Følgende advarsler gælder installation, brug, montering af jordforbindelse, vedligeholdelse og reparation af dette udstyr. Udråbstegnet varskor dig om en generel advarsel, og faresymbolet henviser til procedurespecifik risiko. Henvis tilbage til disse advarsler.
Yderligere produktspecifikke advarsler findes løbende igennem hele håndbogen, hvor det er påkrævet.
Advarsler
FARE I FORBINDELSE MED BEVÆGELIGT KØRETØJ
Uforsigtig og uforsvarlig adfærd medfører ulykker. Fald fra køretøjet, sammenstød med personer, genstande eller andre køretøjer kan medføre alvorlig personskade eller død.
•Træd ikke op på frem/bak-pedalerne.
•Foretag langsomt sving. Foretag ikke sving på over 45°.
•Tab af trækkræft kan forekomme ved kørsel ned ad bakke. Udfør ikke arbejde med udstyret på
skråninger, der hælder mere end 15°.
•Passagerer må ikke medtages.
•Må ikke anvendes til trækning.
•Må kun anvendes med linieafstribningsaggregater.
•Anvend den relevante trafikregulering i alle trafikområder. Se i de relevante vejledninger, eller kontakt
de lokale myndigheder angående den korrekte trafikregulering.
BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE
Brændbare dampe i et arbejdsområde, såsom dampe fra opløsningsmidler og maling, kan eksplodere
eller antændes. Forebyggelse af brand- og eksplosionsrisiko:
•Anvend kun udstyret på et sted med god udluftning.
•Fyld aldrig brændstof på tanken, når motoren kører eller er varm; sluk motoren, og lad den køle af.
Brændstof er brændbart og kan eksplodere eller antænde, hvis det spildes på en varm overflade.
•Fjern alle antændelseskilder, f.eks. vågeblus, cigaretter og bærbare elektriske lamper, og undgå
faren ved statiske buedannelser fra plastforhæng.
•Sørg for, at arbejdsområdet er ryddeligt, samt at der ikke forefindes f.eks. opløsningsmidler, klude og
benzin.
•Sæt ikke stik i stikkontakter, tag ikke stik ud, og tænd og sluk ikke for strøm eller lys, når der er
brændbare dampe til stede.
•Jordforbind udstyret og alle elektrisk ledende genstande inden for arbejdsområdet. Se vejledningen
under Jordforbindelse .
•Anvend kun jordforbundne slanger.
•Hold pistolen godt fast mod siden af en jordforbundet metalspand, før pistolens aftrækker aktiveres.
•Hvis der opstår statisk gnistdannelse, eller du mærker elektrisk stød, skal pumpearbejdet standsesøjeblikkeligt. Anvend ikke udstyret, før du har lokaliseret og afhjulpet problemet.
•Sørg for, at der er et brandslukningsapparat på arbejdsområdet.
FARE FOR FORBRÆNDINGER
Udstyrets overflader og opvarmet væske kan blive meget varme under brug. Undgå forbrændinger – rør
ikke ved varmt væske eller udstyr. Vent indtil udstyret/væsken er kølet helt af.
312542E3
Advarsler
Advarsler
KULILTEFARE
Udstødningen indeholder giftig kulilte, som er farveløs og lugtfri. Inhalering af kulilte kan forårsage død.
Undgå betjening i et lukket rum.
BATTERISIKKERHED
Batteriet kan være utæt, eksplodere, forårsage forbrændinger eller resultere i en eksplosion, hvis batteriet håndteres forkert.
•Du skal bruge den batteritype, der specifikt anvendes med dette udstyr.
•Gnistdannelse kan forekomme ved udskiftning af batterier. Batteriet må kun udskiftes på et sikkert
sted, hvor der ikke er antændelige væsker eller dampe.
•Håndtér og kom af med batteriet på korrekt vis - du må ikke kortslutte, oplade, fremskynde
over-afladning, afmontere, knuse, trænge ind i, afbrænde eller opvarme batteriet til en temperatur,
der overstiger 185° F (85° C).
PERSONBESKYTTELSESUDSTYR
Du skal altid være iført passende beskyttelsesudstyr, når du betjener eller efterser udstyret, eller når du
befinder dig inden for udstyrets arbejdsområde. Dette kan beskytte dig mod alvorlig personskade,
herunder beskadigelse af øjnene, indånding af giftige dampe, forbrændinger og tab af høreevnen. Sådant
udstyr omfatter, men er ikke begrænset til:
•Beskyttelsesbriller
•Arbejdstøj og åndedrætsværn i overensstemmelse med væske- og opløsningsmiddelproducenternes
anbefalinger
•Handsker
•Høreværn
4312542E
Varoitukset
Varoitukset
Seuraavat varoitukset koskevat laitteen asennusta, käyttöä, maadoitusta, kunnossapitoa ja korjausta. Huutomerkki tarkoittaa
yleisluontoista varoitusta ja vaaran merkki toimenpidekohtaista vaaraa. Lue varoitukset. Lisäksi tämä käyttöohje voi sisältää
tuotekohtaisia varoituksia.
Varoitukset
LIIKKUVAN AJONEUVON VAARA
Huolimaton ja varomaton käyttäytyminen aiheuttaa onnettomuuksia. Ajoneuvosta putoaminen, ihmisiin
tai muihin kohteisiin törmääminen tai muiden ajoneuvojen kanssa kolaroiminen voivat aiheuttaa vaarallisen loukkaantumisen tai kuoleman.
•Älä astu ajopolkimien päälle.
•Tee käännökset hitaasti. Älä tee yli 45°:n käännöksiä.
•Renkaista saattaa hävitä pito rinnettä alas ajettaessa. Älä käytä laitetta 15° jyrkemmissä rinteissä.
•Älä kuljeta matkustajia.
•Älä hinaa.
•Käytä vain tiemerkintälaitteiden kanssa.
•Noudata asianmukaista varovaisuutta kaikkialla liikenteessä.
TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA
Työskentelyalueella olevat syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää. Estä
tulipalo ja räjähdys seuraavasti:
•Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
•Älä täytä polttoainesäiliötä, kun moottori käy tai se on kuuma, vaan sammuta moottori tai anna sen
jäähtyä. Helposti syttyvä polttoaine voi leimahtaa tai räjähtää, jos sitä roiskuu kuumalle pinnalle.
•Poista kaikki sytytyslähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset
suojaverhot (staattisen sähkön vaara).
•Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta.
•Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä kytke virta- tai valokytkimiä päälle tai pois, kun tiloissa on helposti
syttyviä höyryjä.
•Maadoita välineet ja sähköä johtavat esineet työskentelyalueella. Katso Maadoitusohjeet .
•Käytä ainoastaan maadoitettuja johtoja.
•Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta.
•Jos laitetta käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku, lopeta laitteen käyttö välittömästi.
Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu.
•Pidä palonsammutin valmiina työskentelyalueella.
PALOVAMMOJEN VAARA
Laitteiston pinnat ja kuumenevat nesteet voivat tulla erittäin kuumiksi käytön aikana. Älä kosketa kuumia
nesteitä tai kuumaa laitteistoa, jotta välttäisit vakavat palovammat. Odota, kunnes laitteisto/neste on
jäähtynyt täysin.
HIILIMONOKSIDIVAARA
Pakokaasussa on myrkyllistä hiilimonoksidia, joka on väritöntä ja hajutonta. Sen hengittäminen voi
aiheuttaa kuoleman. Älä käytä tätä laitetta suljetussa rakennuksessa.
312542E5
Varoitukset
Varoitukset
AKKUJEN TURVALLINEN KÄYTTÖ
Akku saattaa vuotaa, räjähtää tai aiheuttaa palovammoja tai aiheuttaa räjähdyksen, mikäli sitä käsitellään
väärin:
•Laitteessa voi käyttää vain määrättyjä paristotyyppejä.
•Akkua vaihdettaessa saattaa esiintyä kipinöintiä. Vaihda paristo ainoastaan vaarattomassa paikassa,
kaukana syttyvistä nesteistä tai huuruista.
•Käsittele ja hävitä akku asianmukaisesti – älä aiheuta oikosulkua, älä lataa, ylilataa, pura, murskaa,
aukaise, polta tai kuumenna akkua yli 85° C:n lämpötilan.
HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET
Käytä asianmukaisia suojavarusteita käyttäessäsi ja huoltaessasi laitetta ja ollessasi sen käyttöalueella.
Varusteet suojaavat sinua vakavilta vammoilta, kuten silmävammoilta, myrkkyhöyryjen hengittämiseltä ja
palovammoista johtuvilta vammoilta ja kuulovaurioilta. Suojavarusteisiin kuuluvat, niihin kuitenkaan
rajoittumatta, seuraavat varusteet:
•Suojalasit
•Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia suojavaatteita ja hengityssuojaimia
•Käsineet
•Kuulosuojaimet
6312542E
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifterna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna
föreskrifter och symbolen fara anger en specifik risk i samband med åtgärden. Referera till de här föreskrifterna. Dessutom finns i
handboken produktspecifika föreskrifter där de är tillämpliga.
Säkerhetsföreskrifter
RISKER MED FORDON I RÖRELSE
Vårdslöshet och oförsiktighet orsakar olyckor. Ramlar man av fordonet, kör på människor och föremål
och kollisioner med andra fordon kan orsaka allvarliga, t.o.m. dödliga skador.
•Trampa inte på framåt-/bakåtpedalerna.
•Sväng sakta och inte skarpare än 45°.
•Maskinen kan slira när man kör nedåt. Kör inte i brantare sluttningar än 15°.
•Kör inte passagerare.
•Bogsera inte.
•Använd endast tillsammans med linjemålningssutrustning.
•Svenska trafikregler gäller.
RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION
Brandfarliga ångor i arbetsområdet, från t.ex. lösningsmedel och färg, kan antändas eller explodera.
Förhindra brand och explosion genom att:
•endast använda maskinen i välventilerade områden.
•inte fylla på bränsletanken medan motorn går eller är varm; stäng av motorn och låt den svalna.
Bränsle är brandfarligt och kan antändas eller explodera om det spills på varma ytor.
•avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning
av statisk elektricitet).
•hålla arbetsområdet fritt från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin.
•inte sätta i eller dra ut sladdar eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor.
•jorda systemet och alla elektriskt ledande föremål och enheter i arbetsområdet. Se avsnittet Jord-ning.
•endast använda jordade slangar.
•hålla pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ned i det jordade kärlet.
•omedelbart stänga av maskinen vid statisk gnistbildning eller om du får elektriska stötar. Använd
inte maskinen förrän du lokaliserat och rättat till felet.
•Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Maskinytor och vätskor som värms upp kan bli mycket varma under drift. Undvik brännskador och vidrör
inte varma vätskor eller maskiner. Vänta tills maskinen/vätskan svalnat helt.
KOLOXIDSRISKER
Avgaser innehåller giftig koloxid som är färglös och luktfri. Inandning av koloxid kan leda till döden. Kör
aldrig systemet i slutna utrymmen.
312542E7
Säkerhetsföreskrifter
BATTERIFÖRESKRIFTER
Batteriet kan läcka, explodera, orsaka brännskador och explosion om det hanteras felaktigt:
•Du måste använda den batterityp som anges för ditt system.
•Gnistor kan bildas vid batteribyte. Byt bara batteri i ej brandfarlig miljö på avstånd från eldfängda
vätskor och ångor.
•Hantera och skrota batterier på rätt sätt – kortslut inte, ladda inte, överladda inte, ta inte isär, krossa
inte, öppna inte, bränn inte och värm inte batteriet till mer än 85° C.
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
För att skydda dig mot svåra skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador
och hörselskador, måste du bära lämplig skyddsutrustning vid användning och reparation av maskinen
och när du befinner inom dess arbetsområde. I skyddsutrustningen skall minst ingå:
•Skyddsglasögon
•skyddsdräkt och andningsskydd som rekommenderas av vätske- och lösningsmedelstillverkaren
•handskar
•hörselskydd
Säkerhetsföreskrifter
8312542E
Advarsler
Advarsler
De følgende advarslene gjelder oppsett, bruk, jording, vedlikehold og reparasjon av dette utstyret. Symbolene med utropstegn gjør
deg oppmerksom på en advarsel, og faresymbolet viser til spesifikke risikoer. Bruk disse sidene med generelle advarsler som
referanse. Andre, mer produktspesifikke advarsler er gitt i teksten i denne håndboken der dette er aktuelt.
Advarsler
FARE FORBUNDET MED KJØRETØY I BEVEGELSE
Skjødesløs og uforsiktig oppførsel fører til ulykker. Å falle ned fra kjøretøyet, kjøre på mennesker eller
andre kjøretøy kan føre til alvorlige skader eller død.
•Trå ikke på pedalene for forover/bakover.
•Sving sakte. Sving aldri med større vinkel enn 45°.
•Trekkevnen kan forsvinne når man kjører i nedoverbakker. Kjør aldri i bakker som er brattere enn15°.
•Ta ikke med passasjerer.
•Skal ikke brukes til tauing.
•Brukes kun med stripemaskiner.
•Norske trafikkregler gjelder.
BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE
Brannfarlig damp, som løsemiddel- og malingsdamp, i arbeidsområdet kan antennes eller eksplodere.
For å unngå brann og eksplosjon:
•Utstyret må kun brukes på steder med god ventilasjon.
•Det må ikke fylles drivstoff på tanken mens motoren er i gang eller varm; stans motoren og la den
avkjøle seg. Drivstoff er brannfarlig og kan antennes eller eksplodere ved kontakt med en varm flate.
•Alt som kan antenne må fjernes, slik som åpen ild, sigaretter, bærbare elektriske lamper og plastduker (kan danne elektrostatisk elektrisitet).
•Arbeidsplassen må holdes fri for malingsrester, løsemidler, filler og annet brennbart materiale.
•Elektriske ledninger må ikke settes i/tas ut av kontakten og brytere og lys må ikke slås av eller på når
det er brannfarlig damp tilstede.
•Utstyret og elektrisk ledende gjenstander på arbeidsplassen må jordes. Se instruksjonene for Jord-ing .
•Bruk kun slanger med jording.
•Hold pistolen godt mot siden av et jordet spann mens avtrekkeren trekkes inn og væsken sprøytes
ned i spannet
•Hvis du oppdager elektrostatiske gnister eller får et støt mens du bruker dette utstyret, må du stoppesprøytingen øyeblikkelig.. Utstyret må ikke brukes igjen før feilen er blitt funnet og reparert.
•Sørg for å ha en brannslukker på arbeidsplassen.
FARE FOR FORBRENNING
Utstyrets overflater og væsken som varmes opp kan få høy temperatur under drift. Unngå alvorlige
brannskader ved å ikke berøre det varme utstyret eller væsken. Vent til utstyret/væsken er helt avkjølt.
FARLIG KARBONMONOKSID
Eksos inneholder giftig karbonmonoksid, som er fargeløs og luktfri. Innånding av karbonmonoksid kan
være dødelig. Dette utstyret må ikke brukes i trange rom.
312542E9
Advarsler
Advarsler
BATTERISIKKERHET
Feil bruk og behandling av batteriet kan føre til lekkasjer, eksplosjon eller brannskader:
•Du må bruke den batteritypen som er spesifisert for utstyret
•Når batteriet skiftes kan det oppstå gnistdannelse. Batteriet må kun skiftes på et sikkert sted der det
ikke finnes brennbare væsker eller gasser.
•Batteriet må behandles og kasseres på riktig måte – det må ikke kortsluttes, lades, utlades, demonteres, knuses, gjennombores, brennes eller varmes opp til en temperatur på over 185° F (85° C).
PERSONLIG VERNEUTSTYR
Du må alltid bruke egnet verneutstyr når du sprøyter, utfører service på utstyret eller oppholder deg i
området der utstyret brukes, for å beskytte deg mot alvorlige skader, slik som øyenskader, innånding av
giftig damp, brannskader eller hørselsskader. Dette utstyret inkluderer men er ikke begrenset til:
•Øyenbeskyttelse
•Vernedrakt og friskluftsmaske slik som væskeprodusenten anbefaler
•Hansker
•Øreklokker
10312542E
Предупреждения
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к безопасной установке, эксплуатации, заземлению, техническому
обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символ восклицательного знака является предупреждением общего
характера, а символ опасности относится к рискам, связанным с конкретной рабочей операцией. Руководствуйтесь
этими предупреждениями. По тексту руководства, где это применимо, могут встретиться дополнительные
предупреждения, относящиеся к конкретному изделию.
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ ПРИ ДВИЖЕНИИ ПРИВОДНОЙ ТЕЛЕЖКИ
Невнимательное и беспечное поведение является причиной несчастных случаев. Падение с
машины, столкновение с людьми или предметами, а также с другими транспортными средствами
могут привести к серьезным травмам или даже к смерти.
•Не вставайте на педали переднего/заднего хода.
•Выполняйте повороты на замедленной скорости. Не поворачивайте более чем на 45°.
•Движение вниз по склону может привести к потере сцепления. Запрещается работать на
склонах с уклоном более чем 15°.
•Запрещается перевозить пассажиров.
•Запрещается использовать машину для буксировки.
•Используйте только с оборудованием для дорожной разметки.
•Используйте соответствующие средства регулирования дорожного движения на любой
проезжей части. Смотрите руководство по единым устройствам регулирования дорожного
движения (MUTCD), Департамент транспорта США, Федеральная администрация шоссейных
дорог или местные правила движения и транспортировки.
ОПАСНОСТЬ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся вещества, такие как пары растворителя и краски, могут
воспламениться или взорваться в рабочей зоне. Для предотвращения воспламенения и взрыва:
•Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
•Не заполняйте топливный бак во время работы двигателя или с горячим двигателем.
Заглушите двигатель и дайте ему остыть. Топливо огнеопасно и может воспламениться или
взорваться при попадании на горячую поверхность.
•Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электрические светильники, пластиковая спецодежда (потенциальная
опасность статического разряда).
•В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши, бензина.
•Не подключайте и не отключайте шнуры питания, не включайте и не выключайте питание
или освещение при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
•Заземляйте оборудование и проводящие предметы в рабочей зоне. См. инструкции по
заземлению .
•Используйте только заземленные шланги.
•Плотно прижимайте пистолет-распылитель к боковой поверхности заземленной емкости,
если он направлен в емкость.
•Если появляются статические разряды или Вы чувствуете удар электрического тока,
немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения
причины.
•Рабочая зона должна быть оборудована огнетушителем.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во
избежание получения сильных ожогов не прикасайтесь к горячей жидкости или оборудованию.
Дождитесь полного охлаждения оборудования/жидкости.
312542E11
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ УГАРНОГО ГАЗА
Выхлопные газы содержат угарный газ, не имеющий цвета и запаха. Вдыхание угарного газа
может привести к смертельному исходу. Не пользуйтесь оборудованием в закрытом помещении.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
При неправильном обращении аккумуляторная батарея может протечь, разорваться, причинить
химические ожоги или стать причиной взрыва:
•Использовать только аккумуляторы, предназначенные для этого оборудования.
•При зарядке аккумуляторных батарей может возникнуть искрение. Замена аккумуляторной
•Обращайтесь с аккумуляторной батареей и утилизируйте ее должным образом – не
ЛИЧНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в зоне работы,
должны применять соответствующие средства защиты, чтобы обезопасить себя от серьезных
травм, в том числе от повреждения глаз, вдыхания токсичных газов, ожогов и потери слуха. К
ним относятся перечисленные ниже и иные средства защиты:
•Защитные очки
•Защитная одежда и респиратор в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей
•Перчатки
•Защитные наушники
Предупреждения
батареи допускается только в безопасной зоне, вдали от легковоспламеняющихся
жидкостей и паров.
допускайте короткого электрического замыкания, чрезмерной зарядки и разрядки,
разборки, разбивания, проникновения, сжигания или нагрева до температуры свыше 185° F
(85° C).
и растворителей
12312542E
Komponentoversigt / Osat / Komponenters funktion och placering / Identifikasjon av komponenter / Идентификация деталей
Komponentoversigt / Osat / Komponenters funktion och placering /
Identifikasjon av komponenter / Идентификация деталей
17
ti10938ati10930a
3
1
2
4
10
16
15
14
13
18
11
7
12
10
ti11192a
DanskSuomiSvenskaNorsk
1HjuludløserPyörien vapautinFrikoppling av hjulHjulutløserРычаг освобождения колес
2MotorMoottoriMotorMotorДвигатель
3ON/OFF-kontakt til motorMoottorin kytkin (ON/OFF)Motor TILL/FRÅNMotor ON/OFF (PÅ/AV)Выключатель двигателя
4LysindikatorValoLampaLysОсвещение
5Dæk: oprethold et jævnt og
6Retnings-/hastighedspedalerAjopolkimetRiktning-/hastighetpedalerPedaler for retning/hastighetПедали направления/скорости
7FodpladeAstinlautaFotplåtFothvilerПодножка
8TrækkrogVetokoukkuDragkrokHengerfesteПрицепное устройство
9TilkoblingVetokytkinKopplingDragСцепка
10Sikringsstiftens placeringVarmistussokan paikkaPlacering av säkerhetsstiftPlassering av låsepinneРасположение
11Greb åbentKahva aukiHandtaget öppetHendel, åpnetРукоятка открыта
- ) drivhjulsudløsningen to
omgange. Tril LineDriver
ned fra lastpallen. Fastspænd med hånden efter
brug.
Suomi
1.Vapauta vetopyörät. Avaa (
- ) vetopyörän vapautinta
kaksi kierrosta. Vieritä LineDriver-ajolaite lavalta.
Kiristä käytön jälkeen tiukalle käsin.
Svenska
1.Koppla från drivhjulen.
Öppna(-)hjulspärrentvå
varv. Rulla av LineDriver
från pallen. Dra åt med
handen efter körning.
Norsk
1.Koble ut drivhjulene. Løsne
(-)drivhjulsutløseren med
to omdreininger. Rull LineDriver ned fra pallen.
Strammes for hånd etter
bruk.
русский
1.Выведите ведущие
колеса из зацепления.
Ослабьте ( - ) на два
оборота затяжку рычага
освобождения ведущих
колес. Скатите машину
LineDriver с поддона.
После этого
зафиксируйте рычаг.
ti11195a
2.Forbind trækkrogen og
linieafstribningsaggregatet
trækkrogssæt 245321,
vejledning 309405
2.Kiinnitä vetokoukku
tiemerkintälaitteeseen –
Hitch Receiver Kit
245321, käyttöopas
309405
2.Koppla Line Striper till dragkrok – dragkroksats
245321, handbok 309405
2.Koble draget til hengerfestet på stripemaskinen -
Hengerfestesett 245321
håndbok 309405
2.Подсоедините приемную
часть сцепного
устройства к устройству
разметки – руководство
309405 к комплекту
сцепки 245321
ti11087a
1.Montér LineDriverens trækkrogstilkobling på trækkrogskuglen på LineLazer.
3.Drei pedalen til ønsket stilling. Stram boltene.
2.Løsne to bolter (C) på oversiden av pedalene.
русский
3.Вставьте в фиксатор
предохранительный
штифт
312542E15
1.Отрегулируйте
положение сиденья
путем его смещения
вперед или назад с
помощью рычага,
расположенного под
сиденьем.
Рекомендация: отрегулируйте
одну педаль на полный ход
вперед, а другую - на полный
ход назад. Этим снижается
усталость оператора.
2.Ослабьте затяжку двух
болтов (C) на верхней
стороне педалей.
3.Поверните педаль в
нужное положение.
Затяните болты.
Betjening / Kдyttц / Drift / Bruk / Работа
Opstart / Käynnistys / Start / Oppstart / Ïóñê
ti3308a
Dansk
1.Kontrollér motoroliestanden.
Påfyld SAE 10W-30 (sommer) eller 5W-20 (vinter). Se
brugervejledningen fra
Honda.
Suomi
1.Tarkista moottorin öljymäärä.
Lisää SAE 10W-30 öljyä
(kesällä) tai 5W-20-öljyä
(talvella). Katso Hondan
opas.
Svenska
1.Kontrollera oljenivån i motorn. Fyll på SAE 10W–30
(sommar) eller 5W–20
(vinter) vid behov. Se
Honda-handboken.
Norsk
1.Sjekk motoroljenivået. Fyll
opp med SAE 10W–30
(sommer) eller 5W–20
(vinter). Se Honda instruksjonsboken.
русский
1.Проверяйте уровень
масла в двигателе.
Добавляйте масло SAE
10W-30 (летом) или 5W-20
(зимой). Смотрите
руководство по
эксплуатации двигателей
Honda.
ti3309a
2.Fyld olie på tanken. Overfyld
ikke tanken. Se brugervejledningen fra Honda.
2.Täytä polttonestesäiliö. Älä
ylitäytä. Katso ohjeet Hondan käyttöoppaasta.
2.Fyll bränsletanken. Fyll inte
på för mycket. Se Hondas
handbok.
2.Fyll drivstoff på tanken. Ikke
fyll på for mye. Se Honda
håndboken.
2.Заполните топливный бак.
Не допускайте
переполнения. Смотрите
руководство по
эксплуатации двигателей
Honda.
ti10938a
3.Kontrollér hydraulikoliestanden. Påfyld kun syntetisk
hydraulikolie (Mobil 1
(15W–50)). Påfyld indtil toppen af skvulpepladen.
3.Tarkista hydrauliöljyn määrä.
Lisää vain synteettistä Mobil
1 (15W–50) -öljyä. Täytä
jakolevyn yläosaan saakka.
3.Kontrollera hydrauloljenivån.
Fyll endast Mobil 1
(15W–50) syntetisk olja. Fyll
upp till överkanten på
skvalpskottet.
3.Sjekk hydraulikkoljenivået.
Fyll kun opp med Mobil 1
(15W–50) syntetisk olje. Fyll
opp til toppen av ledeplaten.
3.Проверьте уровень
гидравлической жидкости.
Добавляйте только
синтетическое масло
марки Mobil 1 (15W–50).
Заполните бачок до
верхней точки
разделителя.