Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
TOWEL BAR
HANDTUCHHALTER • PORTE-SERVIETTE
ВЕШАЛКА ДЛЯ ПОЛОТЕНЦА
COLGADOR DE TOALLA • PORTASCIUGAMANO
Dear Customer Sehr geehrte Damen und Herren Cher Client Уважаемые господа Muy Seńores Míos Cari Clienti
Thank you for choosing our pro- Wir bedanken uns für die Wahl
duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen,
purchased can fulfill all your expec- dass wir mit unserem technolotations our products are techno- gisch fortgeschrittenen Produkt,
logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion
experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt
sanitary fittings. wurde, Ihre Erwartungen erfüllt
ATTENTION!
GB D F RUS E IT
Nous vous remercions pour savoir
choisi notre produit. Nous sommes certains de pouvoir satisfaire
pleinement à vos attentes grâce
à notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre longue expérien-
ce en fabrication de la robinetterie
haben.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
use any chemicals.
et des accessoires des salles de
bains.
Благодарим за выбор нашего
продукта. Надеемся, что полностью удовлетворим Ваши
ожидания, вводя в эксплуатацию технологически усовершен
ствованное изделие, запроектированное на базе многолетнего опыта в области
пр ои зво дст ва сани та р но й sanitari.
арматуры.
ACHTUNG!
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
Les agradecemos por elegir
nuestro producto. Esperamos que
cumplamos Sus deseos entregándoles un producto de una
tecnología avanzada, diseńado
a base de la experiencia de
muchos ańos en la producción de
accesorios sanitarios.
Vi ringraziamo per aver scelto il
nostro prodotto. Speriamo, di aver
soddisfatto complet amente le
Vostre aspettative, offrendo Vi un
prodotto tecnologicamente avanzato, progettato in base ad una
esperienza di molti anni nell'ambito
di produzione degli accessori
ATTENTION!
ATENCIÓN!
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
circunstancia no use productos químicos.
2064107 (PC), 2092247 (SN)
457mm
Ø51mm
68mm
Ø15mm
2092807 (PC), 2092467 (SN)
610mm
Ø51mm
18"
24" 24"
ВНИМАНИЕ!
ATTENZIONE!
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
случае нельзя применять химические средства.
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
caso usare detergenti chimici.
2245207 (PC), 2245237 (SN)
457mm
Ø54mm
Ø13mm
18"
69mm
2245307 (PC), 2245337 (SN)
610mm
Ø54mm
Ø15mm
2065657 (PC), 2065787 (SN)
762mm
Ø51mm
Ø15mm
GB D F RUS E IT
#For assembly you will need: #Bei der Montagewerden #Les outils nécessaires pour #Для монтажа необходимы: #Para el montaje se #Per il montaggio sono
an adjustable spanner,
pliers,
teflon tape,
silicon or other sealant.
IOG 2064.13
GB D F RUS E IT
benötigt: le montage:
verstellbarer Schlüssel, La clef à ouverture variable,
Kombizange, La pince universelle,
Teflonband, La bande Téflon,
Silikon oder anderes Le silicone ou une autre
Dichtungsmittel. garniture d'étanchéité. material de estancar. guarnizione.
68mm
Ø13mm
30" 30"
68mm
разводной ключ,
плоскогубцы,
тефлоновая лента,
силикон или другой
уплотнитель.
2246697 (PC), 2246727 (SN)
762mm
Ø54mm
Ø13mm
necesitan: necessari i seguenti utensili:
llave ajustable, chiave registrabile,
alicates universales, tenaglia piana,
cinta de teflón, nastro di teflon,
silicona u otro tipo de silicone o altro tipo di
1
69mm
69mm
Rev. 4 August 2010
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
TOWEL BAR
HANDTUCHHALTER • PORTE-SERVIETTE
ВЕШАЛКА ДЛЯ ПОЛОТЕНЦА
COLGADOR DE TOALLA • PORTASCIUGAMANO
2140450 (PC), 2140580 (SN), 2140750 (PC/BK)
10mm
60mm
400mm
4 0mm3
2264007 (PC), 2264027 (SN), 2264047 (PC/BK) 2201207 (PC)
457mm
60mm
Ø13mm
2264107 (PC), 2264127 (SN), 2264147 (PC/BK) 2201307 (PC)
610mm
60mm
Ø13mm
18" 18"
457mm
55mm
65mm
24" 24"
610mm
55mm
65mm
~27mm
Ø16mm
Ø16mm
45mm
Ø60mm
73mm
Ø60mm
73mm
2246797 (PC), 2246817 (SN), 2246837 (PC/BK)
762mm
60mm
Ø13mm
2201107 (PC) 2201407 (PC)
Ø67mm
70mm
100mm
MONTAGEANLEITUNG (Abb. 1, 2)
1. Entsprechende Stelle an der Wand für den Handtuchhalter aussuchen.
2. Konturen der Schutzabdeckung der Platte an der Wand leicht kennzeichnen.
3. Befestigungsschrauben lösen, um die Montageplatten herauszuziehen.
IOG 2064.13
GB D F RUS E IT
Ø60mm
74.5mm
105mm
30"
73mm
55mm
65mm
INSTALLATION INSTRUCTIONS (fig. 1, 2)
1. Position fixture in desired location on the wall.
2. Lightly mark outline of each cover plate on the wall.
3. Disassemble product by loosening the set screw.
4. Locate mounting plate in centers of marked circles.
5. Mark location of the mounting screws. On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a
grout line. To drill through ceramic tile, obtain a Ø6mm diameter carbide drill bit.
6. Drill Ø6mm holes and push in anchors flush with the wall.
7. Screw mounting plate to the wall.
8. Assemble balance of parts to mounting plate as shown. Lightly push fixture against the wall. Tighten
set screw to grip mounting plate stem.
9. If bar in between posts is too loose, move mounting plates inward on the adjustment slots.
4. Montageplatten in der Mitte der gekennzeichneten Kreise setzen.
5. Die Lage der Öffnungen für die Montageschrauben kennzeichnen. Bei Keramikplatten
Montageöffnungen in der Fuge zu machen versuchen. Jedoch dabei nicht vergessen, den Abstand der
Montageplatten einzuhalten. Um die Löcher zu bohren, den Betonbohrer Ø6mm verwenden.
6. Löcher Ø6mm bohren, Spreizdübel in die Löcher so einsetzen, damit sie mit der Wand eine Ebene
bilden.
2
2201507 (PC)
97mm
85mm
74mm
Ø60mm
GB
D
Rev. 4 August 2010