Для подачи не вызывающих коррозии, неабразивных смазочных материалов,
масел, консистентных смазок и трансмиссионных жидкостей в стационарное и
передвижное оборудование. Использовать только со сжатым воздухом. Только для
профессионального использования. Не использовать для подачи жидкости
омывателя ветрового стекла.
Список моделей (также указано максимальное
давление текучей среды)
•Модели масляных насосов: страница 2
•Модели насосов для консистентной
смазки: страница 3
3A1360E
RU
Важные инструкции по технике
безопасности
Внимательно прочтите все содержащиеся в
данном руководстве предупреждения и
инструкции. Сохраните их.
Патент Европейского экономического сообщества
№ : 001278006-001; 001278006-002
Патенты заявлены
Русский
Модели масляных насосов
Модели масляных насосов
Все масляные модели оснащены переходником для шпунта со стандартной трубной резьбой (м) в 2 дюйма.
¹ дет. ОписаниеМакс. давление возд. Макс. давление жидк.
НАСОСЫ СО СТЕП.
СЖАТИЯ 3:1
24G576Универсальный1501,0310,37505,1751,7
24G577Универсальный1501,0310,37505,1751,7
24G578Универсальный1501,0310,37505,1751,7
24G579* Многокр. длины1501,0310,37505,1751,7
24G580* Многокр. длины1501,0310,37505,1751,7
24G581* Многокр. длины1501,0310,37505,1751,7
24G582*
24G583*
24G584*
24G585*
24G586*
24G587*
Бочка на 200 л
(55 гал.)
Бочка на 200 л
(55 гал.)
Бочка на 200 л
(55 гал.)
Тара на
1040 литров
(275 гал.)
Тара на
1040 литров
(275 гал.)
Тара на
1040 литров
(275 гал.)
НАСОСЫ СО СТЕП.
СЖАТИЯ 5:1
24G588Универсальный1501,0310,37505,1751,7
24G589Универсальный1501,0310,37505,1751,7
24G590Универсальный1501,0310,37505,1751,7
24G591* Многокр. длины 5:11501,0310,37505,1751,7
24G592* Многокр. длины 5:11501,0310,37505,1751,7
24G593* Многокр. длины 5:11501,0310,37505,1751,7
24G594*
24G595*
24G596*
24G597*
24G598*
24G599*
Бочка на 200 л
(55 гал.)
Бочка на 200 л
(55 гал.)
Бочка на 200 л
(55 гал.)
Тара на
1040 литров
(275 гал.)
Тара на
1040 литров
(275 гал.)
Тара на
1040 литров
(275 гал.)
фунты на
квадрат-
ÌÏà áàð
íûé äþéì
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
фунты на
квадрат-
ÌÏà áàð
íûé äþéì
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
1501,0310,37505,1751,7
фунты на
квадрат-
íûé äþéì
фунты на
квадрат-
íûé äþéì
ÌÏà áàð
ÌÏà áàð
Впуск возд. Впуск жидк.
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
Впуск возд. Впуск жидк.
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая резьба)
* Включает универсальный насос и нижнюю трубу (упаковываются отдельно).
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая резьба)
1-11 (трубная
коническая резьба)
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1-11 (трубная
коническая резьба)
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1-11 (трубная
коническая резьба)
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1-11 (трубная
коническая резьба)
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1-11 (трубная
коническая
резьба)
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1-11 (трубная
коническая
резьба)
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1-11 (трубная
коническая
резьба)
1"-11,5
(стандартная
трубная резьба)
1-11 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1-11 (трубная
коническая
резьба)
Выпуск
æèäê.
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая резьба)
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая резьба)
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая резьба)
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая резьба)
Выпуск
æèäê.
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая
резьба)
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая
резьба)
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая
резьба)
1/2"-14
(стандартная
трубная резьба)
1/2"-14 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/2"-14 (трубная
коническая
резьба)
23A1360E
Модели насосов для консистентной смазки
Модели насосов для консистентной смазки
¹ дет. ОписаниеМакс. давление возд.Макс. давление жидк.
НАСОСЫ СО СТЕП.
СЖАТИЯ 50:1
24G60016 кг (35 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
24G60116 кг (35 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
24G60216 кг (35 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
24G60355 кг (120 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
24G60455 кг (120 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
24G60555 кг (120 фунтов)1501,0310,3750051,7517
24G606180 кг (400 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
24G607180 кг (400 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
24G608180 кг (400 фунтов) 1501,0310,3750051,7517
фунты на
квадратный
äþéì
ÌÏàáàð
фунты на
квадратный
äþéì
ÌÏàáàð
Впуск возд.
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая
резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая
резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая
резьба)
Впуск
жидк.
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Поршень
впрыска
Выпуск
æèäê.
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая
резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая
резьба)
1/4"-18
(стандартная
трубная резьба)
1/4"-19 (трубная
цилиндрическая
резьба)
1/4"-19 (трубная
коническая
резьба)
3A1360E3
Предупреждения
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому
обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены
предупреждения общего характера, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной
процедурой. При появлении этих символов в тексте данного руководства читайте соответствующие
предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных
продуктов символы, которые не описаны в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОПАСНОСТЬ ПРОБИВАНИЯ КОЖИ
Струя жидкости из распределительного клапана, разрывов в шлангах или деталях способна
пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная
травма, которая может привести к потере конечности. Как можно быстрее обратитесь к
врачу-хирургу.
• Запрещается направлять распределительный клапан в сторону людей и любых частей тела.
• Не закрывайте рукой конец распределительной насадки.
• Не пытайтесь остановить или отклонить протекающую жидкость рукой, другими частями
тела, перчаткой или ветошью.
• Выполняйте приведенную в настоящем руководстве процедуру снятия давления ïðè
прекращении распределения, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием
оборудования.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения жидкостного
трубопровода.
• Ежедневно проверяйте шланги и соединения. Как можно быстрее заменяйте изношенные или
поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Учтите, что при наличии в рабочей области легковоспламеняющихся жидкостей, таких как
бензин или жидкость стеклоочистителя, легковоспламеняющиеся пары могут воспламениться
или взорваться. Чтобы предотвратить возгорание и взрыв, принимайте указанные ниже меры.
• Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
• Удалите все источники возгорания, такие как сигареты и портативные электрические лампы.
• Поддерживайте рабочую зону свободной от мусора, включая ветошь, пролитый бензин,
растворитель или открытые емкости с ними.
• Не подключайте и не отключайте кабели питания, не включайте и не выключайте освещение
при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
• Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено.
• Пользуйтесь только заземленными шлангами.
• Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического
òîêà, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и
устранения причины.
• В рабочей зоне должен находиться исправный огнетушитель.
43A1360E
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
• Не работайте с данным оборудованием в состоянии усталости, алкогольного опьянения или
находясь под воздействием сильных лекарственных средств.
• Не превышайте наименьшего максимального рабочего давления или температуры системы.
См. раздел Технические данные в каждом руководстве по эксплуатации.
• Используйте жидкости и растворители, подходящие для контактирующих с ними
компонентами оборудования. См. раздел Технические данные в каждом руководстве по
эксплуатации. Прочитайте предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для
полной информации об используемом веществе обратитесь к дистрибьютору или продавцу за
паспортами безопасности материалов.
• Ежедневно проверяйте оборудование. Вовремя ремонтируйте или заменяйте изношенные и
вышедшие из строя детали. Пользуйтесь исключительно оригинальными запчастями.
• Не модифицируйте оборудование.
• Используйте оборудование только по назначению. За необходимой информацией обратитесь
к дистрибьютору.
• Прокладывайте шланги и кабели вдали от участков движения людей и механизмов, вдали от
острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
• Не перекручивайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
• Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
• Соблюдайте все требования техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ ОТ АЛЮМИНИЕВЫХ ДЕТАЛЕЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Использование жидкостей, несовместимых с алюминием в автоклавах, может привести к
возникновению бурной химической реакции и повреждению оборудования. Несоблюдение этого
условия может привести к смертельному исходу, серьезной травме или порче имущества.
• Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе
галогенизированного углеводорода и жидкости, содержащие эти растворители.
• Многие другие жидкости также могут содержать вещества, реагирующие с алюминием.
Уточните совместимость у поставщика материала.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в рабочей зоне,
должны пользоваться соответствующими средствами защиты, чтобы обезопасить себя от
серьезных травм, в том числе повреждений глаз, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных
газов. Необходимыми средствами защиты являются, среди прочего, следующие:
• защитные очки и средства защиты слуха;
• респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем
растворителя.
3A1360E5
Установка
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ. Указанные в тексте справочные номера и цифры в скобках относятся к сноскам на
рисунках и чертежах деталей.
Заземление
Для снижения риска статических разрядов
заземлите насос и все другое оборудование,
используемое или находящееся в месте
выполнения работ. Изучите местные
электротехнические правила, содержащие
детальные требования к заземлению
соответствующего оборудования в данном
регионе.
Заземлите все оборудование.
•Насос. Используйте провод заземления и
зажим, как показано на Р
a. Снимите винт заземления (Z) и вставьте в
проушину кольцевого зажима на конце
провода заземления (Y).
b. Прикрутите винт заземления обратно к
насосу и надежно затяните его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для заказа провода заземления и
зажима закажите деталь Graco ¹ 222011.
ÈÑ.1.
•Шланги для воздуха и жидкости. Используйте
только электропроводящие шланги.
•Раздаточный клапан. Заземление необходимо
обеспечить путем подключения к правильно
заземленному насосу и шлангу для жидкостей.
•Оборудование, в которое подается смазочный материал. Выполняйте местные нормативные
требования.
•Емкости для растворителя, используемого при промывке. Выполняйте местные нормативные
требования. Емкости должны быть
металлическими, то есть токопроводящими.
Размещать емкости следует на заземленной
поверхности. Не ставьте емкость на
непроводящую поверхность, например на
бумагу или картон, так как это нарушит
целостность заземления.
•Чтобы обеспечить заземление при промывке или снятии давления, обязательно плотно
прижмите металлическую часть распылителя
или распределительного клапана к боковой
поверхности заземленной металлической
емкости, затем нажмите на курок.
Y
Z
ti16123
ÐÈÑ.1
63A1360E
Установка
Стандартная установка
Стандартная установка, показанная на РÈÑ. 2, может служить лишь общей рекомендацией. Это не проект
реальной системы. За помощью в разработке системы, отвечающей вашим требованиям, обращайтесь к
своему дистрибьютору Graco.
Стационарные компоновки
ÐÈÑ.2
C
конфигурация
воздуховода
Рекомендуемая
B
M
F
E
F
для уменьшения
влажности насоса
A
J
K
N
G
D
H
L
ti16120
Обозначения (РÈÑ.2)
AЛиния выпуска жидкости (обязательно гибкое соединение)
BНасос
CПровод заземления
DОтсечной клапан насоса
EВоздушное смазочное устройство
FПереливной управляющий воздушный клапан (обязателен)
• стандартная трубная резьба - деталь ¹ 110223
• цилиндрическая трубная резьба - деталь ¹ 125272
GРегулятор подачи воздуха (обязателен самосбрасывающийся регулятор)
Обозначения, используемые в дальнейших
инструкциях, см. на схеме стандартной установки,
приведенной на стр. 7.
•На входе в регулятор (G) нужно установить
сферический клапан.
•Линия выпуска жидкости (А), линия впуска
жидкости (L) и линия впуска воздуха (M)
должны быть гибкими (подобно шлангу).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать повреждения
насоса, нужно удалить осадок со дна имеющегося
контейнера, на который планируется установка.
Максимальное рабочее давление насосов в
вашей системе может оказаться разным. Чтобы
уменьшить вероятность возникновения
избыточного давления в какой-либо из частей
системы (которое может привести к разрушению
компонентов, пожару, взрыву и серьезным
травмам) обязательно узнайте номинальное
максимальное рабочее давление каждого
насоса и всех подключенных к нему
компонентов.
•Никогда не превышайте максимального
рабочего давления компонента с наименьшим
значением этого параметра из подключенных
к тому или иному насосу.
•Обязательно узнайте максимальное рабочее
давление каждого компонента.
•Не превышайте максимальной
продолжительности цикла нагнетания.
Монтаж насоса
1. Установите переходник для шпунта (K) на
крепление, кронштейн или крышку бочки.
2. Установите насос (B) в переходник для шпунта
(K).
B
A
K
aa
ÐÈÑ.3
Установка выпускного шланга (Р
ÈÑ.3)
1. Подсоедините переходник шарнирного
соединения (aa) к насосному отверстию выпуска
жидкости.Надежно затяните фитинг. крутящий
момент, затягивать:
•NPT Модели: Затянуть на 1 до 1-1/2 оборота
сильнее, чем вручную.
•BSPT Модели: Затянуть на 1-1/2 до 2
оборота сильнее, чем вручную.
2. Подсоедините жидкостной шланг (А) к
переходнику шарнирного соединения (аа).
3. Подсоедините к 6-футовому шлангу
подходящий распределительный клапан или
дополнительный шланг.
•Регулируйте давление воздуха, чтобы
избежать возникновения избыточного
давления в жидкостной части насоса.
•Отрегулируйте давление воздуха в насосе
таким образом, чтобы ни в одном из
компонентов жидкостной линии или
каком-либо приспособлении не возникло
избыточного давления.
Схема стационарной компоновки
Схема должна предполагать легкий доступ для
операторов к регуляторам подвода воздуха к
насосу, достаточное пространство для смены
бочек, а также надежную платформу.
83A1360E
Воздуховод и вспомогательные
приспособления
ПРИМЕЧАНИЕ. Вспомогательные приспособления
воздуховода следует устанавливать в порядке,
указанном для стандартной установки на стр. 7.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не закрепляйте вспомогательные
приспособления непосредственно на отверстии
впуска воздуха. Монтируйте их на кронштейны.
Между всеми соединениями всегда должен
располагаться гибкий шланг. Отверстие впуска
воздуха недостаточно прочно для
вспомогательных приспособлений и может стать
причиной их поломки.
•На всех деталях с наружной резьбой (кроме
шарнирных соединений) необходимо
использовать резьбовой герметик.
Установка
•Установите отсечной клапан насоса (D), чтобы
перекрывать подачу воздуха, если скорость
работы насоса превысит предварительные
настройки. Слишком быстрая работа насоса
может привести к его повреждению.
•Установите регулятор подачи воздуха (G) для
управления скоростью работы насоса и
давлением.
Для моделей со стандартной трубной резьбой
закажите в Graco деталь ¹ 24H420, а для
моделей цилиндрической - деталь ¹ 24H419.
•На входе в регулятор подачи воздуха (G) (но в
легко доступных пределах от насоса)
установите переливной управляющий
воздушный клапан (F).
Для моделей со стандартной трубной резьбой
закажите в Graco деталь ¹ 110223, а для
моделей с цилиндрической - деталь ¹ 125272.
•На главной линии подачи воздуха от
компрессора установите воздушный фильтр
(H), чтобы очищать подаваемый компрессором
воздух от вредных примесей и грязи.
Упорная пластина - только на моделях
для консистентной смазки
Упорная пластина для выкачивания жидкости из
бочки необходима только на моделях для
консистентной смазки. Инструкции по установке
упорной пластины см. на стр. 12.
3A1360E9
Эксплуатация
Эксплуатация
Термомеханизм снятия
давления (только для
масляных насосов)
РИСК ТЕПЛОВОГО РАСШИРЕНИЯ
Жидкости, подвергаемые воздействию тепла в
замкнутых пространствах, включая шланги, могут
вызывать быстрые скачки давления вследствие
теплового расширения. Избыточное давление
может привести к повреждению оборудования и
серьезным травмам.
Масляные насосы оснащены встроенным
работающим от тепла механизмом снятия давления
(см.
ÐÈÑ.4
). Чтобы обеспечить автоматический
отбор системой давления, вызванного тепловым
расширением, через насос назад в масляный бак,
выполняйте рекомендации ниже.
•
Всегда пользуйтесь регулятором снятия
воздушного давления, чтобы насос или мотор
могли дать обратный ход. Этот регулятор
отберет избыточное давление воздуха.
•
Между отверстием впуска воздуха насоса и
регулятором не должно быть никаких
препятствий.
•
Между выходными трубами и выпускным
отверстием насоса не должно быть никаких
препятствий, таких как закрытые сферические
или стопорные клапаны.
•
Между впускным отверстием насоса и
жидкостного контейнера не должно быть
никаких препятствий, таких как закрытые
сферические или стопорные клапаны.
•
Для применения внутри бочек или резервуаров
пользуйтесь только отсасывающими трубами
компании Graco.
•
Для применения во встроенных механизмах
снятия давления настенных установок
пользуйтесь только отсасывающими трубами
компании Graco.
•
Всегда используйте входной фильтр, чтобы
уберечь насос от попадания пыли через каналы
снятия давления.
- Не работайте с насосом без входного фильтра.
•
Регулярно проверяйте, не забит ли входной
фильтр. Graco рекомендует осматривать
входной фильтр при каждой смене контейнера.
a
b
ÐÈÑ.4 a - канал снятия давления цилиндра насоса
b - предохранительный канал входного
отверстия
Принцип действия термомеханизма
снятия давления
Данные насосы работают аналогично большинству
двухтактных насосов поршневого типа. Полный
останов насоса наступает только при ходе поршня
вверх. При ходе поршня вниз насос работает
непрерывно благодаря предохранительному каналу
входного отверстия.
Избыточное давление, возникающее при тепловом
расширении нагнетательного потока, вызывает
обратный ход (вниз) пневмодвигателя/насоса. При
движении поршня насоса вниз давление жидкости
снимается через предохранительный канал входного
отверстия. Одновременно давление воздуха
снимается через канал впуска воздуха. Когда
поршень насоса завершает ход вниз, освобождается
канал снятия давления цилиндра насоса. Еще часть
избыточного давления снимается через
предохранительный канал входного отверстия и
канал снятия давления цилиндра насоса.
Давление в насосе снимается через канал входного
отверстия. В конце хода поршня насос не
переключится из-за снятия избыточного давления,
вызванного расположением желоба цилиндра насоса
относительно управляющего клапана пневмодвигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•Чтобы включить активацию термомеханизма
снятия давления, не нужно перекрывать подачу
воздуха.
•При закрытом распределительном клапане
конструкционная особенность насоса термомеханизм снятия давления - станет
причиной рывков насоса при ходе поршня вниз.
103A1360E
Эксплуатация
В системе подачи должен быть только один насос.
Не используйте в установке параллельно
несколько насосов.
Расход заправки насоса может быть вызван
приведенной ниже последовательностью событий.
3. Открытие распределительного клапана при
превышении уровня в резервуаре.
Чтобы избежать расход заправки, перед подачей
жидкости нужно активировать клапан подачи
воздуха.
Процедура снятия давления
Оборудование будет оставаться под давлением
до тех пор, пока давление не будет сброшено
вручную. Для снижения риска получения
серьезной травмы от жидкости под давлением,
случайного распыления пистолетом или
разбрызгивания жидкости, выполняйте данную
процедуру при каждом из перечисленных ниже
случаев.
•Вы получили указание сбросить давление
•Подача жидкости закончена
•Осмотр, очистка или обслуживание
какого-либо оборудования системы
•Установка или очистка
распределительных устройств
Начало работы
Определение выходного давления с
помощью регулятора подачи воздуха
Чтобы определить давление жидкости на выходе с
помощью показаний регулятора подачи воздуха,
умножьте степень сжатия насоса на давление
воздуха, показываемое регулятором.
Например, для масляного насоса со степенью
сжатия 3:1:
степень сжатия 3:1 х давление 100 фунтов на
квадратный дюйм=давление жидкости на
выходе 300 фунтов на квадратный дюйм
Насос со степенью сжатия 3:1 способен достигать
степени сжатия 5:1 при ходе поршня вниз и во
время нормальной работы создает давление 5:1.
Степень сжатия насоса для консистентной
смазки—50:1. Но насос способен достигать
давления срыва потока, в 60 раз превышающего
давление воздуха на входе. Чтобы рассчитать
давление жидкости на выходе с помощью
показаний регулятора подачи воздуха, умножьте
показания регулятора на 60.
Например:
давление воздуха 140 фунтов на квадратный
дюймх 60=давление жидкости на выходе
8400 фунтов на квадратный дюйм
давление воздуха 0,97 МПа х 60=58,2 МПа
99,7 бар х 60=582 бар
Отрегулируйте подачу воздуха в насос таким
образом, чтобы ни в одном из компонентов и
приспособлений воздуховода или жидкостной
линии не возникло избыточного давления.
2. Закройте регулятор подачи воздуха и
отсоедините шланг подачи воздуха.
3. Откройте распределительный клапан и
сливайте жидкость в ведро или контейнер для
отходов до тех пор, пока давление не будет
полностью снято.
Если Вы подозреваете, что распределительный
клапан забит, или что после выполнения
перечисленных выше инструкций давление
полностью не снято, очень медленно ослабьте
муфту распределительного клапана или концевое
соединение шланга, чтобы постепенно снять
давление, затем полностью отсоедините его.
1. Закройте регуляторы подачи воздуха и
переливные управляющие воздушные клапаны
везде, кроме одного насоса.
2. Откройте управляющий клапан подачи воздуха
от компрессора.
3. Нажмите на курок распределительного клапана
насоса, подсоединенного к заземленному
металлическому контейнеру для отходов,
чтобы создать прочный контакт «металл к
металлу» между контейнером и клапаном.
4. Медленно откройте переливной управляющий
воздушный клапан и регулятор подачи воздуха
только на время работы насоса. Когда насос
будет заправлен и весь воздух будет вытеснен
из линий, отпустите курок.
5. Если в вашей системе несколько насосов,
повторите эту процедуру для каждого из них.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если насос заправлен и на него
подается достаточное количество воздуха, он
будет запускаться при открытии
распределительного клапана и останавливаться
при его закрытии.
3A1360E11
Эксплуатация
Пункт 6 предназначен только для масляных
насосов.
6. Из-за термомеханизма снятия давления,
которым оснащены масляные насосы, на
заправку уходит больше времени, по сравнению
с насосами без этого механизма. Чтобы
скомпенсировать это свойство, заправляйте
насос перед его подсоединением к уже
заправленной распределительной системе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не допускайте работу насоса на
холостом ходу. Сухой насос быстро наберет
высокую скорость, что может привести к его
повреждению. Если насос ускоряется или
работает слишком быстро, сразу же остановите
его и проверьте подачу жидкости. Если
контейнер подачи пуст и в линиях находится
воздух, заправьте жидкостью насос и линии.
Также можно промыть насос, заполнить
подходящим растворителем и оставить так на
время. Убедитесь, что в гидравлической системе
нет воздуха.
Замена бочки для консистентной
смазки и установка упорной пластины
(только для моделей для
консистентной смазки)
1. Снимите давление, ñòð. 10.
2. Ослабьте винты крышки бочки (а) и снимите ее
(Р
ÈÑ.5).
a
ПРИМЕЧАНИЕ. На воздуховод можно установить
отсечной клапан насоса, чтобы насос
автоматически выключался при превышении
скорости работы.
7. Ознакомьтесь с инструкциями для каждого
компонента системы и следуйте им.
8. При отключении системы и перед проверкой
или обслуживанием, снимайте давление в
соответствии с изложенной ниже процедурой,
стр. 10.
ÐÈÑ.5
3. Снимите насос и крышку с бочки и поместите их
на чистую бумагу, картон или чистые куски
ткани. НЕ КЛАДИТЕ ПРЯМО НА ПОЛ.
4. Если это уже имеющаяся установка,
вытолкните из бочки кольцо упорной пластины
(b), чтобы снять саму упорную пластину (Р
Поместите упорную пластину на чистую бумагу,
картон или чистые куски ткани. НЕ КЛАДИТЕ
ПРЯМО НА ПОЛ.
Снимите бочку и установите новую.
b
ÈÑ.6).
ÐÈÑ.6
5. Проверьте, находится ли резиновая прокладка
(с) по центру упорной пластины (Р
123A1360E
ÈÑ.7).
c
ÐÈÑ.7
6. Поместите упорную пластину на поверхность
свежей консистентную смазки (Р
ÈÑ. 8). Удалите
воздух. Для этого нажимайте на упорную
пластину до тех пор, пока поверхность смазки
не окажется на одном уровне с отверстием
посередине упорной пластины (d).
Эксплуатация
7. Пропустите через резиновую прокладку в
центре упорной пластины ввод трубы насоса
(Р
ÈÑ.9).
Se
ÐÈÑ.8
ÐÈÑ.9
8. Затяните винты-барашки (а), чтобы
зафиксировать крышку бочки.
d
a
ÐÈÑ.10
9. Нажмите на курок распределительного клапана
насоса, подсоединенного к заземленному
металлическому контейнеру для отходов,
чтобы создать прочный контакт «металл к
металлу» между контейнером и клапаном.
10. Медленно откройте переливной управляющий
воздушный клапан и регулятор подачи воздуха
только на время работы насоса. Когда насос
будет заправлен и весь воздух будет вытеснен
из линий, отпустите курок.
3A1360E13
Ремонт
Ремонт
Замена управляющих
клапанов
Обозначения, использующиеся в дальнейших
инструкциях, см. на схеме стандартной установки,
стр. 7. Номера деталей см. в соответствующем
разделе, начинающемся со стр. 15.
1. Остановите насос, когда поршень окажется на
середине хода.
2. Снимите давление, стр. 11.
3. Отсоедините воздуховод (М).
4. Снимите старый управляющий клапан (20) с
помощью торцового ключа на 10 мм.
5. Смажьте уплотнительные кольца и установите
новый управляющий клапан (20). Затяните до
95-105 дюймофунтов (11-12 Нм).
Ремонтные комплекты для уплотнительных
колец- 24K293 для насоса 3:1- 24K293; для
насоса 5:1 - 24H855 (FIG. 11)
Примечание: При замене уплотнений в насосный
агрегат, также обслуживает горло и поршневые
уплотнения. Закажите ремонтный комплект 24H853.
Инструкции отнесенные к этому набору включены в
руководстве по эксплуатации 3A1494 (включенном с
набором).
Комплекты уплотнений поршня- 24H853
(FIG. 12)
Примечание: При обслуживании горло и поршневые
уплотнения, рекомендуется также заменить
1
уплотнения в насосе ниже. Закажите ремонтный
комплект: 24K293 для насоса 3:1; 24H855 для насоса
5:1. Закажите ремонтный комплект 24H853.
Инструкции отнесенные к этому набору включены в
1
руководстве по эксплуатации 3A1494 (включенном с
набором).
This kit only includes the pilot valves (20). If you also
are repairing/replacing the air valve (38/40) and air
valve seal (23/16) order the Air Motor Service Kit 24J757 (npt), 24J758 (bspp) or 24J759 (bspt).
все возможные неисправности и методы их
устранения. Прежде чем приступать к нахождению
и устранению неисправностей с помощью таблицы
ниже, снимите давление и отсоедините
жидкостную линию насоса. Если насос запустится,
когда воздух будет снова подан, означает, что
жидкостная линия, распределительный клапан или
что-то другое забиты.
Масляные модели
НеисправностьПричинаУстранение
Ослабьте фитинг на выходном отверстии
Насос заправлен не полностью
насоса, чтобы возникла легкая утечка и
из насоса вышел воздух. Повторите
процедуру запуска, стр. 11.
Нахождение неисправностей
Насос работает, но не
создает давления
жидкости
Насос не запускается или
останавливается
Утечка масла Проверьте соединение и затяните его.
Поршневой клапан расположен
неправильно или повреждено
уплотнительное кольцо поршня
Слабая подача жидкостиДолейте и дозаправьте.
Забит фильтр впускного отверстия
насоса
Утечка воздуха в отсасывающей
трубе (шланге)
Поврежден управляющего клапана
Поврежден главный воздушный
клапан
Недостаточное давление подачи
воздуха или забит воздуховод.
Распределительный клапан закрыт
или забит.
Проверьте детали, замените при
необходимости.
Очистите фильтр
Проверьте соединение и при
необходимости затяните его.
Отремонтируйте управляющий клапан.
Понизьте давление для предотвращения
повторного возникновения
неисправности.
Замените воздушный клапан.
Понизьте давление для предотвращения
повторного возникновения
неисправности.
Повысьте подачу воздуха; прочистите
воздуховод.
Откройте клапан, если он закрыт.
Прочистите при необходимости.
750 фунтов на квадратный дюйм (51,7 бар, 5,17 МПа)
0,137—1,03 МПа)
<125 фунтов на квадратный дюйм (8,6 бар, 0,86 МПа)
См. «Характеристическая диаграмма» на стр. 28
галлон (10 циклов на литр)
3:1 - 120 циклов в минуту; 5:1 - 180 циклов в минуту
75 циклов в минуту и ниже
3:1 - 2,6 галлонов в минуту (9,8 литров в минуту); 5:1 - 2 галлона в
минуту (7,6 литров в минуту)
никелированный алюминий
† Рассчитано при расстоянии 1 метр от точки замера в соответствии с ISO9614-2, давлении 100 фунтов на
квадратный дюйм (6,89 бар, 0,68 МПа) и скорости 20 циклов в минуту.
‡ Измерено в соответствии с ISO9614-2 при давлении 100 фунтов на квадратный дюйм (6,89 бар, 0,68 МПа)
и скорости 20 циклов в минуту.
* Для уменьшения уровня шума можно отдельно заказать глушитель112933.
263A1360E
Размеры
Технические данные
Модель
Только
универсальный
насос
Многокр.*42,4 (1076)51,5 (1307)
Бочка35,7 (907)44,8 (1138)
Òàðà42,8 (1087)51,9 (1318)
O
L
Ä
дюймов (мм)
6,9 (175)16 (406)
Универсальный насос
(Общая длина)
дюймов (мм)
a
d
e
c
Î
d
c
*Нижняя труба многократной
длины отрезается под углом
до необходимой длины
3/8” (10 мм)
минимум
Многокр./бочка/тара
a
e
b
a = впуск воздуха на 1/4 дюйма
b = впуск жидкости на 1 дюйм
c = переходник для шпунта на 2 дюйма со стандартной трубной резьбой
d = винт заземления
e = выпуск жидкости на 1/2 дюйма - напротив d
Насосы для консистентной смазки (степень сжатия 50:1)
Максимальное рабочее давление7500 фунтов на квадратный дюйм (517 бар, 51,7 МПа)
Степень сжатия жидкости50:1
Рабочее давление воздуха20—150 фунтов на квадратный дюйм (1,37—10,3 бар;
0,137—1,03 ÌÏà)
Расход воздуха (при 100 фунтах на
квадратный дюйм)
Циклов насоса на фунт (циклов на кг)47 циклов на фунт (103 цикла на кг)
Максимальная рекомендуемая скорость
работы насоса
Рекомендуемая скорость работы для
оптимальной работы насоса
Смачиваемые деталисталь, латунь, нитрильный каучук, полиуретан,
Уровень звукового давления†*72,9 дБ (а)
Уровень звуковой мощности‡*82,0 дБ (а)
Характеристическая диаграммаСм. графики на стр. 31
Приблизительный весБочка на 35фунтов - 11,2 фунтов (5,1 кг); бочка на
РазмерыÑì. 30
См. «Характеристическая диаграмма» на стр. 31
120 циклов в минуту
60 циклов в минуту или более низкая скорость; 1,3 фунта в
минуту (0,6 кг в минуту)
† Рассчитано при расстоянии 1 метр от точки замера в соответствии с ISO9614-2, давлении 100 фунтов на
квадратный дюйм (6,89 бар, 0,68 МПа) и скорости 20 циклов в минуту.
‡ Измерено в соответствии с ISO9614-2 при давлении 100 фунтов на квадратный дюйм (6,89 бар,
0,68 МПа) и скорости 20 циклов в минуту.
* Для уменьшения уровня шума можно отдельно заказать глушитель112933.
3A1360E29
Технические данные
Размеры
a = впуск воздуха на 1/4 дюйма
b = впуск жидкости на 1/4 дюйма
c = вариант монтажа при 2 дюймах со стандартной трубной резьбой
d = винт заземления
a
b
14,5 дюйма
370 ìì
d
c
23,6 дюйма
600 ìì
бочка на 35 фунтов
a
d
c
b
37,2 дюйма
945 ìì
28,1 дюйма
715 ìì
бочка на 120 фунтов
a
b
36,0 дюйма
915 ìì
d
c
45,0 дюймо
1145 ìì
бочка на 400 фунтов
303A1360E
Характеристическая диаграмма
Модели для консистентной смазки
8000
(551.6)
7000
(482.6)
6000
(413.7)
5000
(344.7)
4000
EDU
(275.8)
3000
)OXLG3UHVXUHSVL
(206.8)
2000
(137.9)
1000
(68.9)
0
0.00 0.50
%
&
(.23)
47 94 141
$
5HFRPPHQGHG2SHUDWLQJ5DQJH
1.00
(.45)
50:1 Performance Curve
Tested with ISO 46 Hyd Oil
&\FOHVSHUPLQXWH
1.50
2.00
(.91)
2.50
(1.13)
(.68)
)OXLG)ORZOEVP
NJP
3.00
(1.36)
$
%
&
3.50
(1.59)
4.00
(1.81)
,QOHW$LU3UHVVXUHV
50
(1.4)
40
(1.1)
30
(.8)
PPLQ
$LU)ORZVFIP
20
(.6)
10
(.3)
0
$
%
&
Технические данные
SVL
EDU
SVL
EDU
SVL
EDU
3A1360E31
Стандартная гарантия компании Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и
маркированном ее наименованием, на дату его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco первоначальному покупателю
отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев специального продления или ограничения предоставляемой
компанией Graco гарантии, компания Graco обязуется в течение двенадцати месяцев с даты продажи ремонтировать или заменять
любые детали оборудования, в которых компания Graco обнаружит дефекты. Данная гарантия применима, если оборудование
установлено, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на
любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или использованием, абразивным истиранием
или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в конструкцию или
применением деталей других изготовителей. Компания Graco также не несет ответственности за неисправности, повреждения или
износ, вызванные несовместимостью оборудования от компании Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или
материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой,
эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены
компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие
дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если наличие предполагаемого
дефекта подтверждается, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали.
Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если же проверка
оборудования не выявит дефектов материалов или изготовления, ремонт будет произведен за разумную плату, которая может
включать стоимость деталей, трудозатрат и транспортировки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ К
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Все обязательства компании Graco и все средства разрешения ситуации покупателем при нарушении условий гарантии должны
соответствовать вышеизложенному. Покупатель согласен с тем, что иных претензий (включая, в том числе, побочные или косвенные
убытки в связи с упущенной выгодой, упущенными сделками, травмами персонала или повреждениями собственности, а также любые
иные побочные или косвенные убытки) предъявляться не будет. Все претензии, связанные с нарушением гарантии, должны
предъявляться в течение 2 (двух) лет с даты продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ,
ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. Íà
указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией (такие как электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.),
распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет, в разумных пределах, оказывать
покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные убытки,
связанные с поставкой компанией Graco оборудования, к которому относится настоящий документ, а также с поставкой, работой или
использованием любых продаваемых изделий или товаров, на которые распространяется настоящий документ, будь то в случаях
нарушения контракта, нарушения условий гарантии, халатности со стороны компании Graco и в любых иных случаях.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into,
given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la
rdaction du prsente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procdures judiciaires excuts, donns ou intents, la suite de ou en
rapport, directement ou indirectement, avec les procdures concernes.
Информация Graco
Чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции Graco, посетите веб-сайт www.graco.com.
ЧТОБЫ РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ, обратитесь к своему дистрибьютору компании Graco или позвоните по
указанному ниже телефону, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора.
Òåë.: 612-623-6928; бесплатная линия: 1-800-533-9655, Ôàêñ: 612-378-3590
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии,
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без предварительного уведомления.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A1334
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441