Электрические безвоздушные распылители
Mark VII Max, Mark X Premium и Mark X Max
Для мобильного безвоздушного распыления архитектурных покрытий и красок.
Только для профессионального использования. Оборудование запрещено использовать во
взрывоопасной среде согласно Директивам ATEX.
Максимальное рабочее давление 22,7 МПа (3300 фунт. на кв. дюйм, 227 бар)
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями и
инструкциями настоящего и сопутствующих
руководств. Сохраните эти инструкции.
Следующие предупреждения относятся к наладке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию
и ремонту данного оборудования. Символ восклицательного знака служит предупреждением общего
характера, а знак опасности указывает на возможность ее возникновения при выполнении конкретной
операции. Этими символами помечаются места в тексте руководства, которых касаются данные
предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие знаки опасности, относящиеся к
определенным устройствам, но не описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Для данного устройства необходимо обеспечить заземление. В случае короткого замыкания
заземление снижает риск поражения электрическим током за счет отводящего провода.
Данное устройство укомплектовано шнуром с проводом заземления и соответствующей
штепсельной вилкой с заземляющим контактом. Штепсельную вилку следует включать в
розетку, установленную должным образом и заземленную в соответствии со всеми местными
правилами и нормативами.
•При неправильном подключении заземляющей вилки возникает опасность поражения
электрическим током.
•В случае необходимости ремонта либо замены шнура или штепсельной вилки не
подсоединяйте заземляющий провод к какому-либо контакту вилки.
•Заземляющий провод можно определить по изоляции зеленого цвета с желтыми
полосками или без них.
•В случае возникновения вопросов или сомнений относительно инструкций по заземлению
устройства и их правильному выполнению обратитесь за консультацией к квалифицированному
электрику.
•Не модифицируйте штепсельную вилку; если она не подходит, обратитесь к
квалифицированному электрику для установки подходящей розетки.
•Данное устройство рассчитано на работу в сети номинального напряжения 230 В (или
110 В — модели для Великобритании) и укомплектовано заземляющей штепсельной
вилкой, аналогичной представленной на рисунке ниже.
•Подключайте устройство только к розетке, конструкция которой соответствует типу
штепсельной вилки.
•Не используйте переходник вместе с этим устройством.
Удлинители.
•Используйте только 3-жильные удлинители с заземляющей вилкой; такой удлинитель
следует включать в розетку, конструкция которой соответствует типу штепсельной вилки
устройства.
•Убедитесь в том, что удлинитель не поврежден. При необходимости использовать
удлинитель его минимальный калибр в соответствии с надлежащей токовой нагрузкой
должен составлять 12 AWG (2,5 мм
•Неправильно подобранный шнур может привести к падению напряжения в сети, потере
мощности и перегреванию.
43A2412A
2
).
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или
взорваться в рабочей зоне. Чтобы не допустить возгорание и взрыв, выполняйте следующие указания.
•Не распыляйте легковоспламеняющиеся и горючие вещества вблизи открытого огня или очагов
возгорания, таких как сигареты, двигатели и электрическое оборудование.
•Течение краски или растворителя через оборудование может привести к образованию статического
заряда. При наличии испарений краски или растворителя образование статического заряда может
стать причиной пожара или взрыва. Все части системы распылителя, включая насос, шланги в сборе,
пистолет-распылитель, а также предметы в зоне распыления и вокруг нее должны быть
надлежащим образом заземлены для защиты от образования статического заряда и искр.
Используйте токопроводящие или заземленные шланги Graco высокого давления для безвоздушного
краскораспылителя.
•Убедитесь в том, что все резервуары и коллекторы заземлены для препятствия образованию
статического заряда.
•Подключайте оборудование к заземленной электрической розетке и используйте заземленные
удлинители. Не используйте переходник 3-на-2.
•Не используйте краски и растворители, содержащие галогенированные углеводороды.
•Обеспечьте надлежащую вентиляцию в зоне распыления. Позаботьтесь о том, чтобы в рабочую зону
поступало достаточное количество свежего воздуха. Храните насосную установку в хорошо
проветриваемом помещении. Не распыляйте краску на насосную установку.
•Не курите в зоне распыления.
•Не пользуйтесь выключателями, двигателями или другими искрообразующими устройствами в зоне
распыления.
•Поддерживайте чистоту и следите за тем, чтобы в рабочей зоне не находились емкости с красками
или растворителями, ветошь и другие легковоспламеняющиеся материалы.
•Проверяйте состав распыляемых красок и растворителей. Ознакомьтесь со всеми паспортами
безопасности материалов (MSDS) и наклейками на упаковках красок и растворителей. Соблюдайте
инструкции по технике безопасности, предоставляемые производителями красок и растворителей.
•В наличии должно быть рабочее оборудование для пожаротушения.
•Распылитель образует искры. Если в распылителе, рядом с ним, для его промывки или очистки
используется легковоспламеняющаяся жидкость, устройство должно находиться на расстоянии не
менее 6 м (20 фт.) от взрывоопасных паров.
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Распыление под высоким давлением может привести к попаданию токсичных веществ под кожу, а
следовательно, к серьезной телесной травме. В случае прокола кожи требуется незамедлительное
хирургическое вмешательство.
•Не направляйте пистолет-распылитель и не распыляйте краску на людей или животных.
•Берегите руки и другие части тела от струи. Например, не пытайтесь устранить утечку, закрывая
отверстие какими-либо частями тела.
•Всегда используйте защитную насадку для распыляющего наконечника. Не проводите распыление
без установленной защитной насадки.
•Используйте распыляющие наконечники Graco.
•Соблюдайте осторожность при чистке и замене распыляющих наконечников. В случае забивки
наконечника при распылении выполните Процедуру сброса давления, чтобы выключить
устройство и снять давление, и только затем снимайте наконечник для очистки.
•Не оставляйте без присмотра устройство, если оно подключено к сети питания или находится под
давлением. Если устройство не используется, выключите его и выполните Процедуру сброса давления.
•Распыление под высоким давлением может привести к попаданию токсичных веществ под кожу, а
следовательно, к серьезной телесной травме. В случае прокола кожи требуется незамедлительное хирургическое вмешательство.
•Проверяйте шланги и детали на наличие повреждений. Заменяйте поврежденные шланги и детали.
•Система обеспечивает давление 22,7 МПа (3300 фунт. на кв. дюйм, 227 бар). Используйте запчасти и
дополнительные принадлежности от Graco, предназначенные для работы под давлением не менее
22,7 МПа (3300 фунт. на кв. дюйм, 227 бар).
•Всегда устанавливайте спусковой механизм на предохранитель, когда не выполняете распыление.
•Перед началом работы проверьте надежность всех соединений.
•Умейте останавливать устройство и быстро сбрасывать давление. Тщательно изучите элементы
управления.
3A2412A5
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
•Не работайте с устройством в утомленном состоянии, под воздействием лекарственных средств или в состоянии
•Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См.
•Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми деталями оборудования. См. Технические
•Не покидайте рабочую зону, пока оборудование подключено к сети или находится под давлением.
•Если оборудование не используется, выключите его и выполните Процедуру сброса давления.
•Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные
•Не модифицируйте и не вносите изменения в оборудование. Модификация или внесение изменений в
•Убедитесь в том, что характеристики каждого оборудования предусматривают применение в данной рабочей
•Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь с
•Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
•Не перекручивайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
•Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
•Соблюдайте все требования техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
алкогольного опьянения.
Технические характеристики во всех руководствах оборудования.
характеристики во всех руководствах оборудования. Ознакомьтесь с предупреждениями производителей
жидкостей и растворителей. Для получения исчерпывающей информации об используемом веществе затребуйте
паспорт безопасности материалов (MSDS) у дистрибьютора или продавца.
детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
оборудование может привести к нарушению согласования с агентством и возникновению угрозы безопасности.
среде.
дистрибьютором.
движущихся частей и горячих поверхностей.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Для данного оборудования следует обеспечить заземление. Неправильное заземление, настройка или использование
системы могут привести к поражению электрическим током.
•Перед выполнением технического обслуживания выключите оборудование и отсоедините шнур питания.
•Подключайте оборудование только к заземленным электрическим розеткам.
•Используйте только 3-жильные удлинители.
•Убедитесь в целостности контактов заземления на шнуре питания и удлинителе.
•Не подвергайте воздействию дождя. Храните в помещении
•Прежде чем выполнять техническое обслуживание крупных конденсаторных блоков, после отсоединения сетевого
шнура подождите пять минут.
ОПАСНОСТЬ ОТ АЛЮМИНИЕВЫХ ДЕТАЛЕЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
В результате использования несовместимых с алюминием жидкостей в оборудовании под давлением может
возникнуть химическая реакция, которая его повредит. Несоблюдение данного предупреждения может привести к
смертельному исходу, серь¸зной травме или повреждению имущества.
•Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе галогенированных
углеводородов и жидкости, содержащие эти растворители.
•Многие другие жидкости также могут содержать вещества, реагирующие с алюминием. Уточните совместимость
у поставщика материала.
ОПАСНОСТЬ ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
•Избегайте контакта с движущимися деталями.
•Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
•Оборудование под давлением может неожиданно включиться. Перед проверкой, перемещением или
обслуживанием оборудования необходимо выполнить Процедуру сброса давления и отключить все источники
питания.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации, обслуживании агрегата или при нахождении в рабочей зоне оборудования следует использовать
соответствующие средства защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, включая поражение органов
зрения, потерю слуха, попадание токсичных паров в дыхательные пути и ожоги. Для индивидуальной защиты
используются, в частности, следующие средства.
•Защитные очки и средства защиты органов слуха.
•Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости и растворителя.
Для оборудования следует обеспечить заземление, чтобы
снизить риск образования статического заряда и
поражения электрическим током. Образование
электрического или статического заряда может привести
к возгоранию или взрыву газов. Неправильное заземление
может привести к поражению электрическим током.
Заземление обеспечивает отвод электрического тока.
В шнуре распылителя есть провод заземления с
соответствующим контактом заземления.
Включайте распылитель в электрическую розетку
220—240 В перем. тока, 50/60 Гц с гнездом заземления. Не
используйте незаземленную розетку.
Не ставьте емкость на непроводящую поверхность,
например на бумагу или картон, поскольку это нарушит
цепь заземления.
Заземление металлической емкости. Подсоедините
один конец провода заземления к емкости с помощью
зажима, а другой — к надежному заземлению.
Не модифицируйте штепсельную вилку! Изменение
конструкции штепсельной вилки приведет к нарушению
гарантии. Не пользуйтесь распылителем, если в
электрическом шнуре поврежден контакт заземления.
Если штепсельная вилка не подходит к розетке,
обратитесь к квалифицированному электрику для
установки заземленной розетки. Не используйте
переходник. ПРИМЕЧАНИЕ. Малый калибр или более
длинный удлинитель могут ухудшить эксплуатационные
характеристики распылителя.
Емкости
Для поддержания непрерывности заземления при
промывке или сбросе давления выполняйте
следующие указания. Плотно прижмите металлическую
часть пистолета-распылителя к боковой поверхности
заземленной металлической емкости. Затем нажмите
спусковой механизм пистолета-распылителя.
Перегрев
На электродвигателе установлено реле перегрева,
выключающее устройство при перегреве. Если
устройство перегревается, позвольте ему остыть в
течение приблизительно 45 минут. По остывании
переключатель замкнется, а устройство включится
снова.
Чтобы снизить риск образования статического заряда,
взрыва и поражения электрическим током при
использовании жидкостей на основе растворителей и
масел, пользуйтесь только токопроводящими
металлическими емкостями, помещенными
на заземленной поверхности, такой как бетон.
83A2412A
Чтобы снизить риск получения травмы при случайном
запуске охлаждающегося электродвигателя, всегда
после его остановки ВЫКЛЮЧАЙТЕ питание.
Процедура сброса давления
ti4265a
ti18199a
ti2769a
ti18247a
ti13669a
ti13670a
ti2595a
ti14842a
4. Установите минимальное значение давления.
Оборудование остается под давлением, пока
последнее не будет снято вручную. Во избежание
получения серьезной травмы от жидкости под
давлением (например, в результате прокола кожи,
разбрызгивания жидкости и от движущихся
деталей) после завершения распыления и перед
чисткой, проверкой либо обслуживанием
оборудования выполняйте Процедуру сброса давления.
1. ВЫКЛЮЧИТЕ питание. Подождите 5 минут для
рассеяния мощности.
5. Поместите дренажную трубу в емкость.
Процедура сброса давления
Убедитесь в том, что не используется режим
E-Control (см. руководство по эксплуатации).
Нажмите спусковой механизм пистолетараспылителя, чтобы сбросить давление.
Поверните задвижку заливки насоса в нижнее
положение «DRAIN» (СЛИВ).
2. Установите спусковой механизм
пистолета-распылителя на предохранитель.
3. Снимите защитное устройство и наконечник
SwitchTip.
3A2412A9
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей
Механическая часть/Поток жидкости
Выполните Процедуру сброса давления; ñòð. 9.
ТИП НЕПОЛАДКИ
На дисплей выводится
CODE XX
Низкая производительность
насоса
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК
Если проверка прошла успешно,
переходите к следующей проверке
Присутствует неполадкаОпределите метод устранения неисправности
по таблице на стр. 13.
Изношенный распыляющий
наконечник
Забит распыляющий наконечникСбросьте давление. Проверьте и очистите
Подача краскиВыполните доливку и повторную заливку
Забита входная фильтровальная
сетка
Неправильная посадка шарика
впускного клапана и шарика поршня
Забит или загрязнен фильтр
жидкости, фильтр наконечника либо
наконечник.
Утечка из задвижки заливки насосаСбросьте давление. Отремонтируйте задвижку
Убедитесь в том, что насос
прекращает работу при отпускании
спускового механизма. (Задвижка
заливки насоса не подтекает.)
Утечки вокруг уплотнительной гайки
горловины, которые могут указывать
на износ или повреждение
уплотнений.
Соблюдайте инструкции Процедуры сброса давления на стр. 9, затем замените
наконечник. См. руководство конкретного
распылителя или наконечника.
распыляющий наконечник.
насоса.
Снимите и очистите фильтр, затем установите
обратно
Снимите впускной клапан и почистите.
Проверьте шарики и седла на наличие
повреждений; при необходимости замените; см.
руководство насоса. Перед использованием
пропустите краску через фильтр, чтобы удалить
частицы, способные забить насос.
Очистите фильтр; см. руководство по
эксплуатации.
заливки насоса.
Выполните обслуживание насоса; см.
руководство насоса.
Замените уплотнения; см. руководство насоса.
Также проверьте, нет ли затвердевшей краски
или повреждений на седле поршневого клапана,
при необходимости произведите замену.
Затяните уплотнительную гайку/смачиваемую
крышку.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Если проверка выявила неполадку,
выполните рекомендации этого столбца
103A2412A
Поиск и устранение неисправностей
ТИП НЕПОЛАДКИ
Низкая производительность
насоса
Электродвигатель
работает, однако насос не
работает
Чрезмерное протекание
краски в уплотнительную
гайку горловины
Жидкость неравномерно
выбрасывается из
пистолета-распылителя
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК
Если проверка прошла успешно,
переходите к следующей проверке
Повреждение штока насосаОтремонтируйте насос. См. руководство насоса.
Низкий предельный напорПоверните ручку регулятора давления по
часовой стрелке до упора. Убедитесь в том, что
ручка регулятора давления установлена
правильно и может проворачиваться по часовой
стрелке до упора. Если проблема не устранена,
замените датчик давления.
Уплотнение поршня изношено или
повреждено
Уплотнительное кольцо изношено или
повреждено
Шарик впускного клапана забит
материалом
Установлено слишком низкое
давление
Значительное падение давления в
шланге с тяжелыми материалами
Выясните, находится ли
переключатель 10/16 А в положении
10 А. Убедитесь в том, что сеть может
обеспечивать ток 16 А.
Поврежден или отсутствует штифт
поршневого насоса; см. руководство
насоса.
Узел шатуна поврежден; см.
руководство насоса.
Шестерни или корпус привода
повреждены, стр. 26.
Уплотнительная гайка горловины
ослаблена
Уплотнения горловины изношены или
повреждены
Шток поршня изношен или поврежден Замените шток; см. руководство насоса.
Воздух в насосе или шлангеПроверьте и затяните все гидравлические
Частично забит распылительный
наконечник
В емкости мало или нет жидкостиНаполните емкость. Выполните заливку насоса;
Замените уплотнения; см. руководство насоса.
Замените уплотнительное кольцо; см.
руководство насоса.
Очистите впускной клапан; см. руководство
насоса.
Увеличьте давление; см. руководство насоса.
Используйте шланг большего диаметра и/или
уменьшите общую длину шланга.
Переключите в положение 16 А. Используйте
сеть, обеспечивающую 16 А. Используйте менее
нагружаемую сеть.
Установите новый штифт насоса вместо
отсутствующего. Убедитесь в том, что
фиксирующая пружина правильно установлена
в канавке вокруг шатуна; см. руководство
насоса.
Замените узел шатуна; см. руководство насоса.
Осмотрите узел корпуса привода и шестерни на
наличие повреждений и при необходимости
замените; см. руководство насоса.
Снимите распорное кольцо с уплотнительной
гайки горловины. Затяните уплотнительную
гайку горловины ровно на столько, чтобы
остановить утечку.
Замените уплотнения; см. руководство насоса.
соединения. При заливке включайте насос в
рабочий цикл насколько возможно медленно.
Очистите наконечник; см. руководство по
эксплуатации.
см. руководство насоса. Регулярно проверяйте
емкость подачи жидкости, чтобы не допустить
работу насоса всухую.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Если проверка выявила неполадку,
выполните рекомендации этого столбца
3A2412A11
Поиск и устранение неисправностей
ТИП НЕПОЛАДКИ
Заливка насоса
выполняется с трудом
Дисплей не работает при
включенном
распылителе
ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК
Если проверка прошла успешно,
переходите к следующей проверке
1.Воздух в насосе или шланге1.Проверьте и затяните все гидравлические
2.Впускной клапан протекает2.Очистите впускной клапан. Убедитесь в
3.Уплотнения насоса изношены3.Замените уплотнения насоса; см.
4.Слишком густая краска4.Разбавьте краску согласно рекомендациям
1.Дисплей поврежден или
неправильно подсоединен
1.Проверьте соединения. Замените дисплей.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Если проверка выявила неполадку,
выполните рекомендации этого столбца
соединения. При заливке включайте насос
в рабочий цикл насколько возможно
медленно.
том, что на седле шарика отсутствуют
повреждения и износ, а также в правильной
посадке шарика. Соберите клапан обратно.
руководство насоса.
поставщика.
123A2412A
Электроприборы
D20
D20
Внешний признак. Распылитель не работает,
выключается или не выключается.
Выполните Процедуру сброса давления; ñòð. 9.
1. Подключите распылитель в заземленную
розетку с соответствующим напряжением
Поиск и устранение неисправностей
При устранении неисправностей избегайте
контакта с электрическими и движущимися
частями оборудования. Во избежание поражения
электрическим током при снятии крышек для
устранения неисправностей подождите 5 минут
после выключения шнура питания из розетки для
исчезновения остаточного напряжения.
2. Переведите выключатель питания в положение
«OFF» (ВЫКЛ.) на 30 секунд, а затем обратно в
положение «ON» (ВКЛ.) (это обеспечит работу
распылителя в обычном режиме)
3. Поверните ручку регулятора давления по
часовой стрелке на 1/2 оборота
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если цифровой дисплей недоступен,
пользуйтесь индикатором состояния
платы управления для поиска и
устранения неполадок. Переведите
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ в положение «OFF»
(ВЫКЛ.), снимите крышку платы
4. Посмотрите на цифровой дисплей
управления, после чего снова
переведите в положение «ON» (ВКЛ.).
Посмотрите на индикатор состояния. Количество
миганий светодиода указывает на цифровой код,
например два мигания означают CODE=02.
ТИП НЕПОЛАДКИПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОКСПОСОБ ПРОВЕРКИ
Распылитель не работаетСм. блок-схему, стр. 18.
Цифровой дисплей пуст
Индикатор состояния платы
управления не загорается
Распылитель не работаетПроверьте датчик и его соединения1.Убедитесь в отсутствии давления в системе (см.
Показания цифрового дисплея:
CODE 2
Индикатор состояния платы
управления мигает циклически
по 2 раза
Процедура сброса давления, стр. 9). Проверьте
наличие забивки какого-либо из элементов на пути
тока жидкости, например фильтра.
2.Используйте шланг безвоздушного
краскораспылителя без металлической оплетки
диаметром 6,35 мм (1/4 дюйм.) и длиной не менее
15,2 м (50 фт.). При использовании шланга меньшего
размера либо шланга с металлической опл¸ткой могут
происходить резкие скачки давления.
3.ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель и отключите питание.
4.Проверьте датчик и соединения с платой управления.
5.Отсоедините датчик от разъема платы управления.
Проверьте чистоту и надежность контактов датчика и
платы управления.
6.Подсоедините датчик обратно к разъему платы
управления. Подключите питание, ВКЛЮЧИТЕ
распылитель и поверните ручку регулятора по
часовой стрелке на 1/2 оборота. Если распылитель не
работает исправно, ВЫКЛЮЧИТЕ его и перейдите к
следующему шагу.
7.Установите новый датчик. Подключите питание,
ВКЛЮЧИТЕ распылитель и поверните ручку
регулятора по часовой стрелке на 1/2 оборота. Если
распылитель не работает исправно, замените плату
управления.
3A2412A13
Поиск и устранение неисправностей
ТИП НЕПОЛАДКИПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОКСПОСОБ ПРОВЕРКИ
Распылитель не работаетПроверьте датчик и его соединения
Показания цифрового дисплея:
CODE 3
Индикатор состояния платы
управления мигает циклически
по 3 раза
(плата управления не распознает
сигнал давления).
1.ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель и отключите питание.
2.Проверьте датчик и соединения с платой управления.
3.Отсоедините датчик от разъема платы управления.
Проверьте чистоту и надежность контактов датчика и
платы управления.
4.Подсоедините датчик обратно к разъему платы
управления. Подключите питание, ВКЛЮЧИТЕ
распылитель и поверните ручку регулятора по
часовой стрелке на 1/2 оборота. Если распылитель не
работает, ВЫКЛЮЧИТЕ его и перейдите к
следующему шагу.
5.Подсоедините к разъему платы управления заведомо
исправный датчик.
6.ВКЛЮЧИТЕ распылитель и поверните ручку
регулятора по часовой стрелке на 1/2 оборота. Если
распылитель работает, установите новый датчик.
Если распылитель не работает, замените плату
управления.
7.Проверьте сопротивление датчика с помощью
омметра (оно должно составлять менее 9 кОм между
красным и черным проводами и 3—6 кОм между
зеленым и желтым проводами).
143A2412A
Поиск и устранение неисправностей
Зеленый Синий Красный Черный
Зеленый Синий Красный Черный
Зеленый Синий Красный Черный
ØÀÃ 1.
ØÀÃ 2.
ØÀÃ 3.
ТИП НЕПОЛАДКИПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОКСПОСОБ ПРОВЕРКИ
Распылитель не работаетВал электродвигателя не вращается,
Показания цифрового дисплея:
CODE 5
Индикатор состояния платы
управления мигает циклически
по 5 раз
несмотря на команду запуска от
платы управления. Возможные
причины: заклинен ротор; между
электродвигателем и платой
управления разомкнутый контакт;
неполадка в электродвигателе или
плате управления либо чрезмерный
ток, потребляемый
электродвигателем.
1.Снимите насос и попытайтесь включить распылитель.
Если электродвигатель работает, проверьте наличие
заклинивания либо следов замерзания в насосе или
приводном механизме. Если распылитель не
работает, перейдите к шагу 2.
2.ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель и отключите питание.
3.Отсоедините разъемы электродвигателя от разъемов
платы управления. Проверьте чистоту и надежность
контактов электродвигателя и платы управления.
Если контакты чисты и надежно установлены,
перейдите к шагу 4.
4.ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель и проверните вентилятор
электродвигателя на 1/2 оборота. Перезапустите
распылитель. Если распылитель работает, замените
плату управления. Если распылитель не работает,
перейдите к шагу 5.
5.Проведите тест вращения. Тест следует проводить
на широком 4-выводном разъеме обмотки
электродвигателя. Отсоедините гидравлический
насос от распылителя. Проведите тест
электродвигателя, установив перемычку на выводы 1
и 2. Вращайте вентилятор электродвигателя со
скоростью около 2 оборотов в секунду. На вентиляторе
должно ощущаться сопротивление движению в виде
цевочного зацепления. При отсутствии сопротивления
замените электродвигатель. Повторите для
комбинаций контактов 1 и 3, 2 и 3. Контакт 4 (зеленый
провод) не участвует в тесте. Если все тесты
вращения дали положительный результат, перейдите
к шагу 6.
3A2412A15
Поиск и устранение неисправностей
Таблица сопротивлений.
MARK VII6,2 êÎì
MARK X10,0 êÎì
-
ti13140a
ТИП НЕПОЛАДКИПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОКСПОСОБ ПРОВЕРКИ
Распылитель не работаетВал электродвигателя не вращается,
Показания цифрового дисплея:
CODE 5
Индикатор состояния платы
управления мигает циклически
по 5 раз
несмотря на команду запуска от
платы управления. Возможные
причины: заклинен ротор; между
электродвигателем и платой
управления разомкнутый контакт;
неполадка в электродвигателе или
плате управления либо чрезмерный
ток, потребляемый
электродвигателем.
6.Проведите короткий тест обмотки. Тест следует
проводить на широком 4-выводном разъеме обмотки
электродвигателя. Между выводом 4, проводом
заземления и любым из 3 остальных выводов не
должно быть электрического соединения. При
отрицательных результатах тестов разъемов обмотки
замените электродвигатель.
7.Проверьте тепловой выключатель электродвигателя. Отсоедините провода теплового
устройства. Установите прибор на Омы. Прибор должен
регистрировать сопротивления, соответствующие
каждому устройству (см. таблицу ниже).
163A2412A
Поиск и устранение неисправностей
-
ti13140a
Таблица сопротивлений.
MARK VII6,2 êÎì
MARK X10,0 êÎì
ti13140a
ТИП НЕПОЛАДКИПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОКСПОСОБ ПРОВЕРКИ
Распылитель не работаетПозвольте распылителю остыть.
Показания цифрового дисплея:
CODE 6
Индикатор состояния платы
управления мигает циклически
по 6 раз
Если после остывания распылитель
работает нормально, устраните
причину перегрева. Используйте
распылитель в более прохладном
месте с хорошей вентиляцией.
Убедитесь в том, что канал забора
воздуха электродвигателя не забит.
Если распылитель по-прежнему не
работает, перейдите к шагу 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для проведения теста электродвигатель
должен остыть.
1.Проверьте разъем теплового устройства (желтые
провода) на плате управления.
2.Отсоедините разъем теплового устройства от
разъема платы управления. Убедитесь в том, что
контакты датчика и платы управления чисты и
надежно установлены. Измерьте сопротивление
теплового устройства. Если показания неверны,
замените электродвигатель.
устройства. Установите прибор на Омы. Прибор должен
регистрировать сопротивления, соответствующие
каждому устройству (см. таблицу ниже).
3.Подсоедините разъем теплового устройства обратно
к разъему платы управления. Подключите питание,
ВКЛЮЧИТЕ распылитель и поверните ручку
регулятора по часовой стрелке на 1/2 оборота. Если
распылитель не работает, замените плату
управления.
Распылитель не работаетПроверьте соединения. На плату
Показания цифрового дисплея:
CODE 9
Индикатор состояния платы
управления мигает циклически
по 9 раз
Распылитель не работаетПроверьте плату управления на
Показания цифрового дисплея:
CODE 10
Индикатор состояния платы
управления мигает циклически
по 10 раз
управления не поступает сигнал
датчика положения
электродвигателя
предмет перегрева.
1.ВЫКЛЮЧИТЕ питание.
2.Отсоедините датчик положения электродвигателя и
осмотрите на наличие повреждений контактов.
3.Подсоедините датчик обратно.
4.ВКЛЮЧИТЕ питание. Если код не изменился,
замените электродвигатель.
1.Убедитесь в том, что канал забора воздуха
электродвигателя не забит.
2.Убедитесь в исправности вентилятора.
3.Убедитесь в том, что плата управления правильно
подключена к задней пластине и что на силовых
компонентах используется теплопроводная паста.
4.Замените плату управления.
5.Замените электродвигатель.
3A2412A17
Поиск и устранение неисправностей
Снимите крышку блока
управления. ВКЛЮЧИТЕ
распылитель. Посмотрите на
индикатор состояния платы
управления (см. стр. 13).
Не горит
Загорается
единожды
Нормальное
функционирование
Горит
непрерывно
Плата управления
передает
электродвигателю
команду запуска
МигаетСм. раздел о кодах
для дальнейшего
устранения
неисправностей
Подсоедините к
плате тестовый
датчик.
Электродвигатель
работает?
Замените
потенциометр.
См. шаг 3. Верны ли
показания,
поступающие через
провода теплового
выключателя?
Замените
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ.
Ñì. øàã 4.
Электродвигатель
работает?
Ñì. øàã 1.
Напряжение
превышает 100 В
перем. тока
(220 В перем. тока
для устройств,
работающих от
230 Â)?
Ñì. øàã 2.
Напряжение
превышает 100 В
перем. тока
(220 В перем. тока
для устройств,
работающих от
230 Â)?
Если электродвигатель горячий,
позвольте ему остыть и проведите тест
повторно. Если на шаге 3 измеренное
сопротивление по-прежнему неверно,
замените электродвигатель. Тепловое
устройство электродвигателя
неисправно.
Замените датчик.
Замените плату
управления.
ÄÀ
ÄÀ
ÄÀ
ÍÅÒ
ÍÅÒ
ÍÅÒ
ÍÅÒ
ÄÀ
ÄÀ
ÍÅÒ
Распылитель не работает
(См. шаги на следующей странице)
Отремонтируйте
или замените
шнур питания.
183A2412A
Поиск и устранение неисправностей
-
V
--
200-240V
200-240V
100k ohm
ØÀÃ 1.
Подключите шнур и
ВКЛЮЧИТЕ питание.
Подсоедините датчики к
выключателю.
Установите прибор на
вольты перем. тока.
ØÀÃ 2.
Подключите шнур и ВКЛЮЧИТЕ
питание. Подсоедините датчики
к выключателю. Установите
прибор на вольты перем. тока.
ØÀÃ 3.
Проверьте тепловой выключатель
электродвигателя. Отсоедините желтые
провода. Прибор должен регистрировать
показания в соответствии с таблицей
сопротивлений на стр. 17. ПРИМЕЧАНИЕ.
Перед регистрацией показаний
электродвигатель должен остыть.
ØÀÃ 4.
Подключите шнур и
ВКЛЮЧИТЕ питание.
Отсоедините
потенциометр.
3A2412A19
Поиск и устранение неисправностей
Установите манометр вертикально в
шланг краски, подключите
распылитель и ВКЛЮЧИТЕ питание.
Давление распылителя равно или
превышает максимальное?
Отсоедините датчик от платы
управления. Электродвигатель
выключился?
Датчик неисправен. Замените и
проведите тест с новым датчиком.
Замените плату управления.
Механическая неполадка. Дальнейшие
процедуры устранения
неисправностей для распылителя см. в
соответствующем руководстве
гидравлического насоса.
ÍÅÒ
ÍÅÒ
ÄÀ
ÄÀ
Распылитель не выключается
1. Выполните Процедуру сброса давления;
стр. 9. Оставьте задвижку заливки насоса
открытой при ВЫКЛЮЧЕННОМ питании.
Процедура устранения неисправностей
2. Снимите крышку блока управления, чтобы при
необходимости видеть индикатор состояния
платы управления.
2. Снимите дисплей, панель управления и блок
управления.
Панель управления электродвигателя
7. Отсоедините провод заземления от узла
панели управления.
3. Отсоедините дисплей, переключатель 10/16 А,
потенциометр, датчик давления и разъем
выключателя системы Fast Flush (при наличии).
См. Схемы электрических соединений, ñòð. 34.
4. Снимите кожух электродвигателя. Отсоедините
провода с верхней части электродвигателя.
5. Отверните четыре винта спереди стакана
фильтра, затем демонтируйте узел стакана
фильтра и распор.
8. Отверните два винта из-под платформы
распылителя, чтобы снять узел платы
управления.
Установка
1. Подсоедините узел платы управления к раме.
Затяните с усилием 34—41 Н•м
(25—30 футо-фунтов).
2. Подсоедините провод заземления к узлу.
Затяните винты с усилием 2,5—3,2 Н•м
(22—28 дюйм-фунтов).
3. Подсоедините шланг к стойке питания.
4. Подсоедините стакан фильтра к стойке
питания и затяните четыре винта с усилием
7,3—9,0 Н•м (65—80 дюйм-фунтов).
5. Подсоедините провода обратно к
электродвигателю. Установите кожух
электродвигателя на место.
6. Подсоедините обратно разъем выключателя
системы Fast Flush, датчик давления,
потенциометр, переключатель 10/16 А и
дисплей. См. Схемы электрических соединений, ñòð. 34.
6. Отсоедините шланг от стойки питания.
3A2412A21
7. Установите блок управления, панель
управления, дисплей.
2. Отверните четыре винта и снимите крышку
дисплея.
7. Отсоедините разъемы питания платы
управления электродвигателя (K) от платы
фильтра (146).
8. Отверните четыре винта (163) на плате
фильтра (146).
3. Отсоедините разъем дисплея от платы
управления электродвигателя.
4. Отверните два нижних винта (39). Отсоедините
разъем потенциометра от платы управления
электродвигателя.
5. Отсоедините разъемы шнура питания и
разъемы платы фильтра от ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ и
снимите панель управления.
6. Устройства Mark VII. Отсоедините разъем
выключателя системы Fast Flush (L) от платы
управления электродвигателя.
Установка
1. Установите плату фильтра (146) и закрепите
четырьмя винтами (163).
2. Подсоедините разъемы питания платы
управления электродвигателя (K) к плате
фильтра (146).
3. Подсоедините разъемы питания платы фильтра
к двум верхним клеммам ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ и
разъемы шнура питания к двум нижним
клеммам ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ. Подсоедините
разъем потенциометра к плате управления
электродвигателя.
4. Устройства Mark VII. Подсоедините разъем
выключателя (L) системы Fast Flush к плате
управления электродвигателя.
5. Установите панель управления (68) и закрепите
двумя винтами (39).
6. Подсоедините разъем дисплея к плате
управления электродвигателя.
7. Установите крышку и закрепите четырьмя
винтами.
4. Отсоедините разъем потенциометра (C) от
платы управления электродвигателя (95).
6. Снимите прокладку (115), гайку и потенциометр
(82) с панели управления (68).
Установка
1. Установите прокладку (115), гайку и
потенциометр (82) на панель управления (68).
Затяните гайку с усилием 3,25—4,0 Н•м
(30—35 дюйм-фунтов).
2. Покрутите стержень нового потенциометра,
установив самое высокое давление (по часовой
стрелке до упора), и наденьте ручку (34). С
помощью универсального гаечного ключа
ослабьте два винта на ручке.
3. Подсоедините разъем потенциометра (C) к
плате управления электродвигателя.
5. С помощью универсального гаечного ключа
ослабьте два винта на ручке (34).
4. Установите панель управления и закрепите
двумя винтами.
5. Установите крышку и закрепите четырьмя
винтами.
2. Отверните четыре винта и снимите крышку
дисплея.
3. Отверните два винта и снимите панель
управления.
5. Отвинтите выключатель Fast Flush с панели
управления.
Установка
1. Нанесите резьбовой герметик на край
выключателя системы Fast Flush. Затяните
вручную выключатель системы Fast Flush
вплотную к панели управления.
4. Отсоедините выключатель системы Fast Flush
от платы управления.
2. Нанесите резьбовой герметик и затяните
стопорную гайку впритык к резьбовой футорке.
3. Подсоедините разъем выключателя системы
Fast Flush к плате управления.
4. Установите обратно панель управления и
закрепите двумя винтами.
5. Установите обратно дисплей и закрепите
четырьмя винтами.
3A2412A25
Замена привода и корпуса подшипника
ti18423a
ti15898a
72
158
ti15889a
31
51
ti15883a
12
14
83
ti18683a
90
6
ti15888a
90
6
Модели Mark X
Модели Mark VII
Замена привода и
корпуса подшипника
УВЕДОМЛЕНИЕ
При снятии корпуса не позволяйте упасть блоку
шестерен; это приведет к его повреждению. Блок
шестерен может оставаться в зацеплении в
переднем конусе электродвигателя или в корпусе
привода.
5. Отверните четыре винта (14), снимите шайбы
(12); демонтируйте корпус подшипника (83) и
шатун.
6. Отверните винты (6) и снимите корпус (90)
привода с электродвигателя.
3. Отверните два винта (158) и снимите кожух (72).
4. Отверните четыре винта (31) и
снимите переднюю крышку (51).
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь в том, что шестерня и
упорные шайбы остались на месте. Щеткой
нанесите смазку на зубья шестерни. Заполните
корпус электродвигателя оставшейся смазкой.
1. Подайте корпус привода (90) к электродвигателю
и закрепите винтами (6). Затяните винты с
усилием 21—23 Н•м (190—210 дюйм-фунтов).
2. Установите корпус подшипника (83) и закрепите
четырьмя винтами (14) с шайбами (12). Затяните с
усилием 47—61 Н•м (35—45 футо-фунтов) для
устройств MarkX и 34—40 Н•м
(25—30 футо-фунтов) для устройств MarkVII.
3. Установите переднюю крышку (51) и закрепите
четырьмя винтами (31). Затяните винты с
усилием 4,5—5,1 Н•м (40—45 дюйм-фунтов).
4. Установите кожух (158) и закрепите двумя
винтами (72). Затяните винты с усилием
4,5—5,1 Н•м (40—45 дюйм-фунтов).
При снятии корпуса не позволяйте упасть блоку
шестерен; это приведет к его повреждению. Блок
шестерен может оставаться в зацеплении в
переднем конусе электродвигателя или в корпусе
привода.
5. Отсоедините провода электродвигателя от
пластинчатой перегородки и снимите
перегородку.
6. Ослабьте две гайки (19) и винты (23) на стороне
рядом с блоком управления.
7. Отверните два винта, отвинтите гайки с
противоположной блоку управления стороны и
снимите электродвигатель с рамы тележки.
3. Снимите корпус привода и корпус подшипника,
кожух электродвигателя и переднюю крышку;
см. Замена привода и корпуса подшипника,
ñòð. 26.
4. Отсоедините кабели электродвигателя, его
датчика и теплового выключателя.
Установка
1. Задвиньте новый электродвигатель под
два винта (23) с гайками (19) в раму тележки
рядом с блоком управления.
2. Установите два винта и гайки на
электродвигателе с противоположной блоку
управления стороны. Затяните все четыре
винта и гайки. Затяните гайки с усилием
25,59—28,98 Н•м (200—230 дюйм-фунтов).
3. Подсоедините кабели электродвигателя, его
датчика и теплового выключателя.
4. Подсоедините провода электродвигателя к
пластинчатой перегородке и установите ее.
5. Установите корпус привода и корпус
подшипника, кожух электродвигателя и
переднюю крышку. Замена привода и корпуса подшипника, ñòð. 26.
6. Установите Насос, ñì. 28.
3A2412A27
Замена поршневого насоса
ti18433a
ti18428a
ti18432a
ti18431a
ti6377a
ti18429a
ti18430a
Замена поршневого
насоса
Демонтаж
1. Промойте насос.
2. Остановите насос так, чтобы шток поршня
занял самое нижнее положение.
3. Выполните Процедуру сброса давления, ñòð. 9.
4. Отсоедините дренажный шланг от
распылителя.
7. Сдвиньте дверцу насоса вперед.
8. Поверните П-образный болт замка из выемки в
дверце насоса.
9. Установите П-образный болт в паз дверцы
насоса.
5. Отсоедините шланг от распылителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется проводить
ремонт обратного клапана вместе с насосом.
Инструкции по ремонту обратного клапана см.
на стр. 32 (только для устройств Mark X).
6. Поднимите фиксатор защелки. Сдвиньте
защелку в открытое положение.
10. Сдвиньте дверцу насоса вперед.
11. Откройте дверцу насоса.
12. Вытяните штифт насоса и установите в
держатель.
283A2412A
Установка
ti18435a
ti5492b
ti6378a
ti7328b
ti6325a
ti18421a
Если штифт насоса установлен неправильно, это
может привести к ослаблению фиксации. Детали
могут сломаться и разлететься под давлением
насоса, что может привести к серьезной травме
или повреждению оборудования.
Замена поршневого насоса
3. Установите обойму насоса на одном уровне с
краем корпуса подшипника, чтобы можно было
закрыть дверцу насоса.
4. Закройте дверцу насоса и поверните защелку в
нормальное положение. Не затягивайте
защелку.
1. Чтобы вытянуть шток поршня, выровняйте его
на держателе штифта. Постучите штоком
поршня по твердой поверхности, чтобы
задвинуть его на место.
2. Задвиньте насос на шатун. Задвиньте штифт
насоса до полной фиксации. ПРИМЕЧАНИЕ.
Штифт защелкнется на месте.
5. Поверните насос, чтобы совместить со шлангом
краски. Подсоедините шланг и затяните с
усилием 8 Н•м (70 дюйм-фунтов).
6. Затяните защелку и поверните ее фиксатор в
запертое положение.
7. Подсоедините дренажный шланг к
распылителю.
8. Залейте насос составом Graco TSL, пока
жидкость не начнет стекать на верхнюю часть
уплотнения.
3A2412A29
Шланговый барабан
ti18462a
ti18680a
ti18681a
ti18682a
ti13542a
ti18434a
Шланговый барабан
Демонтаж
При наматывании шланга на барабан берегите
голову.
1. Открутите фитинг шланга с колпачка шарнира и
полностью отсоедините шланг.
2. Снимите колпачок с шарнира.
4. Снимите шарнир.
5. Снимите упорное кольцо.
6. Снимите шланговый барабан.
3. Снимите Е-образную скрепку с поворотного вала.
303A2412A
Установка
ti13537a
ti13545a
ti18436a
ti18462a
ti18438a
Шланговый барабан
1. Смажьте вал.
2. Убедитесь в том, что две шайбы и волнистая
пружина уже находятся на бункере до
установки шлангового барабана.
3. Установите шланговый барабан на раму.
Установите С-образный зажим на барабане и
раме, чтобы вставить на место упорное кольцо.
Установите упорное кольцо.
4. Установите шарнир.
5. Установите Е-образную скрепку и колпачок
шарнира.
6. Проложите шланг через нижние направляющие
и подсоедините его к шарниру.
7. Покрутите барабан по часовой стрелке, чтобы
намотать шланг. Убедитесь в том, что шланг
проложен через направляющую.
3A2412A31
Ремонт обратного клапана
ti18433a
ti18594a
ti18595a
ti18596a
ti18593a
1
3b
2
3c
3d
3c
3a
ti18598a
ti18599a
ti18600a
Ремонт обратного клапана
6. Замените уплотнительные кольца (4), корпус
1. Промойте насос. ВЫКЛЮЧИТЕ питание.
Подождите 5 минут для рассеяния мощности.
Выполните Процедуру сброса давления, ñòð. 9.
2. Отсоедините дренажный шланг от
распылителя.
7. Нанесите трубный герметик на внутреннюю
подшипника (2), керамический шарик (3) и
седло (5).
резьбу обратного клапана.
3. Отсоедините шланг краски от обратного
клапана.
4. Снимите узел обратного клапана с насоса.
5. Снимите выпускной патрубок обратного клапана.
8. С помощью гаечного ключа 38 мм (1,5 дюйм.)
надежно прикрутите обратный клапан к насосу.
9. Подсоедините шланг краски и вручную
затяните его от руки с усилием 70 дюйм-фунтов
(8 Н•м).
323A2412A
Ремонт обратного клапана
ti6204a
ti18426a
ti18421a
10. Убедитесь в том, что фиксатор защелки
в запертом положении.
11. Подсоедините дренажный шланг
к распылителю.
12. Залейте насос составом Graco TSL, пока
жидкость не начнет стекать на верхнюю часть
уплотнения.
3A2412A33
Схемы электрических соединений
Ⱦɚɬɱɢɤ
ɞɚɜɥɟɧɢɹ
ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɢɫɬɟɦɵ
)DVW)OXVK
ɉɨɬɟɧɰɢɨɦɟɬɪ
ɐɢɮɪɨɜɨɣɞɢɫɩɥɟɣ
ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶȺȺ
ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ȼɄɅȼɕɄɅ
ȼɢɥɤɚɩɢɬɚɧɢɹ
ɡɟɥɟɧɵɣɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟ
Ʉɚɛɟɥɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
Ʉɚɛɟɥɢɞɚɬɱɢɤɚɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
Ɍɟɩɥɨɜɨɣ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ
ti18290a
Схемы электрических соединений
Устройства Mark VII.
Плата
фильтрa
343A2412A
Устройства Mark X.
Плата
фильтра
ɐɢɮɪɨɜɨɣɞɢɫɩɥɟɣ
ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶȺȺ
ɉɨɬɟɧɰɢɨɦɟɬɪ
Ⱦɚɬɱɢɤ
ɞɚɜɥɟɧɢɹ
Ʉɚɛɟɥɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ
Ɍɟɩɥɨɜɨɣ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɡɟɥɟɧɵɣɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟ
ȼɢɥɤɚɩɢɬɚɧɢɹ
Ʉɚɛɟɥɢɞɚɬɱɢɤɚɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ȼɄɅȼɕɄɅ
ti18684a
Схемы электрических соединений
3A2412A35
Стандартная гарантия Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и
маркированном ее наименованием, на дату его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco первоначальному покупателю
отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев специального продления или ограничения
предоставляемой компанией Graco гарантии, компания Graco обязуется в течение двенадцати месяцев с даты продажи
ремонтировать или заменять любые детали оборудования, в которых компания Graco обнаружит дефекты. Настоящая гарантия
действует только при условии, что оборудование установлено, используется и обслуживается в соответствии с письменными
рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на
какие-либо неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или использованием, абразивным
истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в
конструкцию или применением деталей других изготовителей. Компания Graco также не несет ответственности за неисправности,
повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования от компании Graco с устройствами, принадлежностями,
оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием,
изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые
не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие
дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если наличие предполагаемого
дефекта подтверждается, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали.
Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если же проверка
оборудования не выявит дефектов материалов или изготовления, ремонт будет произведен за разумную плату, которая может
включать стоимость деталей, трудозатрат и транспортировки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ К
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае какого-либо
нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что иные претензии (включая, но не ограничиваясь ими: побочные или
косвенные убытки в связи с упущенной выгодой, упущенными сделками, травмами персонала или повреждениями собственности, а
также любые иные побочные или косвенные убытки) предъявляться не будут. Все претензии, связанные с нарушением гарантии,
должны предъявляться в течение 2 (двух) лет с даты продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ЧАСТИ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ,
ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. Íà
указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией Graco (такие как электродвигатели, выключатели, шланги и т.д.),
распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет, в разумных пределах, оказывать
покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные
убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования, которое относится к настоящему документу, а также с оснащением,
работой или использованием любых продаваемых изделий или товаров, на которые распространяется настоящий документ, будь то в
случаях нарушения контракта, нарушения условий гарантии, халатности со стороны компании Graco и в любых иных случаях.
Информация Graco
Чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции Graco, посетите веб-сайт www.graco.com.
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ЗАКАЗА обратитесь к дистрибьютору Graco или позвоните по телефону
1-800-690-2894, чтобы найти ближайшего дистрибьютора.
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об устройстве,
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без предварительного уведомления.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A2244
Международные представительства. Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA