Harmony Leg Screw and Leg Brace 
Installation Instructions 
• Instructions d’installation du renfort de 
pied et vis de pied Harmony 
• Instrucciones para la instalación del 
soporte de la pata y tornillo de la pata de 
la silla alta Harmony
1
©2010 Graco PD121181A   3/10
2
3
2
Before installing this repair kit, you MUST CHECK the highchair for 
cracked plastic in the following areas, if you find cracks in any of  
the following areas, stop using the highchair and call Graco  
at 1-800-345-4109:
Avant d’installer cette trousse de réparation, vous DEVEZ VÉRIFIER 
la chaise haute pour tout signe de plastique fissuré dans les endroits  
suivants, et si vous trouvez des fissures dans les endroits suivants,  
cessez d’utiliser la chaise haute et appelez Graco au 1-800-667-8184:
Antes de instalar este juego de reparación, usted DEBE  
INSPECCIONAR la silla alta para determinar si hay quebraduras 
en el plástico en los siguientes lugares, y si encuentra quebraduras  
en alguno de los siguientes lugares, deje de usar la silla alta y llame a 
Graco al 1-800-345-4109:
A
B
AREA 3. In the front leg screw attachment area as shown in C.
Flip highchair over and remove the 2 existing leg screws from the 
front legs as shown (the screws closest to the top of the leg) and 
discard.
Partially slide the leg out to check for cracks around the plastic 
screw hole area C.
If no cracks are found, proceed to Step 2.
AREA 2. Plastic leg mount bracket underneath the leg cover as 
shown in B.
Detach the leg covers on both sides of highchair by removing the 
screws as shown. Check for cracks in the plastic leg mount bracket 
as shown in B. 
If no cracks are found, re-attach the leg cover and check AREA 3.
Leg cover 
Housse de pied 
Tapa de la pata 
C
1
4
Tool required : #2 (large head) Phillips Screwdriver 
Outil requis :. Tournevis Phillips 2 (large pointe)
Herramienta requerida: Destornillador Phillips No. 2 (cabeza grande)
2
Remove NEW leg screws from plastic bag 
and discard bag.
Attach 2 NEW leg screws to front legs as shown (the holes 
closest to the top of the leg).
NOTE: The screw may be difficult to install properly, but it must be 
all the way in and gripping fresh plastic to fix your high chair. Try to 
move the leg in all directions. Leg should not move in any direction. 
If leg moves at all, tighten screw until leg cannot move.
AREA 1. Cracked plastic on front 
of leg as shown in A.
If no cracks are found, proceed to 
check AREA 2.
SECTEUR 1. Plastique fissuré à 
l’avant du pied comme illustré 
sous A.
S’il n’y a pas de fissures, passez à 
la vérification du SECTEUR 2.
LUGAR 1. Plástico quebrado al 
frente de la pata como se muestra 
en A.
Si no encuentra ninguna  
quebradura, pase a inspeccionar  
el LUGAR 2.
SECTEUR 2. Fixation de montage du pied de plastique sous la 
housse du pied comme illustré sous B.
Retirez les housses des pieds des deux côtés de la chaise haute en 
retirant les vis, comme illustré. Vérifiez s’il y a des fissures dans la 
fixation de montage du pied de plastique comme illustré sous B. 
S’il n’y a pas de fissures, réinstallez la housse du pied et vérifiez le 
SECTEUR 3. 
LUGAR 2. Soporte de montaje de la pata de plástico 
debajo de la tapa de la pata como se muestra en B.
Saque las tapas de la pata en ambos lados de la silla alta sacando 
los tornillos como se indica. Verifique si hay quebraduras en el 
soporte de montaje de la pata de plástico como se muestra en B. 
Si no encuentra quebraduras, vuelva a instalar la tapa de la pata e 
inspeccione el LUGAR 3. 
SECTEUR 3. Dans la section d’attache de la vis du pied comme 
illustré sous C.
Inversez la chaise haute et retirez les 2 vis actuelles de pied des pieds 
avant tel qu’indiqué (les vis les plus proches du dessus du pied) et 
jetez.
Sortez partiellement le pied pour vérifier s’il y a des fissures autour du 
trou de la vis de plastique de la section C.
S’il n’y a pas de fissures, passez à l’étape 2.
LUGAR 3. En el lugar de instalación del tornillo de la pata delantera 
como se muestra en C. 
De vuelta la silla alta y saque los 2 tornillos existentes de las patas 
delanteras como se indica (los tornillos más cercanos a la parte de 
arriba de la pata) y deséchelos. 
Deslice parcialmente la pata hacia afuera para verificar si hay alguna 
quebradura alrededor del agujero del plástico para el tornillo C.
Si no encuentra ninguna quebradura, pase al Paso 2.
Retirez les NOUVELLES vis du pied du sac 
de plastique et jetez le sac.
Saque los tornillos NUEVOS para la pata 
de la bolsa de plástico y tire la bolsa.
Installez les 2 NOUVELLES vis de pieds des pieds avant tel qu’indiqué 
(les trous les plus proches du dessus du pied).
REMARQUE : La vis pourrait être difficile à installer correctement, 
mais elle doit entrer complètement et agripper le plastique frais pour 
réparer votre chaise haute. Essayez de faire bouger le pied dans 
toutes les directions. Le pied ne devrait pas bouger dans aucune 
direction. Si elle bouge, resserrez la vis jusqu’à ce qu’elle ne bouge 
plus.
Sujete los 2 tornillos NUEVOS a las patas delanteras como se indica 
(los agujeros más cercanos a la parte de arriba de la pata).
NOTA: Podría ser difícil instalar correctamente el tornillo pero debe 
estar totalmente adentro y agarrar a plástico sin uso para arreglar su 
silla alta. Trate de mover la pata en todas las direcciones. La pata no 
debería moverse en ninguna dirección. Si la pata se mueve, apriete 
más el tornillo hasta que no pueda mover la pata.