frequenzen zu blockieren.
Die Kondensator- und Spulenwerte können Sie den der unten stehenden Tabelle entnehmen, die Front- und Rearkanäle des Verstärkers nehmen diese Werte an. In den folg enden Bildern werden nur die hinteren linken und rechten Kanäle gezeigt.
Werte für 6dB Passivweiche
Frequenz Spule Kondensator
80 Hz 7,5 mH 470 uF 100 Hz 6,5 mH 330 uF 120 Hz 5,5 mH 370 uF 150 Hz 4 mH 220 uF
7
8
Lautsprecheranschlüsse – GZHA 2250XII
Trimode Betrieb – GZHA 2250XII
9
10
Lautsprecheranschlüsse – GZHA 4120XII
Trimode Betrieb – GZHA 4120XII
11
12
A
V
V
Technische Daten
Model GZHA 2250XII GZHA 4120XII
RMS Power @ 4
CEA Standard CEA-2006-A
RMS Power @ 2
CEA Standard CEA-2006-A
RMS Power @ 4 Gebrückt
CEA Standard CEA-2006-A
Dämpfungsfaktor
Signal to noise Ratio
Tiefpass Weiche
Hochpass Weiche
Bandpass Weiche
Subsonic Filter
Bass boost
Bass boost Frequenz
Phase shift
Frequenzgang
Wirkungsgrad @ 4
Eingangsempfindlichkeit
Kanaltrennung
THD
Bass-Pegelfernbedienung
Sicherung
bmessungen
B x H x L mm Abmessungen
B x H x L inch
2 x 150W (1% THD+N)
2 x 190W (10% THD+N)
2 x 250W (1% THD+N)
2 x 300W (10% THD+N)
1 x 500W (1% THD+N)
1 x 600W (10% THD+N)
> 200 > 140
> 70 dB > 70 dB
30 Hz – 250 Hz
5 Hz – 500 Hz
5 Hz – 250 Hz
5 Hz – 500 Hz
0 ~ +12 dB ---
30 Hz ~ 80 Hz ---
0 – 180°
10 Hz – 38 KHz
(± 1 dB)
~ 80 % ~ 80 %
200 mV – 9 V
(± 5%)
50 dB 50 dB
< 0,10 % < 0,10 %
Bei Lowpass-Betrieb
2 x 25A 2 x 25A
305 x 62 x 305 305 x 62 x 305
12 x 2.44 x 12“ 12 x 2.44 x 12“
4 x 90W (1% THD+N)
4 x 110W (10% THD+N)
4 x 130W (1% THD+N)
4 x 160W (10% THD+N)
2 x 260W (1% THD+N)
2 x 320W (10% THD+N)
80 Hz
( Kanal 1 & 2 )
30 Hz – 250 Hz
( Kanal 3 & 4 )
40 Hz – 3 kHz
( Kanal 1 & 2 )
5 Hz – 250 Hz
( Kanal 3 & 4 )
5 Hz – 250 Hz
( Kanal 3 & 4 )
5 Hz – 250 Hz
( Kanal 3 & 4 )
0 – 180°
( Kanal 3 & 4 )
10 Hz – 38 KHz
(± 1 dB)
200 mV – 9 V
(± 5%)
( Kanal 3 & 4 )
Wenn irgendetwas nicht funktioniert
Problem Kontrolle Hilfe Kein Ton Leuchtet die PWR LED? Sicherung prüfen
Leuchtet die PROT LED? Kurzschluss am Lautsprecher
erstärker
schaltet nicht ein
Keine Spannung am Remote Remote am Radio prüfen
erstärker schaltet bei Lautstärke ab
Ton fehlt an einem Kanal
Keine Stromzufuhr Sicherung prüfen
Lautsprecherimpedanz prüfen Prüfen Sie, ob der Widerstand am LS Terminal
Cinch / Lautsprecherkabel prüfen Kabel/Stecker beschädigt
Remote Kabel prüfen +12 Volt prüfen Masse prüfen
Gerät überhitzt Gerät defekt
+12Volt prüfen Masse prüfen
von 1 Ohm nicht unterschritten wird
13
14
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach
vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell
erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung
ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy
of the original purchasing invoice showing the purchasing date and a detailed description of the
failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition purpose are
De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele
verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving
bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting, onkundig gebruik, of door
La garantie est conforme aux droits légaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son
emballage d'origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du
defaut.La présente Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison:
Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP,Subwoofer) Accident, Installation ou Utilisation non
Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
not covered by the warranty.
deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn.
conforme aux normes Technique (Concours SPL etc).
GROUND ZERO GmbH
Erlenweg 25; D - 85658 Egmating, Germany
Tel. +49 (0)8095/873 830 Fax -8310
www.ground-zero-audio.com
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem
Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren.
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing
customer about this in advance.
Wij behouden ons het recht om de nodige veranderingen of verbeteringen aan het product door
te voeren zonder de klant hierover te informeren.
Nous nous réservons le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement des modifications ou des
améliorations au produit sans informer le client.
15
Amplifier
Owner’s Manual
HYDROGEN
GZHA 2250XII
PLEASE READ BEFORE INSTALLATION
Thank you for selecting a Ground Zero amplifier.
We are providing a helpful hints list which should keep you from experiencing
unnecessary shut down.
Have fun with this high quality Hydrogen product.
Features
4 Ohm / 2 Ohm stable stereo
P.W.M. Mosfet power supply
Power & Protection indicator
Variable 12dB Bass Boost (GZHA 2250XII)
Variable high pass filter
Variable low pass filter
Variable subsonic filter
Variable phase shift 0 ~ 180°
Adjustable input sensitivity
Soft delayed remote turn- on
RCA outputs (GZHA 4120XII)
Remote control
Thermal / Short / Overload protection
2
Hydrogen amplifiers
Due to their state- of- the- art technology and high efficiency, these amplifiers help your system to provide an impressive sound experience. The modern circuit technology of the power supply and the signal processing allows achieving maximum performance levels from the provided power.
Tools and materials you need
Screwdriver
Electric drill, 3 mm / 0.12” carbide drill bit
Mounting screws
Power wire min. 16 mm² / 5 AWG
Ground wire min. 16 mm² / 5 AWG
Speaker wire min. 2 x 1,5 mm² / 15 AWG
Please note!
As a precaution it is advisable to disconnect the vehicle’s battery before making connection to the +12 Volts supply wiring (see owner’s manual of your car for further information).
Please use grea t caution drilling your trunk. Your gas tank and brake lines can be damaged by puncturing with your drill bit – this could cause damage or failure of your cars operating systems.
Never pass wires over sharp angles. It is recommended to buffer the power supply of the amplifier with an capacitor min. 1 Farad to guarantee a stable operation voltage.
WARNING !
High powered audio systems in a vehicle are capable of generating "Live Concert" levels of sound pressure.
Continued exposure to excessively high volume sound levels may cause hea r ing loss or damage. Also, operation
of a motor vehicle while listening to audio equipment at high volume levels may impair your ability to hear
external sounds such as; horns, warning signals, or emergency vehicles, thus constituting to a potential traffic
hazard. In the interest of safety, Consumer Electronics recommends listening at lower volume levels while driving.
3
Planning your system
Before beginning the installation, consider the following:
a. If you plan to expand your system by adding other components sometime in the future, ensure
adequate space is left, and cooling requirements are met.
b. If your radio / source is equipped with pre-amp outputs, it is possible to utilize them to drive the
amplifier and connecting (amplifier) to the 2 rear speakers.
Mounting your amplifier
a. Select a suitable location that is convenient for mounting, is accessible for wiring and has ample room for air circulation and cooling. b. Use the amplifier as a template to mark the mounting holes, remove the amplifier
Warning
Chose a mounting position where all eclectic wires are protected from being damaged by sharp edges, heat or other conditions. +12Volt DC electrical connections must be fused on the battery side. Make sure your radio and all other devices will be turned off while connection your system.
If you need to replace the power fuse, replace it only with a fuse identical to that supplied with the system. Using a fuse of different type or rating may result in damage to this system which isn’t covered by the warranty.
4
Controls and functions – GZHA 2250XII
Controls and functions – GZHA 4120XII
5
6
r
r
A
r
Controls and functions
1 Speaker terminals For co nnection of the speakers
Power terminals
2
3 Satus indication
4 Cinch inputs
5 Input level controlle
Bass boost controlle
6
(GZHA 2250XII) Bass frequency controller
7
(GZHA 2250XII)
High pass controller
8
(Subsonic for GZHA 2250XII and CH 3+4 GZHA 4120XII)
9 Mode switch
10 Low pass controller
Phase shift controlle
11
(GZHA 2250XII / 4120XII)
12 Remote control input For connection of the bass remote control.
Cinch outputs
13
(GZHA 4120XII)
GND -> Ground connection REM -> Remote antenna terminal BATT -> +12 Volt BLUE – OK RED – Error Terminal for connection of the RCA wires. To avoid failure, please use high quality RCA wires. With this controller you can adjust the input sensitivity.
For adjusting of the bass boost level in the range from 0 to +12 dB.
For adjusting of the bass boost frequency in a range from 30 to 80 Hz. Set the filter switch to „HIGH“ position.
Adjust the variable HPF crossover frequency to the desired frequency using the controller. All frequency between 5 and 3000 Hz will be reproduced.
djust the crossover for the chosen utilization.
LPF – Only bass frequencies (below 30Hz - 250Hz) will be reproduced. FULL – All frequencies will be reproduced. HPF – Only middle and high frequencies (over 40 Hz – 3 KHz) will be reproduced.
GZHA 2250XII / GZHA 4120XII CH 3+4:
At LPF adjustment, also the Highpass (Subsonic) is activated. This equals a Bandpass filter of 5 – 250 Hz.
GZHA 4120XII CH 1+2
The Lowpass filter is not adjustable. It is fixed at 80 Hz. For subwoofer and Kickwoofer operation ­Only frequencies from 30 Hz to 250 Hz will be reproduced (depending on the LPF filter controller position). Set the filter switch to „LOW“ position. Adjust the variable LPF frequency to the desired frequency using the controller.
GZHA 2250XII / GZHA 4120XII CH 3+4:
At LPF adjustment, also the Highpass (Subsonic) is activated. This equals a Bandpass filter of 5 – 250 Hz. This controller allows you to fit the subwoofer channel in-phase to the front system.
For fullrange operation of an additional amplifier.
Turning on the amplifier
The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn on your radio. Note: Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then restarts automatically once it cools (At about 80° / 176° F).
Adjusting the audio level
1. LEVEL (Min/Max): Turn fully counter- clockwise to MIN posit ion
2. Turn the auto sound system's volume control to about two-third of its full range.
3. Adjust LEVEL to a comfortable listening level.
Connecting the speaker for trimode operation - notes
TRI MODE operation output all ows a subwoofer to be operated in mono mode while the main speakers are playing in stereo. Leave the crossover switch on “Full” position.
Use 100 volt, non-polar capacitors for a high pass crossover to filter out low frequencies and Air- core or Ferrit- ore coils with a minimum diameter of 1 mm / 0.039” for the lowpass crossover to filter out high frequencies.
The capacitor and inductor values as written in the below table. The front and rear channels of this amplifier get this capability. Only the rear left and right channels are shown on the following pictures.
Values for 6dB passive crossover
Frequency Inductor Capacitor
80 Hz 7,5 mH 470 uF 100 Hz 6,5 mH 330 uF 120 Hz 5,5 mH 370 uF 150 Hz 4 mH 220 uF
7
8
Loading...
+ 27 hidden pages